BOMANN BBA 5002 CB - Macchina per il pane

BBA 5002 CB - Macchina per il pane BOMANN - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BBA 5002 CB BOMANN in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BOMANN BBA 5002 CB - page 45
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOMANN

Modello : BBA 5002 CB

Categoria : Macchina per il pane

Scarica le istruzioni per il tuo Macchina per il pane in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BBA 5002 CB - BOMANN e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BBA 5002 CB del marchio BOMANN.

MANUALE UTENTE BBA 5002 CB BOMANN

  • Con alcuni programmi è possibile impastare pagnotte più gran- di e più piccole con due livelli.
  • L’impastatrice è dotata di 12 programmi preimpostati con 47 diverse impostazioni. È disponibile un nuovo programma d’impasto soltanto per impastare oppure per riscaldare il pane già impastato e dargli una tonalità più scura.
  • È possibile avviare la cottura con un certo ritardo, cioè è possi- bile impostare l’avvio del programma no a 13 ore prima. L’apparecchio funziona in modo completamente automatico ed è di facile utilizzo. Il presente apparecchio contiene ricette per
  • Pane bianco, pane con lievito nero, pane scuro, pane ai diversi cereali
  • Impasto realizzato in modo diverso,
  • Marmellata cotta nell’impastatrice. Linee guida generali sulla sicurezza Prima di usare questo dispositivo, leggere attentamente il ma- nuale dell’utente e conservarlo con il Certicato di Garanzia, lo scontrino e, se possibile, la confezione originale. Se il dispositivo viene consegnato a terzi, consegnare anche il manuale dell’uten- te.
  • Utilizzare l’apparecchio soltanto per gli scopi previsti e per uso privato. Questo apparecchio non deve esser utilizzato per scopi commerciali.
  • Non utilizzare l’apparecchio in esterni. Proteggerlo da calore, luce solare diretta, umidità (non immergerlo mai in liquidi) e bordi aflati. Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate. Se l’apparecchio si bagna, slare immediatamente la spina dalla presa.
  • Spegnere sempre l’apparecchio e slare la spina dalla presa (tirandolo per la presa e non per il cavo) quando non si utiliz- za l’apparecchio o quando si installano accessori su di esso, nonché durante la pulizia e in caso di anomalie.
  • Non lasciare l’apparecchio incustodito durante il funziona- mento. Spegnere sempre l’apparecchio quando si esce dalla stanza e slare la spina dalla presa.
  • Controllare periodicamente che apparecchio e cavo non siano danneggiati. Non utilizzare l’apparecchio in caso di anomalie.
  • Non tentare di riparare l’apparecchio da soli; contattare invece il personale autorizzato. Per evitare pericoli, un cavo di rete danneggiato deve essere sostituito con un cavo dello stesso tipo dal produttore, la nostra assistenza clienti oppure un altro specialista qualicato.
  • Utilizzare soltanto parti originali.
  • Attenersi alle istruzioni riportate di seguito “istruzioni speciali di sicurezza”. Bambini e persone disabili
  • Per ragioni di sicurezza tenere qualsiasi parte dell’imballaggio (sacchetti di plastica, cartilagine, spugne ecc.) fuori dalla porta- ta dei bambini. Avviso! Non lasciare che i bambini giochino con le pellicole in quanto c’è pericolo di soffocamento!
  • L’apparecchio non deve essere utilizzato da individui (compresi bambini) con ridotte abilità siche, sensoriali oppure mentali o con esperienza/conoscenza insufciente dell’apparecchio, se non dietro supervisione oppure istruzioni sull’uso dell’apparec- chio da parte del personale responsabile della loro sicurezza.
  • Controllare che i bambini non giochino con l’apparecchio. Simboli nel manuale dell’utente Nota importanti per la sicurezza sono segnate in modo chiaro. Fare attenzione ad evitare incidenti o danneggiare il dispositivo: Avviso! Avvertimenti di pericoli alla salute e indica rischi potenziali di lesioni. Attenzione: Indica pericoli potenziali per il dispositivo e altri oggetti. Nota: Sottolinea consigli e informazioni. Precauzioni di sicurezza Avviso: rischio d’incendio! ► Non lasciare l’apparecchio incustodito. Per programmi con ritardo, impostare il tempo di avvio in modo da essere presenti durante il funzionamento dell’apparecchio. ► Mantenere una distanza di almeno 10 cm da altri oggetti durante il funzionamento. ► Non coprire l’apparecchio con un asciugamano o altri ma- teriali quando l’apparecchio è in funzione; in caso contrario possono fuoriuscire calore e vapore. Pericolo d’incendio se l’apparecchio è coperto o viene in contatto con materiali inammabili come tende.46 Avviso: rischio d’incendio! ► Non collocare fogli in metallo o altri materiali nell’apparec- chio; pericolo di corto-circuito e incendio. ► Pericolo d’incendio se l’impasto trabocca dal contenitore nell’alloggiamento o sulla serpentina. ► Non inserire una quantità di ingredienti maggiore di quella riportata sulla ricetta. ► Controllare che il peso degli ingredienti non sia superiore a 750 g al livello II oppure 1000 g al livello I.
  • Non far funzionare l’apparecchio con un timer esterno o teleco- mando simile.
  • Collocare l’apparecchio su una supercie piana. Controllare che il cavo di alimentazione e l’apparecchio non si trovino in prossimità di superci calde o sorgenti di calore. Srotolare il cavo di alimentazione in modo che non tocchi oggetti appuntiti.
  • Collocare l’apparecchio su una supercie stabile e anti-scivolo. L’apparecchio può muoversi quando l’impasto è molto duro. Se la supercie di lavoro è scivolosa, collocare l’apparecchio su un tappetino di gomma.
  • Non spostare o sollevare l’apparecchio quando esso è in fun- zione; Spegnere l’apparecchio e scollegarlo dall’alimentazione. Tenere sempre l’apparecchio con entrambe le mani.
  • Non spostare il contenitore dell’impastatrice quando l’apparec- chio è in funzione.
  • Gli apparecchi elettrici in funzione creano alte temperature che possono provocare ustioni (contenitore dell’impastatrice, serpentina). Avviso: ► Toccare o rimuovere i componenti caldi soltanto con i guanti!
  • Lasciar raffreddare completamente l’apparecchio prima di pulirlo o metterlo a posto.
  • Utilizzare l’apparecchio soltanto per la preparazione di alimenti e non per altri scopi. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni dovuti a uso improprio dell’apparecchio! Disimballaggio
  • Rimuovere l’apparecchio dall’imballaggio.
  • Rimuovere tutti i materiali d’imballaggio, come fogli in plastica, materiali di riempimento, clip di cavi e cartone.
  • Controllare che la scatola contenga tutti gli accessori.
  • Pulire l’apparecchio come decritto nel capito “Pulizia e manu- tenzione”. Accensione Collegamento elettrico
  • Controllare che la tensione del cavo di alimentazione corri- sponda alle speciche riportate sull’etichetta del modello primo di collegare l’apparecchio all’alimentazione.
  • Collegare l’apparecchio a una presa correttamente installata di 230 V, 50 Hz. Suona un cicalino e il display mostra l’impostazione di base (vedere “Pannello di controllo”, “1. Display LCD”). Comandi A Coperchio B Fessura di ventilazione C Finestra di controllo D Camera impasto E Fessure di ventilazione laterali F Impugnatura G Alloggiamento H Gancio impasto I Contenitore impastatrice J Pannello di controllo Accessori: 1 gancio per la rimozione del gancio impasto (non riportato in gura), a) Tazza misurino b) Cucchiaio misurino Pannello di controllo 1 Display LCD Mostra le informazioni riguardanti il numero di programma desiderato, il grado di cottura, il peso del pane (indicato con la freccia) e il tempo d’impasto. 2 Spia di stato

Tasto START/STOPP Per avviare e terminare un programma

Tasto TEIGMENGE Per impostare 2 livelli di peso, come descritto in seguito

/ Tasti Tempo Per impostare il timer del programma 6 Tasto FARBE Per impostare la cottura desiderata

Tasto AUSWAHL Per selezionare i programmi decritti nel capitolo “Impastatrice con sequenza programmi”. Descrizione del pannello di controllo

IMPOSTAZIONE DI BASE

Mostra il modo Standby e corrisponde al programma di base. Il display mostra “1 3:00”. L’“1” indica il programma selezionato; “3:00” la durata del programma. Le posizioni delle due frecce mostrano il grado di cottura e il peso. L’impostazione di base dopo l’accensione dell’apparecchio è la seguente: “Peso mag- giore” (I) e “Cottura media” (MITTEL). Quando l’apparecchio è in funzione, il display mostra il tempo rimanente al termine del programma.

Tasto START/STOPP Per avviare e terminare il programma. Quando viene premuto il tasto START/STOPP, I puntini sul display del tempo iniziano a lampeggiare. La spia di stato si accende.

  • Premere brevemente il tasto START/STOPP una volta per mettere in pausa il programma (il display del tempo lampeg- gia). Premere nuovamente il tasto START/STOPP per conti- nuare il programma.47
  • Premere il tasto START/STOPP in qualsiasi momento per annullare il programma. Tenerlo premuto nché non si sentono segnali acustici prolungati. La spia di stato si spegne. Il display mostra la posizione iniziale del programma di avvio. Premere il tasto AUSWAHL per selezionare un altro programma. A seconda del modo di funzionamento, è necessario attendere che l’apparecchio si sia raffreddato.

Tasto TEIGMENGE In alcuni programmi è possibile impostare i seguenti livelli: Livello I = per un pane più alto con peso no a 1000 g; Livello II = per un pane più basso con peso no a 750 g.

/ Tasti Tempo Utilizzare la funzione Timer per impostare la ne di un program- ma selezionato. Questa funzione è disponibile per i seguenti programmi: NORMAL, WEISSBROT, VOLLKORN, SCHNELL, SÜSSES BROT, TEIG, KUCHEN, SANDWICH e BACKEN. I pro- grammi ULTRA SCHNELL e MARMELADE non possono essere avviati con ritardo. Premere i tasti / per impostare la ne del programma. Nota: ► Premere ripetutamente i tasti / per spostare il tempo nale di 10 minuti. ► Il tempo massimo di ritardo è 13 ore. Esempio: Sono le 8:30 p.m. e si desidera che il pane sia pronto la mattina seguente alle 7:00 a.m., tra 10 ore e 30 minuti. Impo- stare il valore (10:30) sul display. Non inserire ingredienti deperibili come latte, uova, frutta, yogurt, cipolle ecc. quanto si cuoce con ritardo!

Tasto FARBE Premere questo tasto per impostare il livello di cottura desiderato: HELL - MITTEL - DUNKEL.

Tasto AUSWAHL Premere il tasto AUSWAHL per accedere ai programmi individuali. I programmi vengono utilizzati per i seguenti tipi di pane:

1. NORMAL questo programma viene utilizzato

soprattutto per pane bianco e nero

2. WEISSBROT per pane particolarmente bianco.

3. VOLLKORN per pane integrale.

4. SCHNELL per la preparazione rapida di pane

5. SÜSSES BROT per la preparazione di impasto dolce.

8. TEIG per la preparazione di impasto.

9. MARMELADE per la preparazione di gelatine e mar-

11. SANDWICH per la preparazione di panini leggeri.

12. BACKEN per impastare pane o dolci aggiungere

10 minuti – 1 ora. Funzioni dell’impastatrice Funzione cicalino Il cicalino suona

  • quando si preme un tasto programma
  • durante la seconda preparazione dell’impasto nei programmi

NORMAL, WEISSBROT, VOLLKORN, SCHNELL, SÜSSES

BROT, ULTRA SCHNELL, KUCHEN e SANDWICH per ricordare che è necessario aggiungere semi, frutta, noci o altri ingredienti.

  • al termine di un programma. Il cicalino suona ripetutamente all’inizio della fase di riscaldamen- to dopo la cottura. Memoria programma Il programma continua dopo un’interruzione di corrente inferiore a 10 minuti. Dopo interruzioni di corrente più lunghi, è necessario riavviare l’impastatrice. È un accorgimento pratico se l’impasto si trova ancora nella fase di preparazione. È necessario iniziare nuovamente se la fase di impasto è già iniziata! Funzioni di sicurezza Il display mostra “H:HH” e il cicalino suona se la temperatura all’interno del dispositivo è ancora troppo alta in seguito a prece- dente utilizzo dell’apparecchio (superiore a 40°C). In questo caso, rimuovere il contenitore impasto e attendere che l’apparecchio si sia raffreddato (circa 10 minuti). Il programma BACKEN può essere avviato immediatamente, anche se l’apparecchio è ancora caldo. Impastatrice con sequenza programmi Inserire il contenitore impasto Tenere il vassoio impasto anti-aderente verso sinistra (in senso anti-orario) nché non si trova esattamente al centro del manicotti nella camera impasto. Girare il contenitore in senso orario per ssarlo in posizione. Rimuovere il contenitore nell’ordine inverso. Inserire il gancio impasto Collocare l’apertura semicircolare del gancio impasto al di sopra del manicotti guida all’interno del contenitore impasto. La angia dell’apertura deve essere rivolta verso il basso. Osservare la scanalatura del manicotti. Il gancio impasto deve essere parallelo al fondo del contenitore. Inserire gli ingredienti Inserire gli ingredienti nel contenitore secondo la sequenza indi- cata nella ricetta. Chiudere il coperchio. Selezionare il programma Premere il tasto AUSWAHL per selezionare il programma desiderato. Selezionare il livello appropriato a seconda del programma. Selezionare il grado di cottura desiderato. Premere i tasti tempo / per ritardare l’avvio del programma. Premere il tasto START/STOPP. La spia di stato mostra che il programma è stato attivato.48 Lasciar lievitare l’impasto Dopo l’ultimo impasto, l’impastatrice imposta la temperatura migliore per la lievitazione dell’impasto e riscalda no a 25°C se la temperatura ambiente è inferiore. Cottura L’impastatrice regola automaticamente la temperatura di cottura. Selezionare il programma BACKEN per estendere il programma di cottura in caso il pane sia ancora troppo chiaro dopo la cottura. Tenere premuto il tasto START/STOPP per 2 secondi nché la spia di stato non si spegne. Selezionare e avviare il programma BACKEN. Interrompere il programma al raggiungimento del grado di cottura desiderato e scollegare l’impastatrice dall’alimen- tazione. Mantenimento in caldo Il cicalino suona ripetutamente al termine del programma d’im- pasto e il pane e gli alimenti possono essere rimossi. Allo stesso tempo ha inizio la fase di riscaldamento di un’ora. La spia di stato è ancora accesa. Dopo un’ora, il cicalino suona e la fase di riscaldamento ha termine. La spia di stato si spegne. Scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. Fine programma Tenere a portata di mano una griglia e scollegare l’apparecchio dall’alimentazione. Rimuovere il contenitore con guanti da forno al termine del pro- gramma, rovesciarlo e scuoterlo delicatamente e girare l’aziona- mento gancio impasto sul fondo se il pane non fuoriesce imme- diatamente. Utilizzare il gancio in dotazione se il gancio impasto rimane incollato al pane. Inserirlo nell’apertura semicircolare del gancio impasto sul fondo del pane caldo e agganciarlo al bordo inferiore (sull’aletta del gancio impasto). Spingere delicatamente il gancio impasto verso l’alto con il gancio. È possibile vedere in quale parte del pane si è impigliata l’aletta del gancio impasto. Tagliare il pane in questa posizione e rimuovere il gancio impasto con la massima facilità. Pulizia e manutenzione Avviso: ► Scollegare sempre l’apparecchio dall’alimentazione e lasciarlo raffreddare prima di pulirlo. ► Non immergere l’apparecchio e il contenitore impasto in acqua. Per evitare il rischio di scosse elettriche, non rabboc- care acqua nella camera impasto. Attenzione: ► Non utilizzare spazzole metalliche o altri oggetti abrasivi per effettuare la pulizia. ► Non utilizzare detergenti aggressivi o abrasivi.
  • Rimuovere tutti gli ingredienti e le briciole dal coperchio, dall’al- loggiamento e dalla camera impasto con un panno morbido.
  • Pulire l’esterno del contenitore impasto con un panno umido. La parte interna può essere lavata con acqua e sapone neutro.
  • Pulire i ganci impasto e i manicotti guida subito dopo l’uso. Può essere difcile rimuovere i ganci impasto se sono presenti resti di pane nel contenitore. In questo caso, rabboccare acqua cal- da per circa 30 min. nel contenitore. A questo punto è possibile rimuovere facilmente i ganci impasto. Nota: Il contenitore impasto è anti-aderente. È del tutto normale che il colore del rivestimento cambi col passare del tempo e non è segno di anomalia.
  • Controllare che l’apparecchio sia pulito e asciutto e si sia raffreddato completamente prima di rimessarlo. Conservare l’apparecchio con il coperchio chiuso. Cottura, domande e risposte
  • Il pane si attacca al contenitore dopo che è stato impa- stato Lasciar raffreddare il pane per circa 10 minuti dopo l’impasto e rovesciare il contenitore. Spostare il manicotto del gancio impasto all’indietro e in avanti all’occorrenza. Ingrassare i ganci impasto dopo aver realizzato l’impasto.
  • Comeevitarelaformazionedibuchinelpaneinseguito alla presenza dei ganci impasto È possibile rimuoverei ganci impasto con le dita infarinate prima di lasciar lievitare l’impasto per l’ultima volta. Il display deve mostrare un tempo residuo di circa 1:30 ore, a seconda del programma. Se non si desidera questa opzione, utilizzare il gancio dopo aver realizzato l’impasto. Se si procede con cautela, è possibile evitare la formazione di un grosso buco.
  • L’impastotraboccainsededilievitazione Questo accade soprattutto quando si usa farina di grano con elevato contenuto di glutine. Rimedio: a) Ridurre la quantità di farina e regolare le quantità degli altri ingredienti. Quando il pane è pronto, occuperà ugualmente un’ampia supercie. b) Versare un cucchiaio di margarina sciolta a caldo sulla farina.
  • Il pane lievita e trabocca ugualmente a) Se si forma una scanalatura a V al centro del pane, signica che la farina non contiene una quantità sufciente di glutine, cioè il grano contiene una quantità troppo bassa di proteine (accade soprattutto nelle estate piovose) e la farina è troppo umida. Rimedio: aggiungere un cucchiaio di glutine di farina per 500 g di farina di grano. b) Se il pane ha la forma di imbuto al centro, le cause possono essere le seguenti: - temperatura dell’acqua troppo alta, - troppo acqua, - la farina contiene una quantità troppo bassa di glutine, - anello quando si apre il coperchio durante la cottura.
  • Quando è possibile aprire il coperchio dell’impastatrice durante la cottura? In generale, è sempre possibile durante la cottura. In questa fase, è sempre possibile aggiungere piccole quantità di farina o liquido.49 Se il pane deve avere un aspetto particolare dopo l’impasto, procedere come segue: prima dell’ultima fase di risciacquo (il display deve mostrare un tempo residuo di circa 1:30 ore, a seconda del programma), aprire il coperchio con cautela e per breve tempo e incidere la crosta del pane mentre si forma con un coltello aflato pre-riscaldato, cospargendolo di cereali o pennellando la crosta con una miscela di fecola di patate e acqua per una nitura perfetta. Questa è l’ultima volta che il coperchio può essere aperto; in caso contrario, il pane si abbassa al centro.
  • Checosasignificanoinumeritipoperlafarina? Più basso è il numero tipo, meno bre contiene la farina e più bianco il pane che si ottiene.
  • Che cos’è la farina integrale? La farina integrale è realizzata con tutti i tipi di cereali, compre- so il grano: il termine “integrale” indica che la farina comprende il grano intero e quindi contiene maggiori bre, che le danno un colorito più scuro. Comunque, l’uso della farina integrale non rende il pane più scuro come generalmente ritenuto.
  • Come bisogna comportarsi quando si utilizza farina di segale? La farina di segale non contiene glutine e il pane fatica a lievi- tare. Per rendere il pane più facilmente digeribile, si consiglia di realizzare un pane di SEGALE INTEGRALE. L’impasto lievita soltanto se viene aggiunta una parte di farina 550 ogni 4 parti di farina di segale senza glutine.
  • Che cos’è il glutine contenuto nella farina? Più alto è il numero tipo, più basso è il quantitativo di glutine contenuto nella farina e più difcilmente lievita l’impasto. Il contenuto maggiore di glutine è contenuto nella farina 550.
  • Quanti tipi diversi di farina esistono e come vengono utilizzati? a) Farina di cereali, riso e patate possono essere utilizzate da persone celiache. b) La farina ortografata è molto costosa, ma è priva di additivi chimici, poiché cresce in terreni molto poveri e non richiede fertilizzanti. La farina ortograca è adatta soprattutto alle persone allergiche. Può essere utilizzata nelle ricette ripor- tate nelle istruzioni per l’uso, dove si consiglia l’utilizzo di farina tipo 405, 550 o 1050. c) La farina di miglio è particolarmente data alle persone aller- giche. Può essere utilizzata in tutte le ricette che richiedono farina di tipo 405, 550 o 1050 come descritto nelle istruzioni. d) La farina di grano duro è adatta alle baguette per la sua consistenza e può essere sostituita dalla semola di grano duro.
  • Come si può rendere più facilmente digeribile il pane fresco? Si può aggiungere una patata bollita passata all’impasto per rendere il pane fresco più digeribile.
  • Che tipo di lievito è consigliabile utilizzare? Seguire le istruzioni riportate sulla confezione di lievito e lievito in polvere e adattare la quantità alla farina utilizzata.
  • Che cosa si può fare se il pane ha il sapore di lievito? a) Spesso si aggiunge zucchero per eliminare questa gusto. L’aggiunta di zucchero rende il pane più chiaro. b) Aggiungere all’acqua 1 ½ cucchiaino di aceto per una pagnotta piccola e 2 cucchiaini per una pagnotta grande. c) Utilizzare latticello o ker invece di acqua. È possibile utilizzare questi ingredienti per tutte le ricette; mantengono il pane particolarmente fresco.
  • Perché il pane cotto in forno ha un gusto diverso da quel- lo fatto con l’impastatrice? Dipende dal diverso grado di umidità. Il pane viene preparato in ambiente più secco nel forno in seguito al maggiore spazio disponibile, mentre il pane realizzato nell’impastatrice è più umido. Domande sulle macchine per pane Problema Causa Rimedio Fuoriuscita di fumo dal vano impasto delle ventole Gli ingredienti si attaccano al vano impasto oppure alla parte esterna del contenitore. Scollegare dall’alimenta- zione principale e pulire l’esterno del contenitore o del vano impasto. Il pane si abbassa al centro ed è umido sul fondo Il pane è rimasto troppo a lungo nel contenitore dopo impasto e riscalda- mento Estrarre il pane dal conte- nitore prima della disatti- vazione della funzione di riscaldamento. È difcile estrarre il pane dal contenitore La parte inferiore del- la pagnotta è rimasta attaccata al gancio impasto. Pulire i ganci impasto e i manicotti dopo aver impa- stato. Se necessario, pulire i ganci impasto, rabboccare acqua calda nel contenito- re impasto per 30 minuti. A questo punto è possibile rimuovere e pulire facil- mente i ganci impasto. Gli ingredienti non sono me- scolati oppure il pane non è impastato cor- rettamente. Incorretta imposta- zione del programma Controllare il menu selezio- nato e le altre impostazioni. È stato toccata il tasto START/ STOPP con l’appa- recchio in funzione Non utilizzare gli ingredienti e riavviare l’apparecchio. Il coperchio è stato aperto numerose vol- te quando l’impasta- trice era in funzione. Non aprire il coperchio dopo che l’impasto è lievitato per l’ultima volta (se il display mostra “1:30”). Controllare che il coperchio sia ben chiuso dopo averlo aperto. Interruzioni di cor- rente prolungate con l’apparecchio in funzione Non utilizzare gli ingredienti e riavviare l’apparecchio.50 Problema Causa Rimedio Gli ingredienti non sono me- scolati oppure il pane non è impastato cor- rettamente. La rotazione dei ganci impasto è bloc- cata. Controllare che I ganci impasto non siano bloccati da particelle ecc. Estrarre il contenitore impasto e controllare che i manicotti di azionamento girino libe- ramente. In caso contrario, contattare l’assistenza clienti. L’apparecchio non parte. Il display mostra “H:HH”. L’apparecchio rimane caldo dopo l’ultimo ciclo d’impasto. Tenere premuto il tasto START/STOPP per 10 secondi nché non viene visualizzata l’impostazio- ne di base (“1 3:00”) sul display. Rimuovere il con- tenitore impasto e lasciar raffreddare l’apparecchio. Sostituire quindi il conte- nitore impasto, resettare il programma e riavviare l’apparecchio. Errori nelle ricette Problema Causa Rimedio Il pane lievita troppo in fretta Troppo lievito, troppa farina, sale insufciente o molte altre cause a/b Il pane non lievita o non lievita abba- stanza Nessun lievito o lievito insufciente a/b Levito vecchio o indurito d Liquido troppo caldo c Il lievito è entrato in contatto con il liquido

Tipo errato di farina o farina vecchia d Troppo liquido o liquido insufciente a/b/g Zucchero insufciente a/b L’impasto lievita troppo e trabocca oltre il contenitore Se l’acqua è troppo morbida, il levito fermenta di più f/k Una quantità eccessiva di latte inuen- za la fermentazione del lievito

Il pane si ab- bassa al centro Il volume dell’impasto è maggiore di quello nel contenitore e il pane si abbassa a/f La fermentazione è troppo breve o troppo rapida per la temperatura eccessiva dell’acqua o della camera impasto oppure per l’umidità eccessi- va. c/h/i Mancanza di sale o sale insufciente a/b Troppo liquido h Struttura dura e grumosa. Troppa farina o liquido insufciente a/b/g Lievito o zucchero insufciente a/b Troppa frutta, farina integrale o quanti- tà eccessiva di un altro ingrediente

Farina vecchia o indurita d Problema Causa Rimedio Il pane non è ben impastato al centro Liquido eccessivo o insufciente a/b/g Troppa umidità h Ricetta con ingredienti umidi come yogurt

Struttura aperta o troppo stretta o troppi fori Troppa acqua g Mancanza di sale b Umidità elevate, acqua troppo calda h/i Troppo liquido c Supercie non impastata, dall’aspetto fungiforme Volume pane troppo grande rispetto al contenitore a/f Troppa farina, soprattutto per il pane bianco

Troppo lievito o sale insufciente a/b Troppo zucchero a/b Ingredienti dolci oltre lo zucchero b Le fette di pane sono una diver- sa dall’altra o grumose Il pane non si è raffreddato abbastan- za (il vapore non è fuoriuscito)

Depositi di fari- na sulla crosta del pane La farina non è stata lavorata accura- tamente ai lati durante la cottura g/i Risoluzione dei problemi a) Misurare accuratamente gli ingredienti. b) Regolare la quantità di ingredienti e controllare che siano stati aggiunti tutti gli ingredienti. c) Utilizzare un altro liquido o lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente. Aggiungere gli ingrediente specicati nella ricetta nell’ordine corretto. Fare una piccola scanalatura al centro della farina e inserire il lievito o il lievito in polvere. Non far entrare lievito e liquido in contatto diretto tra loro. d) Utilizzare soltanto ingredienti freschi e correttamente conser- vati. e) Ridurre la quantità totale degli ingredienti, non utilizzare una quantità di farina superiore a quella prevista. Ridurre gli ingre- dienti di 1/3. f) Correggere la quantità di liquido. Se si utilizzano ingredienti contenenti acqua. Ridurre correttamente la quantità di liquido da aggiungere. g) In caso di condizioni atmosferiche con forte umidità, eliminare 1-2 cucchiaini d’acqua. h) In caso di condizioni atmosferiche con alta temperatura, non utilizzare la funzione timer. Utilizzare liquidi freddi.

i) Estrarre il pane dal contenitore subito dopo averlo impastato

e lasciarlo raffreddare sulla griglia per almeno 15 minuti prima di tagliarlo. j) Ridurre la quantità di lievito o la quantità di tutti gli ingredienti di 1/4. k) Non ingrassare il contenitore impasto. l) Aggiungere un cucchiaino di glutine all’impasto.51 Consigli per le ricette

Poiché ogni ingrediente ha un ruolo specico per un buon im- pasto del pane, quantità e ordine degli ingredienti sono molto importanti.

  • Gli ingredienti più importanti per la riuscita dell’impasto e del pane sono liquido, farina, sale, zucchero e lievito (sia fresco che in polvere). Utilizzare sempre le quantità corrette nelle proporzioni esatte.
  • Utilizzare ingredienti tiepidi se l’impasto deve essere preparato immediatamente. Se si desidera impostare la funzione tempo- rizzazione fase programma, si consiglia di utilizzare ingredienti freddi per evitare che il lievito cominci a fermentare troppo rapidamente.
  • Margarina, burro e latte inuiscono sul sapore del pane.
  • È possibile ridurre la quantità di zucchero del 20% per realiz- zare una crosta più leggera e sottile senza inuenzare nega- tivamente l’impasto. Se i desidera una crosta più morbida e leggera, sostituire lo zucchero con il miele.
  • Il glutine, prodotto nella farina durante la realizzazione dell’im- pasto, fornisce la struttura del pane. La miscela ideale di farina è composta per il 40% da farina integrale e 60% di farina bianca.
  • Se si desidera aggiungere granelli, lasciarli in ammollo per una notte. Ridurre la quantità di farina e liquido (no a 1/5).
  • Il lievito è indispensabile con la farina di segale. Contiene latte e acetobacteria che rendono il pane più leggero e ben lievitato. È possibile realizzare il proprio lievito, ma occorre tempo. Per questo motivo, nelle ricette riportate di seguito viene utilizzato lievito in polvere. Il lievito in polvere viene venduto in pacchetti da 15 g (per 1 kg di farina). Attenersi alle istruzioni riportate nelle ricette (½, ¾ o 1 pacchetto). Se si utilizza una quantità di lievito inferiore a quella richiesta, il pane può sbriciolarsi.
  • Se si utilizzano lieviti in polvere con concentrazione diversa (1 pacchetto da100 g per 1 kg di farina), ridurre la quantità di farina di 80 g per 1 kg di farina.
  • È disponibile anche il lievito liquido venduto in bustine. Atte- nersi ai dosaggi riportati sulla confezione. Riempire la tazza misurino con il lievito liquido e coprirlo con gli altri ingredienti liquidi nelle quantità indicate nella ricetta.
  • Il levito di grano, spesso fornito essiccato, migliora la lavora- bilità dell’impasto, la freschezza e il sapore. È più delicato del lievito di segale.
  • Utilizzare i programmi NORMAL o VOLLKORN quando s’im- pasta pane lievitato.
  • All’impasto si aggiunge crusca se si desidera un pane parti- colarmente leggero e ricco di bre. Utilizzare un cucchiaino per 500 g di farina e aggiungere la quantità di liquido pari a ½ cucchiaino.
  • Il glutine di grano è un additivo naturale ottenuto dalle proteine del grano. Rende il pane più leggero e più voluminoso. Il pane diventa più leggero e digeribile. Questo effetto può essere particolarmente apprezzato quando si realizza un impasto con farina integrale e altri prodotti da forno contenenti farina grezza.
  • Il malto nero utilizzato in alcune ricette è malto d’orzo scuro arrostito. Si utilizza per ottenere una crosta di pane più scura e un interno più morbido (per es. pane nero). Anche il malto di segale è adatto, anche se non è così scuro. È possibile acqui- stare questo tipo di malto nei negozi di alimentari.
  • È possibile aggiungere vari tipi di condimento al nostro pane nero. La quantità dipende dal gusto personale e dalle speci- che del produttore.
  • La polvere pura di lecitina è un emulsionante naturale che au- menta il volume del pane, rende la parte morbida più morbida e leggera e mantiene il pane fresco più a lungo.

2. Regolare le quantità

Se le quantità devono essere aumentate o ridotte, prestare attenzione a mantenere le proporzioni della ricotta originale. Per ottenere un risultato perfetto, le regole base per la regolazione degli ingredienti sono le seguenti:

  • Liquidi/farina: L’impasto deve essere sofce (non troppo sofce) e facilmente mescolabile senza diventare appiccicoso. Mescolando l’impasto è possibile ottenere una pallina. Non è possibile realizzarla con impasti duri come farina integrale di segale o pane di cereali. Controllare l’impasto 5 minuti dopo averlo mescolato per la prima volta. In caso di forte umidità, aggiungere un po’ di farina nché l’impasto non raggiunge la giusta consistenza. Se l’impasto è troppo secco, aggiungere una cucchiaiata d’acqua per volta durante la realizzazione dell’impasto.
  • Sostituzione di liquidi: Quando si utilizzano ingredienti conte- nenti liquidi in una ricetta (come cagliata, yogurt ecc.), ridurre la quantità di liquido. Quando si utilizzano uova, sbatterle nel contenitore di misurazione; porre poi nel contenitore gli altri liquidi richiesti nella quantità indicata. A altitudini elevate (più di 750 m sul livello del mare) l’impasto lievita più in fretta. In questi casi il lievito può essere ridotto da ¼ a ½ cucchiaino per ridurre proporzionalmente il grado di lievitazio- ne. Lo stesso vale quando l’acqua è particolarmente morbida.

3. Aggiungere e misurare ingredienti e quantità

  • Versare sempre dapprima il liquido e il levito alla ne. Per evitare che il lievito agisca troppo in fretta (soprattutto quando si usa la funzione di temporizzazione), evitare il contat- to tra lievito e liquido.
  • In sede di misurazione utilizzare le stesse unità di misura, ovverosia il cucchiaio misurino in dotazione all’impastatrice o un cucchiaio/cucchiaino da cucina come indicato nelle ricette.
  • Le misure in g devono essere molto precise.
  • Per le indicazioni in mm utilizzare la tazza misurino con scala graduata da 50 a 200 ml. Le abbreviazioni nelle ricette indicano: tbs = cucchiaio di lievito (o cucchiaio misurino grande) tsp = cucchiaino di lievito (o cucchiaio misurino piccolo) g = g ml = ml Pacchetto = 7 g di lievito secco per 500 g di farina – corrispon- dono a 20 g di lievito fresco.
  • Frutta, noci o cereali. Se si desidera aggiungere altri ingredien- ti, è possibile farlo in programmi specici quando si sente il se- gnale acustico. Se si aggiungono gli ingredienti troppo presto, vengono sminuzzati durante la realizzazione dell’impasto.52

4. Ricette per l’impastatrice tipo BBA 3364

Le seguenti ricette consentono di realizzare pani di dimensioni diverse. In alcuni programmi la differenza è espressa in peso. Si consiglia di utilizzare Livello I (ULTRA SCHNELL I) per una pagnotta di circa 1000 g e Livello II (ULTRA SCHNELL II) per una pagnotta di circa 750 g. Attenzione: Regolare le ricette in base al peso.

5. Peso e volume pane

  • Nelle seguenti ricette sono riportate le indicazioni estate per il peso del pane. Il peso del pane bianco è inferiore a quello del pane di farina integrale. Questo fattore dipende dal fatto che la farina bianca lievita di più e richiede quindi un minor tempo di
  • Malgrado l’accuratezza delle indicazioni di peso, le differenze possono essere marcate. Il peso attuale del pane dipende più dall’umidità dell’ambiente che dal tempo di preparazione.
  • Tutti i pani con un’elevata quantità di grano hanno un ingom- bro elevato e diventano più grandi del contenitore impasto dopo l’ultima lievitazione a causa del peso maggiore. Tuttavia, il pane non trabocca dal contenitore. La parte di pane che fuoriesce dal contenitore diventa facilmente più scura di quella all’interno del contenitore.
  • Se si consiglia i programmi SCHNELL o ULTRA SCHNELL per il pane dolce, è anche possibile cuocere (colo) la quantità più piccola della ricetta corrispondente nel programma SÜSSES BROT, che rende il pane più spugnoso.

6. Risultati di cottura

  • I risultati di cottura dipendono dalle condizioni in loco (acqua morbida – elevate umidità – altitudine – consistenza degli ingredienti ecc.). Tuttavia, le indicazioni sulla ricetta sono punti di riferimento che possono essere regolati. Se una ricetta non funziona la prima volta, non arrendersi. Ricercare la causa e riprovare modicando le proporzioni.
  • Se il pane risulta pallido dopo la realizzazione dell’impasto, lasciarlo scurire utilizzando il programma di BACKEN. Ricette per pane classico Pane bianco classico Ingredienti Acqua o latte 300 ml Margarina/burro 1 1/2 tbs Sale 1 tsp Zucchero 1 tbs Farina tipo 550 540 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “NORMAL” Pane con noci e uva passa Ingredienti Acqua o latte 350 ml Margarina/burro 1 1/2 tbs Sale 1 tsp Zucchero 2 tbs Farina tipo 405 540 g Lievito secco 1 pacchetto Uva passa 100 g Nocciole in pezzi 3 tbs Programma “NORMAL” Aggiungere uva passa e noci dopo il primo suono del cicalino oppure dopo la realizzazione dell’impasto. Pane integrale Ingredienti Acqua 300 ml Margarina/burro 1 1/2 tbs Uova 1 Sale 1 tsp Zucchero 2 tsp Farina tipo 1050 360 g Farina integrale 180 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “VOLLKORNBROT” Non utilizzare uova ma una quantità leggermente maggiore di acqua se si utilizza la funzione timer. Pane al latticello Ingredienti Latticello 300 ml Margarina/burro 1 1/2 tbs Sale 1 tsp Zucchero 2 tbs Farina tipo 1050 540 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “NORMAL” Pane alle cipolle Ingredienti Acqua 250 ml Margarina/burro 1 tbs Sale 1 tsp Zucchero 2 tbs Cipolla in pezzi grandi 1 Farina tipo 1050 540 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “NORMAL” o “ULTRA SCHNELL”53 Pane ai 7 cereali Ingredienti Acqua 300 ml Burro/margarina 1 ½ tbs Sale 1 tsp Zucchero 2 1/2 tbs Farina tipo 1150 240 g Farina integrale 240 g 7 tipi di cereali 60 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “VOLLKORN” Ammollare i cereali interi. Pane ai semi di girasole Ingredienti Acqua 350 ml Burro 1 tbs Farina tipo 550 540 g Semi di girasole 5 tbs Sale 1 tsp Zucchero 1 tbs Lievito secco 1 pacchetto Programma “NORMAL” Consiglio: È possibile sostituire i semi di girasole con i semi di zucca. Arrostire i semi in una padella per un gusto più intenso. Pane bianco del contadino Ingredienti Latte 300 ml Margarina/burro 2 tbs Sale 1 1/2 tsp Zucchero 1 1/2 tsp Farina tipo 1050 540 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “NORMAL”, “SCHNELL” o “ULTRA SCHNELL” Pane lievitato Ingredienti Lievito secco 50 g Acqua 350 ml Margarina/burro 1 1/2 tbs Sale 3 tsp Zucchero 2 tbs Farina tipo 1150 180 g Farina tipo 1050 360 g Lievito 1/2 pacchetto Programma “NORMAL” Attenzione: Regolare le ricette in base al peso. Ricette impasto Baguette francese Ingredienti Acqua 300 ml Miele 1 tbs Sale 1 tsp Zucchero 1 tsp Farina tipo 550 540 g Lievito secco 1 pacchetto Programma “TEIG” Dividere l’impasto in 2-4 parti e formare pagnotte lunghe. Lasciar lievitare per 30-40 minuti. Tracciare una croce diagonale sulla parte superiore e infornare. Pizza Ingredienti Acqua 300 ml Sale 3/4 tsp Olio di oliva 1 tbs Farina tipo 405 450 g Zucchero 2 tsp Lievito secco 1 pacchetto Programma “TEIG”
  • Lavorare l’impasto, collocarlo in un contenitore rotondo e la- sciarlo lievitare per 10 minuti. Bucherellare varie volte con una forchetta.
  • Versare salsa per pizza sull’impasto e aggiungere gli ingre- dienti desiderati.
  • Lasciar cuocere per 20 minuti. Marmellata Marmellata Ingredienti Frutta 500 g Zucchero di canna “2:1“ 250g Succo di limone 1 tbs Programma “MARMELADE”
  • Tagliare a pezzetti la frutta prima di procedere.
  • La frutta indicata di seguito è particolarmente adatta alle ricette qui riportate: fragile, more, mirtilli o una miscela di questa frutta.