Media Talent - Cadre photo numérique INTENSO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Media Talent INTENSO au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Cadre photo numérique |
| Taille de l'écran | 8 pouces |
| Résolution de l'écran | 800 x 600 pixels |
| Capacité de stockage | Supporte les cartes SD jusqu'à 32 Go |
| Formats de fichiers supportés | JPEG, BMP, PNG |
| Connectivité | USB, lecteur de carte SD |
| Fonctionnalités supplémentaires | Diaporama, horloge, calendrier |
| Alimentation | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions | 20 x 15 x 2 cm |
| Poids | 500 g |
| Maintenance | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs |
| Informations générales | Idéal pour afficher vos photos préférées à la maison ou au bureau |
FOIRE AUX QUESTIONS - Media Talent INTENSO
Questions des utilisateurs sur Media Talent INTENSO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Cadre photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Media Talent - INTENSO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Media Talent de la marque INTENSO.
MODE D'EMPLOI Media Talent INTENSO
c) Cambio delle batterie
Instructions d'utilisation cadre photo numériques 6" Intenso
Veuillez suitre les instructions de cette notice pour obtenir toute l'information sur les différentes fonctions du cadre photo numérique d'Intenso.
a Touche en amont [▲]
b Touche en aval [▼]
c Touche Droite
d Touche Gauche [4]

Pour poser le dispositif, déplier le pied-support incorpore.


| 1 | © | Power On / Off |
| 2 | © | Affiche le menu précédent |
| 3 | [►] | Touche play / pause |
| 4 | ▲ | Déplace le curseur vers le haut |
| 5 | ▼ | Déplace le curseur vers le bas |
| 6 | ▲ | Déplace le curseur vers la gauche |
| 7 | ▲ | Déplace le curseur vers la droite |
| 8 | MODE | Choix de l'affichage d'image |
| 9 | OSD | Affichage de l'écran On-Screen (OSD) |
1) Connecter etmettrelecadre photo numérique en marche

Connectez l'adaptateur secteur fourni à l'écran photo (DC-IN). Branchez l'autre extrémité de l'adaptateur dans la prise. L'écran photo démarre alors automatiquement. Maintenez la touche power brièvement enforcée pour désactiver ou réactiver l'appareil.
Attention:
La prise doit se trouver a proximite de l'appareil et etre facilement accessible.
N'ouvre pas le boitier de l'adaptateur reseau. Si vous ouvre le boitier, il existe un danger de mort par decharge electrique. Il ne contient aucune piece a entretenir.
- Ne branchez l'adaptateur reseau que sur des prises de terre de AC 100-240V\~, 50 / 60Hz . Si vous n'etes pas sur(e) de l'alimentation en courant sur le lieu de montage, veuillez vous renseigner aprous du fournisseur d'énergie competent.
N'utilisez que I'adaptateur reseau et les cables de raccordement au reseau ci-inclus.
Pour interrompre l'alimentation de votre apparéil, nous vous prions de débrancher l'adaptateur de la prise. Lorsque vous connectez l'adaptateur, tenez-le fermement, en ne tirant jamais le cable.
2) Mettre la carte de mémoire | Connecter le module de mémoire USB

Insérez les cartes mémoire avec le logo dans le sens de l'écran d'affichage dans les périhériques de stockage.
Attention: N'insérez pas la carte avec trop de force!
Les formats de carte de mémoire suivants sont supportés :
Le module de mémoire USB ne peut être mis qu'en un seul sens.
Attention: N'insérez pas le module de mémoire avec trop de force!
Attention: Le cadre photo numérique est concu uniquement pour une utilisation avec des cartes mémoire compatibles et un support d'enregistrement USB 2.0 (100mA).
3) Utilisation générale
a) Menu principal
Lorsque vous allumez le cadre photo numérique, celui-ci lance automatiquement un diaporama. Si vous avez inséré un support de mémoire avec vos propres photos, celles-ci seront affichées. Dans le cas contraire, le dispositif présente un diaporama avec les 4 photos préenregistrées.
Appuyez sur la touche Home [ ] pour acceder au menu principal.
Dans le menu principal, vous avez lechioix entre les differentes fonctions du cadre photo numérique et le menu de configuration. Appuyez sur les touches , pour selectionner une option de menu. En appuyant sur les touches , «vous naviguez dans les sous-menus correspondants. Confirmez votrechioix avec la touche Play/Pause [▶].
b) Affichage de photos
Naviguez dans le menu principal jusqu'à la fonction photo et confirmez votrechoix à l'aide de la touche Play/Pause [▶]. Les supports mémoire reliés sont alors affichés. Selon le type de support mémoire connecté, vous avez le choix entre une carte mémoire et une clé USB. Confirmez votre sélection avec la touche Play/Pause [▶]. Le menu d'aperçu des photos s'affiche alors, avec toutes les photos supportées se trouvant sur le support-mémoire. Naviguez jusqu'à une photo et confirmez votre sélection à l'aide de la touche Play/Pause [▶] pour lancer le diaporama à partir de ce point.
Si un diaporama a déjà été lancé par le support d'enregistrement besoin, le cadre photo numérique poursuivra ce dernier. Si besoin, l'affichage des dossiers disponibles et du menu de presentation des images devra être effectué manuellement. Appuyez sur la touche [5] Retour pour quitter le diaporama et appeler le menu de presentation.
Fonctions pendant le diaporama :
En appuyant sur les flèches allant vers la droite ou vers la gauche, vous pouvez passer d'une photo à l'autre, vers l'avant ou en arrêté.
- En appuyant sur la touche Play/Pause [▶i], vous stoppez le diaporama. En appuyant à nouveau, le diaporama continue.
- Appuyez sur la touche Play / Pause [▶] pour ouvrir le menu OSD. lui vous pouvez sélectionner le mode photo, allumer et éteindre la musique de fond (si les fichiers audio sont présents sur le support de stockage), zoomer ou faire pivoter l'image, régler l'intensité de la luminosité, sélectionner des effets de transition, définir la durée de l'affichage d'une image, dégrader l'affichage d'image, activer la lecture aléatoire ou dans l'ordre et sélectionner le contexte de lecture du fichier.
c) Heure et calendrier
En mode calendrier, en fonction du style, une horloge analogue, une horloge numérique ou analogique et / ou numérique avec un calendrier sont affichés. Appuyez sur les touches , pour changer le mois spécifique dans le sommaire du calendrier.
Appuyez sur la touche Play / Pause [▶] pour ouvrir le menu OSD. Ici vous pouvez définir la date, le mode de l'horloge et son style d'affichage.
d) Lecture des fichiers MP3
Explorez le Menu principal pour acceder à la fonction Musique. Les supports multimédia connectés sont affichés. Selon le support multimédia qui est connecté, vous avez la capacité de Sélectionner entre SD / MMC et USB. Validez votre sélection en appuyant sur la touche Lire/suspendre [+]
Tous les dossiers contenant les fichiers MP3 pris en charge s'affichent. Sélectionnez le Dossier souhaité pour acceder au Menu d'aperçu de la musique. Explrez ensuite le menu pour sélectionner un Fichier MP3 et validez votre sélection avec la touche Lire/suspendre [▶] pour démarrer la lecture du Fichier MP3 sélectionné.
Fonctions disponibles pendant la lecture d'une chanson:
Maintenez la touche Lire/ suspendre enfoncée pour acceder au menu des options. À ce niveau, vous pouze effectuer différents réglages:
- Fichier: Sélection du repertoire pour la lecture de la musique
- Réglage du mode répétition
- Chanson suivante / precedente
- Lire / suspendre
- Avance rapide / retour rapide
e) Lecture des fichiersVIDEOS
Explorez le Menu principal pour acceder à la fonction Video. Les supports multimédia connectés sont affichés. Selon le support multimédia qui est connecté, vous avez la possibilité de Sélectionner entre SD / MMC et USB. Validez votre sélection en appuyant sur la touche Lire/suspendre [+]
Tous les dossiers disponibles s'affichent. Sélectionnez le Dossier souhaité pour acceder au Menu d'aperçu des videos. Explore ensuite le menu pour sélectionner un Fichier video et validez votre sélection avec la touche Lire/suspendre [▶] pour démarrer la lecture du Fichier video sélectionné.
Fonctions disponibles pendant la lecture d'une chanson:
Maintenez la touche Lire/ suspendre enconce pour acceder au menu des options dans lequel vous pouvez effectuer différents réglages:
- Video suivante / precedente
- Lire / suspendre
- Avance rapide / retour rapide
- Aller à: à un emplacement précis dans la vente
- Réglage du mode répétition
- Réglage du format d'affichage
- Réglage de la luminosité de l'affichage
f) Modification des configurations
Selectionnez la fonction Configuration dans le Menu principal. Utilisez les touches et pour explorer la commande de menu souhaitation. Les options suivantes sont disponibles Général, ECO, Heure et Multimédia. Validez votre sélection à l'aide de la touche Lire/suspendre [▶] pour configurer individuellement votre apparéil.
| Possibilities de réglage | Description | ||
| Généralités setup | Langue | Choisissez la langue souhaitée. | |
| Informations produit | Affichage de la version actuelle de la microprogrammation. | ||
| Mise à jour de la microprogrammation | Si une mise à jour avait été disponible sur le site Internet www.intenso.de pour la microprogrammation, celle-ci peut être installée via cette option de menu. | ||
| Réglages usine | L'appareil est réinitialisé aux réglages d'usine. | ||
| Auto run | Ajustez ici le mode par lequel votre cadre photo doit demarrer après la mise sous tension. (photo, calendrier, dernière fonction utilisée) | ||
| ECO | Luminosité | Réglage de la luminosité de l'écran d'affichage TFT. | |
| Mise hors tension | Définissez ici le laps de temps à partir duquel l'appareil doit semettre hors tension après la non'utilisation | ||
| Vidéo (Multimédias) | Mode répétition | Lire tout | Toutes lesVIDEOS prises en charge sont lues une fois. |
| Répéter tout | Toutes lesVIDEOS prises en charge sont lues dans une boucle infinie. | ||
| Répéter la réserve actuelle | la catégorie actuellément sélectionnée est répétée dans une boucle infinie. | ||
| Aucune répétition | La catégorie actuellément répétée est répétée une fois. | ||
| Graduation | Réglage des formats de visualisation pour la modalité video (cinéma, original ou image pleine). | ||
| Photo (Multimédias) | Mode photo | Sélection de différents modes d'affichage pour la visualisation de photos. Vous pouze désir entre l'affichage simple des photos, avec l'horloge, l'affichage du calendrier et un babillard avec 4 photos affichées simultanément. | |
| Fichier | Sélection du dossier pour la reproduction de photos | ||
| Musique en fond sonore | Démarrage et arrêt de la musique en arrêté-plan (si les fichiers de musique pris en charge sont disponibles sur le support multimédia). | ||
| Diaporama | Réglage de l'effet de passage | ||
| Durée d'affichage | Réglage de la durée d'affichage des images isolées en mode diaporama. | ||
| Graduation | Réglage du format d'affichage pour le mode photo. | ||
| Ordre de lecture | Sélection entre l'ordre de lecture normal et aléatoire. | ||
| Musique (Multimédias) | Fichier | Sélection du réseau pour la lecture de la musique. | |
| Ordre de lecture | Sélection entre l'ordre de lecture normal et aléatoire. | ||
| Mode répétition | Lire tous les titres une fois | Tous les titres pris en charge sontlus une fois. | |
| Répéter tous les titres | Tous les titres pris en charge sontlus une fois dans une boucleinfinie. | ||
| Répéter la réserve actuelle | le titre actuellément sélectionnéest répété dans une boucleinfinie. | ||
| Lire une fois | Le titre actuellément sélectionnéest lu une fois. | ||
| Heure | Date | Ajuster de la date actuelle. | |
| Format horsaire | Ajuster le format horsaire : 12 heures (/PM) ou 24 heures. | ||
| Heure | Ajuster l'heure actuelle. | ||
| Modification de l'heure | Réglage de précision de l'heure. | ||
| Timer | Mise sous tension / hors tension | Activer/désactiver la mise sous tension / hors tensionautomatique. | |
| Temps demise sous tension | Réglage de l'heure de la mise sous tensionautomatique. | ||
| Temps demise hors tension | Réglage de l'heure de la mise hors tensionautomatique. | ||
| Fréquence | Réglage de la fréquence de la mise sous tension/hors tension automatique. (quotidiennement,du lundi au vendredi, en fin de semaine, une fois) | ||
| Alarme | activée /déactivée | Activez / déactivé z'alarme. | |
| Tempsd'alarme | Réglage du temps souhaité de l'alarme. | ||
| Fréquence | Réglage du mode de répétition souhaité pour l'alarme(chaque jour, de lundi à vendredi, weekend, une fois). | ||
| Tonalitéd'alarme | Sélectionnez la tonality d'alarme souhaitée. | ||
4) Pile de sauvegarde
a) Fonction
La pile de sauvegarde permet de sauvegarder les parametes de l'heure et de la date même lorsque l'alimentation électrique de l'appareil est coupée.
b) Type
II s'agit d'une pile bouton de type CR2032 Lithium avec 3V.
c) Changement de la pile
Vou puez tout simplement changer la pile vous-meme. Suivez les instructions suivantes :
- Derrière la patte se trouve le compartment de la pile. Veuillez déplier la patte. Appuyez maintainant légèrement sur l'onglet de sécurité du porte-pile et retirez-la doucement de l'appareil.



Tirez ensuite la pile bouton vers l'avant hors du compartment.
- Installez maintainant la nouvelle pile bouton du type mentionné ci-dessus.
Il faut ABSOLUMENT vous assurez que les pôles de la pile bouton (+) et (-) s'accordent avec les marquages du porte-pile. Une mauvaise installation peut entrainer un court-circuit et endommager l'appareil.
Sur le porte-pile se trouve un symbole (+). Vous doivent installer la pile bouton de telle façon que le pôle positif de la pile bouton et le symbole (+) du porte-pile se trouvent du même côté.


- Réinsérez maintainant le porte-pile contenant une nouvelle pile dans le boitier de l'appareil.
Il faut ABSOLUMENT vous assurer que le portepile a ete bien insere. Une mauvaise installation peut entrainer un court-circuit et endommager l'appareil.
Si l'appareil est disposé de telle façon que l'écran d'affichage soit vers le bas, l'onglet de sécurité du porte-pile doit se couver du côté droit et le pole positif de la pile bouton doit être du côté du dessous alors que vous installez le porte-pile.


5) Specifications du Produkt
| Affichage | Ecran TFT LCD digital Ecran de 6 pouces (15,24 cm diagonale visible de l'écran) Affichage: 16:9 Résolution: 800*480 pixels |
| Bloc d'alimentation | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC |
| Slot USB | USB Host 2.0 Supporte modules de mémoire USB |
| Cartes de mémoire supportées | SD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) |
| Format d'images supporté | JPEG, résolution maximale :7000*7000 pixels |
| Format video | MPEG 1/4, MJPEG |
| Formats audio | MP3 |
| Température de fonctionnement | 0°C ~ +40°C |
| Dimensions | 170*113*22 mm |
| Poids | ~200 gr. |
| Accessoires | Télécommande (pile comprise), Support, adaptor secteur, manuel d'utilisation multilingue |
Vouaves des questions? Notre hot-line de service you les repond : +49 (0) 90 01 50 40 30 pour 0,39 €/min. du fixe allemand. Les prix de la téléphonie mobile peuvent en differer.
Nous espérons que l'Intenso cadre photo numérique vous fait plaisir!
Soin et Entretien
Soin
Pour eviter des décharges électriques n'enlevez ni les vis ni le boitier.
N'utilisez pas cet apparéil à proximité de l'eau. N'exposez pas l' apparéil à la pluie ou à l'humidité. Ne posez pas des objets contenant de l'eau ou d'autres liquides à côté de l' apparéil.
- N'installez pas ce cadre photo numérique à proximé de chauffages, de poèles ou d'autres apparèils émettant de la chaleur.
- N'ouvre pas le boitier. N'essayez pas de réparer l'appareil. Il doit être réparé par des spécialistes.
- N'utilisez pas l'appareil à des endroits sablonneux.
- Mettez le connecteur adapteur du bloc d'alimentation complètement dans l'orifice du CPN. Ainsi, vous évitez des chargements électrostatiques.
- Connecter tous les raccordements correctement et suturement.
N'appuyez pas sur I'écran. Protégez I'écran d'une pénétration du soleil trop forte.
- Le cadre photo numérique ne peut dire que des formats compatibles.
- Des images peuvent être soumises au copyright. L'affichage sans licence peut désobéir aux droits copyright.
- Ne touchez pas le CPN avec des objets métalliques pendant le fonctionnement.
- Evitez l'utilisation sur des coussins, des canapes d'autres objets qui soutiennent une thermogenie, car l'appareil risque d'être surchauffé.
N'enlevez pas de cartes de mémoire pendant la lecture. Sinon, il peut y avoir des bocages de système ou des pertes de données.
- Ne mettez pas l'appareil hors marchependant un diaporama.
- N'emballez pas l'appareil directement après une utilisation de longue durée. Assurez un refroidissment suffissant. Sinon, l'appareil risque d'être surchauffé.
Pour garantir un meilleur service, il peut y avoir des changements dans le mode d'emploi.
Entretien de l'appareil
L'appareil doit être mis hors marche.
Ne mettez pas de liquide directement sur I'ecran ou sur le boitier.
Nettoyage de I'écran du boitier et du cadre
Nettoyez le boitier, le cadre et l'écran LCD prudemment avec un chiffon tendre, sans peluches et sans produits chimiques. N'utilise que des détergents qui sont destinés à l'écran LCD.
Mise en rebut deieux appareils electro

Les apparêls marqués avec ce symbole sont soumis à la directive européenne 2002/96/EC. Tous les derniers apparêls electro doivent être mis en rebut séparément du déchet domestique dans les poubelles prévues par l'État.
Avec la mise en rebut correcte de nouveaux apparciels électro, vous évitez la pollution de l'environnement.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de
CE

(Intenso) CONDITIONS DE GARANTIE

Chere cliente Intenso, cher client Intenso,
Merci d'avoir besoin un produit Intenso de haute qualité. Tous les produits Intenso sont soumis à des contrôles qualité permanents et la période de garantie légale prend naturellement effet à la date d'achat. Veuillez en conséquence conserver le ticket de caisse comme preuve d'achat.
Conditions de garantie
La garantie ne s'applique qu'aux defaults matériels et de production. La responsabilité de la société Intenso GmbH n'est pas engagée pour la perte de données se trouvant sur les apparciels envoyés. La garantie gracieuse ne concerne que la réparation ou le remplacement des pieces défectueuses. Veuillez comprendre que vous ne pouvez prétendre à l'intervention de la garantie par exemple en cas de :
- Manipulation, installation ou utilisation abusive ou incorrecte
Endommagements, éraflures ou usure - Modifications, interventions ou réparations effectues par des tiers
Dommages dus a un cas de force majeure ou au transport
Votre societe Intenso GmbH
TRAITEMENT DES RECLAMATIONS
En cas de réclamation, veuillez procéder comme suit :
- Seuls les renois avec l'intégrality des accessoires et le ticket de caisse sont acceptés
- Par ailleurs une referrerce RMA constitue une condition prealable obligatoire pour les renois. Vous pouez demander cette reference RMA par e-mail ou via la Service Hotline.
- Veuillez emballer le produit ainsi que l'intégralité des accessoires et le ticket de caisse de manière à ce quils ne soient pas endommages pendant le transport. Le colis doit être suffisamment affranchi.
- Veuillez inscrite la referrerce RMA bien visiblement sur l'extérieur du colis.
A envoy à l'adresse suivante de service après-vente:
INTENSO GMBH
(0,39 € / min. depuis le réseau fixe allemand Les prix des réseaux mobiles peuvent varier.)