PhotoFan - Cadre photo numérique INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PhotoFan INTENSO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | À préciser |
| Résolution de l'écran | À préciser |
| Capacité de stockage | À préciser |
| Formats de fichiers supportés | JPEG, BMP, PNG |
| Connectivité | USB, carte SD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Alimentation | Adaptateur secteur |
| Dimensions | À préciser |
| Poids | À préciser |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Vérifier la compatibilité des formats avant l'achat |
FOIRE AUX QUESTIONS - PhotoFan INTENSO
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PhotoFan - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PhotoFan de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI PhotoFan INTENSO
1) Connecter et mettre le cadre photo numérique en marche
Connectez l’adaptateur secteur fourni à l’écran photo (DC-IN). Branchez l'autre extrémité de l’adaptateur dans la prise. L’écran photo démarre alors automatiquement. Maintenez la touche power brièvement enfoncée pour désactiver ou réactiver l’appareil.
Attention: - La prise doit se trouver à proximité de l'appareil et être facilement accessible. - N'ouvrez pas le boîtier de l'adaptateur réseau. Si vous ouvrez le boîtier, il existe un danger de mort par décharge électrique. Il ne contient aucune pièce à entretenir. - Ne branchez l'adaptateur réseau que sur des prises de terre de AC 100-240V~, 50/60 Hz. Si vous n'êtes pas sûr(e) de l'alimentation en courant sur le lieu de montage, veuillez vous renseigner auprès du fournisseur d'énergie compétent. - N'utilisez que l'adaptateur réseau et les câbles de raccordement au réseau ci-inclus. - Pour interrompre l’alimentation de votre appareil, nous vous prions de débrancher l’adaptateur de la prise. Lorsque vous connectez l’adaptateur, tenez-le fermement, en ne tirant jamais le câble. 1 Power On/Off 2 Touche Stop [] 3 Touche Play/Pause [ ] 4 Touche En amont [] 5 Touche En aval [] 6 Touche Gauche [] 7 Touche Droite []
2) Mettre la carte de mémoire | Connecter le module de mémoire USB
Les formats de carte de mémoire suivants sont supportés :
Attention: Le cadre photo numérique est conçu uniquement pour une utilisation avec des cartes mémoire compatibles et un support d'enregistrement USB 2.0 (100mA).
3) Utilisation générale
a) Menu principal Lorsque vous allumez le cadre photo numérique, celui-ci lance automatiquement un diaporama. Si vous avez inséré un support de mémoire avec vos propres photos, celles-ci seront affichées. Dans le cas contraire, le dispositif présente un diaporama avec les 4 photos préenregistrées. Appuyez sur la touche Home [ ] pour accéder au menu principal. Dans le menu principal, vous avez le choix entre les différentes fonctions du cadre photo numérique et le menu de configuration. Appuyez sur les touches , pour sélectionner une option de menu. En appuyant sur les touches ▲, ▼ vous naviguez dans les sous-menus correspondants. Confirmez votre choix avec la touche Play/Pause [ ]. b) Affichage de photos Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction photo et confirmez votre choix à l’aide de la touche Play/Pause [ ]. Les supports mémoire reliés sont alors affichés. Selon le type de support mémoire connecté, vous avez le choix entre une carte mémoire et une clé USB. Confirmez votre sélection avec la touche Play/Pause [ ]. Le menu d’aperçu des photos s'affiche alors, avec toutes les photos supportées se trouvant sur le support-mémoire. Secure Digital Card (SD™) Secure Digital High Capacity (SDHC™) Multimedia Card (MMC™) Insérez les cartes mémoire avec le logo dans le sens de l’écran d'affichage dans les périphériques de stockage. Attention : N’insérez pas la carte avec trop de force ! Le module de mémoire USB ne peut être mis qu’en un seul sens. Attention : N’insérez pas le module de mémoire avec trop de force !FR - 3 Naviguez jusqu’à une photo et confirmez votre sélection à l'aide de la touche Play/Pause [ ] pour lancer le diaporama à partir de ce point. Fonctions pendant le diaporama : - En appuyant sur les flèches allant vers la droite ou vers la gauche, vous pouvez passer d’une photo à l’autre, vers l’avant ou en arrière. - En appuyant sur la touche Play/Pause [ ], vous stoppez le diaporama. En appuyant à nouveau, le diaporama continue. c) Heure et calendrier Dans le mode heure, l'heure est affichée en format numérique, analogique ou analogique avec page de calendrier. Vous changez d'affichage à l’aide de la touche Play/Pause [ ]. En appuyant sur les touches ▲, ▼ vous naviguez à travers l'aperçu du mois. d) Modification des configurations Sélectionner la fonction Setup dans le menu principal. Naviguez avec les touches ▲, ▼ pour aller à l'option de menu souhaitée. Vous avez à votre disposition langue, photo, heure, réglages par défaut et clarté. En appuyant sur la touche Play/Pause [ ] ou les touches ▲, ▼, , , vous changez la configuration correspondante selon l’option de menu ou vous ouvrez un sous-menu. Option de configuration Description Langue Sélectionnez la langue souhaitée. Photo Choisissez : - l’effet de transition souhaité, - la durée d’affichage de la photo, - le rapport d’affichage souhaité et - l’ordre de présentation des photos (séquence enregistrée ou au hasard). Heure Réglez : - la date actuelle, - le mode d’affichage pour l’heure (12/24 heures), - l’heure actuelle, - l’affichage de l'heure (numérique, analogique, analogique avec calendrier), - le réglage fin de l’heure et - la minuterie de mise en marche et d’arrêt automatique. Réglages par défaut Réinstallez les réglages par défaut en réinitialisant le dispositif. Luminosité Réglez la clarté de l’écran.FR - 4
4) Pile de sauvegarde
a) Fonction La pile de sauvegarde permet de sauvegarder les paramètres de l’heure et de la date même lorsque l’alimentation électrique de l’appareil est coupée. b) Type Il s’agit d’une pile bouton de type CR2032 Lithium avec 3V. c) Changement de la pile Vous pouvez tout simplement changer la pile vous-même. Suivez les instructions suivantes : - Derrière la patte se trouve le compartiment de la pile. Veuillez déplier la patte. Appuyez maintenant légèrement sur l’onglet de sécurité du porte-pile et retirez-la doucement de l’appareil.
- Tirez ensuite la pile bouton vers l’avant hors du compartiment. - Installez maintenant la nouvelle pile bouton du type mentionné ci-dessus. Il faut ABSOLUMENT vous assurez que les pôles de la pile bouton (+) et (-) s’accordent avec les marquages du porte-pile. Une mauvaise installation peut entrainer un court-circuit et endommager l’appareil. Sur le porte-pile se trouve un symbole (+). Vous devez installer la pile bouton de telle façon que le pôle positif de la pile bouton et le symbole (+) du porte-pile se trouvent du même côté.FR - 5 - Réinsérez maintenant le porte-pile contenant une nouvelle pile dans le boitier de l’appareil. Il faut ABSOLUMENT vous assurer que le porte-pile a été bien inséré. Une mauvaise installation peut entrainer un court-circuit et endommager l’appareil. Si l’appareil est disposé de telle façon que l’écran d’affichage soit vers le bas, l’onglet de sécurité du porte-pile doit se trouver du côté droit et le pôle positif de la pile bouton doit être du côté du dessous alors que vous installez le porte-pile.
5) Specifications du Produit
Affichage Ecran TFT LCD digital Ecran de 6 pouces (15,24 cm diagonale visible de l’écran) Affichage : 16:9 Résolution : 800*480 pixels Bloc d’alimentation Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC Slot USB USB Host 2.0 Supporte modules de mémoire USB Cartes de mémoire supportées SD/SDHC™ (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) Format d’images supporté JPEG, résolution maximale :7000*7000 pixels Température de fonctionnement 0°C ~ +40°C Dimensions 170*113*22 mm Poids ~180 gr. Accessoires Support, adapteur secteur, manuel d’utilisation multilingue
Vous avez des questions ? Notre hot-line de service vous les répond : +49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en différer.
Nous espérons que l’Intenso cadre photo numérique vous fait plaisir!FR - 6 Soin et Entretien Soin Pour éviter des décharges électriques n’enlevez ni les vis ni le boîtier. N’utilisez pas cet appareil à proximité de l’eau. N’exposez pas l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne posez pas des objets contenant de l’eau ou d’autres liquides à côté de l’appareil. N’installez pas ce cadre photo numérique à proximité de chauffages, de poêles ou d’autres appareils émettant de la chaleur. N’ouvrez pas le boîtier. N’essayez pas de réparer l’appareil. Il doit être réparé par des spécialistes. N’utilisez pas l’appareil à des endroits sablonneux. Mettez le connecteur adapteur du bloc d’alimentation complètement dans l’orifice du CPN. Ainsi, vous évitez des chargements électrostatiques. Connecter tous les raccordements correctement et sûrement. N’appuyez pas sur l’écran. Protégez l’écran d’une pénétration du soleil trop forte. Le cadre photo numérique ne peut lire que des formats compatibles. Des images peuvent être soumises au copyright. L’affichage sans licence peut désobéir aux droits copyright. Ne touchez pas le CPN avec des objets métalliques pendant le fonctionnement. Evitez l’utilisation sur des coussins, des canapés d’autres objets qui soutiennent une thermogénie, car l’appareil risque d’être surchauffé. N’enlevez pas de cartes de mémoire pendant la lecture. Sinon, il peut y avoir des bocages de système ou des pertes de données. Ne mettez pas l’appareil hors marche pendant un diaporama. N’emballez pas l’appareil directement après une utilisation de longue durée. Assurez un refroidissment suffissant. Sinon, l’appareil risque d’être surchauffé. Pour garantir un meilleur service, il peut y avoir des changements dans le mode d’emploi.
Entretien de l’appareil L’appareil doit être mis hors marche. Ne mettez pas de liquide directement sur l´écran ou sur le boitier. Nettoyage de l’écran du boîtier et du cadre Nettoyez le boîtier, le cadre et l’écran LCD prudemment avec un chiffon tendre, sans peluches et sans produits chimiques. N’utilisez que des détergents qui sont destinés à l’écran LCD. Mise en rebut de vieux appareils électro
Les appareils marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Tous les vieux appareils électro doivent être mis en rebut séparément du déchet domestique dans les poubelles prévues par l’État. Avec la mise en rebut correcte de vieux appareils électro, vous évitez la pollution de l’environnment.ES - 1 Manual de instrucciones del marco digital de fotos 6“ Intenso Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre las distintas funciones del marco digital Intenso.
Notice Facile