9.7" Media Designer - Moldura digital para fotos INTENSO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho 9.7" Media Designer INTENSO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre 9.7" Media Designer INTENSO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Moldura digital para fotos em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual 9.7" Media Designer - INTENSO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. 9.7" Media Designer da marca INTENSO.
MANUAL DE UTILIZADOR 9.7" Media Designer INTENSO
Intenso 9.7“ MEDIA DESIGNER
Los aparatos marcados con este símbolo está susjetos a la directiva europea 2002/96/EC.
Manual de instruções Intenso Moldura digital
Por favor siga as instruções deste manual para informações sobre as varias funções da moldura digital Intenso.


1) Atribuição das teclas da parte de这只是 do aparelho

1 Tecla Ligar / Desligar
2 Teclas de navegacao
3 Tecla Play / Pause / OK
4 Tecla voltar
2) Controle remoto

| 1 | ENERGIA | Ligar / Desligar Energia |
| 2 | IMF | Iniciar apareção de diapos它们icos com música de fuso |
| 3 | SEM SOM | Função sem som |
| 4 | MENU | Visualização do.eclipse inicial |
| 5 | ▲ | Movimento o cursor para cima |
| 6 | VOLTAR | Voltar para o menu anterior |
| 7 | ↓ | Movimento o cursor para a esquerda |
| 8 | ▶ | Movimento o cursor para a direita |
| 9 | ▼ | Movimento o cursor para cima |
| 10 | Configurações | Visualização das definições |
| 11 | [▷] | Tecla Reproduzir/Tecla Pausa |
| 12 | OK | Confirmar o punto do menu selecionado |
| 13 | ZOOM | Ao parar a apareção de diapos它们icos,aumentar a imagem |
| 14 | VOL - | Reduzir o volume |
| 15 | VOL + | Aumentar o volume |
| 16 | RODAR | Virar 90° para a direita |
| 17 | |←| | Faixa anterior |
| 18 | →| | Próxima faixa |
3) Conectar e Ligar a Moldura de Fotos Digitais

Conecte o transformador anexado com a moldura digital (DC-IN). Coloque a outra extremidade do transformador na tomada. A moldura digital inicia automaticamente. Mantenha a tecla Power pressionada por um curto espaço de tempo para a desligar ou voltar a ligar.
Atença:
- A tomada deve estar accesivel e situada perto do aparelho.
- Nao abra a cobertura do adaptordo rede. Uma cobertura aberta pode provocar perigo de morte por什麽 eletrico.
- Utilize o adaptador de rede apenas em tomas ligadas a terra com AC 100-240V\~, 50/60 Hz. Caso nao esteja seguro/a da fonte de energia no local de instalacao, contacte o respectivo fornecedor de energia.
- Use apenas o adaptorador de rede e o cabo de ligacao à rede Ktec KSAS0120500200HE fornecidos.
Para interrormper a alimentacao eletrica para o seu aparelho, retire o transformador da tomada. Ao退市 r transformador segure-o sempre. Nunca puxe no cabo.
4) Inserção de cartões de memória | Conexão de mídias de armazenamento USB

Cologne os cartões de memória com o Logotipo afastado do ecra na ranhura do leitor de cartões.
Atença: Não introduza o cartão com violência!
A moldura digital suporta os seguintes cartoes de memória - formatos:
Aertia de armazenamento so pode ser inserida em uma unicao direcao no compartmento.
Atença: Não utilizez forca na inserção daória de armazenamento USB!
Atença: A moldura digital está destinada apenas para o uso com cartões de memória e dispositivos de armazenamento USB 2.0 (100mA) compatíveis.
5) Utilização geral
Aviso: Este aparecido dispõe de uma funcão Eco. Estando esta funcção"Ativada (para ativar ou desativar Abrir as definições), o aparecido desliga-se automaticamente 4 horas après a ultima entrada. Devido a dispositions legais esta funcão já se encontrar atrivada no estado da entrega.
a) Menu principal
Depois de ligar aparece o Menu principal.
No Menu principal é possível escolher entre as diversas funções da moldura digital ou das Definições do punto do menu. Pressione as teclas de setas no commando ou as teclas de setas no aparecido, para escolher um dos elementos do menu. Confirme apropria seleção, pressionando a tecla Play / Pause / OK no commando ou no aparecido
b) SeLECTION do meio de memória
Com a tecla RETURN no commando ou a tecla Menu no aparecido saí do menu principal para a seleção dos meiros de memória connectados. Neste menu pode, caso disponible, selecionar entre cartão de memória e o meio de memória USB. Confirme a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla OK no aparecido. Vai automaticamente de novo para o menu principal.
c) Visualizar as fotografias
Se ja colocou um meio de memória com fotografia gravadas, o aparecido inicia assim automaticamente com aPRESENTação de diapositivos das suas fotografiaias. Se não houver um meio de memória introduzido, o aparecido inicia com umaPRESENTação de diapositivos de imagens exemplo pré-installadas (estas não podem ser alteradas). Pressione a tecla menu para ir para o menu principal.
Tambemodeiniciarapresentacaodediapositivosmanualmente.Para tal,navegue no menu principalparaafuncaofofo.Confirmeasua selecaocomatelaOKnocommando ou coma teclaPlay/Pause no aparelho.Apresentacao de diapositivoseiniida.Em alternative,tambemodepressionarateclaslslideshownocommandoapaniicaruma presentacao de diapositivosdiretamenteapartirdoutrafuncao.
Pressione a tecla RETURN no commando ou a tecla Menu no aparecido para sair da apareção de diapositivos e ir para o menu de pré-visualização de imagens. Agora pode navegar para uma fotografia, confirmar a sua seleção coma a tecla OK no commando ou com a tecla Play / Pause no aparecido e Continuing a apareção de diapositivos diretamente a partir deste punto. Pressionando novamente a tecla RETURN no menu pré-visualização de imagens, vai para as pastas dos ficheiros anteriores. Deste modo, pode simplesmente navegar nas diversas pastas do seu meio de memória.
Funções durante aPRESENTação de diapositivos:
- Pressionando as teclas das setas no commando para a direita ou para a esquerda ou as teclas das setas no aparecido podekatar umafotografia para arente ou para trás repetitamente.
- Para interromper a apareção de diapos它们os, pressione a tecla Play / Pause no commando ou a tecla OK no aparelho. Pressionando novamente a mesma tecla, a aparecao de diapos它们os continuar.
d) Calendário
Navegue no menu principal para a funcao calendario e confirme a sua selecao com a tecla OK no commando ou com a tecla OK no aparelho.
No modo de calendário, ser-lhe-à≧mostrado a hora atual, a folha de calendario atual, assim como (com o meio de memória introduzido com ficheiros de fotografiais suportados) uma aparecao de diapositivos.
É possével modificar o mês e o ano da págnia visualizada do calendário pressionando as teclas de setas no commando ou no aparelho.
e) Reproducao de ficheiros de musica
Navegue no menu principal para a funcao musica e confirme a sua selecao com a tecla OK no comando ou com a tecla OK no aparelho.
Agora irá ver ahora todos os ficheiros de música suportados (MP3 e WMA). Navegue ahora para um ficheiro de música e confirma a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla OK no aparecido para reproducir o ficheiro selecionado.
Funções durante a reprodução de uma música:
- Pressionando a teclas Reproduzir/Pause no commando ou a tecla OK no aparelho, é possivel interromper ou continuar a reprodução de música.
- Para ajustar o volume pressione as teclas Vol-/Vol+ no comando.
- Para chegar à fremte ou atras pressione as teclas de setas para a direita ou para a esquerda no comando ou no aparelho.
- Pressione as teclas de setas duplas [«,»] no commando ou no aparelho para seleccionar a faixa segunte ou voltar para o anterior.
f) Reproducao de ficheiros de video
Navegue no menu principal para a funcao video e confirme a sua selecao com a tecla OK no commande ou com a tecla OK no aparelho.
Agora irá ver todos os ficheiros de video suportados (MPEG-1/4, M-JPEG e AVI). Navegue ahora para um ficheiro e confirma a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla OK no aparecido para reproducir o ficheiro的选择ado.
Funções durante a reprodução de um video:
- Pressionando a tecla Reproduzir/Pausa no commando ou na tecla OK no aparecido, é possível interromper ouContinuar a reprodução de video.
- Para ajustar o volume pressione as teclas Vol-/Vol+ no comando.
- Para chegar à fremte ou以及其他, pressione as teclas de setas para a direita ou para a esquerda no commando ou no aparelho.
- Pressione as teclas de setas duplas [«,»] no commande ou no aparelho para seleccionar a faixa segunte ou voltar para o anterior.
Navegue no menu principal para a funcao ficheiros e confirme a sua selecao com a tecla OK no commando ou com a tecla OK no aparelho.
Agora irá ver todas as pastas e ficheiros selecionados do meio de memória. Navegue com as teclas das setas no commando ou no aparelho para a subpasta desejada e confirma a sua seleção com a tecla OK no commando ou com a tecla OK no aparelho. Agora irá ver todos os ficheiros e pastas dentro da pasta selecionada. Com a tecla RETURN no commando ou a tecla
Menu no aparelho vai para o;nível de ficheiros mais elevado.
Para Abrir um ficheiro diretamente a partir de umsystema de ficheiros, navegue com o ficheiro pretendido econfirma a sua selecao com a tecla OK no commando ou na tecla Play / Pause no aparelho. O ficheiro é ahora reproduzido.
Para cancelar um arquivo ou um fichário inteiro do disposito do memória selecionado, navegue até o arquivo desejado e pressione, então, a tecla de setas direita no commando. Irá aparecer uma janela dialgo, na qual devera ser confirmada a eliminação para fazer um cancelamento involuntário do arquivo. Pressione a tecla OK e o arquivo desejado ou o fichário desejado sera cancelado. Pressione a tecla Menu / RETURN para voltar para a visao geral do arquivo.
h) Modificacao de definições
Navegue no menu principal até a funcão definições e confirma apropria seleção com a tecla OK no commando ou no aparecido.
Tem as següntes possíbildades de definições à sua disposição: Definições de fotografia, definições do calendário e definições deSYSTEMA. Navegue até o elemento desejado do menu e confirma apropria seleção com a tecla OK no commando ou no aparelho. Serais visualizadas todas as possíbildades de definições. Com as teclas de setas Para cima/Para baixo no commando ou com as teclas de setas no aparelho pode navegar em cada possíbidade de possíbidade de definições. Para Mudicar apropria configuração sem commando, navegue até a configuração desejada e pressione a tecla OK no aparelho. Com as teclas de setas é possível modifier a configuração. Confirma a seleção com a tecla Return.
| Possibilidades de ajuste | Descrição | ||
| Definições fotografias | Modo de exibição | Selecione entre aparecao de diapositivos e imagem. | |
| Música | Ligar e desligar da música de fundo durante uma aparecao de diapositivos (desde que Haj ficheiros de música suportados nos meios de memória). | ||
| Modo Foto | Selecione entre original e imageminteira | ||
| Continuação | Defina o tempo de visualização de cada imagem durante a apareção dos diapositivos. | ||
| Repetir slide show | Selecione entre uma apareçãoURNá de todas as imagens ou de uma apareçãosem fim. | ||
| Efeito de diaposto | Selecione um determinado efeito de transição ou uma seleção arbitária nos efeitos de transição. | ||
| Modo de proj. de diap. | Selecione entre a visualização de uma imagem ou das,/tses ou quatre imagens em simultâneo. | ||
| Modo reprodução | Selecione entre a visualização das imagens na ordem de gravação no meio de memória ou uma ordem arbitrária. | ||
| Definições do Calendário | Data | Acertar a data atual. | |
| Ajuste form. Hora | Definir o formato da hora: 12 (AM / PM) horas ou 24 horas. | ||
| Tempo | Acertar a hora atual. | ||
| Estado de alarme | Ligue/Desluge o alarme. | ||
| Tipo de alarme | Definir a hora de alarme desejada. | ||
| Tom do alarme | Ajuste o volume do tom de alarme pretendido (Baixo, Médio e Alto). | ||
| Frequência | Definir a repetuição do alarme (Todos os dias, Seg. até Sex.,Fim de semana, Uma vez). | ||
| Configuraçãodo video | Modo de exibição: | Selecione entre original e imageminteira | |
| Modo reprodução | Selecione o modo de reprodução (Uma vez, Repetir muito, Repetir faixa). | ||
| Configuraçãoda música | Modo reprodução | Uma vez | Dóas as faixas são reproduzidas 1x. |
| Repetir boa | A faixa的选择ada é repetida sem fim. | ||
| Repetir muito | Todas as faixas会选择ada são repetidas sem fim. | ||
| Aleatoramente | Todas as faixas são reproduzidas em ordem aleatório. | ||
| Mostrar espectro | Selecione se o espétrno na reprodução da música évisualizado ou não. | ||
| Definições doSYSTEMA | Idioma | Selecione o idioma pretendido. | |
| Brilho | Selecione o brilho pretendido do ecran. | ||
| Contraste | Selecione o contraste pretendido do ecran. | ||
| Saturação | Selecione a saturação pretendida do ecran. | ||
| Tom | Alterere a tonalidade do ecran. | ||
| Auto-encendido | Ative/Desative a ligação automatística. | ||
| Tempo de activação | Selecione a hora de ligação automatística. | ||
| Auto-apagamento | Ative/Desative a deslagação automatística. | ||
| Tempo de desactivação | Seleciona a hora de desligação automatística. | ||
| Frequência | Definir a frequência do ligar automatístico. (Todos os dias, Seg. e Sex., Fim de semana, Uma vez). | ||
| Eco | Estando esta função"Ativada, o aparecido desliga-se automaticamente 4 horas après a ultima entrada. Sepretender usar o aparecido durante um período prolongado, desative esta função. | ||
| Configuração padrão | Voltar para definições de fábrica. | ||
| Versão | É exibido ou número de versão. | ||
| Atualização | Caso esteja uma atualização dafirma www.intenso.de disponível, pode instala-la atraves desistopointode menu. | ||
| Modo de,iniciar automat. | Seleciona a função que deve ser ativada no início do aparecido (Foto,Música,Vídeo,Calendaário). | ||
6) ESPECIFICAÇOÉS DE PRODUTO
| Visor | Visor TFT LCD Digital Tamanho do Visor: 9.7" Plegadas (24.64 cm tamanho do ecranço visível) Visualização: 4:3 Definições: 1024 x 768 Pixel |
| Alimentação | Input: 100~240V AC, 50/60Hz Output: 5V 2A DC |
| USB port | USB Host 2.0 SuportaMZias de armazenamento USB |
| Cartões de armazenamento compatíveis | • Secure Digital Card (SD™) • Secure Digital High Capacity (SDHCTM) • Multimedia Card (MMC™) |
| Formatos deotos compatíveis | JPEG, Definição máximo:9000*9000 pixels |
| Temperatura de operação | 0°C ~ +40°C |
| Medidas | ~224*186*56 mm |
| Peso | ~370 gr. |
| Acessórios | Controle remoto (incl. 1 pilha), Alimentador (Ktec KSAS0120500200HE), Manual de instruções em diversos idiomas. |
Nao sabe o que fazer?
Nossa Hotline de Assistência Tecnica responde com prazer às suas perguntas:
| + 49(0)9001504030 . por 0,39 €/min. de umtelephone fixo alemão. Preços de telecomiaovelpodemvariar.
Divirta-se com sua Moldura de Fotos Digitais da Intenso!
Cuidao e Manutencao
Cuidado
- Para evitar o perigo deCHOques eltricos, nao remove parafusos nem a caixa externa.
- Não utilize o aparelho proxies a agua. Não submeto o aparelho à chuva ou umidade. Não colque outros objetivos que armazenem água ou outros liquidos na proximidade desteaporelho.
- Não instale esta moldura na proximidade de aquecedores, fornos ou outros aparhos que gerem calor.
- Não abra o aparecido. Não tente consertá-lo por si Aloneio. Deixe-o acos Custados de pessoas especializados.
- Evite utilizes lo em lugarares arenosos.
- Introduza o cabo de alimentação completeness na abertura do aparelho. Sobreassim pode-se evaporar cargas eletrostáticas.
- Conecte todos os cabos de maneira correta e segura.
- Não pressione o visor. Proteja o visor dos raios solares.
- A moldura sé reproduz FORMATOs dados compatíveis.
- Asotos podem extra protegidas contra direitos de terreiros. A reproducao sem licencia pode ir contra a lei de direitos autorais.
- Não encoste na moldura deotos com instrumentos metálicos quando estiver em functiimento.
- Evite a utilização sobre alimentadas, sofos ou outros objetivos domesticos, que possam produzir calor, devido ao perigo de supraquecimento do aparelho.
- Não remove cartões de memória durante o processo de leitura. Podem ocorrores que das sistemas ou perdas de dados.
- Não desligue o aparecido durante a reprodução de um Diashow.
- Não embine o aparecido diretamente antes o longo uso. Confira se há um resfriamento sufiente. De outra forma, há perigo de superaquecimento.
- Para garantir um melhor service, poder ocorrre alteracoes no manual de intruções.
Manutenção do aparecido
O aparelho deve estar desligado.
Nunca espirre ou derrame liquidos diretamente sobre o visor ou sobre a parte externa do aparelho.
Limpeza do visor / Parte externa / Moldura
Limpe a parte externa, moldura e o visor LCD cuidadosamente com pano macio, sem felpas e sem aditivos químicos. Utilize somente produits de limpeza especials para Visors de LCD.
Eliminação de aparhos domesticos

Os apareiros que vem marcados com thissymbolo estao sujeitos as normas européias 2002/96/EC.
Dos os apareiros eletricos e eletrodomesticos devem ser分开ados do lixo caseiro e depositados em Lugares proprios, determinados pelo estado.
Com a eliminação correta de apareiros eletrodomesticos poder ser evitados danos no meio ambiente.
(Intenso)
49377 Vechta
Germany
www.intenso.de

(Intenso) CONDIÇÉS DE GARANTIA
Prezada cliente, prezado cliente da Intenso,
agradecemos pela escolha por um produit de alta qualidade da Intenso. Todos os produits da Intenso são submetidos a permanentes exames de qualidad e evidentemente vale o tempo de garantia de acordo com a les a partir da data de compra. Por isto guarde o recibo como comprovante de compra.
Condições de garantia
A garantia é valida para erros de material e de producao. Intenso Ltda. não se responsabiliza pela perda de dados de aparelhos enviados. O serviceamento de garantia é valido somente para reparacao ou troca de peças com defeitos. Pedimos compreensao por não oferecer garantia por serviços como p. ex.:
- Uso, instalacao ou Aplicacao erroneo(a) ou desapropriado(a)
Danos, arranhos ou desgaste
Modificacoes, intervenções ou reparações feitas por terreiros
Danos causados por forca maior ou transporte
Sua Intenso Ltda.
PROCEDIMENTO DE RECLAMACOs
No caso de reclamação prosiga da segunte maneira:
- Sobre serao aceitas devoluções com todos os acessórios e recibo
- Além disso um número ADM é uma condição obligatória para devoluções. Este número ADM pode ser solicitado por email ou atraves do meu Serviço de atendimento ao cliente.
- Por favor empacote o produit jusqu com todos os acessos seguro para o transporte. Franquiar o pacote suficientemente.
- Por favor coloque o número ADM visivelmente na parte exterior do pacote.
Enviar a segunte morada de service:
INTENSO GMBH
Preços da rede boael pode diferir.)
Email: support@intenso.de