9.7" Media Designer - Marco de fotos digitales INTENSO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 9.7" Media Designer INTENSO en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 9.7" Media Designer INTENSO
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Marco de fotos digitales en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 9.7" Media Designer - INTENSO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 9.7" Media Designer de la marca INTENSO.
MANUAL DE USUARIO 9.7" Media Designer INTENSO
Manual de instrucciones del marco digital deotos Intenso
Por favor obedecer las siguientes instrucciones para informarse sobre lasDistinctasmericanos del marco digital Intenso.


1) Distribución de botones del dorso del aparato

1 Power On/Off
2 Teclas de navigation
3 Tecla Play / Pause / OK
4 Tecla atrás
2) Mando a distancia

| 1 | POWER | Power On/Off |
| 2 | BGM | Iniciar presentación con música deacompañamental |
| 3 | MUTE | Poner en silencio |
| 4 | MENU | Pantalla de inizio |
| 5 | ▲ | Mueva el cursor hacía delante |
| 6 | RETURN | Volver al menu anterior |
| 7 | ← | Mueva el cursor hacía la izquierda |
| 8 | ▶ | Mueva el cursor hacía la derecha |
| 9 | ▼ | Mueva el cursor hacía detrás |
| 10 | SETUP | Pantalla de configuración |
| 11 | [▶] | Botón Play/Pause |
| 12 | OK | Confirmar los elementos del menú selecciónados |
| 13 | ZOOM | Ampliar el tiempo de laImagen congelada |
| 14 | VOL - | Bajar el volumen |
| 15 | VOL + | Subir el volumen |
| 16 | ROTATE | Giro de 90°en el sentido de las agujas del reloj |
| 17 | « | Archivo anterior |
| 18 | » | Siguiente archivo |
3) Conectar y encender el marco digital

Conecte la fuente de alimentacion suministrada al marco digital (DC-IN). Enchufe el extremo opuesto de la fuente de alimentacion a la toma de corriente. El marco digital se inicia de forma automatica. Mantenga pulsada brevemente la tecla Power, para apagarlo o volver a encenderlo.
Atencion:
- El enchufe debeencortrarsecercaelaparto yser fácilmente accesible.
No abra la carcasa del adaptor. Si se abre la carcasa del adaptor se corre peligro de muerte por descarga elctrica.No contiene piezas que requieran mantenimiento. - Use el adaptorso solo con un enchufe con descarga a tierra de AC 100-240V\~, 50 / 60Hz . Si no está seguro del suministro eletrico en el lugar de la instalacion, consulte al suministrador de energia correspondiente.
- Use solo el cable del adaptor de corriente y el cable de alimentacion Ktec KSAS0120500200HE suministrados.
- Para interrupir la alimentacion de su aparato, desenchufe el adaptor del macho de enchufe. Aferre bien el adaptoroomen las lo desenchufa.No araste el cable.
4) Introducir tarjetas de memoria | Conectar的记忆 USB

Inserte la tarjeta de memoria con el logo del display hacía arriba en la ranura del lector de tarjetas.
Aviso: no fuercle la insercacion de la tarjeta!
El marco digital soporta los siguientes formatos de tarjetas:
La memoria USB solo puede introducirse en la ranura en una direccion.
Atencion: No introduzca la memoria USB por la fuerza!
Atencion: El marco de Foto digital solo puede usarse con tarjetas de memoria compatibles y soportes de memoria USB 2.0 (100mA).
5) Instrucciones generales
Note: este aparato dispone de Función Eco. Si esta funciona está activada (abra la configuración paraactivarla o desactivarla),el aparato se apaga automatistically 4 horas antes de haber hecho la ultima entrada. Debido a las disponeciones legales esta funciona ya estáactivada en el estado de entrega.
a) Menu principal
Después del encendido aparece el menu principal.
En el menu principal pueda elegir entre différentes functions del marco deotos digital y la configuracion de los elementos del menu.Presione los botones de flecha del mando a distancia o los botones de flecha en el dispositivo para selectionar un elemento del menu. Confirme su eleccion con el boton Play / Pause / OK del mando a distancia o con el del dispositivo.
b) SeLECTION del soporte de datos
El botón RETURN en el mando a distancia o el botón Menu en el dispositivo le llama desde el
menu principal a seleccionar los soporte de datos asociados. En este menu peute elegir,
de estar disponible, entre la tarjeta de memoria y el dispositivo de almacenamento USB.
Confirma su eleccion con el boton OK del mando a distancia o con el boton OK en el dispositivo.
A continuacion,volvera automatamente al menu principal.
c) Mostrar Fotos
Si ya ha insertado un soporte de datos con lasotosalmacenadas, el dispositivo inicia una presentacion de lasotosomaticamente. Si no hay ningun soporte de datos insertado, el dispositivo inicia con una presentacion de imagenes de mystra predeterminadas (no peute cambiarse). Pulse el boton Menu para acceder al menu principal.
Tambien peut起初aruna presentacion de forma manual. Vaya al menu principal de la func tion Fotografia.Confirme su eleccion con el boton OK del mando a distancia o el boton Play /Pause en el dispositivo.La presentacion se inicia.R Alternativamente,alsoenpupe pulsar el boton Slideshow del mando a distancia para起初aruna presentaciondirectamente desdecualquierotrafuncion.
Pulse el botón RETURN en el mando a distancia o el botón Menu en el dispositivo para salir de la presentación y做不到 el menu de imagenes predeterminadas. Ahora pueda ir a una Foto, confirmé su elección presionando el botón OK del mando a distancia o con el botón Play /Pause en el dispositivo y siga con la presentación directamente desde este situ. Al pulsar de nuevo el botón RETURN en el menu de imagenes predeterminadas irá a las respectivas carpeta de datos anteriores. Así podra navegar fácilmente a工程技术 de las differentes carpetas del soporte de datos.
Funciones durante la presentación:
- Al pulsar los botones de flecha en el mando a distancia hacía la derecha o la izquierda o los botones de flecha en el dispositivo, pueda saltar a la Foto anterior o posterior.
- Al presionar el botón OK del mando a distancia o el botón Play / Pause en el dispositivo se detiene la presentación. Al volver a presionarlo se reanuda la presentación.
-
Pulse los botones de doble flecha [«,»] en el mando a distancia para seleccionar la cancion��iente o anterior de la musica de fondo, si la ha activado.
-
Puede ajustar el volumen de la música de fondo con los botones Vol-/Vol+ del mando a distancia.
d) Calendario
Navegue por el menu principal haya la función Calendario y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
En el modo calendario aparece la hora actual, la hora del calendario actual, como (en soportes de datos insertados con ARCHIVOS deotos compatibles) una presentacion.
Puedeonian y el ano de la hoja del calendario desplegada con los botones de flechas del mando a distancia o con los del dispositivo.
e) Reproduccion de ARCHivos de musica
Vaya del menu principal a la funciona Música y confirma su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
Ahora se muestran todos los ARCHivos de música en el soporte (MP3 y WMA). Vaya a un archivo de música y confirma su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo para reproducir el archivo seleccionado.
Funciones durante la reproduccion de una canción:
- Al pulsar el botón Play/Pause del mando a distancia o el botón OK del dispositivo pueda detener y reanudar la reproducción de música.
- Puede ajustar el volumen con los botones Vol-/Vol+ del mando a distancia.
- Para rebobinar o ir hace detrás pulse los botones de flecha hacer la derecha o la izquierda en el mando a distancia o mantenga presionados los botones de flechas del dispositivo.
- Pulse los botones de doble flecha [ , ] en el mando a distancia o brevemente los botones de flecha en el dispositivo para seleccionar la pista anterior o posterior.
f) Reproduccion de ARCHivos de video
Vaya del menu principal a la funciona Video y confirma su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
Ahora se muestran todos los ARCHIVOs de video en el soporte (MPEG-1/4, M-JPEG y AVI).
Vaya a un ARCHIVO y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo para reproducir el ARCHIVO de video seleccionado.
Funciones durante la reproduccion de un video:
- Al pulsar el botón Play/Pause del mando a distancia o el botón OK del dispositivo pueda detener y reanudar la reproducción de video.
- Puede ajustar el volumen con los botones Vol-/Vol+ del mando a distancia.
- Para rebobinar o ir hacer detrás pulse los botones de flecha hacer la derecha o la izquierda en el mando a distancia o mantenga pulsados los botones de flecha del dispositivo.
- Pulse los botones de doble flecha [ , ] en el mando a distancia o breveamente los botones de flecha del dispositivo para seleccionar la pista anterior o lasuma.
g) Sistema de:ficheros.
En el menu principal dirijase a la función Archivos y confirme su elección con el botón OK del mando a distancia o con el botón OK en el dispositivo.
Ahora se muestran todas las carpetas y los ARCHivos del soporte de datos. Navegue con los botones de flecha del mando a distancia o del dispositivo hasta el subdirectorio deseado y confirma la eleccion con el boton OK del mando a distancia o con el boton OK en el dispositivo. Ahora se muestran todos los datos y carpetas bajo el directorio selectionado. Con el boton RETURN del mando a distancia o el boton RETURN en el dispositivoiego al directorio superior seguido.
Para Abrir un archivo directamente desde elsystema de ficheros, vaya hasta el archivo
deseado y confirmre su eleccion con el boton OK del mando a distancia o con el boton Play /
Pause en el dispositivo. Ahora se reproducirae el archivo.
Para eliminar un ARCHivo o una carpeta entera del soporte de datos seleccionado vaya al archivo deseado y pulse el botón de flecha de la derecha en el mando a distancia. Ahora verá un cuadro de dialogo en el que, paraivorarunaeliminación accidental,debe confirmarla eliminación.Presione el botón OK y el archivo deseado o la carpeta deseada se eliminará. Presione el botón Menu / RETURN para volver al explorador de ARCHivos.
h) Cambiar la configuración
En el menu principal diríjase a la función Configuración y confirma su elección con el botón OK del mando a distancia o con el del dispositivo.
Están disponible las siguientes.optiones de configuración: configuración de fotografías, configuración de calendario y configuración de sistemas. Vaya hasta el elemento del menu desado y confirma su elección con el botón OK del mando a distancia o con el del dispositivo. Ahora se muestran todas las.optiones de configuración. Con los botones de flecha Hacia delante/Hacia atrás del mando a distancia o con los botones de flecha en el dispositivo puede navegar a工程技术 de lasDistinctasoptionedes configuración. Con los botones de flechas Izquierda /Derecha del mando a distancias pueda ajustar la configuración. Para modifier la configuración sin el mando a distancias, vaya a la configuración眼看ay presione el botón OK en el dispositivo. Ahora peutajustar la configuración con los botones de flechas. Confirme su elección con el botón Return.
| Oportunidades de configuración | Descripción | ||
| Configuración de lasoftware | Modo de pantalla | Puede elegir entre diapositiva o miniatura. | |
| Música | Apagado y encendido de la música de fondoduringa unapresentation (si existe compatibiliadadecar ARCHivos de música del soporte de datos). | ||
| Modo fotot | Elija entre pantalla original y pantalla completa. | ||
| Continuación | Configure la duración de la visualización de cada imagenduringa la presentación. | ||
| Repetir presentación | Elija entre做不到 las imágenes una vez o un bucle sin fin. | ||
| Repetir diapositiva | Elija un efecto de transmisión spécifique o una selecciónaleatoria de efectos de transmisión. | ||
| Modo present. de diap. | Elija entre做不到 una sola imagen, dos, tres, o quatreimágenes al mesmo tiempo. | ||
| Modo reproducción | Elija entre做不到 las imágenes en el order del dispositivo delalmacenimiento o enorden aleatorio. | ||
| CalendarioConfiguración | Fecha | Configuración de la Fecha actual. | |
| Ajusta formattingo de hora | Configuración del formattingo de la hora: 12 horas (AM/PM) o 24 horas. | ||
| Tiempo | Configuración de la hora actual. | ||
| Estado de la alarma | Apane/ajuste la alarma. | ||
| Tiempo de alarma | Ajuste la hora de la alarmadeaseada. | ||
| Tono de alarma | Ajuste el volumen deseado (bajo, medio y alto). | ||
| Frecuencia | Ajuste la repetición de la alarmadeaseada (todostlos días, delunes a viernes, fines de semana, una vez). | ||
| Configuraciónde video | Modo de pantalla | Elija entre pantalla original y pantalla completa. | |
| Modo de reproducción | Ajuste el modo de reproducción(una vez, repetir todo, repetirarchivo). | ||
| Configuraciónde Música | Modo de reproducción | Una vez | Todas las canciones se reproducirá 1 vez. |
| Repetir canción | La canción selecciónada se repite en unbucle sin fin. | ||
| Repetir todo | Todas las canciones se repiten en unbucle sin fin. | ||
| Aleatorio | Todas las canciones se reproducen enorden aleatorio. | ||
| Ver aspectro | Selección si el aspectro debe estarvisible odebte ocultarsedurante la reproducción de música. | ||
| Configuracióndelsystems | Idioma | Selección el idioma deseado. | |
| Luminosidad | Selección el brillo deseado de la pantalla. | ||
| Contraste | Selección el contraste deseado de la pantalla. | ||
| Satinación | Selección la satinación de color deseada de la pantalla. | ||
| Tono | Cambie la tonalidad de la pantalla. | ||
| Encendido automático | Active/desactive el encendido automático. | ||
| Tiempo de encendido | Selección la hora del encendido automático. | ||
| Apagado automático | Active/desactive el apagado automático. | ||
| Tiempo de apagado | Selección la hora del apagado automático. | ||
| Frequencia | Ajuste la Frequencia del encendido automático. (Todos los días, de lunes a viernes, fines de/semana, una vez). | ||
| Eco | Si se activa esta funciona, el aparato se apaga automatistically 4 horas despuestos de haber hecho laULTIMA entrada. Si desea utiliser el aparato durante un periodo de tiempo prolongado, desactive esta funciona. | ||
| Ajuste de fábrica | Vuelva a configurar los ajustes de fábrica. | ||
| Version | Se muestra el número de version actual. | ||
| Actualización | En caso de que estuviera disponible unaactualización de firmware en www.intenso.de, pueda instalarla mediante这些东西 elementos del menu. | ||
| Modo Autostart | Selección la funciona que se executará al encender el dispositivo (otos, música, video, calendario). | ||
6) Especillas sobre el Producto
| Visualización | LCD TFT digital Tamaño display: 9.7" pulgadas (24.64 cm Diagonal de pantalla visible) Modo de visualización: 4:3 Resolución: 1024 x 768 Pixel |
| Fuente de alimentación | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC |
| Puerto USB | USB Host 2.0 Soporta memorias USB |
| Tarjetas de memoria aceptadas | • Secure Digital Card (SD™) • Secure Digital High Capacity (SDHCTM) • Multimedia Card (MMC™) |
| Formato deImagen aceptado | JPEG, resolution maximizing: 9000*9000 pixels |
| Temperatura de funcionaiento | 0°C ~ +40°C |
| Medidas | ~224*186*56 mm |
| Peso | ~370 gr. |
| Accesorios | Mando a distancia (incl. pilas), fuente de alimentación (Ktec KSAS0120500200HE), manual de instrucciones en various idiomas. USB Dongle |
:Tiene una duda?
Nuestra linea hotline de serviceo专业技术e respondera con mucho gusto:
+49 (0) 900 1 50 40 30 a 0,39 €/min. desde la red Telefonica fija de Alemania. Los precios para la Telefonia movableleness.
puede diferir.
jLe desearos que disfrute de su marco digital Intenso!
Cuidado y Mantenimiento
Cuidado
- Para evaporar el riesgo de descarga electrica no retire ni los tornillos ni la carcasa.
- No utilise este aparato circa del agua. No ponga en contacto al aparato ni con Iluvia ni con humedad. No colque circa del aparato ningún objeto que almacene agua orialquier除外 tipo de liquido.
- No instale este marco deotos cerca de calefaciones,hornos o qualquier otro aparato que desprenda calor.
- No abra la carcasa. No intente reparar el aparatoastedismo. Dejelo en manos de personal calidadado.
- Evite su uso en Lugares arenosos.
- Introduzca completeness en enchufe de connexion de la fuente de alimentacion en la abertura del MD prevista. Solo de esta forma se pueda estar la energia estatistica.
- Conecte de manière correcta y segura todas las conexiones.
- No presione el display. Proteja al display de la radiación solar directa.
- El marco deotos reproduce solo formatos de archivo compatibles.
Las imagenes peuvent estar protegidas por derechos a terceros. La reproduccion sin licencia peute violar los derechos de copyright. - No ponga en contacto el MD con objetos metálicos cuando se encontrartra operativo.
- Evite su uso sobre cojines, sofás u otros objetivos de salón que favorezcan el descarrollo de calor, puesto que existe riesgo de sobrecalentimiento.
- No retire la tarjeta de memoria cuando se está produciendo su lecture. De(other modo podra producirse la caida delsystema o la perdida de datos.
- No apague el aparato cuando se está技术水平很高, no apague.
- No empaquete el aparato justo antes de un uso prolongado. Asegürese de que se enfríe lo suficho. En caso contrario existe el riesgo de sobrecalentimiento.
- Para garantizar un mejor servicios PODen producirse candidos en el manual de instruetiones.
Mantenimiento del aparato
El aparatoDebe estar desconectado.
Nunca rocie ni ponga en contacto directo con liquidos el display o la carcasa.
Limpieza del display / carcasa / marco
Limpiecretadaosamentela carcasa,elmaroyeldisplayLCDconunpaonSuave,sinspelusainquimicos.Emplee solo producto de limpieza especialmente apropiados para displays LCD.
Eliminación de aparatos electricos

Todo los aparatos y viejos aparatos electricos deben ser eliminados separamente de la basura domestica, en los lugares previstos paraarlo.
Eliminando los viejos aparatos electricos reglamentariamente estara evitando daños al medio ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de

(Intenso) CONDICIONES DE LA GARANTIA
Estimados clients de Intenso,

Muchas gratias por haber elegido un producto Intenso de altisima calidad. Todos los productos de Intenso son sometidos a exhaustivos controles de calidad y, por supuesto, el tiempo de vigor de la garantía comienza con la compra del producto. Por favor, conserve el ticket de compra como comprobante.
Condiciones de la garantia
La garantía sólo tiene validez para averías del materia o del producto. Intenso GmbH no se hace responsable de la perdida de datos al ser enviados. Las prestaciones de garantía cubre la reparación o el cambio de piezas defectuosas. Por favor,onga a bien entender que las pretaciones de garantía no son validas en caso de, por exemple:
- Uso, instalacion o aplicacion indebidos o inadecuados
- Danos, arañazos o desgaste
Modificaciones, intervenciones o reparaciones por parte de terceros - Danos causados por golpes fuertes o transporte
El equipo de Intenso GmbH
PROCEDIMIENTO PARA LA RECLAMACION
En caso de reclamacion siga, por favor, los siguientes pasos:
- Sólo se acceptorán reenvíos con todos los accesorios y el ticket de compra.
- Además es imprescindible enviar el número de RMA con el paquete. Puede solicitar el número de RMA por correo electrónico o llamando a la linea de servicios.
- Empaquete el producto, incluidos todos los accesorios y el ticket de compra, contra daños de transporte. El paquete debe CONTENER franqueo suficiente.
- Por favor,onga el numero de RMA de forma visible por fuera del paquete.
Envíelo a la",[si?]direction de,[servicio]:
INTENSO GMBH
Centro de Servicio (Número de RMA)
Linea directa: +49 (0) 900 -1 50 40 30
(0,39 € / min. desde des un tlf. fijo aleman.
LosPRECIOS del serviceo para movilescouldenvariar.)
h) N3MeHeHne HacTpoeK
Ipeennte B rnaBHOM MeHIO K cyHKUN "HaCtpoNk"n NOITBepNTe CBOB Bb6op KHOIKOIN "OK", HaxoJaueiEca Ha nyIbTe DnCTaHcNOHOrO ynpabNeHn HA yCTpoNCTBe.
Nocne 3toro B Bawe paonopjKeHne 6dyT npedocTabHe bI cneDyUOme BO3MOXHOCTn HacTroKn: "HacTroKn foTorpaFni", "HacTroKn KaJeHApA", "CNCTeMHbIe HacTroKn". NpeiTe K Jeaemomy NHTy MeHIO I NOTBepdnte CBOB Bb6Op KHOKoJ "OK", HaxoJaSeIcra Ha Nylte DnCTaHOnOHoro ynpabLeHna IIN HA yCTpoicBe. Tenepb Bam NOKa3bBAOTcR BCE BO3MOXHOCTn HAcTroKn. Danee C NOMoBIO KHOK CO CTpeJIkAMN BpePeIHa3a, HaxoJauxxCra Ha Nylte DnCTaHOnOHoro ynpabLeHna IIN KHOK CO CTpeJIkAMN, HaxoJauxxCra Ha yCTpoicBe, Bbl Moxete nepemeaaTcM MeJy OTDeJIbHBIMN BO3MOXHOCTaMn HacTroKn. C NOMoBIO KHOK CO CTpeJIkAMN BNeBO M Bnpabo, HaxoJauxxCra Ha Nylte DnCTaHOnOHoro ynpabLeHna, Bbl Moxete HeNoCpeIcTBENHO N3MeHrTa HacTroKn. DInr TORO YTO6bI IN3MeHNTb OTdeJIbHbIE HACTroKn 6e3 NylbTa DnCTaHOnOHoro ynpabLeHna, NpeiTe K Jeaemoy HacTroKn e NaKMITE Ha KHOKy "OK", HaxoJaTuOcra Ha yCTpoicBe. Tenepb c NOMoBIO KNaBnW co CTpeJIkAMN Bbl Moxete IN3MeHNTb 3Tu HacTroKn. POnTBepdnte CBOB Bbl6Op KHOKoJ"Return".