INTENSO PhotoFan - Moldura digital para fotos

PhotoFan - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PhotoFan INTENSO em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice INTENSO PhotoFan - page 37
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Porta-retratos digital
Marca Intenso
Modelo PhotoFan
Tamanho da tela 6 polegadas (15,24 cm de diagonal)
Resolução da tela 800 x 480 pixels
Formato de exibição 16:9
Dimensões 170 x 113 x 22 mm
Peso Aproximadamente 180 g
Alimentação elétrica Adaptador de corrente 100-240 V CA, 50/60 Hz; saída 5 V, 1 A CC
Bateria de reserva Pilha botão CR2032 Lítio 3 V (para relógio/calendário)
Formatos de imagem suportados JPEG (até 7000 x 7000 pixels)
Cartões de memória suportados SD/SDHC, MMC
Porta USB USB Host 2.0 (compatível com pendrives USB, máx 100 mA)
Funções principais Apresentação de slides, exibição de fotos, relógio (digital/analógico), calendário, configurações personalizadas (efeito de transição, duração, brilho, temporizador liga/desliga)
Idiomas disponíveis Multilíngue (menu de configuração)
Temperatura de operação 0 °C a +40 °C
Manutenção e limpeza Limpar com pano macio, sem fiapos, sem produtos químicos; não usar líquidos diretamente na tela
Segurança Não abrir a caixa; evitar água, umidade, fontes de calor; não inserir o cartão com força
Peças de reposição e reparabilidade Bateria de reserva substituível pelo usuário (CR2032); para qualquer outro reparo, contatar o serviço de atendimento ao cliente
Acessórios incluídos Suporte, adaptador de corrente, manual do usuário multilíngue
Garantia Garantia legal para defeitos de material e fabricação; guardar o comprovante de compra

Perguntas frequentes - PhotoFan INTENSO

Como ligar o porta-retratos digital Intenso PhotoFan?
Conecte o adaptador de corrente fornecido na entrada DC-IN do porta-retratos e a uma tomada elétrica. O porta-retratos liga automaticamente. Para desligar ou reativar, mantenha pressionada brevemente a tecla Power.
Como inserir um cartão de memória no porta-retratos?
Insira o cartão de memória (SD/SDHC ou MMC) com o logotipo voltado para a tela, no slot apropriado. Não force a inserção. O porta-retratos detecta automaticamente as fotos.
Como ajustar a hora e a data?
No menu principal, vá em Setup e depois Hora. Ajuste a data, a hora, o formato (12/24h) e a exibição (digital, analógico, com calendário). Use as teclas ▲▼◄► para navegar e confirme com Play/Pause.
Como trocar a bateria de reserva?
Desdobre o suporte para acessar o compartimento da bateria. Pressione a lingueta de segurança e remova o suporte da pilha. Substitua a pilha botão por uma CR2032 respeitando a polaridade (+). Reinsira o suporte da pilha certificando-se de que está bem encaixado.
Quais formatos de fotos são suportados?
O porta-retratos suporta imagens no formato JPEG com resolução máxima de 7000 x 7000 pixels. Outros formatos (PNG, BMP, etc.) não são suportados.
Posso usar um pendrive USB com este porta-retratos?
Sim, o porta-retratos possui uma porta USB Host 2.0 compatível com pendrives USB (consumo máximo 100 mA). Conecte o pendrive e, no menu de fotos, selecione o dispositivo USB.
Como iniciar uma apresentação de slides?
Insira um cartão de memória ou um pendrive USB com suas fotos. No menu principal, escolha Photo, selecione o suporte e depois uma foto. Confirme para iniciar a apresentação de slides a partir desta imagem. Use as teclas esquerda/direita para trocar de imagem.
Por que a tela permanece preta após ligar?
Verifique se o adaptador de corrente está bem conectado e se a tomada funciona. Se o porta-retratos não ligar, tente desconectar e reconectar o adaptador. Se o problema persistir, contate o serviço de atendimento ao cliente.
Como limpar a tela do porta-retratos?
Desligue o aparelho. Use um pano macio, sem fiapos, sem produtos químicos. Nunca aplique líquido diretamente na tela. Para manchas, use um limpador especial para tela LCD.
O que fazer se o porta-retratos superaquecer?
Não coloque o porta-retratos sobre superfícies macias (almofadas, sofás) que impeçam a ventilação. Evite exposição direta ao sol e a fontes de calor. Deixe o aparelho esfriar antes de reutilizá-lo.

Perguntas dos utilizadores sobre PhotoFan INTENSO

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PhotoFan - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PhotoFan da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR PhotoFan INTENSO

Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital

Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as varias funções da moldura digital Intenso.

1 Home [P] - Power On/Off
2 Tecla Play/Pause
3 Tecla Stop [b]

a Tecla para cima [▲]
b Tecla para tras [▼]
c Tecla Direita [▶]
d Tecla Esquerda [4]

INTENSO PhotoFan - Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital - 1

INTENSO PhotoFan - Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital - 2

Para apoiar o aparelho na vertical abra o pé de apoio integrado.

INTENSO PhotoFan - Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital - 3

1) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais

INTENSO PhotoFan - 1) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais - 1

Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente.

Mantenhaca tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.

Atencion:

  • A tomada deve estar acessvivel e situada perto do aparelho.
  • Não abra a cobertura do adaptor de rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por何时que eletrico.
  • Utilize o adaptador de rede apenas em tomas ligadas a terra com AC 100-240V~, 50/60 Hz. Caso não está seguro/a da fonte de energia no local de instalacao, contacte o respectivo fornecedor de energia.
    Use apenas o adaptorador de rede e o cabo de ligation a rede fornecidos
    Para interrormper a alimentacao eletrica para o seu aparelho, retire o transformador da tomada. Ao退市or o transformador segure-o sempre. Nunca puxe no cabo.

2) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB

INTENSO PhotoFan - Atencion: - 1

Insira os cartões de memória com o logotipo em direção ao display na ranhura do leitor de cartões.

Atença: Não utilizes fora na inserção do cartão!

A moldura digital suporta os seguients cartoes de memoria - formatos:

Aória de armazenamento está para ser inserinça em uma SINGLE direção no compartmento.

Atença: Não utilizes fora na inserção daMZia de armazenamento USB!

Atença: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento. USB 2.0 (100mA) compatíveis.

3) Uso geral

a) Menu Principal

Ao ligar o porta-retratos digital este começa com uma apareção de sliders automatística. Se houver inserido um aparelho de memória asotos deste aparelho serao exibidas.Caso contrário o aparelho exibirá uma apareção de sliders com as 4otos pre-instadas.

Pressione a tecla [Home paraAbrir o Menu Principal.

No Menu Principal existe a opção entre a differentes funções do porta-retratos digital e do Menu de Setup. Pressione as teclas para selecionar um item de menu. Pressionando as teclas , pode-se navegar nos respectivos submenus. Confirme sua escolha pressionando a tecla Play/Pausa [▶]

b) Exibir asotos

Navegue no Menu Principal até a função Foto e confirma sua escolha com a tecla Play/Pausa [▶]. Os apareiros de memória connectados são entrada existidos. Conforme qual aparecido de memória estiver connectado há a opção entre um cartão de memória e um stick USB. Confirme sua escolha com a tecla Play/Pausa [▶]. Agora seré exigida o Menu de previsualização com todas as imagens suportadas que está no aparecido de memória, Navegue até umaografia e confirmire sua escolha com a tecla Play/Pause [▶] para,iniciar uma的表现ação de slides deste ponto.

Funções durante aPRESENTação de slides:

  • Pressionando as setas direita ou esquerda pode-se pular uma Foto para frente ou paraTRS.
  • Pressionando a tecla Play/Pausa [▶i] pode-seRAR a aparecao de slides. Pressionando-a novamente continuar com a aparecao.

c) Relógio e calendário

No modo Relógio sera exibido um relógio digital, um relógio analógico ou um relógio analogico com calendário. Com a tecla Play/Pause [▶] pode-se trocar de vista. Pressionando as teclas , pode-se navegar na sintese do menu.

d) Modificacoes da configuração

Seleciono no Menu Principal a funcao Setup. Navegue com as teclas , para o item de menu desejado. A disposicao está Idioma, Foto, Horas, Configuração de fabrica e brilho. Pressionando as teclas , , dependendo do item de menu pode-se modifier a configuração respectiva ouAbrir um submenu.

Opções de configuraçãoDescrição
IdiomaSelecione o idioma desejado.
FotoSelecione: - o efeito de transição desejado, - o tempo de exibiência da imagem, - a relação de exibiência desejada e - a sequencia de exibiência (sequencia da memória ou aleatório) das imagens.
HoraDefina: - a data atual, - o modo de exibiência do relógio (12/24 horas), - o horario atual, - a exibiência do relógio (digital, analógica,analógica com calendário), - ajuste exato do relógio e - ajuste do timer para ligar e desligar automatistically.
Configuração de padrãoColoque o aparecido de volta na configuração de fábrica.
BrilhoAjuste o brilho do display.

4) Bateria de apoio
a) Funcao

A bateria de apoio assegura que a configuraçao da hora e da data quando se mantem quando o dispositovo se desliga da rede eltrica.

b) Tipo

Trata-se de uma pilha de botão do tipo CR2032 litio com 3V.

c) Mudança das pilhas

Você mesmo pode trocar as baterias de maneira muito simples. Para isso, por favor, conheça conforme indicado abaixo:

  • Atras do pé de suporte, encontrar-se o compartmento de pilhas. Por favor, revele o pé de suporte. Agora, pressione suavamente o seguro do chassis de bateria para baixo e puxeto com cuidado até o tirar do dispositivo.

INTENSO PhotoFan - d) Modificacoes da configuração - 1

INTENSO PhotoFan - d) Modificacoes da configuração - 2

INTENSO PhotoFan - d) Modificacoes da configuração - 3

  • Agora bastaletalarapilha do botao do suporte paraa frente.
  • Agora insira a nova pilha do botão do tipo previamente descrito.

Deve ter cuidado SEM FALTA para que os polos da pilha do botão (+) e (-) coincide com a indicação no chassis de bateria. Uma colocação errada pode fazer curto-circuitos e danIFICAR o disposicao.

No chassis da bateria, encontrar-se um símbolo (+). Deve inserir a pilha do botão de forma que o polo positivo da pilha e o símbolo (+) do chassis está no mesmo quando.

INTENSO PhotoFan - d) Modificacoes da configuração - 4

INTENSO PhotoFan - d) Modificacoes da configuração - 5

  • Agora volta a empurrar o chassis da bateria com a novailha do botão inserida no compartmento do disposicao.

Tambem aqui tem de ter cuidado SEM FALTA para inserir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocacao errada pode causar curto-circuitos e danificar o disposicao.

Se tiver o dispositoivo em fronte ao visor para baixo, o seguro do chassis da bateria deve estar do lado direito e o polo positivo da pilha do botao deve estar no lado inferior quando insere o chassis da bateria.

INTENSO PhotoFan - Tambem aqui tem de ter cuidado SEM FALTA para inserir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocacao errada pode causar curto-circuitos e danificar o disposicao. - 1

INTENSO PhotoFan - Tambem aqui tem de ter cuidado SEM FALTA para inserir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocacao errada pode causar curto-circuitos e danificar o disposicao. - 2

5) ESPECIFICAções DE PRODUTO

VisorVisor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 6" Polegadas (15,24 cm tamanho do ecranço visível) Visualização: 16:9 Definição: 800*480 Pixel
AlimentaçãoInput: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC
USB portUSB Host 2.0 Suporta mídias de armazenamento USB
Cartões de armazenamento compatíveisSD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card)
Formatos deotos compatíveisJPEG, Definição Tmaxa:7000*7000 pixels
Temperatura de operação0°C ~ +40°C
Medidas170*113*22 mm
Peso~180 gr.
AcessóriosPé de apoio, Alimentador, Manual de instruções em diversos idiomas
Não fazer o que fazer?Nossa Hotline de Assistência Tecnica responde com prazer às suas perguntas:+49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um téléphone fixo alemão. Preços de Telefonia muito podem variar.

Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!

Cuidado e Manutenção

Cuidado

  • Para evacitar o perigo de choques eletricos, não remove parafusos nem a caixa externa.
  • Não utilize o aparelho proxies à agua. Não submete o aparelho à chuva ou umidade. Não colqueoutsros objetos que armazenem agua ou outros liquidos na proximidade deeste aparelho.
  • Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparhlos que gerem calor.
  • Não abra o aparecido. Não tente consertá-lo por silisho. Deixe-o aes dificados de persona especializzato.
  • Evite utilizes lo em Lugares arenosos.
  • Introduza o cabo de alimentação completeness na abertura do aparelho. Sobreassim pode-se evaporar cargas eletráticas.
  • Conecte todos os cabos de maneira correta e segura.
  • Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares.
  • A moldura so reproduz formatos de dados compatíveis.
    As fotos podem estra protegidas contra direitos de terreiros. A reproducao sem licenca pode ir contra a lei de direitos autorais.
  • Não encoste na moldura deotos com instrumentos metálicos quando estiver em funcaoamento.
  • Evite a utilização sobre alimentadas, sofos ou outros objectos dométricos, que possam produzir calor, devido ao perigo de superaqueçimento do aparelho.
  • Não remove cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorrer que das sistemas ou perdas de dados.
  • Não desígue o aparecido durante a reprodução de um Diashow.
  • Não embale o aparecido diretamente antes o longo uso. Confira se há um resfriamento sufiente. De outra forma, há perigo de superaquecimento.
  • Para garantir um melhor service, poder ocorro alteracoes no manual de intruções.

Manutenção do aparelho

O aparenho delve estar desligado.

Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho.

Limpeza do visor / Parte externa / Moldura

Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produits de limpeza especials para Visors de LCD.

Eliminação de aparelhos domesticos

INTENSO PhotoFan - Eliminação de aparelhos domesticos - 1

Os apareiros que vem marcados com este símbolo está sujeitos às normas europeias 2002/96/EC.

Todo os apareiros eletricos e eletrodomesticos devem ser分开ados do lixo caseiro e depositados em lugares proprios, determinados pelo estado.

Com a eliminacao correta de aparelhos eletrodomesticos poder ser evitados danos no meio ambiente.

(Intenso)

49377 Vechta

Germany

www.intenso.de

CE

INTENSO PhotoFan - Eliminação de aparelhos domesticos - 2

(Intenso) CONDIÇÉS DE GARANTIA

Prezada cliente, prezado cliente da Intenso,

agradecemos pela escolha por um produit de alta qualidade da Intenso. Todos os produits da Intenso são submetidos a permanentes exames de qualidad e evidentemente vale o tempo de garantia de acordo com a les a partir da data de compra. Por isto guarde o recibo como comprovante de compra.

Condições de garantia

A garantia é valida para erros de material e de producao. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviceamento de garantia é valido somente para reparacao ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensao por não oferecer garantia por serviços como p. ex.:

  • Uso, instalacao ou Aplicacao erroneo(a) ou desapropriado(a)
    Danos, arranhos ou desgaste
    Modificacoes, intervenções ou reparações feitas por terreiros
    Danos causados por forca maior ou transporte

Sua Intenso Ltda.

PROCEDIMENTO DE RECLAMACOs

No caso de reclamação prosiga da segunte maneira:

  1. Sobre serao aceitas devoluções com todos os acessórios e recibo
  2. Além disso um número ADM é uma condição obligatória para devoluções. Este número ADM pode ser solicitado por email ou atraves do meu Serviço de atendimento ao cliente.
  3. Por favor empacote o produit jusqu com todos os acessos seguro para o transporte. Franquiar o pacote suficientemente.
  4. Por favor coloque o número ADM visivelmente na parte exterior do pacote.

Enviar a segunte morada de service:

INTENSO GMBH

Preços da rede boael pode diferir.)

Email: support@intenso.de

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : PhotoFan

Categoria : Moldura digital para fotos