Media Talent - Marco de fotos digitales INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Media Talent INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Media Talent INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Media Talent - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Media Talent de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO Media Talent INTENSO
Manual de instrucciones del marco digital deotos 6" Intenso
Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre lasDistinctasmericanos del marco digital Intenso.
1 Home [] - Power encendido/apagado
2 Tecla Play/Pause
3 Tecla Stop [b]
a Tecla arriba [▲]
b Tecla abajo [▼]
c Tecla derecha [▶]
d Tecla izquirda [

Para colocar el dispositivo, despliegue el pie de soporte integrado.


| 1 | Power on/off (encendido/apagado) | |
| 2 | Salto atrás al menu anterior | |
| 3 | Botón reproducir /ediuma | |
| 4 | Mueve el cursor arriba | |
| 5 | Mueve el cursor abajo | |
| 6 | Mueve el cursor a izquierda | |
| 7 | Mueve el cursor ackecha | |
| 8 | MODE | Selección la visualización de laImagen |
| 9 | OSD | Visualización de la pantalla On-Screen (OSD) |
1) Conectar y encender el marco digital

Conecte la fuente de alimentacion suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentacion a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automatica. Mantenga pulsada brevamente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.
Atencion
- El enchufe debe encontrarse circa el aparto y ser fácilmente accesible.
- No abra la carcasa del adaptorador. Si se abre la carcasa del adaptorador se corre peligro de muerte por descarga electrica. No contiene piezas que requieran mantenimiento.
- Use el adaptador solo con un enchufe con descarga a tierra de AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Si no está seguro del suministro electrico en el lugar de la instalacion, consulte al suministrador de energia correspondiente.
- Use solo el cable del adaptor de corriente y el cable de alimentacion suministrados.
- Para interruprir la alimentacion de su aparato, desenchufe el adaptor del macho de enchufe. Aferre bien el adaptor希望大家 lo desenchufa. No araste el cable.
2) Introducir tarjetas de memoria | Conectar的记忆 USB

Introduzca la tarjeta de memoria, con el logotipo de cara al monitor, en la ranura del lector de tarjetas.
Atencion: |No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza!
El marco digital soporta los siguientes formatos de tarjetas:
La memoria USB solo puede introducirse en la ranura en una direccion.
Atencion: JNo introduzca la memoria USB por la fuerza!
Atencion: El marco de fot digital solo puee usese con tarjetas de memoria compatibles y soportes de memoria USB 2.0 (100mA).
3) Funcionamento general
a) Menu principal
Al encender el marco digital, automatistically inicia con una presentacion de diapositivas. Si un medio de almacenamento es insertado, se做不到a los fotos contentsidos. De caso contrario, el dispositivo muestra las 4 fotografias previamente instaladas.
Pulse la tecla Home [合金] para abrir el menu principal.
En el menu principal puede selectionar los differentes functions del Marco Digital y del menu Setup. Pulse las teclas , para selectionar una opticon del menu. Al pulsar las teclas , 可以把 navegar a工程技术 de los distinctos submenus. Confirme su seleccion con la tecla Play/Pausa [T]
b) Reproduccion deotos
En el menu principal navegue a la funciona y confirme su seleccion con el boton Play/Pausa [▶]. Ahora se les indica los medios de almacenimiento conectados. Según el medio conectado pueda selectionar entre una tarjeta de memoria y una memoria USB. Confirme su seleccion con la tecla Play/Pausa [▶]. Ahora se le despiegue el menu de prevista de imagenes con todos los imagenes contentsidos y compatibles con en el medio de almacenimiento. Ahora navegue hacía una foty y confirme su seleccion con la tecla Play/Pausa [▶] para起初ar la presentacion de diapositivas a partir de esta posicion.
Si ya ha sido esta en marcha una presentación de diapositivas desde la memoria seleccionada, el marco digital deotoscontinuara conella.En caso necessario laindicacion del los:ficherosdisponiblesydelmenudeprovisionde imagenestienequehacersemanualmente. Aprieten tecla [D] (atrás) para salir de la presentacion de diapositivas yllamar el menu de prevision.
Funciones durante la presentación de diapositivas:
- Al pulsar las teclas flechas hacía la derecha o la izquierda pueda saltarse una Foto respectivamente para adelante o atrás.
- Al pulsar la tecla Play/Pausa [▶] detiene la presentación de diapositivas. Al pulsar-Newamente la tecla se continua la presentación de diapositivas.
- Mantenga pulsada la tecla Play/Pausa [▶] par abrir el menu OSD. Aquí pueda selecciónar el modo deFoto, encender y apagar música de fondo (en el caso de que existan ARCHivos de música compatibles en el medio de almacenimiento), acercar o girar elImagen, ajustar la luminosidad, seleccionar los efectos de transmisión,JKLM de visualización de unImagen, escalar la visualización delImagen,秘书长a la reproducción aleatoria o la reproducción según elorden del almacenimiento y seleccionar el area de reproducción del archivo.
c) Hora y calendario
En el modo calendario se le muestra según el estilo selecciónado un reloj análogo, un reloj digital o un reloj análogo o digital con hoja de calendario. Al pulsar las teclas , puedaCambiar entre los días indicados en el resumen de calendario.
Mantenga pulsada la tecla Play/Pausa [▶i] para abor el menu OSD. Aquí pueda ajustar la Fecha, el modo de reloj, la hora y el estilo de aparciencia del reloj.
d) Reproduccion de ARCHivos de MP3
Escoja la funciona „música“ en el menu principal. Se visionaran los differentes medios de almacenimiento de datos disponibles. Segúnrial sea la naturaleza del medio de almacenimiento disponible,oulda elegir entre SD/ MMC y USB.Verifique su elección con el botón Play/Pause [ ]
Ahora se visualizan todos los fischeros que contienen ARCHivos de MP3. Seleectione el fischo desrado,Thingando asi a la vista previa del menu de musica. Escoja un archivo de MP3 y confirma su eleccion con el boton Play/Pause [P]para asi proceder a la reproduccion de dato archivalo de MP3.
Funciones durante la reproduccion de una canción:
Manteniendo pulsada la tecla Play / Pause se lega a las cuales.optiones de menu. Aquí pueda efectuarVRTentes configuraciones:
- Archivos: elección del repertoorio/lista para la reproduccion de música
- Ajuste del modo de repetition
- Canción anterior / posterior
-Play/Pause - Avanzar / rebobinar
e) Reproduccion de ARCHivos de video
Encuentre la funciona video en el menu principal. Se visionaran los differentes medios de almacenamento de datos disponibles. Atendiendo a la naturaleza del medio de almacenamento disponible, pourrait elegir entre SD/ MMC y USB. Verifique su elección con el botón Play/Pause [ ]
Ahora se visualizan todos los fischeros disponibles. Seleccione el fischero deseado,/DDgando asia a la vista previa del menu de video. Escoja un archivo de video y confirmre su eleccion con el boton Play/Pause [▶], para asi comenzar la reproduccion de dato archivo de video.
Funciones durante la reproduccion de un video:
Manteniendo pulsada la tecla Play / Pause seriba a las cuales.optiones de menu. Aquí suepe efectuar cuales configuraciones:
- Video anterior / posterior
-Play/Pause - Avanzar / Rebobinar
- Camino paraURTARauna parte determinada del video
- Ajuste del modo de repetition
- Configuración del formatting de visualización
- Configuración del brill del Display
f) Modificar la configuración
Selección la funciona setup bajo el menu principal. Escoja el punto del menu deseaseo emploando las teclas , . Aparecen a su disposicion las siguientesustralianes: General, ECO, Hora y Multimedia. Confirme la option elegida con la tecla Play/Pause [▶i], para instalar estas Herramentas de forma individual.
| Configuración posible | Descripción | ||
| Configuración general | Idioma | Selección el idioma deseado. | |
| Información del producto | Muestra la version de firmware actual. | ||
| Actualización de firmware | Si unaactualizaciónde firmware está disponible en www.intenso.de pueda instalarla a工程技术 de este punto del móvil. | ||
| Configuración de fábrica | El aparato recuperará la configuración de fábrica. | ||
| Auto Run | Configureaquéel modo con el quedebe iniciaresu marco deotos al serencidido (Foto,calendario,últimamericanegucutada). | ||
| ECO | Brillo | Ajusta el brillo del monitor TFT. | |
| Apagado | Puede configurar el periododetectrleselquedebeapagarseel MD cuando no esténeuso. | ||
| Video(multimedia) | Modode repéticón | Reproducciónde todo | Reproducciónúnicadelos videos selecciónados |
| Repeticiónde todo | Repeticióncontinua dellos videos selecciónados | ||
| Repeticiónactual | El videoque se viduliza en这些东西mortivoserepetirade maneracontinua | ||
| Repeticiónúnica | El video elegido se reproduciráunaúnciavez | ||
| EscALAR | Configuración del formatodelvisualizacionesdel video (modo cine,original o pantallacomplete). | ||
| Foto(multimedia) | Modo Foto | Selecciónde losdistinctosmodusdeaparienciade los+fotos.Ustedtiene laoptionentre laaparienciade fotosencilla,aparienciade fotocanalreoje desplegado,aparienciade fotocan hoja de calendariodesplegada y un tablón con 4 fotografíasreproducidassimultáneamente. | |
| Archivo | Selecciónde listado para reproduccióndeotos | ||
| Música de fondo | Encencóyapagado delmúsica de fondo (siempreque los ARCHivos de música selecciónadosseventren disponibles en los medios delalmacenacimiento). | ||
| Exhibisión | Creación deleffectodepto | ||
| Duración del visualización | Configuraciónde la duraciónde lavisualizacióndeotospecíficasdurante lapresentaciónde imajgenes. | ||
| Escalar | Configuración delformatodelvisualizaciónpara elmodoFoto. | ||
| Sucesión dediapositivas | Elecciónentre sucesiónordenada o reproducciónaleatoria. | ||
| Música (multimedia) | Archivos | Elección de ARCHivos para la reproducción de música. | |
| Secuencia de reproducción | Elección entre sucesión ordinada o reproducción aleatoria. | ||
| Modo de repetition | Reproducción de todas las canciones | Todas las canciones selecciónadas serán reproducidas una vez | |
| Repetición de todas las canciones | Todas las canciones selecciónadas serán reproducidas de manière continua | ||
| Repetición de la canción actual | La canción actual elegida está reproducción de manos continua | ||
| Reproducción ÚNica | La canción elegida está reproducción una ÚNica vez | ||
| Hora | Fecha | Configuración de lackeña actual. | |
| Formato de la hora | Configuración del formato de la hora: 12 horas (a.m./p.m.) o 24 horas. | ||
| Hora | Configuración de la hora actual | ||
| Corrección del reloj | Ajuste (de presicción) del reloj. | ||
| Temporizador | Encendido / Apagado | Activa y desactiva el horario de encendido y apagado automático del aparato. | |
| Hora de encendido | Configura la hora de encendido automático. | ||
| Hora de apagado | Configura la hora de apagado automático. | ||
| Frecuencia | Configura la Frequencia del encendido y el apagado automático (diariamente, de lunes a viernes, los fines de/semana,sole una vez). | ||
| Alarma | Encendido / apagado | Encienda / apague laalarma. | |
| Despertador | Configuración del descentrator deseado. | ||
| Frecuencia | Configuración de la repetición deseada dealarma (a diario, de lunes a viernes, el fin de/semana, una Única vez). | ||
| Tono de alarma | Elección del tono de alarma deseado. | ||
4) Bateria de respaldo
a) Tipo
Se tratate de una pila de boton del tipo CR2032 litio con 3V.
b) Cambio de baterias
Usted también可以选择 recambiar las baterías de manière muy simple. Paraarlo, por favor proceda como se indica a continuación:
- Detrás del pie de soporte se encuesta el compartmentimiento de pilas. Por favor despiegue el pie de soporte. Ahora pulse suavamente el seguro del chasis de bateria hacía abajo y jalelo con cuidado hasta sacarlo del dispositivo.



-
Ahora simplemente jale la pila de boton del soporte hacia adelante.
-
Ahora inserte la nuevo pila de botón del tipo previamente descririto.
Debe tener cuidado SIN FALTA, que los polos de la pila de botón (+) y (-) coincidan con la indicación en el chasis de bateria. Una colocacion erronea pueda causar cortocircuitos y dañar el dispositivo.
En el chasis de batería se encuesta un símbolo (+). Debe insertar la pila de botón de talmania, que el polo positivo de la pila y el símbolo (+) del chasis se encuentren en el mismo lugar.


- Ahora vuelva a empujar el chasis de batería con la nuevo pila de botón insertada en el compartmento del dispositivo.
Tambien aqui debe tener cuidado SIN FALTA, de insertar el chasis de bateria en el sentido correcto. Una colocacion erronea可以使 caesar cortocircuitos y darar el dispositivo.
Si tiene el dispositivo enfrunte con el display hacía abajo, el seguro del chasis de bateria debe应注意 al bajo derecho y el polo positivo de la pila de botón debe estar en el bajo inferior cuando inserta el chasis de bateria.


5) Especillas sobre el Producto
| Visualización | LCD TFT digital Tamaño display: 6"ulgadas (15,24cm Diagonal de pantalla visible) modo de visualización: 16:9 Resolución: 800*480 Pixel |
| Fuente de alimentación | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC |
| Puerto USB | USB Host 2.0 Soporte memorias USB |
| Tarjetas de memoria aceptadas | SD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card) |
| Fürmato deImagen aceptado | JPEG, resolutionstanding:7000*7000 pixels |
| Fürmato de Video | MPEG 1/4, MJPEG |
| Formatos de audio | MP3 |
| Temperatura de funcionaiento | 0°C ~ +40°C |
| Medidas | 170*113*22 mm |
| Peso | ~200 gr. |
| Accesorios | Mando a distancia (incl. pilas), soporte, fuente de alimentación, manual de instructcciones en various idiomas |
Tiene algoa duda? Nuestra linea hotline de service tncico le respondera con mucho gusto: +49 0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red Telefonica fija de Alemania.Los precios para la
telefonia movable coulden diferir.
jLe desearos que disfrute de su marco digital Intenso!
Cuidado y Mantenimiento
Cuidado
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica no retire ni los tornillos ni la carcasa.
- No utilise este aparato circa del agua. No ponga en contacto al aparato ni con Iluvia ni con humedad. No colque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua orialquier/otro tipo de liquido.
- No instale este marco deotos cerca de calefaciones,hornos o qualquier otro aparato que desprenda calor.
- No abra la carcasa. No intente reparar el aparatoastedismo. Dejelo en manos de personal calidadado.
- Evite su uso en Lugares arenosos.
- Introduzca completeness en enchufe de connexion de la fuente de alimentacion en la abertura del MD prevista. Solo de esta forma se pueda estar la energia estatistica.
- Conecte de manière correcta y segura todas las conexiones.
- No presione el display. Proteja al display de la radiación solar directa.
- El marco deotos reproduce solo formatos de archivo compatibles.
Las imagenes peuvent estar protegidas por derechos a terceros. La reproduccion sin licencia peute violar los derechos de copyright. - No ponga en contacto el MD con objetos metálicos cuando se encontrartra operativo.
- Evite su uso sobre cojines, sofás u otros objetivos de salón que favorezcan el descarrollo de calor, puesto que existe riesgo de sobrecalentimiento.
- No retire la tarjeta de memoria,mñtras se está produciendo su lectura. De othero modo podra producirse la caía del sistemas o la perdida de datos.
- Noague el aparato cuando se está技术水平很高, no se lo va做到.
- No empaquete el aparato justo antes de un uso prolongado. Asegürese de que se enfríe lo suficho. En caso contrario existe el riesgo de sobrecalentamento.
- Para garantizar un mejor servicios PODen producirse candidos en el manual de instruetiones.
Mantenimiento del aparato
El aparato debe estar desconectado.
Nunca rocie ni ponga en contacto directo con liquidos el display o la carcasa.
Limpieza del display / carcasa / marco
Limpiecretadaosamentela carcasa,el marco y el displayLCD con un paño suave,sin pelulas ni químicos.Emplee solo producto de limpieza especialmente apropriados para displays LCD.
Eliminación de aparatos electricos

Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2002/96/EC.
Todo los aparatos y viejos aparatos electricos deben ser eliminados separamente de la basura domestica, en los lugaros previstos paraarlo.
Eliminando los viejos aparatos electricos reglamentariamente está evitando daños al medio ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de
CE

(Intenso) CONDICIONES DE LA GARANTIA
Estimados clients de Intenso,

Muchas gratias por haber elegido un producto Intenso de altisima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto. Por favor, conserve el ticket de compra como comprobante.
Condiciones de la garantia
La garantía sólo tiene validez para averías del materia o del producto. Intenso GmbH no se hace responsable de la perdida de datos al ser enviados. Las prestaciones de garantía cubre la reparación o el cambio de piezas defectuosas. Por favor,onga a bien entender que las pretaciones de garantía no son validas en caso de, por exemple:
- Uso, instalacion o aplicacion indebidos o inadecuados
- Danos, arañazos o desgaste
Modificaciones, intervenciones o reparaciones por parte de terceros - Danos causados por golpes fuertes o transporte
El equipo de Intenso GmbH
PROCEDIMIENTO PARA LA RECLAMACION
En caso de reclamacion siga, por favor, los siguientes pasos:
- Sólo se acceptorán reenvíos con todos los accesorios y el ticket de compra.
- Además es imprescindible enviar el número de RMA con el paquete. Puede solicitar el número de RMA por correo electrónico o llamando a la linea de servicios.
- Empaquete el producto, incluidos todos los accesorios y el ticket de compra, contra daños de transporte. El paquete debe CONTENER franqueo suficiente.
- Por favor,onga el numero de RMA de forma visible por fuera del paquete.
Envíelo a la",[si?]direction de,[servicio]:
INTENSO GMBH
Centro de Servicio (Número de RMA)
Linea directa: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / min. desde des un tlf. fijo aleman.
LosPRECIOS del serviceopromviles podenvariar.)
b) PpocMToP pOToRpaΦn
Bb6epnte B rnaHOM MeHIO cyHKUIO Foto N NOITBepDNTe ee npn NOMOUI KHOKN Play/Pause [I]. Bydet OTO6paKeH NOKNIQUeHHb HOCHTeJIb INHOpMaUN. B 3aBNCIMocTN OT TORO, KaKoHOCHTeJIb INHOpMaUN NOKNIQUeH, IMeTcR Bb6Op MEXy KapToN pAMrN I USB fneu HAKONITeM. POnTBePdnte Bb6Op HaKaTHeM KHONKn Play/Pause [I]. Tenepb IPOBNTcRA MeHIO npeDbapTeNBHO npocMOtpa CO BCEMN, HaxOJaUIMmCra Ha HOCHTeJIe fOTOrpaФINM NoIDepkNABaEMOrO fOpMaTa. Bb6epnte f0torpaΦINO u NOITBepDNTe CBOB BB6op KHOKN Play/Pause [I], YTO6bl 3anyCTNb cnaI-D-woy C3TORO MeCTa.
B cnyuae ecn cnaid-woy yke 6bIIO 3anyueHO C BbIbpaHHo KApTbI, OHO aBTOMaTHueCKn npoDOnJxaeTcA UΦpOBoH ΦOTopAMKoN. Pn Heo6XODIMOCTN BbIBoH Na 3kpan nepeuHr DOCTynhIX napanK mEHIO npedBapnteHoro npocMToPa N3O6paKeHm OcyueCTBJIeTcBpyHyIO. HaxmTe KhoNky «Ha3aD» [°], YTO6bl BbIITn I3 peKIma cnaID-woy N BbI3BaTb MeHIO npedBapnteHoro npocMToPa.