PhotoFan - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho PhotoFan INTENSO em formato PDF.

📄 57 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice INTENSO PhotoFan - page 37
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INTENSO

Modelo : PhotoFan

Categoria : Moldura digital para fotos

Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PhotoFan - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PhotoFan da marca INTENSO.

MANUAL DE UTILIZADOR PhotoFan INTENSO

Los aparatos marcados con este símbolo están sujetos a la directiva europea 2002/96/EC. Todos los aparatos y viejos aparatos eléctricos deben ser eliminados separadamente de la basura doméstica, en los lugares previstos para ello. Eliminando los viejos aparatos eléctricos reglamentariamente estará evitando daños al medio ambiente.PT - 1 Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as várias funções da moldura digital Intenso.

Atenção: - A tomada deve estar acessível e situada perto do aparelho. - Não abra a cobertura do adaptador de rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por choque eléctrico. - Utilize o adaptador de rede apenas em tomadas ligadas à terra com AC 100-240V~, 50/60 Hz. Caso não esteja seguro/a da fonte de energia no local de instalação, contacte o respectivo fornecedor de energia. - Use apenas o adaptador de rede e o cabo de ligação à rede fornecidos. - Para interromper a alimentação eléctrica para o seu aparelho, retire o transformador da tomada. Ao retirar o transformador segure-o sempre. Nunca puxe no cabo. 1 Power On/Off 2 Tecla Stop [] 3 Tecla Play/Pause [ ] 4 Tecla para cima [] 5 Tecla para trás [] 6 Tecla Esquerda [] 7 Tecla Direita []

Para apoiar o aparelho na vertical abra o pé de apoio integrado. 1 Home [ ] - Power On/Off 2 Tecla Play/Pause [ ] 3 Tecla Stop [] a Tecla para cima [] b Tecla para trás [] c Tecla Direita [] d Tecla Esquerda [] Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.PT - 2

2) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB

A moldura digital suporta os seguintes cartões de memória – formatos:

Atenção: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento USB 2.0 (100mA) compatíveis.

a) Menu Principal Ao ligar o porta-retratos digital este começa com uma apresentação de slides automática. Se houver inserido um aparelho de memmória as fotos deste aparelho serão exibidas. Caso contrário o aparelho exibirá uma apresentação de slides com as 4 fotos pre-instaladas. Pressione a tecla [ ] Home para abrir o Menu Principal. No Menu Principal existe a opção entre a diferentes funções do porta-retratos digital e do Menu de Setup. Pressione as teclas , para selecionar um item de menu. Pressionando as teclas ▲, ▼ pode-se navegar nos respectivos submenus. Confirme sua escolha pressionando a tecla Play/Pausa [ ] . b) Exibir as fotos Navegue no Menu Principal até a função Foto e confirme sua escolha com a tecla Play/Pausa [ ]. Os aparelhos de memória conectados serão então exibidos. Conforme qual aparelho de memória estiver conectado há a opção entre um cartão de memória e um stick USB. Confirme sua escolha com a tecla Play/Pausa [ ]. Agora seré exibida o Menu de pre- visualização com todas as imagens suportadas que estão no aparelho de memória, Navegue até uma foto e confirme sua escolha com a tecla Play/Pause [ ] para iniciar uma apresentação de slides deste ponto. Secure Digital Card (SD™) Secure Digital High Capacity (SDHC™) Multimedia Card (MMC™) Insira os cartões de memória com o logotipo em direcção ao display na ranhura do leitor de cartões. Atenção: Não utilizar força na inserção do cartão! A mídia de armazenamento só pode ser inserida em uma única direção no compartimento Atenção: Não utilizar força na inserção da mídia de armazenamento USB!PT - 3 Funções durante a apresentação de slides: - Pressionando as setas direita ou esquerda pode-se pular uma foto para frente ou para trás. - Pressionando a tecla Play/Pausa [ ] pode-se parar a apresentação de slides. Pressionando-a novamente continuará com a apresentação. c) Relógio e calendário No modo Relógio será exibido um relógio digital, um relógio analógico ou um relógio analógico com calendário. Com a tecla Play/Pause [ ] pode-se trocar de vista. Pressionando as teclas ▲, ▼ pode-se navegar na síntese do menu. d) Modificações da configuração Selecione no Menu Principal a função Setup. Navegue com as teclas ▲, ▼ para o item de menu desejado. Á disposição estão Idioma, Foto, Horas, Configuração de fábrica e brilho. Pressionando as teclas ▲, ▼, , dependendo do item de menu pode-se modificar a configuração respectiva ou abrir um submenu.

Opções de configuração Descrição Idioma Selecione o idioma desejado. Foto Selecione: - o efeito de transição desejado, - o tempo de exibição da imagem, - a relação de exibição desejada e - a sequencia de exibição (sequencia da memória ou aleatóreamente) das imagens. Hora Defina: - a data atual, - o modo de exibição do relógio (12/24 horas), - o horario atual, - a exibição do relógio (digital, analógica, analógica com calendário), - ajuste exato do relógio e - ajuste do timer para ligar e desligar automáticamente. Configuração de padrão Coloque o aparelho de volta na configuração de fábrica. Brilho Ajuste o brilho do display.PT - 4

a) Função A bateria de apoio assegura que a configuração da hora e da data também se mantém quando o dispositivo se desliga da rede elétrica. b) Tipo Trata-se de uma pilha de botão do tipo CR2032 lítio com 3V. c) Mudança das pilhas Você mesmo pode trocar as baterias de maneira muito simples. Para isso, por favor, proceda conforme indicado abaixo: - Atrás do pé de suporte, encontra-se o compartimento de pilhas. Por favor, revele o pé de suporte. Agora, pressione suavemente o seguro do chassis de bateria para baixo e puxe- o com cuidado até o tirar do dispositivo.

- Agora basta retirar a pilha do botão do suporte para a frente. - Agora insira a nova pilha do botão do tipo previamente descrito. Deve ter cuidado SEM FALTA para que os polos da pilha do botão (+) e (-) coincidam com a indicação no chassis de bateria. Uma colocação errada pode causar curto- circuitos e danificar o dispositivo. No chassis da bateria, encontra-se um símbolo (+). Deve inserir a pilha do botão de forma que o polo positivo da pilha e o símbolo (+) do chassis estão no mesmo lado.PT - 5 - Agora volte a empurrar o chassis da bateria com a nova pilha do botão inserida no compartimento do dispositivo. Também aqui tem de ter cuidado SEM FALTA para inserir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocação errada pode causar curto-circuitos e danificar o dispositivo. Se tiver o dispositivo em frente ao visor para baixo, o seguro do chassis da bateria deve estar do lado direito e o polo positivo da pilha do botão deve estar no lado inferior enquanto insere o chassis da bateria.

Visor Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 6” Polegadas (15,24 cm tamanho do ecrão visível) Visualização: 16:9 Definição: 800*480 Pixel Alimentação Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC USB port USB Host 2.0 Suporta mídias de armazenamento USB Cartões de armazenamento compatíveis SD/SDHC™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) Formatos de fotos compatíveis JPEG, Definição máxima:7000*7000 pixels Temperatura de operação 0°C ~ +40°C Medidas 170*113*22 mm Peso ~180 gr. Acessórios Pé de apoio, Alimentador, Manual de instruções em diversos idiomas

Não sabe o que fazer? Nossa Hotline de Assistência Técnica responde com prazer às suas perguntas: +49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um telefone fixo alemão. Preços de telefonia móvel podem variar.

Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!PT - 6 Cuidado e Manutenção Cuidado Para evitar o perigo de choques elétricos, não remova parafusos nem a caixa externa. Não utilize o aparelho próximo à água. Não submeta o aparelho à chuva ou umidade. Não coloque outros objetos que armazenem água ou outros líquidos na proximidade deste aparelho. Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparelhos que gerem calor. Não abra o aparelho. Não tente consertá-lo por si próprio. Deixe-o aos cuidados de pessoal especializado. Evite utilizá-lo em lugares arenosos. Introduza o cabo de alimentação completamente na abertura do aparelho. Somente assim pode-se evitar cargas eletrostáticas. Conecte todos os cabos de maneira correta e segura. Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares. A moldura só reproduz formatos de dados compatíveis. As fotos podem estra protegidas contra direitos de terceiros. A reprodução sem licença pode ir contra a lei de direitos autorais. Não encoste na moldura de fotos com instrumentos metálicos enquanto estiver em funcionamento. Evite a utilização sobre almofadas, sofás ou outros objetos domésticos, que possam produzir calor, devido ao perigo de superaquecimento do aparelho. Não remova cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorrer quedas de sistema ou perdas de dados. Não desligue o aparelho durante a reprodução de um Diashow. Não embale o aparelho diretamente após o longo uso. Confira se há um resfriamento suficiente. De outra forma, há perigo de superaquecimento. Para garantir um melhor serviço, podem ocorrer alterações no manual de intruções. Manutenção do aparelho O aparelho deve estar desligado. Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho. Limpeza do visor / Parte externa / Moldura Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produtos de limpeza especiais para Visors de LCD. Eliminação de aparelhos domésticos