PhotoFan - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PhotoFan INTENSO em formato PDF.
| Tipo de produto | Porta-retratos digital |
| Marca | Intenso |
| Modelo | PhotoFan |
| Tamanho da tela | 6 polegadas (15,24 cm de diagonal) |
| Resolução da tela | 800 x 480 pixels |
| Formato de exibição | 16:9 |
| Dimensões | 170 x 113 x 22 mm |
| Peso | Aproximadamente 180 g |
| Alimentação elétrica | Adaptador de corrente 100-240 V CA, 50/60 Hz; saída 5 V, 1 A CC |
| Bateria de reserva | Pilha botão CR2032 Lítio 3 V (para relógio/calendário) |
| Formatos de imagem suportados | JPEG (até 7000 x 7000 pixels) |
| Cartões de memória suportados | SD/SDHC, MMC |
| Porta USB | USB Host 2.0 (compatível com pendrives USB, máx 100 mA) |
| Funções principais | Apresentação de slides, exibição de fotos, relógio (digital/analógico), calendário, configurações personalizadas (efeito de transição, duração, brilho, temporizador liga/desliga) |
| Idiomas disponíveis | Multilíngue (menu de configuração) |
| Temperatura de operação | 0 °C a +40 °C |
| Manutenção e limpeza | Limpar com pano macio, sem fiapos, sem produtos químicos; não usar líquidos diretamente na tela |
| Segurança | Não abrir a caixa; evitar água, umidade, fontes de calor; não inserir o cartão com força |
| Peças de reposição e reparabilidade | Bateria de reserva substituível pelo usuário (CR2032); para qualquer outro reparo, contatar o serviço de atendimento ao cliente |
| Acessórios incluídos | Suporte, adaptador de corrente, manual do usuário multilíngue |
| Garantia | Garantia legal para defeitos de material e fabricação; guardar o comprovante de compra |
Perguntas frequentes - PhotoFan INTENSO
Perguntas dos utilizadores sobre PhotoFan INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PhotoFan - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PhotoFan da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR PhotoFan INTENSO
Manual de instruções 6“ Intenso Moldura digital
Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as varias funções da moldura digital Intenso.
1 Home [P] - Power On/Off
2 Tecla Play/Pause
3 Tecla Stop [b]
a Tecla para cima [▲]
b Tecla para tras [▼]
c Tecla Direita [▶]
d Tecla Esquerda [4]


Para apoiar o aparelho na vertical abra o pé de apoio integrado.

1) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais

Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente.
Mantenhaca tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
Atencion:
- A tomada deve estar acessvivel e situada perto do aparelho.
- Não abra a cobertura do adaptor de rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por何时que eletrico.
- Utilize o adaptador de rede apenas em tomas ligadas a terra com AC 100-240V~, 50/60 Hz. Caso não está seguro/a da fonte de energia no local de instalacao, contacte o respectivo fornecedor de energia.
Use apenas o adaptorador de rede e o cabo de ligation a rede fornecidos
Para interrormper a alimentacao eletrica para o seu aparelho, retire o transformador da tomada. Ao退市or o transformador segure-o sempre. Nunca puxe no cabo.
2) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB

Insira os cartões de memória com o logotipo em direção ao display na ranhura do leitor de cartões.
Atença: Não utilizes fora na inserção do cartão!
A moldura digital suporta os seguients cartoes de memoria - formatos:
Aória de armazenamento está para ser inserinça em uma SINGLE direção no compartmento.
Atença: Não utilizes fora na inserção daMZia de armazenamento USB!
Atença: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento. USB 2.0 (100mA) compatíveis.
3) Uso geral
a) Menu Principal
Ao ligar o porta-retratos digital este começa com uma apareção de sliders automatística. Se houver inserido um aparelho de memória asotos deste aparelho serao exibidas.Caso contrário o aparelho exibirá uma apareção de sliders com as 4otos pre-instadas.
Pressione a tecla [Home paraAbrir o Menu Principal.
No Menu Principal existe a opção entre a differentes funções do porta-retratos digital e do Menu de Setup. Pressione as teclas para selecionar um item de menu. Pressionando as teclas , pode-se navegar nos respectivos submenus. Confirme sua escolha pressionando a tecla Play/Pausa [▶]
b) Exibir asotos
Navegue no Menu Principal até a função Foto e confirma sua escolha com a tecla Play/Pausa [▶]. Os apareiros de memória connectados são entrada existidos. Conforme qual aparecido de memória estiver connectado há a opção entre um cartão de memória e um stick USB. Confirme sua escolha com a tecla Play/Pausa [▶]. Agora seré exigida o Menu de previsualização com todas as imagens suportadas que está no aparecido de memória, Navegue até umaografia e confirmire sua escolha com a tecla Play/Pause [▶] para,iniciar uma的表现ação de slides deste ponto.
Funções durante aPRESENTação de slides:
- Pressionando as setas direita ou esquerda pode-se pular uma Foto para frente ou paraTRS.
- Pressionando a tecla Play/Pausa [▶i] pode-seRAR a aparecao de slides. Pressionando-a novamente continuar com a aparecao.
c) Relógio e calendário
No modo Relógio sera exibido um relógio digital, um relógio analógico ou um relógio analogico com calendário. Com a tecla Play/Pause [▶] pode-se trocar de vista. Pressionando as teclas , pode-se navegar na sintese do menu.
d) Modificacoes da configuração
Seleciono no Menu Principal a funcao Setup. Navegue com as teclas , para o item de menu desejado. A disposicao está Idioma, Foto, Horas, Configuração de fabrica e brilho. Pressionando as teclas , , dependendo do item de menu pode-se modifier a configuração respectiva ouAbrir um submenu.
| Opções de configuração | Descrição |
| Idioma | Selecione o idioma desejado. |
| Foto | Selecione: - o efeito de transição desejado, - o tempo de exibiência da imagem, - a relação de exibiência desejada e - a sequencia de exibiência (sequencia da memória ou aleatório) das imagens. |
| Hora | Defina: - a data atual, - o modo de exibiência do relógio (12/24 horas), - o horario atual, - a exibiência do relógio (digital, analógica,analógica com calendário), - ajuste exato do relógio e - ajuste do timer para ligar e desligar automatistically. |
| Configuração de padrão | Coloque o aparecido de volta na configuração de fábrica. |
| Brilho | Ajuste o brilho do display. |
4) Bateria de apoio
a) Funcao
A bateria de apoio assegura que a configuraçao da hora e da data quando se mantem quando o dispositovo se desliga da rede eltrica.
b) Tipo
Trata-se de uma pilha de botão do tipo CR2032 litio com 3V.
c) Mudança das pilhas
Você mesmo pode trocar as baterias de maneira muito simples. Para isso, por favor, conheça conforme indicado abaixo:
- Atras do pé de suporte, encontrar-se o compartmento de pilhas. Por favor, revele o pé de suporte. Agora, pressione suavamente o seguro do chassis de bateria para baixo e puxeto com cuidado até o tirar do dispositivo.



- Agora bastaletalarapilha do botao do suporte paraa frente.
- Agora insira a nova pilha do botão do tipo previamente descrito.
Deve ter cuidado SEM FALTA para que os polos da pilha do botão (+) e (-) coincide com a indicação no chassis de bateria. Uma colocação errada pode fazer curto-circuitos e danIFICAR o disposicao.
No chassis da bateria, encontrar-se um símbolo (+). Deve inserir a pilha do botão de forma que o polo positivo da pilha e o símbolo (+) do chassis está no mesmo quando.


- Agora volta a empurrar o chassis da bateria com a novailha do botão inserida no compartmento do disposicao.
Tambem aqui tem de ter cuidado SEM FALTA para inserir o chassis da bateria no sentido correto. Uma colocacao errada pode causar curto-circuitos e danificar o disposicao.
Se tiver o dispositoivo em fronte ao visor para baixo, o seguro do chassis da bateria deve estar do lado direito e o polo positivo da pilha do botao deve estar no lado inferior quando insere o chassis da bateria.


5) ESPECIFICAções DE PRODUTO
| Visor | Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 6" Polegadas (15,24 cm tamanho do ecranço visível) Visualização: 16:9 Definição: 800*480 Pixel |
| Alimentação | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC |
| USB port | USB Host 2.0 Suporta mídias de armazenamento USB |
| Cartões de armazenamento compatíveis | SD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) |
| Formatos deotos compatíveis | JPEG, Definição Tmaxa:7000*7000 pixels |
| Temperatura de operação | 0°C ~ +40°C |
| Medidas | 170*113*22 mm |
| Peso | ~180 gr. |
| Acessórios | Pé de apoio, Alimentador, Manual de instruções em diversos idiomas |
| Não fazer o que fazer?Nossa Hotline de Assistência Tecnica responde com prazer às suas perguntas:+49 (0) 900 1 50 40 30 por 0,39 €/min. de um téléphone fixo alemão. Preços de Telefonia muito podem variar. |
Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!
Cuidado e Manutenção
Cuidado
- Para evacitar o perigo de choques eletricos, não remove parafusos nem a caixa externa.
- Não utilize o aparelho proxies à agua. Não submete o aparelho à chuva ou umidade. Não colqueoutsros objetos que armazenem agua ou outros liquidos na proximidade deeste aparelho.
- Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparhlos que gerem calor.
- Não abra o aparecido. Não tente consertá-lo por silisho. Deixe-o aes dificados de persona especializzato.
- Evite utilizes lo em Lugares arenosos.
- Introduza o cabo de alimentação completeness na abertura do aparelho. Sobreassim pode-se evaporar cargas eletráticas.
- Conecte todos os cabos de maneira correta e segura.
- Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares.
- A moldura so reproduz formatos de dados compatíveis.
As fotos podem estra protegidas contra direitos de terreiros. A reproducao sem licenca pode ir contra a lei de direitos autorais. - Não encoste na moldura deotos com instrumentos metálicos quando estiver em funcaoamento.
- Evite a utilização sobre alimentadas, sofos ou outros objectos dométricos, que possam produzir calor, devido ao perigo de superaqueçimento do aparelho.
- Não remove cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorrer que das sistemas ou perdas de dados.
- Não desígue o aparecido durante a reprodução de um Diashow.
- Não embale o aparecido diretamente antes o longo uso. Confira se há um resfriamento sufiente. De outra forma, há perigo de superaquecimento.
- Para garantir um melhor service, poder ocorro alteracoes no manual de intruções.
Manutenção do aparelho
O aparenho delve estar desligado.
Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho.
Limpeza do visor / Parte externa / Moldura
Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produits de limpeza especials para Visors de LCD.
Eliminação de aparelhos domesticos

Os apareiros que vem marcados com este símbolo está sujeitos às normas europeias 2002/96/EC.
Todo os apareiros eletricos e eletrodomesticos devem ser分开ados do lixo caseiro e depositados em lugares proprios, determinados pelo estado.
Com a eliminacao correta de aparelhos eletrodomesticos poder ser evitados danos no meio ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de
CE

(Intenso) CONDIÇÉS DE GARANTIA
Prezada cliente, prezado cliente da Intenso,
agradecemos pela escolha por um produit de alta qualidade da Intenso. Todos os produits da Intenso são submetidos a permanentes exames de qualidad e evidentemente vale o tempo de garantia de acordo com a les a partir da data de compra. Por isto guarde o recibo como comprovante de compra.
Condições de garantia
A garantia é valida para erros de material e de producao. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviceamento de garantia é valido somente para reparacao ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensao por não oferecer garantia por serviços como p. ex.:
- Uso, instalacao ou Aplicacao erroneo(a) ou desapropriado(a)
Danos, arranhos ou desgaste
Modificacoes, intervenções ou reparações feitas por terreiros
Danos causados por forca maior ou transporte
Sua Intenso Ltda.
PROCEDIMENTO DE RECLAMACOs
No caso de reclamação prosiga da segunte maneira:
- Sobre serao aceitas devoluções com todos os acessórios e recibo
- Além disso um número ADM é uma condição obligatória para devoluções. Este número ADM pode ser solicitado por email ou atraves do meu Serviço de atendimento ao cliente.
- Por favor empacote o produit jusqu com todos os acessos seguro para o transporte. Franquiar o pacote suficientemente.
- Por favor coloque o número ADM visivelmente na parte exterior do pacote.
Enviar a segunte morada de service:
INTENSO GMBH
Preços da rede boael pode diferir.)
Email: support@intenso.de