CB 547 - Macchina per il pane BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo CB 547 BOMANN in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Macchina per il pane |
| Capacità | 1,5 kg |
| Programmi di cottura | 12 programmi diversi |
| Funzione di impasto | Sì |
| Funzione di cottura senza glutine | Sì |
| Timer | Fino a 15 ore |
| Display | Schermo LCD |
| Dimensioni (L x P x A) | 30 x 25 x 30 cm |
| Peso | 3,5 kg |
| Alimentazione | 220-240 V, 50 Hz |
| Accessori inclusi | Cucchiaio, misurino, gancio per impasto |
| Pulizia | Vasca rimovibile e antiaderente |
| Sicurezza | Protezione da surriscaldamento |
| Garanzia | 2 anni |
| Informazioni aggiuntive | Ideale per gli amanti del pane fatto in casa |
Domande frequenti - CB 547 BOMANN
Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale CB 547 - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. CB 547 del marchio BOMANN.
MANUALE UTENTE CB 547 BOMANN
- Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso.
- Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio!
- L' aparecchio è destinato esclusivamente per uso privato e non commerciale.
- Se l' apparecchio non è in uso, allontanare sempre la spina dalla presa, anche dovendo cambiare gli accessori, pulire l' apparecchio o controllare un guasto. Prima è necessario spegnere l' apparecchio, poi bisogna allontanare il cavo, prendendolo dalla spina.
- Per proteggere i bambini dai pericoli causati da elettrodomestici, è necessario tenere i piccoli sotto continua osservazione. Bisogna quindi scegliere un posto adatto per l' apparecchio in modo che nessun bambino possa toccarlo. Fare attenzione di non far pendere il cavo.
- Controllare regolarmente l' apparecchio in caso di guasti. In questo caso, non mettere in funzione l' apparecchio.
- È indispensabile non riparare questo apparecchio da sé, ma farlo riparare da un tecnico autorizzato.
- Per evitare rischi, un cavo difettoso puó essere sostituito con un cavo di simile qualitá ed esclusivamente dal fabbricante, dal servizio di assistenza tecnica o da qualsiasi altra persona qualificata.
- Allontanare l' apparecchio da calore, raggi di sole diretti, da umidità, da angoli- spigolosi e simili.
- Non usare l' apparecchio senza essere sotto osservazione di altri. Se non in uso, deve essere sempre spento, anche se solo momentaneamente.
- Usare unicamente accessori di origine.
- Non usare l' apparecchio all' aperto.
- In nessun caso immergere l' apparecchio in acqua o altri liquidi od avvicinarli ad essi. Non metterlo in funzione con mani bagnate o umide.
- Se l' apparecchio si bagni o inumidisca, estrarre immediatamente il cavo dalla presa. Non immergere le mani nell' acqua!
- Usare l' apparecchio solo per la funzione prevista. Apparecchio 1 Gancio impastatore 4 Coperchio 7 Campo di comando 2 Fessura per l’areazione 5 Manico stampo 8 Scatola 3 Forno 6 Stampo Avvertenze speciali di sicurezza per questo apparecchio
Non afferrate le parti bollenti. Usate i manici/pomoli ed eventualmente una presina.
- Non toccate parti dell’apparecchio in movimento o che si stanno girando.
- Tenete una distanza sufficiente da altri oggetti.
- Non ricoprite l’apparecchio, non appoggiateci sopra nulla.
34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 34Messa in esercizio dell’apparecchio Lavate lo stampo e gli accessori come sempre in acqua e detersivo per stoviglie. Non usate oggetti acuminati né abrasivi! Lo stampo ha un rivestimento antiaderen- te. Ungete lo stampo e mettetelo vuoto nel forno caldo per ca. 10 minuti. Quindi rila- vate lo stampo. Infilate il gancio impastatore sull’asse nel forno. Collegamento elettrico Collegate l’apparecchio ad una presa con contatto di terra installata regolarmente 230 V, 50 Hz. Sentirete un lieve fischio e dopo qualche attimo nel display LCD comparirà “3:00”:i due punti tra “3” e “00” sono sempre accesi e non lampeggiano. Ora l’apparecchio è pronto per l’uso e si regola automaticamente sul programma “1” (Livello normale), però non è ancora avviato. Funzioni & uso SELEZIONE Con questo tasto selezionate il programma di cottura. Ogni volta che premete (sen- tirete un breve fischio) il programma regolato cambia. Nel display si visualizza il pro- gramma attualmente impostato.
Con questo tasto scegliete il colore della crosta: chiara, media o scura. Tasto START/STOP Con questo tasto si dà avvio ovvero si termina il programma di cottura selezionato. START: per avviare un programma (i due punti nel display dell’orario non lampeggi- ano!) premete per ca. 1 secondo il tasto “START/STOP”. Si sentirà un breve fischio e nel display cominciano a lampeggiare i due punti, il programma ora è in funzione. STOP: per terminare un programma in corso (i due punti lampeggiano nel display orario), premete il tasto “START/STOP” per ca. 3 secondi finché un fischio conferma che il programma è stato spento (i due punti ora non lampeggiano più). ON/OFF I due punti lampeggiano: il programma è acceso. I due punti rimangono accesi senza lampeggiare: il programma è spento. DIFFERIMENTO ORARIO Con l’orario impostato potete fissare la durata fino al momento della preparazione del pane. Prima dovete regolare modalità di cottura e grado di doratura. “Freccia rivolta verso l’alto” = + 10 minuti, “freccia rivolta verso il basso” = - 10 minuti. L’ora visualizzata sull’orologio dopo l’accensione automatica segnala la durata di cottura rimanente. Il differimento orario massimo è di 13 ore.
34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 35ESEMPIO: sono le ore 20.30 e il pane deve essere pronto per il giorno successivo alle ore 7:00, quindi tra 10 ore e 30 minuti. Premete il tasto “freccia rivolta verso l’alto” finché segnala 10:30, dato che si tratta di un lasso di tempo di 10 ore e 30 minuti tra “adesso” (20.30) e l’ora della cottura. Se lavorate con il differimento orario, non usate ingredienti facilmente deperibili come uova, latte fresco, formaggio ecc. Scaldavivande Dopo la cottura il pane viene tenuto caldo per 60 minuti. Il programma di cottura in questo lasso di tempo non è ancora acceso. Se volete estrarre il pane anzitempo spegnete il programma con il tasto Start/Stop. Segnali d’avvertimento Se il display segnala “H:HH” dopo aver premuto START, la temperatura all’interno è troppo elevata. Premete STOP, aprite il coperchio e lasciate raffreddare l’appa- recchio per 10-20 minuti. I programmi:
1. Normal (normale) impastare e cuocere
2. Schnellstufe (veloce) impastare e cuocere in poche fasi
3. Weißbrot (pane bianco) impastare e cuocere con
un lungo periodo di lievitazione
4. Süßes Brot (pane dolce) impastare e cuocere impasti leggeri
5. Vollkorn (pane integrale) impastare e cuocere in fasi prolungate
6. Kuchen (torta) impastare e cuocere in breve tempo
7. Teig (impasto) solo impastare senza cuocere
8. Backen (cuocere al forno) solo cuocere senza impastare
11. Rührenim (pastare) impastare senza riscaldare
Inserire e togliere lo stampo: Inserire: girare lo stampo leggermente verso sinistra (ca. 10°), premere e girare verso destra finché è diritto e fisso. Togliere: girare lo stampo di ca. 10° a sinistra ed estrarre con cautela.
1. Togliete lo stampo
2. Infilate il gancio nel perno
3. Mettete gli ingredienti nello stampo. Tutti gli ingredienti, compresi quelli liquidi,
dovrebbero essere a temperatura ambiente. Attenersi all’ordine cronologico indi- cato nella ricetta! Mettete il LIEVITO per ultimo. Spargete sale e zucchero sull’al- tra miscela. Mettete il lievito in una piccola conca che avrete fatto nella farina.
4. Mettete la forma nell’apparecchio.
5. Chiudete il coperchio.
6. Collegate l’apparecchio alla rete elettrica
(v. messa in esercizio/collegamento elettrico).
7. Selezionate il programma di cottura e il grado di doratura.
8. Se lo si desidera, inserire il differimento orario.
9. Premete il tasto START “:” lampeggia.
Nell’impostazione NORMALE, PANE INTEGRALE, PANE BIANCO e VELOCE risuonano durante la seconda impastatura dei segnali acustici che indicano quando si possono aggiungere frutta e/o noci. Grazie alla fessura di aerazione sul coperchio, durante la cottura può fuoriuscire del vapore. E’ normale. 10.Preparazione Alla fine del programma di cottura risuona un fischio 8 volte e l’apparecchio passa automaticamente per 1 ora su “scaldavivande”. Se volete estrarre il pane anzitempo, terminate “scaldavivande” con il tasto “Start/Stop”. Aprite il coperchio e togliete lo stampo dal forno. USATE ASSOLUTAMENTE DELLE PRESINE PERCHE’ LO STAMPO E’ MOLTO CALDO. Girate lo stampo e scuotetelo leggermente finché il pane si stacca. Se il gancio è ancora nel pane, staccatelo con un coltello o qualcosa di simile. Lasciate raf- freddare il pane per 15 minuti. 11.Spegnete l’apparecchio e togliete la spina. Ora potete fare il pane per esempio secondo la seguente ricetta (altre ricette sul retro) Modalità di cottura normale/veloce/pane bianco Ricetta: ca. 700 g di pane bianco/pane con uvetta latte o acqua 300 g farina di frumento 450 g margarina 2 cucchiai zucchero 3 cucchiai sale 1,5 cucchiaino lievito secco ca. 7 g = 1 bustina o lievito fresco 20 g uvetta 70 – 100 g doratura chiara
34573-05-CB 547 Brotbackautom. 11.07.2003 12:17 Uhr Seite 37PULIZIA E DEPOSITO Scollegate l’apparecchio dalla rete elettrica e lasciatelo raffreddare prima di iniziare con la pulizia.
1. Forno: strofinate l’interno e l’esterno con un panno umido.
Non usate detergenti forti o abrasivi.
2. Gancio impastatore: lavatelo in acqua e detersivo per stoviglie. Se è difficile
staccare il gancio impastatore dall’asse, ammorbiditelo con acqua.
3. Coperchio e finestra: si può togliere il coperchio per lavarlo. Pulite il
coperchio e l’interno dell’apparecchio con un panno umido. Questo apparecchio corrisponde alle norme CE per i disturbi radio e la sicurezza contro le correnti a basso voltaggio ed è stato costruito in base alle più recenti norme tecniche di sicurezza. Con riserva di apportare modifiche tecniche. Garanzia Il nostro apparecchio è coperto da una garanzia di 12 mesi dalla data dell'acquisto (scontrino fisca-le). Entro il periodo di garanzia eliminiamo gratuita-mente, mediante riparazione o sosti- tuzione, ogni difetto dell'apparecchio dovuto a difetti del ma-teriale o della fabbrica- zione. La garanzia decade in caso di interventi eseguiti da persone non autorizzate. In caso di ricorso alla garanzia, si prega di con-segnare al rivenditore l’apparecchio completo uni-tamente allo scontrino fiscale.
Notice-Facile