Media Talent - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Media Talent INTENSO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Media Talent INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Media Talent - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Media Talent da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR Media Talent INTENSO
Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital
Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as varias funções da moldura digital Intenso.
1 Home [P] - Power On/Off
2 Tecla Play/Pause
3 Tecla Stop [b]
a Tecla para cima [▲]
b Tecla para tras [▼]
c Tecla Direita [▶]
d Tecla Esquerda [4]


Para apoiar o aparelho na vertical abra o pé de apoio integrado.


| 1 | Power On/ Off | |
| 2 | Volta para o menu anterior | |
| 3 | [►■] | Tecla Play / Pause |
| 4 | ▲ | Movimenta o cursor para cima |
| 5 | ▼ | Movimenta o cursor para baixo |
| 6 | ▲ | Movimenta o cursor para a esquerda |
| 7 | ▲ | Movimenta o cursor para a direita |
| 8 | MODE | Seleciona o modo de visualização |
| 9 | OSD | Visualização do On-Screen-Display (OSD) |
1) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais

Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espo de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
Atença:
- A tomada deve estar acessevel e situada perto do aparelho.
- Não abra a cobertura do adaptordo rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por quando electrico.
- Utilize o adaptor de rede apenas em tomas ligadas a terra com AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Casa nao esta seguro/a da fonte de energia no local de instalacao, contacte o respective forncedor de energia.
- Use apenas o adaptador de rede e o cabo de ligação à rede fornecidos.
- Para interromper a alimentação elétrica para o seu aparecido, retire o transformador da tomada. Ao retiring o transformador segure-o sempre. Nunca puxe no cabo.
2) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB

Insira os cartões de memória com o logotipo em direção ao display na ranhura do leitor de cartões.
Atença: Não utilizes fora na inserção do cartão!
A moldura digital suporta os seguients cartoes de memoria - formatos:
Aertia de armazenamento é possible ser inserinida em uma SINGLE direção no compartmento
Atença: Não utilizes fora na inserção daória de armazenamento USB!
Atença: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento. USB 2.0 (100mA) compatíveis.
3) Uso geral
a) Menu Principal
Ao ligar o porta-retratos digital este começa com uma apareção de slides automatística. Se houver inserido um aparélo de memória asotos deste aparélo são exibidas. Caso contrário o aparélo exibirá uma apareção de slides com as 4otos pre-instadas.
Pressione a tecla [Home paraAbrir o Menu Principal.
No Menu Principal existe a opçao entre a differentes funções do porta-retratos digital e do Menu de Setup. Pressione as teclas , para selectionar um item de menu. Pressionando as teclas , pode-se navegar nos respectivos submenus. Confirme sua escolha pressionando a tecla Play/Pausa [▶]
b) Exibir asotos
Navegue no Menu Principal até a função Foto e confirma sua escolha com a tecla Play/Pausa [▶II]. Os apareiros de的记忆ia connectados são entrada exibidos. Conforme qual aparecido de的记忆ia estiver connectado há a opção entre um cartão de的记忆ia e um stick USB. Confirma sua escolha com a tecla Play/Pausa [▶II]. Agora seré exigida o Menu de pre-visualização com todas as imagens suportadas que está no aparecido de的记忆ia, Navegue até umaografia e confirma sua escolha com a tecla Play/Pause [▶II] para iniciar umaPRESENTação de slides deste ponto.
Caso tenha sido previamente iniciado umaburgho de diapositos de armazenamento, a moldura digital continua-a- automaticamente. Caso necessario, a visualização das pastas disponveis e da previsão do menu das imagens terao que ser feitas manualmente. Clique na tecla Voltar [D] para sair daburgho de diapositos e ir para o menu de previsão.
Funções durante aPRESENTação de slides:
- Pressionando as setas direita ou esquerda pode-se pular uma Foto para frente ou paraTRS.
- Pressionando a tecla Play/Pausa [▶] pode-se parar a apareção de sliders. Pressionando-a novamente continuará com a apareção.
- Mantenha o botão Play/Pausa [▶] pressionado para abrir o Menu OSD. Aqui pode-se選擇ar o modo Foto, música deundo (caso Hawks arquivos de música suportados na memória) ligar e desligar, aumento e girar aFoto, adaptar a claridade, selecionar oefeitos de passagem, adaptor o tempo de exibicao de uma Foto, nivelar a exibicao deimagens, configuraçao da reproducao aletroria ou reproducao de acordo com asessencia da memoria e selecionar paratocar uma zona do dato.
c) Relógio e calendário
No modo calendario sera excitado de acordo con o estilo configurado um relógio analógico, um relógio digital, ou um relógio analógico e/ou digital com calendário. Pressionando os botões , pode-se trocar os mezes excitados na sintese do calendário.
Mantenha o botão Play/Pausa [▶] pressioando para Abrir o Menu OSD. Aqui pode-se configurar a data, o modo do relógio, o horário e o estilo de exibicao do relógio.
d) Reproducao de ficheiros em MP3
Navegue no menu principal para a função da música. Pode visualizar os meios de memória connectados. Dependendo do meio de memória, pode selecionar entre SD / MMC e USB.
Confirme através de Play/Pause [1]
Visualizam-se todas as pastas com ficheiros em MP3. Selecione uma pasta para ir para o menu de previsao de musica. Navegue para um ficheiro em MP3 e confirma com Play/Pause [▶] para reproducir o ficheiro em MP3 pretendido.
Funções durante a reprodução de um título:
Mantenha Play / Pause premido para ir para o menu das opções. Pode efectuar varias definições:
- ficheiro: selecao da directoria para a reproducao da musica
- definir o modo de repeticao
- ir para música seguinte / anterior
-Play/Pause
-avançar / retroceder
e) Reproducao de ficheiros de video
Navegue no menu principal para a função do video. Pode visualizar os meios de memória connectados. Dependendo do meio de memória, pode selecionar entre SD / MMC e USB.
Confirme através de Play/Pause [1]
Visualizam-se todas as pastas disponveis. Selecione uma pasta para ir para o menu de previsao de videos. Navegue para um ficheiro de video e confirme com Play/Pause [▶] para,iniciar o ficheiro de video pretendido.
Funções durante a reprodução de uma música:
Mantenha Play / Pause premido para ir para o menu das opções. Pode efectuar varias definições:
- ir para o video seguinte / anterior
-Play/Pause
-avanca/retroceder - ir para: uma posicao especialica no video
- definir o modo de repeticao
- definir o-formato de aparecao
- definir a luminosidade do ecra
f) Modificacoes da configuração
Selecao a funcao de Configuraao no menu principal. Navegue para o punto pretendido no menu atraves das setas , . Pode selecionar entre Geral, ECO, Hora e Multimedia. Confirma a sua selecao atraves de Play/Pause [▶], para personalizar o seu aparelho.
| Possibilidades de ajuste | Descrição | ||
| Configurações Gerais | Idioma | Selecione o idioma pretendido. | |
| Infirmações de produits | Visualização da versão actual da Firmware. | ||
| Actualizações de Firmware | Caso se encontrar umaactualização da Firmware sobwww.intenso.de, esta pode ser instalada atraves desst点多 no menu. | ||
| Valores originais | Osvalores originais do aparelho são repostos. | ||
| Auto Run | Ajuste o modo no qual a sua moldura digital企业在a seguir ao ligar. (galeria, calendário, funções realizadas recentamente) | ||
| ECO | Luminosidade | Ajuste da luminosidade do display TFT. | |
| Desligar | Ajuste o tempo para a moldura digital, ao não ser realizada, se desligar. | ||
| Vdeo (Multimédia) | Mode de repetuição | Reproducir todos | Todos os videos compatíveis são reproduzidos 1x.. |
| Repetir todos | Todos os videos compatíveis são reproduzidos continuamente. | ||
| Repetir actual | Vdeoactualmente selecionado é repetido continuamente. | ||
| Sem repetuição | Reproducir 1x o videoactualmente selecionado. | ||
| Escalar | Definição do formato de visualização para o modo de video (cinema, original ou eocr inteiro). | ||
| Foto (Multimédia) | Modo Foto | Escolha dos diversos muitos de exibições para exibições deotos. Pode-se escolher entre exibições de fotospíncles, exibições de fotomuito. reogio, exibições de fotomuito. meymural com exibições de 4otos ao mesmo tempo. | |
| Ficheiro | Selecção do directrório para a visualização das fotografias. | ||
| Música de fundo | Ligar e desligar a música de fundo (caso os ficheiros de música esteyam disponíveis nas memórias). | ||
| Apresentação de diapositivos | Ajustar o efeito de transição | ||
| Duração da visualização | Definição da duração da visualização de imagens individuais durante a slide show. | ||
| Escalar | Definição do formato de visualização para o modo de fotografia. | ||
| Sequência de reprodução | Selecção entre sequência normal e reprodução aleatoria. | ||
| Música (Multimédia) | Ficheiro | Seleção da directiona para a reprodução da música. | |
| Sequência de repetuição | Seleção entre sequência normal e reprodução aleatoria. | ||
| Modo de repetuição | Reproducir todos os títulos uma vez | Todos os títulos compatíveis são reproduzidos 1x. | |
| Repetir todos os títulos | Todos os títulos compatíveis são reproduzidos continuamente. | ||
| Repetir a actual | Tínuloactualmente seleçãoado é repetidocontinuamente. | ||
| Reproducir uma vez | Reproducir 1x o títuloactualmente seleçãoado. | ||
| Hora | Data | Ajuste da data actual. | |
| Formato hora | Ajuste do formato da hora: 12 horas (AM / PM) ou 24 horas. | ||
| Hora | Ajuste da hora actual. | ||
| Ajuste de precisão da hora. | Correcção da hora | ||
| Cronómetro | Activar / Descativar | Activar / Descativar o ligar / desligar automatístico. | |
| Hora de ligar | Ajustar a hora de ligar automaticamente. | ||
| Hora de desligar | Ajustar a hora de desligar automaticamente. | ||
| Frequência | Ajustar a Frequência de ligar / desligar automaticamente. (diário, 2a a 6a., fins-de-semana, uma vez) | ||
| Alarme | Ligar / Desligar | Liga/ des Liga o alarme. | |
| Hora de alarme | Definir a hora do alarme. | ||
| Repeticao | Definir as repetições do alarme (todos os dias, 2a a 6a., fim-de-semana, uma vez). | ||
| Sinal de alarme | Selecione o toque do alarme. | ||
4) Bateria de apoio
a) Funcao
A bateria de apoio assegura que a configuraçao da hora e da data quando se mantem quando o dispositovo se desliga da rede eltrica.
b) Tipo
Trata-se de uma pilha de botão do tipo CR2032 litio com 3V.
c) Mudança das pilhas
Você mesmo pode trocar as baterias de maneira muito simples. Para isso, por favor, conheça conforme indicado abaixo:
- Atras do pé de suporte, encontrar-se o compartmento de pilhas. Por favor, revele o pé de suporte. Agora, pressione suavamente o seguro do chassis de bateria para baixo e puxeto com cuidado até o tirar do dispositivo.



- Agora bastaletalarapilha do botao do suporte paraa frente.
- Agora insira a nova pilha do botão do tipo previamente descrito.
Deve ter cuidado SEM FALTA para que os polos da pilha do botão (+) e (-) coincide com a indicação no chassis de bateria. Uma colocação errada pode fazer curto-circuitos e danIFICAR o disposicao.
No chassis da bateria, encontrar-se um symbolo (+). Deve inserir a pilha do botão de forma que o polo positivo da pilha e o símbolo (+) do chassis está no mesmo quando.


- Agora volta a empurrar o chassis da bateria com a novailha do botão inserida no compartmento do disposicao.
Tambem aquietem de ter cuidado SEM FALTA para insertir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocacao errada pode causar curto-circuitos e danificar o disposicao.
Se tiver o dispositoivo em frente ao visor para baixo, o seguro do chassis da bateria deve estar do lado direito e o polo positivo da pilha do botao delve estar no lado inferior quando insere o chassis da bateria.


5) ESPECIFICAções DE PRODUTO
| Visor | Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 6" Polegadas (15,24 cm tamanho do ecranço visível) Visualização: 16:9 Definição: 800*480 Pixel |
| Alimentação | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC |
| USB port | USB Host 2.0 Suporta mídias de armazenamento USB |
| Cartões de armazenamento compatíveis | SD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) |
| Formatos deotos compatíveis | JPEG, Definição máximo:7000*7000 pixels |
| Formato de video | MPEG 1/4, MJPEG |
| Formatos de.audio | MP3 |
| Temperatura de operação | 0°C ~ +40°C |
| Medidas | 170*113*22 mm |
| Peso | ~200 gr. |
| Acessórios | Contrôle remoto (incl. 1 pilha), Pé de apoio, Alimentador, Manual de instrções em diversos diomas |
Nāo sabe o que fazer?
Nossa Hotline de Assistência Tecnica responde com prazer às suas perguntas:
+49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um téléphone fixo alemão. Preços de telecomia móvil podem variar.
Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!
Cuidao e Manutencao
Cuidado
- Para evacitar o perigo de choques eletricos, não remove parafusos nem a caixa externa.
- Não utilize o aparelho proxies à agua. Não submete o aparelho à chuva ou umidade. Não colqueoutsros objetos que armazenem agua ou outros liquidos na proximidade deeste aparelho.
- Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparhos que gerem calor.
- Não abra o aparecido. Não tente consertá-lo por silisho. Deixe-o aes dificados de persona especializzato.
- Evite utilizes lo em Lugares arenosos.
- Introduza o cabo de alimentacao completeness na abertura do aparelho. Somente assim pode-se evaporar cargas eletrstaticas.
- Conecte todos os cabos de maneira correta e segura.
- Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares.
- A moldura so reproduz formatos de dados compatíveis.
As fotos podem estra protegidas contra direitos de terreiros. A reproducao sem licenca pode ir contra a lei de direitos autorais. - Não encoste na moldura deotos com instrumentos metálicos quando estiver em funciona.
- Evite a utilização sobre alimentadas, sofos ou outros objectos dométricos, que possam produzir calor, devido ao perigo de superaqueçimento do aparecido.
- Não remove cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorrores quidas de sistemas ou perdas de dados.
- Não desígue o aparecido durante a reprodução de um Diashow.
- Não embale o aparecido diretamente antes o longo uso. Confira se há um resfriamento sufiente. De outra forma, há perigo de superaquecimento.
- Para garantir um melhor service, poder ocorro alteracoes no manual de intruções.
Manutenção do aparecido
O aparenho delve estar desligado.
Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho.
Limpeza do visor / Parte externa / Moldura
Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produits de limpeza especials para Visors de LCD.
Eliminação de aparelhos domesticos

Os apareiros que vem marcados com este símbolo está sujeitos às normas europeias 2002/96/EC.
Todo os apareiros eletricos e eletrodomesticos devem ser分开ados do lixo caseiro e depositados em lugares proprios, determinados pelo estado.
Com a eliminacao correta de aparelhos eletrodomesticos poder ser evitados danos no meio ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de
CE

(Intenso) CONDIÇÉS DE GARANTIA
Prezada cliente, prezado cliente da Intenso,
agradecemos pela escolha por um produit de alta qualidade da Intenso. Todos os produits da Intenso são submetidos a permanentes exames de qualidad e evidentemente vale o tempo de garantia de acordo com a les a partir da data de compra. Por isto guarde o recibo como comprovante de compra.
Condições de garantia
A garantia é valida para erros de material e de producao. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviceamento de garantia é valido somente para reparacao ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensao por não oferecer garantia por serviços como p. ex.:
- Uso, instalacao ou Aplicacao erroneo(a) ou desapropriado(a)
Danos, arranhos ou desgaste
Modificacoes, intervenções ou reparações feitas por terreiros
Danos causados por forca maior ou transporte
Sua Intenso Ltda.
PROCEDIMENTO DE RECLAMACOs
No caso de reclamação prosiga da segunte maneira:
- Sobre serao aceitas devoluções com todos os acessórios e recibo
- Além disso um número ADM é uma condição obligatória para devoluções. Este número ADM pode ser solicitado por email ou atraves do meu Serviço de atendimento ao cliente.
- Por favor empacote o produit jusqu com todos os acessos seguro para o transporte. Franquiar o pacote suficientemente.
- Por favor coloque o número ADM visivelmente na parte exterior do pacote.
Enviar a segunte morada de service:
INTENSO GMBH
Preços da rede boael pode diferir.)
Email: support@intenso.de