CB 547 - Máquina de pan BOMANN - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CB 547 BOMANN en formato PDF.

📄 67 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BOMANN CB 547 - page 24
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BOMANN

Modelo : CB 547

Categoría : Máquina de pan

Tipo de producto Máquina de pan
Capacidad 1,5 kg
Programas de cocción 12 programas diferentes
Función de amasado
Función de cocción sin gluten
Temporizador Hasta 15 horas
Pantalla Pantalla LCD
Dimensiones (L x An x Al) 30 x 25 x 30 cm
Peso 3,5 kg
Alimentación 220-240 V, 50 Hz
Accesorios incluidos Cuchara, vaso medidor, gancho de amasado
Limpieza Cuba extraíble y antiadherente
Seguridad Protección contra sobrecalentamiento
Garantía 2 años
Información adicional Ideal para los amantes del pan casero

Preguntas frecuentes - CB 547 BOMANN

Por que9 mi me1quina de pan BOMANN CB 547 no arranca?
Verifique que la me1quina este9 correctamente enchufada y que el enchufe funcione. Tambie9n asegfare que la tapa este9 bien cerrada.
Por que9 mi pan este1 demasiado denso?
Esto puede deberse a una cantidad incorrecta de harina o agua. Asegfare de respetar las medidas indicadas en el manual y de no amasar demasiado la masa.
Cf3mo limpiar mi me1quina de pan BOMANN CB 547?
Desconecte la me1quina y de9jela enfriar. Use un paf1o hfamedo para limpiar el interior y el exterior. No sumerja la me1quina en agua.
Que9 hacer si el pan se pega al molde?
Asegfare de engrasar bien el molde antes de poner la masa. Tambie9n puede usar papel de hornear para facilitar el desmoldeo.
Por que9 mi me1quina de pan produce un ruido extraño?
Un ruido inusual puede indicar un problema con el motor o las aspas. Verifique que no haya objetos extraf1os y si el problema persiste, contacte el servicio te9cnico.
Cf3mo ajustar el nivel de corteza de mi pan?
La BOMANN CB 547 dispone de ajustes para el nivel de corteza. Consulte el manual para saber cf3mo ajustar estos ajustes segfan sus preferencias.
Cue1l es la duracif3n de coccif3n este1ndar para un pan en la me1quina?
La duracif3n de coccif3n vareda segfan el programa seleccionado, pero en general, toma entre 2 y 3 horas. Consulte el manual para duraciones precisas segfan el tipo de pan.
Puedo usar harina sin gluten en mi me1quina de pan?
Sed, pero se recomienda usar recetas especedficas para harina sin gluten, ya que a menudo requiere ajustes en los ingredientes y los tiempos de coccif3n.
Cf3mo puedo conservar el pan fresco por me1s tiempo?
Conserve el pan en una bolsa de papel a temperatura ambiente o en un recipiente herme9tico. Evite el refrigerador, ya que puede hacerlo rancio me1s re1pido.
Mi me1quina de pan indica un error, que9 debo hacer?
Consulte el manual de usuario para el cf3digo de error especedfico. A menudo, reiniciar la me1quina puede resolver el problema, pero en caso de duda, contacte el servicio te9cnico.

Descarga las instrucciones para tu Máquina de pan en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CB 547 - BOMANN y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CB 547 de la marca BOMANN.

MANUAL DE USUARIO CB 547 BOMANN

Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . .Página 3 Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 24 Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Página 28

Indicaciones generales para su seguridad

  • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato.
  • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
  • Este aparato está previsto exclusivamente para uso privado y no para el empleo industrial.
  • Desenchufar siempre el aparato al no utilizarlo, al aplicarle algún accesorio, al limpiarlo o si aparece algún fallo en el mismo. Apague siempre primero el apa- rato. No tire del cable sino siempre de la clavija de enchufe.
  • Para proteger a los niños de los peligros que emanan de aparatos eléctricos, no los deje jamás con ellos sin vigilarlos. Seleccione, por ello, un lugar de emplaza- miento para el aparato donde los niños no tengan acceso al mismo. Preste atención a que el cable no éste colgado.
  • Revisar con regularidad el cable y el aparato en cuanto a deterioros. Cualquiera que sea el defecto de un aparato, éste no deberá ser puesto en funcionamien- to.
  • No repare usted mismo el aparato; mas bien recurra a un técnico especialista autorizado.
  • Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo de riesgo.
  • Mantenga alejados el aparato y el cable del calor, de la radiación solar directa, de la humedad, aristas agudas y similares.
  • ¡No utilice jamás el aparato sin que esté vigilado! Apague siempre el aparato si no lo está utilizando, incluso si fuese por un momento solamente.
  • Emplee únicamente accesorios originales.
  • No utilice el aparato al aire libre.
  • Bajo ningún concepto se inmergirá el aparato en agua u otros líquidos; ni siquiera deberá entrar en contacto con ellos. No utilice el aparato teniendo las manos mojadas o húmedas.
  • Si el aparato se ha humedecido o mojado, desenchúfelo inmediatamente. ¡No meta la mano en el agua!
  • Utilice el aparato únicamente para el fin previsto. Indicaciones especiales de seguridad para el equipo
  • No tocar ninguna de las partes calientes. Utilizar los mangos/botones previstos para ello y en caso dado utilizar un paño agarrador.
  • No tocar ninguna de las piezas móviles/rotantes del equipo.
  • Mantener suficiente distancia con otros objetos.
  • No tapar ni colocar objetos encima del equipo. 34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 24Visión general de utensilios 1 Gancho de amasado 4 Tapa 7 Panel de servicio 2 Rendijas de ventilación 5 Mango para molde 8 Carcasa 3 Zona de horneado 6 Molde Puesta en marcha del equipo Limpiar los moldes y los accesorios de la manera usual en un baño de enjuague. No utilizar para ello objetos puntiagudos y no frotar/desollar, ya que el molde posee recubrimiento antiadherente. Engrasar el molde y hornee sin contenido durante 10 minutos. Favor limpiar nuevamente. Colocar el gancho de amasado sobre el eje en la zona de horneado. Conexión eléctrica Conectar el equipo solamente en un enchufe con contacto de protección instalado según las prescripciones de 230 V - 50 Hz. Se oye un sonido delgado, poco después aparece “3:00“ en el visualizador, en el cual los dos puntos entre el “3“ y el “00“ están iluminados pero no parpadean. El equipo está entonces preparado para su funcionamiento y colocado automática- mente en el Programa „1“ (Normal), pero sin haberse iniciado. Funciones y operación Selección Con este botón seleccione el programa de horneado. Después de pulsar cada vez el botón (acompañado de una señal acústica) cambia el programa seleccionado. El programa actual del momento se indica en el visualizador. Grado de bronceado Con este botón seleccione el color de la corteza del pan deseado, claro, medio u oscuro. Botón START/STOP Este inicia o finaliza el programa de horneado seleccionado. START: Para iniciar un programa, oprimir el botón „START/STOP“ durante aprox. 1 segundo. Se escuchara una corta señal acústica y los dos puntos (:) de la señal horaria del display comenzarán a parpadear indicando que el programa está en funcionamiento. STOP: Para finalizar un programa en operación, oprimir el botón „START/STOP“ durante aprox. 3 segundos, hasta que una señal acústica confirma la finalización del programa.

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 25Encendido / Apagado Dos puntos (:) parpadeando: El programa está encendido Dos puntos (:) encendidos contínuamente: El programa está apagado Tiempo retardado Con el tiempo ajustado puede definirse la duración hasta el momento de termina- ción del pan. Anterior a ello debe seleccionarse el tipo de horneado y grado de bronceado. „Flecha hacia arriba“ = + 10 minutos, „Flecha hacia abajo“ = - 10 minu- tos. El tiempo, que aparece después de su autoencendido en el reloj, el tiempo de horneado remanete. El tiempo retardado máximo es de 13 horas. EJEMPLO: Son las 20:30 hr. y su pan debe estar listo para el día siguiente a las 7:00 hrs, es decir, en 10 horas y 30 minutos. Oprimir el botón de la „Flecha hacia arriba“ hasta alcanzar 10:30, ya que se refiere a la diferencia de tiempo de 10 horas y 30 minutos entre el momento actual (20:30) y para el cual debe estar listo el pan. Cuando se trabaje con tiempo retardado, no utilizar ingredientes fáciles de des- componer, como huevos, leche fresca, etc. Tiempo de mantenimiento caliente Su pan se mantiene durante 60 minutos después del proceso de horneado calien- te. Cuando se desee retirar el pan, apagar el programa con el botón Start/Stop. Señal de alarma Si el display después de oprimir el botón START muestra „H:HH“, se debe a que la temperatura dentro del horno está aún muy alta. Oprimir STOP, abrir la tapa y dejar enfriar el equipo durante

3. Weißbrot Amasar y hornear con tiempos

de fermentación mas largos

6. Kuchen Amasar y hornear en tiempo corto

9. Marmelade (Mermelada) Mezclar y calentar (sin timer)

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 26Para instalar y quitar el molde: Para instalarlo: coloque el molde girándole un poco hacia la izquierda (10° aprox.). Apriételo un poco y gírelo hacia la derecha para que esté corectamente colocado y firmemente instalado. Para quitarlo: gire el molde de aprox. 10° hacia la izquierda y sáquelo suavemente. Hornear panes

1. Retirar el molde de horneado.

2. Colocar el gancho de amasado sobre el eje.

3. Agregar los ingredientes al molde de horneado. Todos los ingredientes, inclusive

los líquidos deben encontrarse a temperatura ambiente. Seguir la secuencia indicada en la receta. Agregar la levadura al final. Esparcir la sal y el azúcar alrededor de la otra mez- cla. Adicionar la levadura en una pequeñas cavidad en la harina.

4. Colocar el molde dentro de la máquina.

6. Conectar el equipo a la toma de corriente eléctrica.

Ver instrucciones de puesta en operación / Conexión eléctrica.

7. Seleccionar programa de horneado y grado de bronceado.

8. En caso deseado, ajustar el retraso de tiempo (tiempo retardado).

9. Oprimir el botón START, los dos puntos („:“) parpadean.

En los ajustes NORMAL, PAN INTEGRAL; PAN BLANCO y PASO RELAMPA- GO suenan durante el segundo paso de amasado señales acústicas. Estas le indican, cuando pueden adicionarse frutas y/o nueces. A través de las ranuras de ventilación en la tapa puede escapar vapor, lo cual es normal. 10.Terminación. Al final del programa sonará una señal acústica 8 veces y el equipo cambiará- automáticamente a „mantener caliente“ durante una hora. Si se desea retirar el pan antes, finalizar el paso de „mantener caliente“ con el botón „Start/Stop“. Abrir la tapa y retirar el molde. FAVOR UTILIZAR PAÑO DE COCINA O ALGO PARECIDO, DEBIDO QUE EL MOLDE ESTA CALIENTE: Voltear el molde y agitar levemente hasta que el pan se desprenda. Si el gancho de amasado se encuentre aún dentro del pan, retirarlo con un cuchillo o algo parecido. Dejar enfriar el pan. 11.Retirar el enchufe de la conexión. Hornear entonces el pan, por ejm., según la siguiente receta. Tomar por favor otras recetas de los correspondientes libros de receta.

34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 27Tipo de horneado, Normal/Rápido/Relámpago Pan blanco 700 g Agua/Leche 300 ml Harina de trigo 450 g Mantequilla 2 cucharas Azúcar 3 cucharas Sal1 1/2 cucharilla Levadura seca o 7 g Levadura fresca 20 g *Pasas 70-100 g Color de cocimiento: claro Limpieza y almacenamiento Desconecte el equipo y déjelo enfriar antes de comenzar con la limpieza.

1. Molde: Limpiar por dentro y por fuera con trapo húmedo. No

utilizar elementos filosos o abrasivos.

2. Gancho de amasado: Limpiar en baño de enjuague. En caso, que el gancho

se deje retirar dificilmente del eje, remojar primero el molde.

3. Tapa y Ventanilla: La Tapa se deja retirar para su limpieza. Limpiar la tapa

y el equipo por dentro y por fuera con un paño léve- mente húmedo. Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones de seguridad técnica. No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas. Garantía Para nuestro aparato concedemos un plazo de garantía de 12 meses a partir de la fecha de la compra (cupón de caja). Dentro del plazo de garantía eliminamos gratis, a base de reparación o de recambio, los defectos del aparato debidos a fallos de material o de fabrica-ción. El derecho a garantía se pierde en caso de intervención extraña no autorizada. Se ruega que, en caso de acogerse al derecho de garantía, se entregue el apa- rato completo con el cupón de caja al establecimiento comercial habitual.