GREENWORKS GD80BPB - Soprador portátil

GD80BPB - Soprador portátil GREENWORKS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho GD80BPB GREENWORKS em formato PDF.

📄 136 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice GREENWORKS GD80BPB - page 24
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre GD80BPB GREENWORKS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Soprador portátil em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GD80BPB - GREENWORKS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GD80BPB da marca GREENWORKS.

MANUAL DE UTILIZADOR GD80BPB GREENWORKS

FUNCTIONAMENTO DEL SOPLADOR

FUNCTIONAMENTO DEL SOPLADOR

RESOLUCION DE AVERIAS

CONSIGLI SUL FUNZIONAMENTO

2402407opiT
Motor80V DC
Volume de ar16.46 m³/min
Velocidade do ar233.3 KM/H
Peso (bateria não incluída) £.8 kg
Tipo de Bateria2901207/2901307
Carregador2902507/2904007 (BS PLUG)
Nível da pressão sonora76dB(A), k:3.0dB(A)
Nível de potência do som96dB(A)
Nível de vibrazione<2,5m/s², k=1.5m/s²

DESCRICAO

Observe a Figura 1.

  1. TUBO DE SOPRO
  2. GATILHO
  3. ALAVANCA DE CONTROLO DE CRUZEIRO
  4. BOTAO TURBO
  5. ARNÉS

MONTAGEM

DESEMBALAR

  • Remova@cuidadosamente o produits e quaisquer acesstorios da caixa.
    Inspecciono o produto cuidadosamente para se certificar que nao houve quebra ou danos durante o transporte.
  • Não deite fora o material da embalagem até ter inspeccionado cuidadosamente o produto e o ter posto a trabalho.
  • Caso falte alguma coisa ou alguma coisa esteja danificada, por favor contacte o seu centro de service Greenworks Tools para ter assistência.

LISTA DE EMBALAGEM

Observe a Figura 2.

Soprador de folhas de costas 80V
Tubo de sopro
Manual de utiliser

AVISO

Não use este produto caso alguma das peças na lista da embalagem já se encontrar montada no seu produits ao.desembalar. As peças esta lista não são montadas no produtoelo fabricante erequireem a instalacao por parte do cliente. O uso de um aparelho que tenha sido montado de forma inadequada poderá causar lesões pessoas graves.

MONTAGEM DO MANIPULO DE ACIONAMENTO

Observe a Figura 3.

AVISO

Para registrar um arranque acidental que poderia fazer lesões corporais sérias, retire sempre a bateria da ferramenta a jintar as peças.

O tubo flexivel (B) é ligado ao tubo de saía da ventoinha (A) na fabrica.
Deslize o Manipulo de acontecimiento (D) sobre o tubo soprador superior (C).
Coloque o Manipulo de acontecimiento no local desejado antes de aperturebem. Parafuso (E) fornecido para aperture o Manipulo de acontecimiento no tubo do soprador.

MONTAR O TUBO DO SOPRADOR Observe a Figura 4.

  • Antes de instalar o tubo, Coloque a abraçadeira (F) em redor do tubo flexivel. A abraçadeira poderá ter de ser ligeiramente afrouxada para instalar o tubo.
    Insira a extremidade mais curta do tubo superior do soprador (C) no tubo flexivel (B) com uma leve inclinação.
    Utilize uma das extremidades do tubo como punto de rotação e pressione a outras extremidade para o tubo flexivel. Isto pode exigir alguma coisa.
  • Pare de pressionar o tubo superior do soprador quando este liga ao tubo flexivel. Aperte bem os parafusos nas abraçadeiras, antes a montagem. Utilize uma chave de parafusos (não incluía) para afrouxar e aperture a abraçadeira. Rode para a direita para aperture e para a esquerda para desapertar.
    Ligue o tubo do soprador (I) ao tubo operacional (C). Rode para a direita até que os tubos fiquem em posicao.
    Cologne cabo (G) no retentor (H).

INSTALAR / REMOVER A BATERIA

Observe a Figura 5.

IMPORTANT! A bateria não está corregada no momento da compra. Antes de usar o soprador pela primaira vez, colocque a bateria no corregador e corregue-a.

Deverá ler as precações de segurança e seguir as instruções do manual do Carregador da Bateria.

PARA INSTALARABATERIA

Alinhe a lingua no Conjunto da bateria com a cavidade no revestimento das costas.
Introduza a bateria na abertura da bateria até que os botões de libertação da bateria (J) se encaixem no lugar.
■ Secure firmamente no revestimento das costas.
Empurre a bateria para o revestimento até queiros lados estejam em posicao. O botao de fecho fara um clique quando estiver em posicao.
- Não use forca ao inserir a bateria. Esta deve deslizar para a posicao e fazer clique.

Portugues (tradu3ro das instru3xes originals)

AVISO

Siga estas instruções para fazer lesões e reduzir o risco de何时que eletrico ou incência:

  • Substitua imeditamente a bateria ou o carregarador se a bateria ou o cabo do carregarador aparezem danos.
  • Verifique que o interruptor seENA posicao de desligado antes de retiring a bateria.
  • Verifique se a bateria é removida e se o interruptor está na posicao OFF antes de inspecionar, fazer ou efetuar manutencao em qualquer pegao do soprador.
  • Leia, comprehenda e respeite as instruções incluidas na sequção intitulada Procedimento de correamento.

PARA RETIRAR A BATERIA

Mantenha premido o botão de libertação da bateria com um punho firme.
■Segure firmamente no revestimento das costas.

Retire a bateria do Manipulo.

AVISO

A bateria encaixa comodamente no revestimento de modo a evacitar deslokacoes acidentais. Pode ser necessario um puxo firme para a retiring.

AVISO

Tenha sempre cuidado com os seu pés, crianças ou animais de estimação à sua volta ao pressionar o botão de libertação da bateria. Caso a bateria caia,也是如此 resultar em ferimentos graves. NUNCA retire a bateria quando se encontrar num lugar alto.

AJUSTE DO ARNÉS Observe a Figura 6.

Um revestimento das costas e arnes bem ajustado facilita o trabalho. Ajuste o arnes para encontrar a melhor posicao de trabalho. Ajuste as fitas laterais de modo a que o peso fique distribuindo uniformamente pelos ombros.

a. Depois de o soprador estar devidamente ajustado as costingas, puxe as extremidades das fitas para boa para apertureo arnes.
b. Coloque a fita horizontal para o peito e puxe a extremidade para aperture.
c. Levante as proteções dos ajustadores para afrouxar as fitas.
d. Fecha e tranque o fecho que libertação<rapida, empurrando-o.
e. Aperte os ganchos para abrir o dato de libertação rapiida.

COLOQUE A FITA DOS OMBROS Observe a Figura 7.

Ajuste as fitas do arnes (1) para o comprimento certo.
Ajuste a fita do peito (2) para o comprimento certo e aperte.

RETIRAR O ARNÉS

■Abra os fechos de libertação rápida na fita.
■Afrouxe as fitas do arnes levantando os ajustadores de deslize e retire o soprador.

AVISO

O soprador deve ser retirado rapidamente em caso de perigo iminente. A fita do peito deve ser libertada antes de pourar o soprador no chão.

UTILIZAGAO

AVISO

Não diminua a sua vigilência mesmo antes de se ter familiarizado com o seu aparvelho. Nunca se esqueça que basta um segundo de falta de atençao para se ferir gravamente.

AVISO

Use sempre proteção para os olhos com os protetores laterais com a marca que cumpre com ANSI Z87.1, juntamente com proteção para os ouvidos. Nãocemprimir com esta pratica pode fazer com que os objetivos sejam projetados para os seuos olhos, causando outras eventuales lesões graves.

AVISO

Não utilize quaisquer equipamentos complementares ou acessórios não recomendados pelo fabricante deste produits. O uso de equipamentos complementares ou acessórios não recomendados pode provocar graves ferimentos fisicos. Antes de cadautilização,verifique todo o aparelho de forma a ver se existem peças danificadas, em falta ou soltas, tais como parafusos, porcas, cavilhas, tampas, etc. Apertefirmamente todos os gramps e tampas e não utilize o aparelho até que as peças danificadas ou em falta sejam substituidas.

SEGURAR NO SOPRADOR Observe a Figura 8.

O operador está a usar roupa adequada, como botas, óculos de proteção, proteção auditiva, luvas, calças compridas e uma camisola de mangas compridas. Este soprador de costas foi concebido para ser operado com uma boa.

O uso de transporte do segurar a alavanca de controlo com a boa esquerda ou direita.

Movimento-se sempre lentamente ao trabalhar.

Verifique sempre a zona do bocal de sopro.

ANTES DA PRIMEIRA UTILIZACAO

AVISO

Retire sempre a bateria do seu produit quando estiver a colocar peças, a efetuar ajustes, limpar ou quando não estiver a ser utilizado. A remoção da bateria evaporará o Functionamento acidental da ferramenta que poderá provocar ferimentos graves.

Portugues (tradu3ro das instru3xes originals)

LIGAR/DESLIGAR O SOPRADOR

Antes de o colocar em functi顾问o, assegure-se de que o soprador está em perfeitas condições para garantir uma operacao segura.

■ Pressione o interruptor para pôr o soprador a funciona.
- Para Mudar a velocidade, prima ou liberte o acontecido gradualmente para fazer ou diminuir a velocidade.

AVISO

Para evaporar ferimentos graves, use oculos de segurar em todos os momentos, quando opera este aparelho. Use uma mascara facial ou mascara contra o p o em locais empoeirados.

AVISO

Paraatarlesoesgravesoudanosa unidade asseguere-sequeotubo doventiladorestacolado antesde colocar a unidade emfunacionamento.

ALAVANCA DE CONTROLO DE CRUZEIRO

Observe a Figura 9.

Este ventilador está equipado com uma funcao de controlo de cruzeiro.

Por favor leia e comprehenda a funcao da alavanca de controlo de cruzeiro.

Aperte o gatilho para dar inicio ao funciona da unidade.
Uma vez que o aparelho está ligado, empurre a alavanca no sentido horario paraLERar a velocidade.Isto ira bloquear a velocidade com a configuraçao desejada.
Para diminuiar a velocidade, empure o controle de alavanca no sentido horario para diminuiar a velocidade para a configuração desejada.

NOTA: Se diminuir a velocidade por todo o caminho, a unidade irá desligar e um passo tera de ser repetido.

UTILIZACAO DO BOTAO TURBO Observe a Figura 9.

Este suprador está equipado com um botão turbo. Por favor leia e compreenda a funcao do botao de turbo.

■Pressione o interruptor para por o soprador a funciona.
- Paraacular a velocidade, prima o botao turbo para que o soprador possa ser operado na velocidade maxima. quando o botao turbo é libertado, o soprador retoma a velocidade normal.

AVISO

Para evitar ferimentos graves, não use roupa larga ou itens como lenços, cordas, correntes, lacos, etc., que poderiam ser atraidos para as saidas de ar. Para se certificado que os@cabelos compridos não são apanhados pelas saidas de ar, amarre oapelado comprido paraTRS.

OPERAR COM O SOPRADOR

■Certifique-se que a unidad não está direcionada para ninguém ou para quaisquer detritos soltos antes de iniciair a unidade.
- Verifique se a unidad se encontrava en boas condições de trabajo. Verifique se os tubos e proteções está no址io e se se encontrar fixos.
Para reduzir o risco de perda de audiência associada com os níveis de som, é necessária uma proteção para os ouvidos.
- Opere o equipamento eletrico apenas durante horas razoáveis - não muito cedo de manhã nem tarde à noite quando pode incomodar as pessoas. Cumpra com as horas determinadas pelas dispositions locais. As recomendações Habituals são das 09h00 às 17h00, de Segunda a Sábado.
Para reduzir os niveis do ruido, limite o número de peças de equipamento realizadas a uma determinada hora.
Para reduzir os niveis de ruido, opere os sopradoresétricos à velocidade mais reduzida possível para fazer o trabalho.
■Use ancinhos e vassouras para dispersar os detritos antes de SOPRAR.
Poupe agua usingo sopradores eletricos em vez de mangueiras para muitas aplicacoes de relvado e jardim, incluindo areas tais como goteiras, paineis, pátios, grades, alpendres, e jardins.
- Tenha em atençao no que se refere a crianças, animais de estimaacao, janelas abertas, ou automoveis e sobre os detritos afastando-os a uma distancia segura.

SAIDAS DE AR

Nunca cubra as aberturas de ar. Mantenha-as livres de obstruções e detritos. Estas tem que estar sempre limpas para um correto arrefecimento do motor.

OPERAR COM O SOPRADOR

Segure o soprador firmamente. Aponte de um lado para o除外 com o bocal various centimetros acima do solo ou piso. Avance lentamente a unidade, mantendo ailha acumulada de detritos à suarente. A maior parte das operações com o soprador são mais adequadas a baixas velocidades do que a velocidades altas. O SOPRO em alta velocidade é uma melhor forma de mover itens mais pesados como grandes detritos ou cascalho.

LÁMINAS DE MANUTENÇÃO

AVISO

A fim de evacitar danos pessoas e o risco de incendio eCHOQUE ELétrICO,remova a bateria antes de ajustes,INSPEÇO E LIMPEZA DO ventilador.

Portugues (tradu3ro das instru3xes originals)

LIMPEZA

Retire a bateria.

  • Varra ou supre o pó e detritos das saidas de ar usando um compressor de ar ou um aspirador. Mantenha as saidas de ar livres de obstruções, serrim e lascas de madeira. Não pulverize, lave nen mergulhe as saidas de ar na água.
    Limpe a estrutura e os componentes de plástico com um pano humido e macio. Não utilize dissolventes fortes nem detergentes sobre a estrutura ou os componentes de plástico. Alguns produits de limpeza podemcause danos e poder也是非常 causar um risco deCHOque elétrico.

BATERIA

■ Armazenar a bateria carregada.
■Quando a luz de corregamento fica verde, retire a bateria do corregador e desconnecte o corregador da tomada.
- Recarregue a bateria sempre que不符ar que temiros energia. Nunca deixe a bateria ficar Completely descarregada.
Apos o carregamento, a bateria pode ser armazenada no carregarador, desde que o carregarador nao esta ligado.

AVISO

Ao realizar a manutenção utilize apenas peças de substituição identicas. O uso de quaisquer outras peças pode Criar perigo ou causar danos ao aparelho.

Evite usar solventes ao limpar as peças de plástico. A maioria dos plásticos é susceptivel de sofrer danos de varioustipsode solventescomerciais e poder ser danificadosleo seu uso.Use pano limpos para removea sujidade,apoeira,ooleo,gordura,etc.

AVISO

Nunca, em qualquer momento, deleixe que fluidos de travagem, gasolina, produits petrolíferos, oleos de perfuração, etc., entrem em contacto com as peças de plástico. Contém químicos que podem danIFICAR, entraquecer ou destruir plástico.

AVISO

Para registrar graves lesões pessoas, remove sempre a bateria da ferramenta ao limpar ou ao realizar qualquer manutenção.

ARMAZENAR O SOPRADOR

Limpe muito bem o ventilador antes de o guardar.
Guarde o soprador num local seco, bem ventilado que sera inaccessivel a crianças. Mantenha-o afastado de agentes corrosivos tais como produits químicos de jardim e sais de remoçao de gelo.

■Guarde e carregue as baterias numa area fresca. As temperatas superiores ou inferiores a normal temperatura ambiente encurtarao o tempo de vida da

bateria.

■Quando a luz no carregarador fica verde fixa, retire a bateria do carregarador e desconnecte o carregarador da tomada.
■Não armazene a bateria na ferramenta.
Nunca armazene as baterias descarregadas. Espere que a bateria arrefeca antes de voltar a carregar.
- Todas as baterias perdem gradualmente a sua energia. Quanto mais elevada for a energia, mais rapidamente está perdera a energia. Se guardar a unidade durante longos periodos de tempo sem autilizar, recarregue as baterias mensalmente ou a cada dois vezes. Essa pratica irá prolongar a vida da bateriaia.

RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

PROBLEMA POSSIVEL ASSIVEL CAUSASOLUÇÃO
A unidade não arranca.A bateria não está fixa.Verifique se os fechos estão bem fixos em posicao na traseira do coprador e da bateria.
A bateria não está correlgada.Carregue a bateria de acordo com as instruções incluidas no seu modelo da bateria.
Interruptor de alimentacao com defeito.Leve as peças defeituosas para serem substituidas num centro de assistência autorizzato.
A unidade arrancará, mas o ar não fluió através do tubo.A entrada de ar ou tubo de saía está bloqueado.Limpe o bloqueio.
A Alavanca de Controlo Cruzeiro não funciona.O parafuso está solto.Aperte o parafuso com uma chave Philips.

Todas as máquinas novas da Greenworks Tools são fornecidas com 2 anos de garantía para as peças e o trabalho a partir da data de compra original. Está disponible uma garantía de 30 dias para as máquinas de uso profissional, dato que as ferramentas da Greenworks Tools são concebidas principalmente para ser realizadas por consumadores de bricolagem.

Esta garantia não é transmissivel.

LIMITAÇÖES

Esta garantía apenas se aplica a peças/componentses defeituos e não cobre as reparacoes devido ao seguido:

  1. Desgaste habitual
  2. A afinação ou ajuste
  3. O dano causado por um manuseamento inadequado/abuso/mau uso/negligência.
  4. O sobraquecido devido à falta de manutenção.
  5. O dano devido a que os acessórios/fixações se desapertaram / soltaram por culpa de uma falta de manutenção.
  6. O dano causados por una limpeza com agua.
  7. As máquinas assistidas ou reparadas por um centro de assistência não autorizzato pela Greenworks Tools.
  8. As máquinas mal montadas ou mal ajustadas.
  9. O dano causado por um uso inadequado da区内.
  10. O dano causado por um mau acondicionamento para o inverno (lavagem à pressão)

  11. A garantia não costuma cobrir os elementos considerados peças consumíveis, incluindo, entre outros, o seguido:

  12. Pilhas

  13. Cabos élétricos
  14. Láminas e conjuntos de láminas
    Cintos
  15. Filtros
  16. Porta-ferramentas

  17. Alguns Produtos podem conter componentes como motores ou transmissões de um fabricante alternatively; estes elementos estaremso sujeitos àpoliticala garantia do fabricante correspondente exceto nos casos em que a Greenworks Tools Europe GmbH acorde assumir qualer reclamação fora do periodo de garantiaudeau fabricante.

  18. Os artigos de segunda não está cobertos pela presente política de garantia.

  19. A colocação de peças sobressentes ou componentes adioníais não fornecidos nem autorizados pela Greenworks Tools Europe GmbH.

Garantia

Para solicitar uma garantia sobre qualquer produto coberto por esta politica é necessário aparecer a prova de compra original. O comprovativo do cartão de�� não constitui umaprove de comprasuficiente.Em primeiro lugar, em caso de garantia, o consumidor devesolver o produits no local original onde o comprou com a sua prova de compra.A MQuna sera enviada para as nossas instalacoes de servicecentrais,onde sera feita uma inspecao.Caso se descubra que a MQunatem uma falha sera reparada e enviada de volta para o endereço doconsumidor sem qualquer custo.As MQunas que custem menos de100€,incluindo os impostos de vendas,costumam ser substituidas.

Se, nas instalações de service centrais se descobrir que a boa não tem qualquer falha, sera avisado o consumidor que tem de pagar o custo da reparacao.

Esta的政治a de garantia está sujeita a alteracoes periodicas para se adaptar as necessidades de novos produits. Estara disponible uma copia da ultima政治a e garantia em www.greenworkstools.eu

GREENWORKS GD80BPB - Garantia - 1

Nome e endereço da persona autorizada a compilar o dossier专业技术:

Nome: Gary Gao Naixin (Director de Equipamento Eléctrico para Exteriores)

Endereço: Greenworks Tools Europe GmbH

Wankelstrasse 40.

50996 Koln

Germany

Pelo presente declaramos que o produit

Categoria. SOPRADOR SEM FIO

Éutilizado para fazer propulsao de ar para fora de um tubo para mover detritos tais

como folhas.

Modelo 2402407

Ano de construcao.. Ver etiqueta de classificacao do produto

  • encontrar-se em conformidade com as disponções relevantes da Directa sobre

Maquinas

  • se encontrar em conformidade com as providções das outras segunites Direcitas EC

2000/14/EC (directiva sobre ruldo) incluindo modificações (2005/88/EC)

Além disso, declaramos que

  • as seguides (partes/cláusulas de) normas harmonizadas europeias foram realizadas.

EN 60335-1, EN 50636-2-100;

EN 62233, EN ISO 3744; EN 55014-1;

EN 55014-2

Método de avaliação de conformidade para o anexo V/ Direciva 2000/14/EC

Local, data: Changzhou, 07/22/2016 Assinatura: Gary Gao Naixin (BEng, CEng,

MIET) Vice-president de Engenharia

GREENWORKS GD80BPB - Garantia - 2

GREENWORKS GD80BPB - Garantia - 3

EC CONFORMITEITSVERKLARING VOOR MACHINES

Fabrikant:Changzhou Globe Co., Ltd.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : GREENWORKS

Modelo : GD80BPB

Categoria : Soprador portátil