Media Talent - Cornice fotografica digitale INTENSO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Media Talent INTENSO in formato PDF.
Domande degli utenti su Media Talent INTENSO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Cornice fotografica digitale in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Media Talent - INTENSO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Media Talent del marchio INTENSO.
MANUALE UTENTE Media Talent INTENSO
Istruzioni d'uso per fotodi digitale da 6" di Intenso
La preghiamo di seguire queste istruzioni per essere informata/o riguardo alle diverse funzioni della cornice di fot digitale Intenso.
1 Tasto Home [Power Acceso/Spento
2 Tasto Play/Pause [1]
3 Tasto Interruzione [b]
a Tasto Su [▲]
b Tasto Giu [▼]
c Tasto Destra [▶]
d Tasto Sinistra [4]


Ribalti versus l'esterno il piedino integrato per posizionare l'apparecchio.


| 1 | © | Power Acceso/Spento |
| 2 | © | Ritorno al menu precedente |
| 3 | [+] | Tasto Play / Pause |
| 4 | ▲ | Muove il curses verso l'alto |
| 5 | ▼ | Muove il curses verso il basso |
| 6 | ← | Muove il curses verso sinistra |
| 7 | ► | Muove il curses verso destra |
| 8 | MODE | Selezione della visualizzazione immagine |
| 9 | OSD | Visualizzazione dello schermo on-screen (OSD) |
1) Collegare e accendere la Cornice per foto digitali

Colleghi l'adattatore incluso nel volume di segna con la cornice di fotodigitale (DC-IN). Inserisca l'altra estremità dell'adattatore nella presa. La cornice di fotodigitale ora si avvia automaticamente. Tenga premuto brevamente il tasto Power per spegnerla o riaccenderla.
La presa deve trovarsi nei pressi dell'apparecchio ed essere facilemente accessibile.
Non apra l'involucro dell'adattatore. L'involucro aperto causa pericolo di vita mediating scossa elettrica. L'apparecchio non contiene componenti che necessitano manutenzione.
- Metta in funzione l'adattatore solo con delle prese dotate di messa a terra AC 100-240V\~, 50 / 60Hz . Se avesse dei dubbi riguardanti l'approvvigionamento elettrico nel luogo d'installazione, si rivolga al rispetto fornitore di servizi elettrici.
Utilizzi esclusivamente l'adattatore e il cavo di connessione inclusi nel volume di segna.
Per interrompere l'approvvigionamento del Suo apparecchio con corrente, estragga I'adattatore alla presa. Durante I'estrazione tengasperme I'adattatore.Non tiri mai il condotto.
2) Inserire schede di memoria | Collegare dispositivi di archivazione USB

Inserisca le schede di memoria con il logo rivolto verso il display all'interno dello slot dilettura per schede.
Attenzione: Non forzare l'insertimento della scheda!
L'IPA supporta i seguenti formati di schede di memoria:
La chiave USB può essere inserita esclusivamente in direzione dello slot USB.
Attenzione: Non insere la chiave USB con forza!
Attenzione: La cornice per fotodi digitale è prevista esclusivamente per l'uso con schede di memoria compatibili e supporti di dati USB 2.0 (da 100 mA).
3) Utilizzazione generale
a) Menu principale
Quando accende la cornice fotodigitale, questa inizia automaticamente con una riproduzione diapositive. Se ha inserto un mezzo di memorizzazione con delle fotoproprie, queste Le vengono visualizzate. In alternatively l'apparecchio allauna riproduzione di diapositive con 4 fotopreinstallate.
Prema il tastingo home [ ] per passare al menu principale.
Nel menu principale più selezionare tra le diverse funzioni della cornice Foto digitale e il menu delle impostazioni. Prema i tasti , per selezionare un punto del menu. Premendo i tasti , naviga nei rispetti sub-menue. Confermi la Sus scelta con il tasting Play/Pause [▶].
b) Visualizzazione di Foto
Navighi nel menu principale verso la funzione fos e confermi la Sua scelta con il tasting Play/Pause [▶]. Ora Le vengono visualizzati i mezzi di memorizzazione collegati. A seconda del mezzo di memorizzazione collegato, qui ha la scelta tra una schedà di memorizzazione e una chiave USB. Confermi la Sua selezione con il tasting Play/Pause [▶]. Ora Le viene visualizzato il menu di anteprima delle immagini con tutte le immagini supportate che si trovano sul mezzo di memorizzazione. Ora navighi verso una fot e confermi la Sua selezione con il tasting Play/Pause [▶] per avviare la riproduzione delle diapositive da quello punto.
È appena iniziato il Diashow dal supporto di memoria prescelto. La cornice digitale per fotografie lo fa proseguire automaticamente. Al bisogno eseguire manualmente la visualizzazione del raccoglitore e del menu di presentazione delle immagini. Premere il tasto indietro [°], per uscire dal Diashow e per richiamare il menu di presentazione.
Funzioni durante la riproduzione delle diapositive:
- Premendo i tasti a freccia versuso destra o sinistra, cui rispettovamente passare alla foto successiva o precedente.
- Premendo il tasto Play/Pause [▶] interrompe la riproduzione delle diapositive. Premendo nuovamente continua la riproduzione delle diapositive.
- Tenga premuto il tasting Play/Pause [▶] per aprire il Menu OSD. Qui può selezionare l'ambito di riproduzione del file, accendere e spegnere la musica di sostofondo (se i file musicale所提供ati sono presenti nel mezzo di memorizzazione), zoomare o ruotare la foto, impostare il livello luminoso, selezionare gli effetti di passaggio, impostare la durata di visualizzazione di un'imagine e scalare la visualizzazione dell'imagine.
c) Calendario
Nella modalità calendario a seconda dello stile impostato Le viene migliorato un orologia analogico, un orologia digitale o un orologia analogico e/o digitale con un foglio diYYYY. Tenga premuto il tasto Play/Pause [▶i] per aprire il menu OSD. Qui può impostare la data, la modalità dell'orologio e lo stile di visualizzazione dell'orologio.
d) Riproduzione di file MP3
Navighi nel menu principale per arrivare alla funzione musica. Le vengono visualizzati i mezzi di memorizzazione collegati. A seconda del mezzo di memorizzazione collegato, più scegliere tra SD / MMC e USB. Confermi la Sua selezione con il tasting Play/Pause [▶].
Ora Le vengono visualizzate tutte le cartelle con i file MP3 sopportati. Selezioni la cartella desiderata per accedere al menu di anteprima musica. Ora navighi verso un file MP3 e confermi la Susa selezione con il tasto Play/Pause [▶] pe riproduire il file MP3 selezionato.
Funzioni durante la riproduzione di una canzone:
Premendo e trattendo il tasting Play / Pause accede al menu delle opzioni. Qui cui esquire le diverse impostazioni:
- File: selezione dell'elenco per la riproduzione musicae
- Impostazione del modo di riproduzione
- Sequenza della selezione (sequenza / casuale)
- Canzone avanti / indietro
-Play/Pause - Procedure in avanti / indietro
- Impostazione della durata di illuminazione del display
e) Riproduzione dei file video
Navighi nel menu principale per arrivare alla funzione video. Le vengono visualizzati i mezzi di memorizzazione collegati. A seconda del mezzo di memorizzazione collegato, cui scegliere tra SD / MMC e USB. Confermi la Sua selezione con il tasto Play/Pause [▶].
Ora Le vengono visualizzate tutte le cartelle disponibili. Selezioni la cartella desiderata per accedere al menu di anteprima video. Ora navighi verso un file video e confermi la Sua selezione con il tasto Play/Pause [▶] per avviare il file video selezionato.
Funzioni durante la riproduzione di una canzone:
Premendo e trattenendo il tasting Play / Pause accede al menu delle opzioni. Qui cui esquire le diverse impostazioni:
- Video avanti / indietro
-Play/Pause - Procedure in avanti / indietro
- Vai a: passare ad un punto determinato del video
- Impostazione del modo di ripetizione
- Impostazione del formato di visualizzazione
- Impostazione del livello luminoso del display
f) Modifica delle impostazioni
Nel menu principale selezioni la funzione Setup. Navighi con i tasti , al punto del menu desiderato. Sono disponibili Generale, Tempo e Multimedia. Confermi la Susa selezione con il tasto Play/Pause [▶] per impostare individualmente il Suo apparecchio.
| Possibilità d'impostazione | Descrizione | ||
| Generale | Idioma | Scelga l'idioma desiderato. | |
| Informazione prodotto | Visualizzazione della versione firmware attuale. | ||
| Aggiornamento firmware | Se sul site www.intenso.de dovesse essere disponibile un aggiornamento del firmware, quello più essere installato mediante Anything punto del menu. | ||
| Impostazioni da fabbrica | L'apparecchio viene resettato sulle impostazioni da fabbrica. | ||
| Modi di autoaccensione | Imposti qui la modalità in cui la Sua cornice Foto si avvia dopo l'accensione. (photo, calendario, ultima funzione utilizzata) | ||
| ECO | Luminosity | Impostazione della luminosity del display TFT. | |
| Spagnere | Imposti dato quanto tempo la CF delve spegnersi nel caso di non uso. | ||
| Video (Multimedia) | Modo di ripetizione | Riproduire tutto | Tutti i video soportati vengono riprodotti 1x. |
| Ripetere tutto | Tutti i video soportati vengono ripetuti in sequenza infinita. | ||
| Ripetere quello attuale | Il video selezionato attualmente viene ripetuto in sequenza infinita. | ||
| Nessuna ripetizione | Il video selezionato attualmente viene ripodotto 1x. | ||
| Scalare | Impostazione del formato di visualizzazione per il modo video (cinema, originale o immagine piena). | ||
| Foto (Multimedia) | File | Selezione dell'élenco per la riproduzione delle foto | |
| Musica di sottofondo | Accensione e spegnimento della musica di sottofondo (se il file musicali sostortati sono disponibili nei media di memorizzazione). | ||
| Riprod. diapositive | Impostazione dell'effetto di passaggio | ||
| Durata di visualizzazione | Impostazione della durata di visualizzazione delle singole immagini durante la diashow. | ||
| Scalare | Impostazione del formato di visualizzazione per il modo foto. | ||
| Sequenza di riprod. | Selezione tra la sequenza normale e quella casuale. | ||
| Musica (Multimedia) | File | Selezione dell'élenco per la riproduzione della musica. | |
| Sequenza di riprod. | Selezione tra la sequenza normale e quella casuale. | ||
| Modo di ripetizione | Riproduire tutti i titoli una volta | Tutti i titoli soportati vengono riprodotti 1x. | |
| Ripetere tutti i titoli | Tutti i titoli soportati vengono riprodotti in sequenza infinita. | ||
| Ripetere quello attuale | Il titolo selezionato attualmente viene ripodotto in sequenza infinita. | ||
| Riproduire una volta | Il titolo selezionato attualmente viene ripodotto 1x. | ||
| Tempo | Data | Impostazione della data attuale. | |
| Formato orario | Impostazione del formato dell'orario: 12 ore (AM / PM) o 24 ore. | ||
| Orario | Einstellen der aktuellen Uhrzeit. | ||
| Correzione dell'orologio | Aggiustamento dettagliato dell'orologio. | ||
| Timer | Acceso / spento | Attivare / disattivare l'accensione / lo spegnimento automatica/o. | |
| Orario di accensione | Impostare l'orario dell'accensione automatica. | ||
| Orario di spegnimento | Impostare l'orario dello spegnimento automatico. | ||
| Frequenza | Impostare la frequenza dell'accensione / dello spegnimento automatica/o (ogni giorno, da lu al ven, fine settimana, una volta). | ||
| Sveglia | Accesa / Spenta | Accenda / spenga la sveglia. | |
| Orario sveglia | Impostare l'orario della sveglia desiderato. | ||
| Frequenza | Impostazione della ripetizione desiderata della sveglia (ogni giorno, lu – ven., fine settimanam una volta). | ||
| Tono della sveglia | Selezioni il tono della sveglia desiderato. | ||
4) Batteria Back-Up
a) Funzione
La batteria Back-Up serve a mantenere le impostazioni dell'orario e della data ancche quando l'apparecchio viene separato dall'approvvigionamento della corrente.
b) Tipo
Si tratta di una piletta del tipo CR2032 al litio di 3V.
Può sem multiplicamente cambiare la batteria da solo. Per farlo proceda come segue:
Dietro al piedino si trovava il comparto delle batterie. La preghiamo di estrarre il piedino. Prema+dunque leggermente verso il basso il fusibile del supporto delle batterie e lo estragga dunque attendamente dall'apparecchio.



- Estragga dunque la piletta in avanti dal supporto.
- Ora insertisca la nuova piletta del tipo sopra descririto.
Faccia ASSOLUTAMENTE attenzione al fatto che i poli della piletta (+) e (-) corrispondano alla designazione sul supporto delle batterie. L'inserimento errato cui causare un corto circuito, danneggiando l'apparecchio.
Sul supporto delle batterie si trovava un simbolo (+). Deve insere la piletta in modo tale che il polo positivo della piletta e il simbolo (+) del supporto delle batterie si trovino sullo stesso lato.


- Spinga dunque indietro il supporto delle batterie con la nuova piletta insertita indietro nell'involucro dell'apparecchio.
Faccia ASSOLUTAMENTE attenzione a insertire il supporto delle batterie nella direzione giusta. L'insertimento errato più causare un corto circuito, danneggiando l'apparecchio.
Se l'apparecchio si trovava davanti a Lei con il display rivolto verso il basso, il fusabile del supporto delle batterie si deve trovare sul lato destro e il polo positivo della piletta sul lato inferiore, quando inserisce il supporto delle batterie.


5) Specifiche del Prodotto
| Visualizzazione | Schemo LCD TFT digitale Dimensioni schermo: 6" (15,24 cm di diagonale imagine visible) Modo di visualizzazione: 16:9 Risoluzione: 800*480 pixel |
| Adattatore | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC |
| Porta USB | Host USB 2.0 dispositivo Supporta le chiavi di memoria USB |
| Schede di memoria supportate | SD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) |
| Formato imagine supportato | JPEG, risoluzione massima:7000*7000 pixel |
| Formato video | MPEG 1/4, MJPEG |
| Formati audio | MP3 |
| Temperatura di funzionamento | 0°C ~ +40°C |
| Dimensioni | 170*113*22 mm |
| Peso | ~200 gr. |
| Accessori | Telecomando (incl. batteria), Piedino, adattatore, istruzioni d'uso in diverse lingue |
Non sa come procedere?
Il migliorato numero verde di supporto techniciani risponde volentieri ad altre domande:
+49 (0) 900 1 50 40 30 al costo di 0,39 €/min. da rete fissa tedesca. I prezzi delle rete dei cellulari possono variare.
Buon divertimento con la Sua Cornice per fotodi digitali Intenso!
Cura e Manutenzione
Cura
- Per evitare il pericolò di scosse elettriche La preghiamo di non levare viti e/o involucro.
Non usi quest'apparecchiatura vicino all'acqua. Non esponga quest'apparecchiatura a pioggia e/o umidità. Non depositi oggetti che conservano acqua o altri liquidi vicino a quest'apparecchiatura.
Non installi questa cornice di foto vicino a termosifoni, fori o alte apparecchiature che producono calore.
Non apra l'involucro. La preghiamo di non cercare di riparare I'apparecchiatura. Lasci quello lavoro al personale specializzato. - Eviti l'uso in luoghi sabbiosi.
La preghiamo di inseire tutte la presa di collegamento dell'adattatore nell'apertura presente sulla CF. Solo in quello modo Lei riesce ad evitare il caricamento elettrostatico.
La preghiamo di non esercitare pressione sullo schermo. Protegga lo schermo da forte insolazione. - La cornice delle immagini riproduce esclusivamente formati di file compatibili.
Leimmagini possono essere protette da diritti di terzi. La riproduzione priva di licenza potrebbe violare i diritti d'autore. - Durante il funzionamento La preghiamo di non toccare la CF con oggetti metallici.
La preghiamo di evitare l'uso di cuscini, divani o altri oggetti di arredamento che sostengono la formazione di calore, visto che sussiste il rischio di surriscaldare l'apparecchiatura.
La preghiamo di non togliere le schede di memoria durante il procedimento digettura. Altrimenti si possono averere interruzioni di systemo o perdita di dati.
La preghiamo di non spegnere l'apparecchiatura durante un diashow in corso.
La preghiamo di non imballare direttamente l'apparecchiatura dopo un lungo periodo di non uso. Si assicuri che si sua raffreddata a sufficienza. Altrimenti si ha il rischio che si surriscaldi.
Per garantire un servizio migliorie, si possono averre modifiche delle istruzioni d'uso.
Manutenzione dell'apparecchiatura
L'apparecchiatura deve essere spenta.
Non spruzzi o non applicchi in nessun caso un liquido direttamente sullo schermo o sull'involuc ro.
Pulizia di schermo / involucro / cornice
Terga l'involucro, la cornice e lo schermo LCD con cautela, utilizzando una pezza morbida, alla pelucchi e sostenze chimiche. Utilizzi esclusivamente detergenti appositamente destinatiagli schermi LCD.
Smaltimento di apparecchiature elettroniche usate

Le apparecchiature caratterizzate con questo simbolo sottostanno alla direttiva CEE/2002/96. Tutte le apparecchiature elettroniche ed elettriche usate devono essere smaltite separatamente dai rifiuti domestici pressi i punti di smaltimento previsti dallo stato. Smaltendo correttamente le apparecchiature elettroniche usate evita danni all'ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de


(Intenso) CONDIZIONI DI GARANZIA

Gentile cliente di Intenso, Egregio cliente di Intenso,
La ringraziamo per aver deciso di acquistare un progetto di Intenso altamente qualitativo. Tutti i prodotti di Intenso sottostanno a continuui test di qualità e oviamente si applica il periodo di garanzia legale a partire alla data di acquisito. La preghiamo dunque di conservare la ricevuta di cassa come prova d'acquisito.
Condizioni di garanzia
La prestazione di garanzia si applica esclusivamente per errori di materiale e di garanzia. Intenso GmbH non risulta responsable per la perdita di dati riguardanti gli appearecchi inviati. La prestazione di garanzia a titolo Gratis si riferisce a componenti danneggiati che verranno riparati o sostituiti. La preghiamo di VOLER comprehere che non possiamo prestare garanzia ad esempio nei seguenti casi:
- Uso, installazione o applicazione scorretti o erronei
Danneggiamenti, graffi o usura
Modifiche, interventi o riparazioni da parte di terzi
Danni causati da forza maggiore o dal trasporto
La Sua Intenso GmbH
PROCEDURA IN CASO DI RECLAMI
Nel caso di un reclamo La preghiamo di procedere come segue:
- Si accettano escludamente resi con gli accessori completi e con la ricevuta di cassa
- Inoltre per i resi si presuppone in modo vincolante un numero ADM. Questo numero ADM lo può richiedere via email o dall'hotline di servizio.
- La preghiamo di imballare il prodotto, inclusi tutti gli accessori e la ricevuta di cassa per trasportarlo in modo sicuro. Il pacchetto deve essere francato per un importo sufficiente.
- La preghiamo di applicare in modo chiaramente visible il numero ADM all'esterno del pacchetto.
La preghiamo di inviare il prodotto al seguente indirizzo di servizio:
INTENSO GMBH
Hotline di servizio: +49 (0) 900 -1 50 40 30
Service Center (II Suo numero ADM)
(0,39 € / min. dalla rete fissa tedesca.
I prezzi dei cellulari possono deviare).
D-49377 Vechta
Email: support@intenso de
Internet www intenso de