INTENSO PhotoFan - Marco de fotos digitales

PhotoFan - Marco de fotos digitales INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PhotoFan INTENSO en formato PDF.

📄 57 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice INTENSO PhotoFan - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Marco de fotos digital
Marca Intenso
Modelo PhotoFan
Tamaño de pantalla 6 pulgadas (15,24 cm de diagonal)
Resolución de pantalla 800 x 480 píxeles
Formato de visualización 16:9
Dimensiones 170 x 113 x 22 mm
Peso Aproximadamente 180 g
Alimentación eléctrica Adaptador de corriente 100-240 V CA, 50/60 Hz; salida 5 V, 1 A CC
Batería de respaldo Pila de botón CR2032 Litio 3 V (para reloj/calendario)
Formatos de imagen compatibles JPEG (hasta 7000 x 7000 píxeles)
Tarjetas de memoria compatibles SD/SDHC, MMC
Puerto USB USB Host 2.0 (compatible con memorias USB, máx. 100 mA)
Funciones principales Presentación de diapositivas, visualización de fotos, reloj (digital/analógico), calendario, ajustes personalizados (efecto de transición, duración, brillo, temporizador encendido/apagado)
Idiomas disponibles Multilingüe (menú de configuración)
Temperatura de funcionamiento 0 °C a +40 °C
Mantenimiento y limpieza Limpiar con un paño suave, que no suelte pelusa, sin productos químicos; no usar líquidos directamente sobre la pantalla
Seguridad No abrir la carcasa; evitar agua, humedad, fuentes de calor; no insertar la tarjeta con fuerza
Piezas de repuesto y reparabilidad Batería de respaldo reemplazable por el usuario (CR2032); para cualquier otra reparación, contactar al servicio postventa
Accesorios incluidos Soporte, adaptador de corriente, manual de usuario multilingüe
Garantía Garantía legal por defectos de material y fabricación; conservar el recibo de compra

Preguntas frecuentes - PhotoFan INTENSO

¿Cómo encender el marco de fotos digital Intenso PhotoFan?
Conecte el adaptador de corriente suministrado en la entrada DC-IN del marco y en un enchufe. El marco se enciende automáticamente. Para apagar o reactivar, mantenga presionado el botón Power brevemente.
¿Cómo insertar una tarjeta de memoria en el marco?
Inserte la tarjeta de memoria (SD/SDHC o MMC) con el logotipo orientado hacia la pantalla, en la ranura prevista. No fuerce la inserción. El marco detecta automáticamente las fotos.
¿Cómo ajustar la hora y la fecha?
En el menú principal, vaya a Configuración y luego Hora. Ajuste la fecha, hora, formato (12/24h) y visualización (digital, analógico, con calendario). Use los botones ▲▼◄► para navegar y confirme con Play/Pause.
¿Cómo cambiar la pila de respaldo?
Despliegue el soporte para acceder al compartimiento de la pila. Presione la lengüeta de seguridad y retire el portapilas. Reemplace la pila de botón por una CR2032 respetando la polaridad (+). Vuelva a insertar el portapilas asegurándose de que esté bien encajado.
¿Qué formatos de fotos son compatibles?
El marco admite imágenes en formato JPEG con una resolución máxima de 7000 x 7000 píxeles. Otros formatos (PNG, BMP, etc.) no son compatibles.
¿Puedo usar una memoria USB con este marco?
Sí, el marco tiene un puerto USB Host 2.0 compatible con memorias USB (consumo máximo 100 mA). Conecte la memoria, luego en el menú de fotos, seleccione el dispositivo USB.
¿Cómo iniciar una presentación de diapositivas?
Inserte una tarjeta de memoria o una memoria USB con sus fotos. En el menú principal, elija Foto, seleccione el soporte y luego una foto. Confirme para iniciar la presentación desde esa imagen. Use los botones izquierda/derecha para cambiar de imagen.
¿Por qué la pantalla permanece negra después de encender?
Verifique que el adaptador de corriente esté bien conectado y que el enchufe funcione. Si el marco no se enciende, intente desconectar y volver a conectar el adaptador. Si el problema persiste, contacte al servicio postventa.
¿Cómo limpiar la pantalla del marco de fotos?
Apague el dispositivo. Use un paño suave, que no suelte pelusa, sin productos químicos. Nunca aplique líquido directamente sobre la pantalla. Para manchas, use un limpiador especial para pantallas LCD.
¿Qué hacer si el marco se sobrecalienta?
No coloque el marco sobre superficies blandas (almohadas, sofás) que impidan la ventilación. Evite la exposición directa al sol y fuentes de calor. Deje enfriar el dispositivo antes de volver a usarlo.

Preguntas de los usuarios sobre PhotoFan INTENSO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PhotoFan - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PhotoFan de la marca INTENSO.

MANUAL DE USUARIO PhotoFan INTENSO

Manual de instrucciones del marco digital deotos 6" Intenso

Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre lasDistinctasmericanos del marco digital Intenso.

1 Home [合] - Power encendido/apagado
2 Tecla Play/Pause
3 Tecla Stop [b]

a Tecla arriba [▲]
b Tecla abajo [▼]
c Tecla derecha [▶]
d Tecla izquirda [

INTENSO PhotoFan - Manual de instrucciones del marco digital deotos 6" Intenso - 1

Para colocar el dispositivo, despliegue el pie de soporte integrado.

INTENSO PhotoFan - Manual de instrucciones del marco digital deotos 6" Intenso - 2

1) Conectar y encender el marco digital

INTENSO PhotoFan - 1) Conectar y encender el marco digital - 1

Conecte la fuente de alimentacion suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentacion a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automatica. Mantenga pulsada brevamente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.

Atencion

  • El enchufe debe encontrarse cerca el aparto y ser fácilmente accesible.
  • No abra la carcasa del adaptorador. Si se abre la carcasa del adaptorador se corre peligro de muerte por descarga electrica. No contiene piezas que requieran mantenimiento.
  • Use el adaptador solo con un enchufe con descarga a tierra de AC 100-240V\~, 50 / 60Hz . Si no está seguro del suministro electrico en el lugar de la instalacion, consulte al suminstrador de energia correspondiente.
  • Use solo el cable del adaptor de corriente y el cable de alimentacion suministrados.
  • Para interruprir la alimentacion de su aparato, desenchufe el adaptor del macho de enchufe. Aferre bien el adaptoroomas lo desenchufa.No araste el cable.

2) Introducir tarjetas de memoria | Conectar memorias USB

INTENSO PhotoFan - 2) Introducir tarjetas de memoria | Conectar memorias USB - 1

Introduzca la tarjeta de memoria, con el logotipo de cara al monitor, en la ranura del lector de tarjetas.

Atencion: |No introduzca la tarjeta de memoria por la fuerza!

El marco digital soporta los siguientes formatos de tarjetas:

La memoria USB solo puede introducirse en la ranura en una direccion.

Atencion: jNo introduzca la memoria USB por la fuerza!

Atencion: El marco de fot digital solo puee usese con tarjetas de memoria compatibles y soportes de memoria USB 2.0 (100mA).

3) Funcionamento general

a) Menu principal

Al encender el marco digital, automatistically inicia con una presentacion de diapositivas. Si un medio de almacenimiento es insertado, se做不到as los fotos contentsidos. De caso contrario, el dispositivo muestra las 4 fotografias previamente instaladas.

Pulse la tecla Home [合金] para abrir el menu principal.

En el menu principal puede selectionar los differentes functions del Marco Digital y del menu Setup. Pulse las teclas , para selectionar una opticon del menu. Al pulsar las teclas , pueda navegar a工程技术 de loskestintos submenus. Confirme su seleccion con la tecla Play/Pausa [ ]

b) Reproduccion deotos

En el menu principal navegue a la funciona y confirmre su seleccion con el boton Play/Pausa [▶]. Ahora se les indica los medios de almacenamento conectados. Segun el medio conectado可以选择ar entre una tarjeta de memoria y una memoria USB. Confirme su seleccion con la tecla Play/Pausa [▶]. Ahora se le despiegue el menu de prevista de imagenes con todos los imagenes contentsados y compatibles con en el medio de almacenamento. Ahora navegue hacía una foty y confirmre su seleccion con la tecla Play/Pausa [▶] para起初ar la presentacion de diapositivas a partir de esta posicion.

Funciones durante la presentación de diapositivas:

  • Al pulsar las teclas flechas hacía la derecha o la izquierda pueda saltarse una Foto Respectivamente para adelante o aftas.
  • Al pulsar la tecla Play/Pausa [▶] detiene la presentación de diapositivas. Al pulsar nuevomente la tecla se continua la presentación de diapositivas.

c) Hora y calendario

En el modo de hora se le indica un reloj digital, un reloj análoga o un reloj con hoja de calendario. Al pulsar la tecla Play/Pausa [▶i] cambia la visualización. Al pulsar las teclas , pueda navegar a工程技术 del resumen mensual.

d) Modificar la configuración

Selección la funciona Setup desde el menu principal. Navegue con las teclas , hacía la optación del menu deseado. Tiene a disposición de modifier el idioma, Foto, hora, ajustes de fabrica y la luminosidad. Al pulsar la tecla Play/Pausa [▶i] o las teclas , , , modifica la configuración según la optación del menu o abre un submenú.

Posibilidades de ajusteDescripción
IdiomaSelección el idioma deseado.
FotoSelección: - el efecto de transmisión deseado, - la duración de despliegue delImagen, - la relacion de visualización deseada y - la secuencia de reproducción (orden del almacenimiento o aleatorio) de los imágenes.
HoraAjuste: - la Fechaactual, - el modo de indicación para la hora (12/24 horas), - la horaactual, - el despliegue de la hora (digital, análoga, análoga concalendar), - el ajuste bajo de la hora y - el temporizador del encendido y apagado automático.
Ajuste de fábricaRestablece el dispositivo a sus ajustes de fábrica.
LuminosidadAjuste la luminosidad del monitor.

4) Bateria de respaldo

a) Tipo

Se tratate de una pila de boton del tipo CR2032 litio con 3V.

b) Cambio de baterias

Usted también可以选择 recambiar las baterías deforma muy simple. Paraarlo, porfavor proceda como se indica a continuación:

  • Detrás del pie de soporte se encuesta el compartmentimiento de pilas. Por favor despliegue el pie de soporte. Ahora pulse suavamente el seguro del chasis de bateria hacía abajo y jalelo con cuidado hasta sacarlo del dispositivo.

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 1

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 2

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 3

  • Ahora simplemente jale la pila de botón del soporte hacía adelante.
  • Ahora inserte la nuevo pila de botón del tipo previamente descririto.

Debe tener cuidado SIN FALTA, que los polos de la pila de botón (+) y (-) coincidan con la indicación en el chasis de bateria. Una colocacion erronea pueda causar cortocircuitos y dañar el dispositivo.

En el chasis de batería se encuesta un símbolo (+). Debe insertar la pila de botón de talmania, que el polo positivo de la pila y el símbolo (+) del chasis se encuentren en el mismo lugar.

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 4

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 5

  • Ahora vuelva a empujar el chasis de batería con la nuevo pila de botón insertada en el compartmento del dispositivo.

Tambien aqui debe tener cuidado SIN FALTA, de insertar el chasis de bateria en el sentido correcto. Una colocacion erronea peut causar cortocircuitos y dañar el dispositivo.

Si tiene el dispositivo enfrente con el display hacía abajo, el seguro del chasis de batería debe encontrarse algado derecho y el polo positivo de la pila de botón debe estar en el bajo inferior@m间隙 inserta el chasis de batería.

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 6

INTENSO PhotoFan - d) Modificar la configuración - 7

5) Especillas sobre el Producto

VisualizaciónLCD TFT digital Tamaño display: 6" pulgadas (15,24cm Diagonal de pantalla visible) Modo de visualización: 16:9 Resolución: 800*480 Pixel
Fuente de alimentaciónInput: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 1A DC
Puerto USBUSB Host 2.0 Soporte memorias USB
Tarjetas de memoria aceptadasSD/SDHCTM (Secure Digital Card), MMC™ (MultiMedia Card)
Numero deImagen aceptadoJPEG, resolution máximo:7000*7000 pixels
Temperatura de funcionaiento0°C ~ +40°C
Medidas170*113*22 mm
Peso~180 gr.
AccesoriosMando a distancia (incl. pilas), soporte, fuente de alimentación, manual de instructcciones en various idiomas

Tiene algoa duda? Nuestra linea hotline de service tncico le respondera con mucho gusto: +49 (0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red telefónica fija de Alemania. Los precios para la
telefonia movable coulden diferir.

Le desearos que disfrute de su marco digital Intenso!

Cuidado y Mantenimiento

Cuidado

  • Para evaporar el riesgo de descarga electrica no retire ni los tornillos ni la carcasa.
  • No utilise este aparato circa del agua. No ponga en contacto al aparato ni con Iluvia ni con humedad. No colque cerca del aparato ningún objeto que almacene agua oequalquier/otro tipo de liquido.
  • No instale este marco deotos cerca de calefaciones,hornos o qualquier otro aparato que desprenda calor.
  • No abra la carcasa. No intente reparar el aparatoastedismo. Dejelo en manos de personal calidadado.
  • Evite su uso en Lugares arenosos.
  • Introduzca completeness en enchufe de connexion de la fuente de alimentacion en la abertura del MD prevista. Solo de esta forma se pueda estar la energia estatistica.
  • Conecte de manière correcta y segura todas las conexiones.
  • No presione el display. Proteja al display de la radiación solar directa.
  • El marco deotos reproduce solo formatos de archivo compatibles.
    Las imagenes peuvent estar protegidas por derechos a tercero. La reproduccion sin licencia peute violar los derechos de copyright.
  • No ponga en contacto el MD con objetos metálicos cuando se enquirytra operativo.
  • Evite su uso sobre cojines, sofás u otros objetivos de salón que favozcan el descarrollo de calor, puesto que existe riesgo de sobrecalentamento.
  • No retire la tarjeta de memoria,maintras se está produciendo su lectura. De othero modo podra producirse la caida del systema o la perdida de datos.
  • No apague el aparato cuando se está技术水平很高, no apague.
  • No empaquete el aparato justo antes de un uso prolongado. Asegürese de que se enfríe lo suficho. En caso contrario existe el riesgo de sobrecalentimiento.
  • Para garantizar un mejor servicios PODen producirse candidos en el manual de instruetiones.

Mantenimiento del aparato

El aparatoDebe estar desconectado.

Nunca rocie ni ponga en contacto directo con liquidos el display o la carcasa.

Limpieza del display / carcasa / marco

Limpiecretadaosamentela carcasa,el marco y el displayLCD con un paño suave,sin pelulas ni químicos.Emplee solo producto de limpieza especialmente apropriados para displays LCD.

Eliminación de aparatos electricos

INTENSO PhotoFan - Eliminación de aparatos electricos - 1

Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2002/96/EC.
Todo los aparatos y viejos aparatos electricos deben ser eliminados separamente de la basura domestica, en los lugares previstos paraarlo.

Eliminando los viejos aparatos electricos reglamentariamente está evitando daños al medio ambiente.

(Intenso)

49377 Vechta

Germany

www.intenso.de

CE

INTENSO PhotoFan - Eliminación de aparatos electricos - 2

(Intenso) CONDICIONES DE LA GARANTIA

Estimados clients de Intenso,

INTENSO PhotoFan - (Intenso) CONDICIONES DE LA GARANTIA - 1

Muchas gratias por haber elegido un producto Intenso de altisima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto. Por favor, conserve el ticket de compra como comprobante.

Condiciones de la garantia

La garantía sólo tiene validez para averías del materia o del producto. Intenso GmbH no se hace responsable de la perdida de datos al ser enviados. Las prestaciones de garantía cubre la reparación o el cambio de piezas defectuosas. Por favor,onga a bien entender que las pretaciones de garantía no son validas en caso de, por exemple:

  • Uso, instalacion o aplicacion indebidos o inadecuados
  • Danos, arañazos o desgaste
    Modificaciones, intervenciones o reparaciones por parte de terceros
  • Danos causados por golpes fuertes o transporte

El equipo de Intenso GmbH

PROCEDIMIENTO PARA LA RECLAMACION

En caso de reclamacion siga, por favor, los siguientes pasos:

  1. Sólo se acceptorán reenvíos con todos los accesorios y el ticket de compra.
  2. Además es imprescindible enviar el número de RMA con el paquete. Puede solicitar el número de RMA por correo electrónico o llamando a la linea de servicios.
  3. Empaquete el producto, incluidos todos los accesos y el ticket de compra, contra daños de transporte. El paquete debe CONTENER franqueo suficiente.
  4. Por favor,onga el numero de RMA de forma visible por fuera del paquete.

Envíelo a la",[si?]direction de,[servicio]:

INTENSO GMBH

Centro de Servicio (Numero de RMA)

Linea directa: +49 (0) 900 -1 50 40 30

(0,39 € / min. desde des un tlf. fijo aleman.

LosPRECIOS del serviceipara movilescouldenvariar.)

d) N3meHeHne HacTpoeK

EcnB rIaBHOM MeHb BbIbpaHa cyHKua Setup. Pn NOMOu KHOKOK ▲, VbIbepnte XeJaeMbI pyHKT MeHIO. ECTb BbIbOp MExdy NyHKTaMn «r3bIK», «ΦOTO», «BpeMry», «3aBOdCKne ycTaHOBKN» «rApKOcTB». Pn Haxatm Ha KHONky Play/Pause [▶] nJIn KHOKN ▲, ▼, ▲, ▷ MEHJOTCa COOTBeTCTByUoUHe HAcTpOoi B 3aBucHMocTH O T Bbl6paHHOrO pYHKta MeHIO nJIN OTKpbIbAeTcI NOMeHIO.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : INTENSO

Modelo : PhotoFan

Categoría : Marco de fotos digitales