Media Talent - Cyfrowa ramka na zdjęcia INTENSO - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Media Talent INTENSO w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Media Talent INTENSO
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Cyfrowa ramka na zdjęcia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Media Talent - INTENSO i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Media Talent marki INTENSO.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Media Talent INTENSO
Instrukcja obslugi 6" Intenso Cyfrowa ramka fotograficzna
Prosimy o przyȩśledzenia tej instrukcji, aby poźnać roźne funkcję Cyfrowej ramki fotograficznej firmy Intenso.
1 Home [合] - Moc wączona/wyȩczona
2 Play/Pause Klawisz
3 Stop Klawisz [5] Taste
a Do przodu [▲] Taste
b W döl Klawisz [▼] Taste
c W Ilewo Klawisz [▶] Taste
d W prawo Klawisz [Taste]

Aby ustawic urzadzenie, nalezy rozlozyc zintegowan nozek.


| 1 | ◎ | Włączenia / Wymiarczenia |
| 2 | ◎ | Powróć do popržedniego menu |
| 3 | [▶II] | Przycisk Play / Pause |
| 4 | ▲ | Ruch kursora w gorne |
| 5 | ▼ | Ruch kursora w dóf |
| 6 | ▲ | Ruch kursora w lewo |
| 7 | ▲ | Ruch kursora w sprawo |
| 8 | MODE | Wybr trybu wyświetlania zdjeccia |
| 9 | OSD | Wyświetlanie na ekranie (tryb OSD) |
1) Podłuczanie iwczanie ramki cyfrowej

Polacz dostarczony zasilacz z ramka (DC-IN). Podłucz druga wtyczke zasilacza do gniazdka sieciowego. Ramka uruchomi są automatycznie. Wcisnij krótko przycisk Power, aby wyłączyć lub ponownie wȩczyć.
Uwaga:
Gniazdko sieciowe musi znajdowac sie w povlizu urzadzenia i musi byc fatwo dostepne.
- Nie owierac obudowy zasilacza. Otwarta obudowa powoduje niebezpieczentwo smiertelnego porazenia przem elektrycznym. Zasilacz nie zwiera zdnych czeci wymagajycch konserwacci.
- Zasilacz naleź podłęcza wycharcnio do uziemionego gniazdka o napieciu AC 100-240V~, 50/60 Hz. Jesli nie są Państwo pewni parametrow napięcia w mięscu montaź urzadzenia prosze skontaktowej z odpowiednim dostawca energhi elektrycznej.
Nalezy uzywac wyaplcznie zawartych w zestawie zasilacza oraz przyzewodu zasilania.
- Aby przywac zasilanie urzadzenia przem elektrycznym alezy wciagnac zasilacz z gniazdka wyczzkowej. Podczas wciagania国家重点 zawsze trzymac w reku sam zasilacz. Nie ciagnac za przywod.
2) Władanie kart pAMIęci | Podlączanie nośników pAMIęci USB

Włódz karte pAMIcci do gniażda czytnika z logo w kierunku wyświetlacza.
Uwaga: Karty nalezy umieszczac w slocie delikatnie, bez użycia siḥ!
Nastepujace formaty kart paminsci są obslugiwane przyz ramke cyfrowa:
Nošnik pamieici USBUNCTA w slocie USB tylko w Jednym kierunku.
Uwaga: Nosnik pamięci USB naleź y umieszczac delikatnie bez użycia siḥ!
Uwaga: Cyfrowa ramka do zdjeć jest przyznacznja wyłącznie do pracy z kompatybilnych kartami pamietci oraz nosnikami danych USB 2.0 (100 mA).
3) Obsługa
a) MenuGPCWne
Po walksciu cyfrowej ramki na zdjecia automatycznie wacza siePokaz slajdow. Jesli zainstalowany jest nosnik danych z zapisanymi zdjeciami, to beda one wyswietlane. Alternatywnie urzadzenie wyswietla Pokaz slajdow 4 zainstalowanym fabrycznie zdjeciami.
Naciński przycisk Home [合金], aby przyjeść do Menu glówno.
W Menu glówny do wyboru są rożne funkcie cyfrowej ramki na zdjecia oraz Menu ustawien. Naciśnij na przyciski , aby wybrać punkt menu. NnaciskAJC na przyciski , przechodź do odpowiednych podmenu. Potwierdz wybor przyciskiem Play/Pause [▶].
b) Wyswietlanie zdjec
W Menu glówny przyjeź do funkcjki Foto i przyciskiem Play/Pause [▶] potworȩź wybor. Wyświetlone zostano podlaczone nośniki danych. W zależnosci odideo są不同程度ny danych jest podłaczony masz tutaj wybor pommiedzy karto papięci lub papiȩcia USB. Potworȩź wybor przyciskiem Play/Pause [▶]. Wyświetlone zostanie teraz menu podglichu zdjecze wszystkimi znejdujacymi są na nośniku danych zdjecymi w obstrugiwanych formatach. Przejź teraz do zdjeccia i potworȩź wybor przyciskiem Play/Pause [▶], aby Rozpoczność odideo sącie są zojstych zielęska poszyc slajdw.
Uruchomiono wąsniePokazdiapozytwyw z wybranychmediow pamięci,takwc kontynuujego automatycznie cyfrowa ramka zdjeciowa.Prezentacja dostepnych folderów oraz menuprezentaggizdjecnalezywrazie potrzeby dokonaćrecznie.Prosimy nacisnac przycisk powrotu[],celem wyjscia zPokazu diapozytwywiwywołania menu prezentaggi.
Funkcje dostepne podczasPokazu slajdow:
- Naciść przyczysków strzały w sprawo lub lewo pozwala na przyzejcie do nastepnégo lub poprzesnio go zdjecia.
- Naciść przyczysku Play/Pause [▶] zatrzymuje pokaz slajdów. Powtorne naciȩcie wznawia pokaz slajdów.
- Trzymaj wcińskiowy przycisk Play/Pause [▶], aby otworzyc menu OSD. Tutaj mozesz wybrać tryb Foto,);}wyłacZYc i wylacZYc podkIad muzyczny (o ile na nośniku danych zapisane są pliki muzycze w obstugIWanym formacie), powięksZYc lub obróci cz)djecie, ustawic jasnosć, wybrać efekty przyejscia, ustawic czas wyswietlania zdjecia, ustawic skalowanie wyswietlanych zdjec, przypadkowe odtwarzanie lub odtwarzanie zgodnie z kolejnoscia zapisania oraz wybrać obszar odtwarzania plików.
c) Zegari kalendarz
W trybie kalendarza w zależnosci od wybranego stylu wyświetlany jest zegar analogowy, zegar cyfrowy lub zegar cyfrowy albo analogowy z kartą kalendarza. Nnaciskajć przyciski ▲, ◆MZNAzmieniacz wyświetlany w przyegladyzie kalendarza mieszć.
Trzymaj wcińskiropy przycisk Play/Pause [▶], aby otworzyc menu OSD. Tutajność ustawic date, tryb czasu, czas i styl wyświetlania zegara.
d) Odtwarzanie plików MP3
W Menu glownymNSEy przejsc do funckj Muzyka. Wyswietlone zostana podlaczone nosniki danych. w zaleznosci odthose, jaki nosnik danych jest podlaczony, mozna wybrac pomiedzy SD / MMC i USB. Wybor nalezy potwierdzić przyciskiem Play/Pause [▶i]. Wyswietlone zostana wzystkie foldery zwierajace obslugiwane pliki MP3. Aby przyejsc do menu podgladu muzyki, nalezy wybrac folder. Aby odtworzyc plik MP3 nalezy przyejsc do pliku MP3 i potwierdzić wybor przyciskiem Play/Pause [▶i].
Funkcje podczas odtwarzania utworu:
Naciskajc i przytrzymujac przycisk Play / Pause:noza przyejsć do menu opcji.
Tutajmaybe dokonywać roźnych ustawien:
- Plik: wybor folderu odtwarzanej muzyki
- Ustawianie trybu odtwarzania
- Utwów w przód/tyl
-Play/Pause - Przewijanie w przód/tyl
e) Odtwarzanie plików video
W Menu glownymNSEy przejsc do funkci Video.Wyswietlone zostana podlaczone nosniki danych.w zaleznosci od thiso, jaki nosnik danych jest podlaczony, moza wybrac pomiedzy SD / MMC i USB.Wyborsnezy potwierdzic przyciskiem Play/Pause [▶].
Wyświetlone zostana wszystkie dostepne foldery. Aby przy.§ do menu podgliu video naleź wybrać folder. Aby Rozpoczac odwarzanie pliku video, naleź przy.§ do pliku video i potwierdzic wybor przyciskiem Play/Pause [▶].
Funkcje podczas odtwarzania pliku:
Naciskajc i przytrzymujac przycisk Play / PauseUNCTa przejsc do menu opcj.
Tutajmaybe dokonywac roznychustawien:
- Plik w przyód/tyl
-Play/Pause - Przewijanie w przyód/tyl
- Przejdz do: przyjecsie do wybranego momentu filmu
- Ustawianie trybu powtarzania
- Ustawianie=formatu wyświetlania
- Ustawianie jasnosci wyswietlacza
f) Zmienianie ustawien
W Menu glownym wybrać funkcję Ustawenia. Przyciskami ▲, ◆ przyȩść do wybranego punktu menu. Do wyboru są punkty: Wspólne, ECO, Czas oraz Multimedia. Aby wropyadzić wlasne ustawenia,NSEZY potwierdzić wybor przyciskiem Play/Pause [▶].
| Możliwość ustawienia | Opis | ||
| Ustawienia ogólne | Język | Wybierz sązyk. | |
| Informacja o produkture | Wyświetlanie aktualné wersji firmware. | ||
| Aktual化进程 firmware | Ješni stronie internetowej www.intenso.de zostanie udostepnionaactual化进程 firmware,MZA na zaintalować wykorzystujuć ten punktmenu. | ||
| Ustawienia fabryczne | Urzadzenia要去 zostć zresetowane do ustawié fabrycznych. | ||
| Auto Run | Wybr trybu, w jakim ma zostć uruchomiona ramka po jej wączeniu (zdjecie, kalendarz, ostatnio uzyta funkcja). | ||
| ECO | Jasność | Ustawianie jasność wyświetlacza. | |
| Wymiarczanie | Ustawienie czasu, po jakim w przypadku nie uzywania urzemdenie ma zostć wymiarczone. | ||
| Video (Multimedia) | Tryb powtarzania | Odtworzyć wszystko | Wszystkie obstrugiwane pliki videozostano odtrwarze 1 raz. |
| Wszystko powtorzyć | Wszystkie obstrugiwane pliki videozostano nieskończenie odtrwarze. | ||
| Aktualny powtorzyć | Aktualnie wybrany plik video zostanie nieskończenie odtrwarzany. | ||
| Brak powtarzania | Aktualnie wybrany plik video zostanie odtrwarzony 1 raz. | ||
| Skalowanie | Ustawianie formatu wyświetlania pliku (Cinema, Original lub Pełny ekran). | ||
| Foto (Multimedia) | Tryb Foto | Wyborość trybów wyświetlania zdjec. Istnieje wybor pomiedźzy zwyklym wyświetlaniem zdjec, wyświetlaniem zdjec wraz z calendarzem lub tablica z 4 jederoczesnej wyświetlanymi zdjecciami. | |
| Plik | Wybor folderu dla wyświetlanych zdjec. | ||
| Tło uzycZNe | Wymiarczie i wymiarcznie tla uzycznego (o ile obstrugiwane pliki uzycznę są dostepne na nośniku danych). | ||
| Pokaz slajdów | Ustawianie efektu przyjecchia. | ||
| Czas wyświetlania | Ustawianie czasu wyświetlania pojedynciego zdjeccia podczas pokazu slajdów. | ||
| Skalowanie | Ustawianie formatu wyświetlania dla trybu Foto. | ||
| Kolejnosć odtrwarzania | Wybor pomiedź normalność kolejnoscie a trybem loscowym. | ||
| Mupyka (Multimedia) | Plik | Wybór folderu dla odtrwarzonej muzyki. | |
| Kolejnosć odtwarzania | Wybór pomietdzy normalnych kolejnosćia a trybem losowym. | ||
| Tryb powtarzania | Wszystkie utwory odtworzyć 1 raz | Wszystkie obstrugiwane utwory zostaną odtworzone 1 raz. | |
| Powtarzanie wszystkich utworów | Wszystkie obstrugiwane utwory zostaną nieskończenie odtwarzane. | ||
| Powtórz aktualny | Aktualnie wybrany plik zostanie nieskończenie odtwarzany. | ||
| Odtwoź raz | Aktualnie wybrany utwó rzej zostanie odtworzone 1 raz. | ||
| Czas | Data | Ustawianie aktualnej daty. | |
| Format czasu | Ustawianie formatu czasu: 12-godzinny (AM / PM) lub 24-godzinny. | ||
| Czas | Ustawianieactualné czasu. | ||
| Korekta zegara | Dokładnie ustawianie zegara. | ||
| Odliczanie czasu | Włuczony / wyluczony | Aktywowanie /dezaktywowanie automatycznego wyluczania / wyluczania. | |
| Czas wyluczenia | Ustawianie godziny automatycznego wyluczania. | ||
| Czas wyluczenia | Ustawianie godziny automatycznego wyluczania. | ||
| Cȩstotliwość | Ustawianie;cȩstotliwość automatycznego wyluczania / wyluczania (codziennie, pn-pt, weekend, raz). | ||
| Budzik | Wl./Wyl. | Włuczanie i wyluczanie budzika. | |
| Czas budzenia | Ustawianie czasu budzenia. | ||
| Cȩstotliwość | Ustawianie wybraneanospobu powtarzania budzenia (codziennie, pn do pt, weekend, raz). | ||
| Dzwiek budzika | Wybor dzwieku budzika. | ||
4) Bateria potrzymania pamięci
a) Funkcja
Bateria podtrzymania pAMIcI zapewnia zachowanie ustawien daty i czasu rOwniez po odłaczeniu urzadzenia od zasilania.
b) Typ
Jest to bateria guzikowa typu CR2032 litowa, o napieciu 3V.
c) Wymiana baterii
Baterie te maya badzo Iatwo wymienic sammu. Nalezy postepowac zgodnie z ponizszym opisem:
Za nożka znajduje sie komora baterii. Nalezy Rozloźć noźke. Nastepnie nalezy nacisnaj lekko w dóf zabezmieczenie uchwytu baterii i wymiagnć go delikatnie z urzadzenia.



Wyciagnacdo przodu baterie guzikowazuchwytu.
- Włoźyc nowa baterie podanego wyjej��u.
Nalezy KONIECZNIE zworocu uwage, aby bieguny baterii (+) i (-) zgadzaly sie z oznaczeniami na uchwycie. Zle wlozenia baterii sągowie do spiecia i uszkodzenia urzadzenia.
Na uchwycie baterii znajduje sie symbol (+). Baterie nalezy wozyc w taki sposob, aby biegun dodatni baterii i symbol (+) na uchwycie znajdowały sie po tej samej stronie.


- Teraz nalezy wlozyc uchwyt baterii z wlozona nowa bateria do obudowy urzadzenia.
Nalezy KONIECZNIE zworcić uwage, aby wiktadać uchwyt we wólasciwej pozycji. Złe włozenia baterii sągowć do spięcia i uszkodzenia urzadzenia.
Jesli urzadzenie lezy wyswietlaczem w dof, to w czasie wkladania uchwytu bateri loro zabezpieczenie znajduje sie po prawej stronie, a biegun dodatni baterii wskazuje w dof.


5) Specyfikacja Produktu
| Wyświetlacz | Cyfrowy TFT LCD Wielkość wyświetlacza: 6" cali (15,24cm widoczna przykB na obrazu) Tryb wyświetlania: 16:9 Rozdzielczość: 800*480 pikseli |
| Zasilacz | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC |
| Port USB | USB Host 2.0 Obstuguje nośniki danych USB |
| Obstugiwan e karty pAMIęci | SD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) |
| Obstugiwan formaty obrazu | JPEG, maksymalna Rozdzielczość:7000*7000 pikseli |
| Format wideo | MPEG 1/4, MJPEG |
| Formaty audio | MP3 |
| Temperatura robocza | 0°C ~ +40°C |
| Wymiary | 170*113*22 mm |
| Waga | ~200 gr. |
| Akcesoria | Pilot zdalnégo sterownikia (w tym bateria), Stojak, zasilacz sieciowy, wielojęzycznia instrukcja obstugi |
Ježeli chcā Państwo uzyskać wiecej informaci, nasza goręca linia serwisu technicznego z przyjemnosci odpowie na Państwa pytania: +49 (0) 900 1 50 40 30 Koszt polączenia 0,39 €/min. z Telefonu stacionarnego w Niemczech. Ceny polączén z Telefonów komórkowych moga byc rożne.
Zyczzymy przyjemnégorzystania z ramki cyfrowej Intenso!
UZYTKOWANIE I KONSERWACJA
UZYTKOWANIE
- Aby uniknac niebezpieczeinstwa porazenia pradem elektrycznym, nie nalezy usuwac ani srub ani obudowy.
Urzadzenia nie uzywac w povlizu wody. Nie nalezy wystawiac ramki cyfrowej na dzialanie deszczu ani wilgoci. W povlzy urzadzenia nie ustawiac zadnych przydmiotow zwierajacych wode lub innene substantie plynne. - Ramki na zdjecia nie instalowac w povlizu ogrzewania elektrycznego, pieców oraz innych urzadzen wydzielajcvch ciepo.
- Nie wolno otwierac obudowy. Nie dokonywa c samodzielnych napraw. Zadanie to nalezy pozostawic specialistom.
- Unika uzytkowania w piaszczystych miejscach.
- Nalezy wciśnac wtyczke zasilacza w calosci do odpowiedniego otworu urzadzenia. Tylko w ten sposoboznoza uniknac naładowaN elekrostatycznych.
- Wszystkie przytacja naleź połaczy prawidłow o bezpiecznych.
- Nie wolno naciskac na wyswietlacz. Nalezy qo chronic przydiazaniem silnych promieni slonecznych.
- Ramka na zdiecia odtwarza jegynie kompatybiline formaty plików.
Zdjecia moga byc chronione prawami osob trzechich. Ich odtwarzanie bez licenci moze spowodowac naruszenie spraw autorskich
Podczas eksploataci nie dotykać ramki cvfrowei metalowymi przemiotami. - Nie uzywać ramki cyfrowej na poduszkach, sofach oraz innych meblach lub przyedmiotach domowych wspomagaiacych wytwarzanieciepla, gdvź istnieje niebeźpieczność przyegrzanía urzadzenia.
- Nie wolno wyjmownik kart pamięci w trakcie procesu ich odczytu. W innym przypadku要去 dość do uszkodzen systemowych lub utraty danych.
- Prosimi nie eksponować urzadzenia w trakciePokazu slijdów.
Prosimy nie pakować urzadzenia bezposrednio po dluszym uzytkowaniu. Naleź zagwarantowość wystarczajace ostygniecie. W innym razie istnieje niebezpieczeństwo przyegrzanía urzadzenia. - Aby zagwarantowa lepszy poziom uslug, do niniejszej instrukcji obslugi moga zostac wrowadzone zmiany.
Konserwacja urzadzenia
URZADZENIE MUSI BYC WYLACZANE. NIE ROZPYLAC ANI NIE NAKLADAc BEZPOSREDNIO NA WYSWIETLACZ ORAZ OBUDOWE ZADNYCH PLYNOw.
Czyszczenie wyświetlacza / obudowy / ramy
Obudowe, ramke oraz wyswietlacz LCD wycierac delikatie miękka sciereczka, ktora nie jest naszaczona chemikaliami i nie pozostawia wloskow na czyszczonej powierzchni. Nalezy uzywac wylicznie srodkow czyszczacych przyeznaczonych do wyswietlaczy LCD.
Utylizacja starych urzadzen elektronicznych

Urzadzenia oznaczone tym symbolem podlegaja europejskiej wytycznej 2002/96/EC. Wszystkie urzadzenia elektronicze i elektryczne nalezy utylizowac poprzej przywidziane do tego celu instytucje państwoe, a nie razem z odpadami z gospodarstwa domowego. Utylizujac odpowiednio stare urzadzenia elektronicze dbaja Państwo oŚrodowisko iunikaja tym samym是我的o zanieczyszczenia.
(Intenso)
49377 Vechta Germany www.intenso.de
CE

(Enteno) WARUNKI GWARANCJI

Szanowna Klientko, szanowy Kliencie firmy Intenso
Serdecznie bzw. decyzje zakupu wysokiej jakosci produktu firmy Intenso. Wszystkie produkty firmy Intenso podlegaja statej kontrli jakosci i oczywische obowiazuju dla rich ustawowy okres rkojmi od daty zakupu. Dlatego prosimy o zachowanie paragonu, jak dowodu zakupu.
Warunki gwarancji
Świadczenia gwarancyjne dotyczna wyłącznie wad materiałowych i produktynych. Intenso GmbH nie odpowiada za utrata danych na przystanych urzadzeniach. Bezplatne swiadczenia gwarancyjne obejmuja naprawe lub wymianę wadiwych czȩci. Prosimy o zrozumienie za to, ze swiadczenia gwarancyjne nie obejmuja np.:
niewlasciwe lub nieodpowiednie obchodzenie sie, instalacje lub zastosowanie
uszkodzenia, zarysowania lub zuzymie
- zmiany, modyfikacja lub naprawy dokonane przyez osoby,trzechie
szkody spowodowane przysz wyzsze lub transportowe
Z powazaniem Intenso GmbH
PRZEBIEG REKLAMACJI
W przypadku reklamacji prosimy postepować w nastepujacy sposob:
- Akceptowane besteht wylacznie przesyliki zawierajace cate wyposazenie dodatkowe oraz dowod sprezedzy
- Ponadto dla przyszylki zwrotnej niedzbdny jest numer RMA. Numer RMA sąna zamowic przyszylajac e-mail lub dzwoniac na infolinie serwisowa.
- Prosze bezpiecznie zapakowej produkt wraz z calym wyposzazenia dodatkowym i dowodem sprezedzy. Paczka musi dostac odpowiednio opłacona.
- Prosze napisać numer RMA w widocznych mistręchu, na zewnatrix opakowania.
Prosimy o wystanie na nastepujacy adres serwisu:
INTENSO GMBH
Service Center (Twoj nr RMA)
Infolinia serwisowa: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / min. z niemieckiej sieci Telefonii
stacionarnej. Ceny za połaczenia z sieci komórkowych moga sie rożnic.)