SONY Alpha ILCE7M2K - Câmera

Alpha ILCE7M2K - Câmera SONY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho Alpha ILCE7M2K SONY em formato PDF.

📄 739 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SONY Alpha ILCE7M2K - page 378
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Marca Sony
Modelo Alpha ILCE-7M2K (WW328278)
Tipo de produto Câmera híbrida com lentes intercambiáveis full frame (24,3 Mpx)
Sensor CMOS full frame 35,8 x 23,9 mm, 24,7 Mpx total
Lente fornecida FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (zoom padrão estabilizado)
Estabilização SteadyShot integrado por deslocamento do sensor
Visor Eletrônico OLED, 2.359.296 pontos, cobertura 100%
Tela LCD TFT 7,5 cm (3,0 polegadas), 1.228.800 pontos, articulável
Sensibilidade ISO ISO 100 – 25.600 (expansível para 50, redução de ruído multi-imagem até 51.200)
Obturador Plano focal, 1/8000 s a 30 s, modo Bulb, sincronismo flash 1/250 s
Disparo contínuo Até 5 fps (Hi), 2,5 fps (Lo)
Gravação de vídeo XAVC S (60p/50p 50M, 30p/25p/24p 50M), AVCHD (60i/50i/60p/50p/24p), MP4
Mídia de armazenamento Memory Stick PRO Duo, SD/SDHC/SDXC (UHS-I)
Conectividade Wi-Fi 802.11 b/g/n, NFC, micro-USB, micro HDMI, microfone/fone de ouvido 3,5 mm
Alimentação Bateria Li-ion NP-FW50 (7,2 V, 1080 mAh); adaptador AC AC-UD10 (entrada 100-240 V, saída 5 V 1,5 A)
Autonomia da bateria (CIPA) Aproximadamente 350 fotos (tela) / 270 fotos (visor); filme contínuo aprox. 65 min (tela)
Dimensões (L x A x P) 126,9 x 95,7 x 59,7 mm (sem saliências)
Peso Aproximadamente 599 g (com bateria e cartão); 556 g (apenas corpo)
Limpeza do sensor Modo Limpeza com revestimento antiestático e deslocamento do sensor
Temperatura de operação 0 °C a 40 °C
Garantia Atendimento ao cliente Sony: 1-800-222-SONY (EUA), suporte online

Perguntas frequentes - Alpha ILCE7M2K SONY

Como carregar a bateria do Alpha ILCE-7M2K?
Use o adaptador AC AC-UD10 fornecido e o cabo micro-USB. Conecte o adaptador a uma tomada, ligue-o à câmera desligada. O indicador de carga acende em laranja e apaga quando a carga estiver concluída (cerca de 150 min). Você também pode carregar via computador, mas pode ser mais lento.
Quais tipos de cartões de memória são compatíveis?
A câmera aceita Memory Stick PRO Duo (Mark2, PRO-HG, XC-HG) e cartões SD (SD, SDHC, SDXC) de classe 4 ou superior. Para vídeos XAVC S, use um cartão SDXC (≥64 GB, classe 10 ou UHS-I U1) ou Memory Stick XC-HG Duo.
Como limpar o sensor de imagem?
Ative o Modo Limpeza no menu (Configuração) para levantar o espelho e facilitar o acesso. Use um soprador ou um kit de limpeza adequado, sem contato direto. O sensor é protegido por um revestimento antiestático.
Qual é a duração máxima de gravação de vídeo?
A gravação contínua é limitada a 29 minutos por clipe (limite do produto). A duração total depende do cartão de memória: aproximadamente 2 h 35 min em XAVC S 50M em 64 GB, e até 8 h 15 min em AVCHD FH em 64 GB. Em caso de superaquecimento, a câmera desliga automaticamente.
Como transferir fotos para um smartphone?
Use a função Enviar para smartphone do menu Sem fio. Ative o Wi-Fi da câmera, inicie o aplicativo PlayMemories Mobile no smartphone e selecione as imagens para transferir. Você também pode usar a função NFC tocando os dois dispositivos.
O que fazer se a câmera não ligar?
Verifique se a bateria está carregada e inserida corretamente. Certifique-se de que a tampa da bateria está bem fechada. Se o problema persistir, remova a bateria, aguarde alguns minutos e insira-a novamente. Se não funcionar, entre em contato com o suporte Sony.
Como ajustar o balanço de branco manualmente?
Pressione o botão Fn, selecione Balanço de branco e escolha um modo predefinido (Luz do dia, Nublado, etc.) ou ajuste uma temperatura de cor personalizada (de 2500 K a 9900 K). Você também pode usar um cartão cinza para medição personalizada.
Posso usar lentes de outras marcas?
A câmera usa a montagem E da Sony. O uso de lentes não Sony pode afetar o desempenho ou causar mau funcionamento. A Sony recomenda lentes compatíveis. Para lentes com montagem A, um adaptador LA-EA é necessário.
Como desativar o Wi-Fi para o modo avião?
Vá em MENU → Sem fioModo avião → Ative [ON]. Um ícone de avião aparece na tela. Isso desativa todas as comunicações sem fio (Wi-Fi, NFC).
O que significa o indicador de aviso de movimento da câmera?
O ícone pisca quando a velocidade do obturador é muito lenta para uma foto nítida segurando a câmera. Use um tripé, aumente a sensibilidade ISO, ative o flash ou a estabilização SteadyShot.

Perguntas dos utilizadores sobre Alpha ILCE7M2K SONY

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Alpha ILCE7M2K - SONY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Alpha ILCE7M2K da marca SONY.

MANUAL DE UTILIZADOR Alpha ILCE7M2K SONY

Câmara Digital de Objetivas intercambiáveis/Manual de instruções PT

Saber mais sobre a câmara ("Guia de Ajuda")

SONY Alpha ILCE7M2K - Saber mais sobre a câmara ("Guia de Ajuda") - 1

“Guia de Ajuda” é um manual online. Pode ler o “Guia de Ajuda” no seu computador ou smartphone. Consulte-o para instruções aprofundadas sobre muitas funções da câmara.

URL:

http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/

SONY Alpha ILCE7M2K - URL: - 1

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à chuva ou à humidade.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES -GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES PERIGO PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO OU CHOQUE ELÉTRICO, SIGA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUÇÕES

ATENÇÃO

Bateria

Se a bateria for indevidamente utilizada, a mesma pode rebentar, provocar um incêndio ou queimaduras químicas. Tenha em atenção as seguintes precauções.

  • Não desmonte.
  • Não esmague nem exponha a bateria a nenhum choque ou força como martelar, deixar cair, ou pisar a bateria.
  • Não cause curto-circuitos e não toque com objetos metálicos nos terminais da bateria.

  • Não exponha a uma temperatura superior a 60 °C como, por exemplo, à luz solar direta ou dentro de um automóvel estacionado ao sol.

  • Não proceda à incineração nem queime.
  • Não manuseie baterias de iões de lítio danificadas ou que estejam a derramar líquido.
  • Certifique-se de que carrega a bateria, utilizando um carregador de bateria Sony autêntico ou um dispositivo que possa fazê-lo.
  • Mantenha a bateria fora do alcance das crianças.
  • Não molhe a bateria.
  • Substitua-a apenas por outra do mesmo tipo ou por um tipo equivalente recomendado pela Sony.
  • Desfaça-se imediatamente de baterias usadas, tal como descrito nas instruções.

Adaptador de CA

Use a tomada de parede próxima quando usar o Adaptador de CA. Desligue imediatamente o Adaptador de CA da tomada de parede se ocorrer qualquer mau funcionamento durante a utilização do aparelho.

O cabo de alimentação, se fornecido, foi concebido especificamente para utilização apenas com esta câmara e não deverá ser utilizado com qualquer outro equipamento elétrico.

Aviso para os clientes na Europa

Nota para os clientes nos países que apliquem as Diretivas da UE

Fabricante: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japão Para a conformidade dos produtos na EU: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemanha

CE

Pelo presente, a Sony Corporation declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Diretiva 1999/5/CE. Para mais informações, por favor consulte o seguinte URL:

http://www.compliance.sony.de/

Nota

Se a transferência de dados for interrompida a meio (falhar) devido a interferências eletromagnéticas ou eletricidade estática, reinicie a aplicação ou desligue e volte a ligar o cabo de comunicação (USB, etc.) de novo.

Este produto foi testado e está em conformidade com os limites estabelecidos no regulamento EMC relativamente à utilização de cabos com comprimento inferior a 3 metros.

Os campos magnéticos em frequências específicas podem influenciar a imagem e o som desta unidade.

Tratamento de pilhas e equipamentos elétricos e eletrónicos no final da sua vida útil (Aplicável na União Europeia e em países Europeus com sistemas de recolha seletiva de resíduos)

SONY Alpha ILCE7M2K - Nota - 1

Este símbolo, colocado no produto na pilha ou na sua embalagem, indica que estes produtos e pilhas não devem ser tratados como resíduos urbanos indiferenciados.

Em determinadas pilhas este símbolo pode ser usado em combinação com um símbolo químico. Os símbolos químicos para o mercúrio (Hg) ou chumbo (Pb) são adicionados se a pilha contiver mais de 0,0005% em mercúrio ou 0,004% em chumbo.

Devem antes ser colocados num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e acumuladores.

Assegurando-se que estes produtos e pilhas são corretamente depositadas, irá prevenir potenciais consequências negativas para o ambiente bem como para a saúde, que de outra forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes resíduos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a conservação dos recursos naturais.

Se por motivos de segurança, desempenho ou proteção de dados, os produtos a necessitarem de uma ligação permanente a uma pilha integrada, esta só deve ser substituída por profissionais qualificados.

Acabado o período de vida útil dos produtos, coloque-os no ponto de recolha de produtos elétricos/eletrónicos de forma a garantir o tratamento adequado da bateria integrada.

Para as restantes pilhas, por favor, consulte as instruções do equipamento sobre a remoção da mesma. Deposite a bateria num ponto de recolha destinado a resíduos de pilhas e baterias.

Para informações mais detalhadas sobre a reciclagem deste produto, por favor contacte o município onde reside, os serviços de recolha de resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto ou a pilha.

Clientes no Brasil

DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS

SONY Alpha ILCE7M2K - DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS - 1

Após o uso, as pilhas e/ou baterias deverão ser entregues ao estabelecimento comercial ou rede de assistência técnica autorizada.

“Este produto está homologado pela ANATEL, de acordo com os procedimentos regulamentados pela Resolução 242/2000, e atende aos requisitos técnicos aplicados.”

Para maiores informações, consulte o site da ANATEL www.anatel.gov.br

SONY Alpha ILCE7M2K - DESCARTE DE PILHAS E BATERIAS - 2

text_image LBWA1KAWNZ-572 ANATEL Agência Nacional de Telecomunicações 3436-12-8488 (01) 07898943613622

“Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.”

Para clientes que compraram a sua câmara numa loja no Japão vocacionada para turistas

Nota

Algumas marcas de certificação relativas às normas suportadas pela câmara podem ser confirmadas no ecrã da câmara.

Selecione MENU → [Configuração] → [Logotipo Certificação].

Se a visualização não for possível devido a problemas, como avarias na câmara, contacte o seu representante Sony ou o serviço de assistência técnica autorizado da Sony na sua região.

Para mais detalhes sobre as funções Wi-Fi e com um só toque NFC, consulte o documento em anexo “Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide” ou o “Guia de Ajuda”.

Este manual cobre vários modelos fornecidos com objetivas diferentes.

O nome do modelo varia dependendo da objetiva fornecida. A disponibilidade de modelo varia em função dos países/regiões.

Nome do modelo Objetiva
ILCE-7M2 Não fornecida
ILCE-7M2K FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS

Notas sobre a utilização da sua câmara

Idioma do ecrã

Pode selecionar o idioma visualizado no ecrã usando o menu.

Esta câmara tem 2 modos para monitorizar motivos: o modo de monitor usando o monitor e o modo de visor usando o visor.

Funções incorporadas nesta câmara

  • Este manual descreve dispositivos compatíveis com 1080 60i e dispositivos compatíveis com 1080 50i.
    Para verificar se a sua câmara é um dispositivo compatível com 1080 60i ou um dispositivo compatível com 1080 50i, verifique as seguintes marcas na parte inferior da câmara.
    Dispositivo compatível com 1080 60i: 60i
    Dispositivo compatível com 1080 50i: 50i
  • Esta câmara é compatível com filmes de formato 1080 60p ou 50p. Ao contrário dos modos de gravação normais até agora, que gravam num método de entrelaçamento, esta câmara grava usando um método progressivo. Isso aumenta a resolução e oferece uma imagem mais suave e mais realista.

Criar um ficheiro de base de dados de imagens

Se inserir na câmara um cartão de memória que não contenha um ficheiro da base de dados de imagens e ligar a alimentação, a câmara cria automaticamente um ficheiro da base de dados de imagens usando alguma da capacidade do cartão de memória.

O processo pode demorar muito tempo e não pode operar a câmara até estar concluído. Se ocorrer um erro do ficheiro da base de dados, exporte todas as imagens para o seu computador usando PlayMemories Home™, e depois formate o cartão de memória usando a câmara.

Notas sobre a gravação/reprodução

  • Para estabilizar o funcionamento do cartão de memória, recomenda-se que formate o cartão de memória na câmara quando o usar com essa câmara pela primeira vez.
    Assim que formatar o cartão de memória, todos os dados gravados no cartão de memória serão eliminados e não podem ser restaurados. Antes de formatar, copie os dados para um computador ou outro dispositivo.
  • Se gravar e apagar imagens repetidamente durante um longo período de tempo, os ficheiros no cartão de memória podem ficar fragmentados e a gravação de filmes pode ser suspensa a meio. Se isso ocorrer, copie os dados para um computador ou outro dispositivo e depois execute [Formatar].
  • Antes de iniciar a gravação, faça uma gravação experimental para se certificar de que a câmara está a funcionar corretamente.

Recomendação de cópia de segurança para um cartão de memória

Se desligar a câmara ou retirar a bateria ou o cartão de memória enquanto a luz de acesso estiver a piscar, os dados no cartão de memória podem ficar danificados. Para evitar o risco de perda de dados, copie sempre (cópia de segurança) os dados para outro dispositivo.

Não há lugar a indemnização por conteúdo danificado ou falha de gravação

Sony não pode indemnizar pela falha de gravação ou perda ou danos do conteúdo gravado devido a avaria da câmara ou do meio de gravação, etc.

Fotografar com uma objetiva de montagem tipo E compatível com o tamanho APS-C

Esta câmara está equipada com um sensor CMOS full-frame de 35 mm. Contudo, o tamanho de imagem é automaticamente definido para o da definição do tamanho APS-C e o tamanho de imagem é mais pequeno quando se usar uma objetiva de montagem tipo E compatível com o tamanho APS-C (predefinições).

Notas sobre o monitor, visor eletrónico, objetiva e sensor de imagem

  • O monitor e visor eletrónico são fabricados usando tecnologia com uma precisão extremamente alta, pelo que mais de 99,99% dos píxeis estão operacionais para utilização efetiva. Contudo, pode haver alguns pequenos pontos pretos e/ou pontos brilhantes (brancos, vermelhos, azuis ou verdes) que aparecem constantemente no monitor e visor eletrónico. Estes pontos são normais no processo de fabrico e não afetam em nada as imagens.
  • Não pegue na câmara pelo monitor.
  • Quando utilizar a objetiva com zoom motorizado, tenha cuidado para que os seus dedos ou quaisquer outros objetos não sejam apanhados na objetiva.
  • Não exponha a câmara a fonte de luz forte, como por exemplo à luz solar. Os componentes internos podem ficar danificados.

  • Não olhe para a luz solar ou uma fonte de luz forte através da objetiva quando estiver desmontada. Isso pode resultar em danos irreparáveis para os olhos ou causar um mau funcionamento.

  • Não use a câmara em áreas onde ocorra a emissão de fortes ondas radioelétricas ou radiação. A gravação e reprodução podem não funcionar corretamente.
  • As imagens podem espalhar-se pelo ecrã num local frio. Não se trata de um mau funcionamento.
    Quando ligar a câmara num local frio, o ecrã pode ficar temporariamente escuro. Quando a câmara aquece o ecrã funcionará normalmente.
  • A imagem gravada pode ser diferente da imagem que monitorizou antes da gravação.

Notas sobre a utilização das objetivas e acessórios

Recomenda-se a utilização de objetivas/ acessórios da Sony concebidos para se ajustarem perfeitamente às características desta câmara. A utilização desta câmara com produtos de outros fabricantes pode afetar o seu desempenho, originando acidentes ou mau funcionamento. A Sony não se responsabiliza por esses acidentes ou mau funcionamento.

Notas sobre a sapata multi-interface

  • Quando montar ou desmontar acessórios na sapata multi-interface, como por exemplo um flash externo, primeiro desligue a alimentação (OFF). Quando montar os acessórios, aperte os parafusos até ao fim e confirme que estão presos em segurança na câmara.
  • Não use um flash externo com um terminal de sincronização de flash de alta tensão ou polaridade inversa. Isso pode resultar num mau funcionamento.

Notas sobre fotografia com o visor

Esta câmara está equipada com um visor eletroluminescente orgânico com elevada resolução e elevado contraste. Este visor atinge um amplo ângulo de visualização e “eye relief” longo. Esta câmara foi concebida para proporcionar um visor facilmente visualizável equilibrando adequadamente vários elementos.

  • A imagem pode estar ligeiramente distorcida próximo dos cantos do visor. Não se trata de um mau funcionamento. Quando quiser ver toda a composição com todos os seus detalhes, pode também usar o monitor.
  • Se fizer panning da câmara enquanto olha para o visor ou desloca os seus olhos à volta, a imagem no visor pode ficar distorcida ou a cor da imagem pode alterar-se. Esta é uma característica da objetiva ou dispositivo de visualização e não se trata de um mau funcionamento. Quando fotografar uma imagem, recomendamos que olhe para a área central do visor.

- Quando fotografar com o visor, pode experimentar sintomas como por exemplo fadiga visual, fadiga, enjoo ou náusea. Recomendamos que faça uma pausa em intervalos regulares quando estiver a fotografar com o visor. A duração ou frequência necessária da pausa pode variar dependendo das pessoas, por isso aconselhamo-lo a decidir a seu próprio critério. No caso de sentir desconforto, evite usar o visor até a sua condição recuperar e consulte o seu médico, se necessário.

Notas sobre gravação durante longos períodos de tempo

- Dependendo da temperatura da câmara e da bateria, pode ser incapaz de gravar filmes ou a alimentação desligar automaticamente para proteger a câmara. Será visualizada uma mensagem no ecrã antes de a alimentação desligar ou pode deixar de gravar filmes. Neste caso, deixe a alimentação desligada e espere até a temperatura da câmara e da bateria baixar. Se ligar a alimentação sem deixar a câmara e a bateria arrefecerem o suficiente, a alimentação pode voltar a desligar ou pode não ser possível gravar filmes.

  • Sob temperaturas ambiente elevadas, a temperatura da câmara sobe rapidamente.
  • Quando a temperatura da câmara sobe, a qualidade da imagem pode deteriorar-se. Recomenda-se que espere até que a temperatura da câmara desça antes de continuar a fotografar.
  • A superfície da câmara pode ficar quente. Não se trata de um mau funcionamento.

Notas sobre a importação de filmes XAVC S e filmes AVCHD para um computador

Quando importar filmes XAVC S ou filmes AVCHD para um computador, transfira e use o software PlayMemories Home do seguinte website:

http://www.sony.net/pm/

Notas para quando reproduzir filmes noutros dispositivos

- Esta câmara usa MPEG-4 AVC/H.264 High Profile para gravação no formato AVCHD. Os filmes gravados no formato AVCHD com esta câmara não podem ser reproduzidos com os seguintes dispositivos.

- Outros dispositivos compatíveis com o formato AVCHD que não suportam High Profile - Dispositivos incompatíveis com o formato AVCHD

Esta câmara usa também MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile para gravação no formato MP4. Por esse motivo, os filmes gravados no formato MP4 com esta câmara não podem ser reproduzidos em dispositivos sem ser aqueles que suportam MPEG-4 AVC/H.264.

  • Os discos gravados com qualidade de imagem HD (alta definição) podem ser reproduzidos apenas em dispositivos compatíveis com o formato AVCHD. Os leitores ou gravadores de DVD não conseguem reproduzir discos com qualidade de imagem HD, porque são incompatíveis com o formato AVCHD. Além disso, os leitores ou gravadores de DVD podem não conseguir ejetar discos com qualidade de imagem HD.
  • Os filmes gravados no formato 1080 60p/1080 50p podem ser reproduzidos apenas em dispositivos que suportem 1080 60p/1080 50p.
  • Filmes gravados no formato XAVC S podem ser reproduzidos apenas em dispositivos que suportam XAVC S.

Aviso sobre direitos de autor

Programas de televisão, filmes, cassetes de vídeo e outros materiais podem estar protegidos por direitos de autor. A gravação não autorizada destes materiais poderá contrariar o disposto nas leis de direitos de autor.

As imagens utilizadas neste manual

As fotografias utilizadas como exemplos de imagens neste manual são imagens reproduzidas e não são imagens reais fotografadas usando esta câmara.

Sobre as especificações dos dados descritos neste manual

Os dados sobre desempenho e especificações definem-se sob as seguintes condições, exceto conforme descrito neste manual: a uma temperatura ambiente normal de 25°C, e usando uma bateria que foi totalmente carregada até o indicador luminoso de carga ter desligado.

Como desligar temporariamente funções da rede sem fios (Wi-Fi e NFC, etc.)

Quando estiver a bordo de um avião, etc., pode desligar temporariamente todas as funções da rede sem fios.

Selecione o botão MENU → 📄 (Sem fios) → [Modo avião] → [Lig.].

Se definir [Modo avião] para [Lig.], um símbolo (avião) será visualizado no ecrã.

Notas sobre LAN sem fios

Em caso de perda ou roubo da sua câmara, a Sony não assume qualquer responsabilidade pela perda ou danos causados pelo acesso ou utilização ilegal do ponto de acesso registado na sua câmara.

Notas sobre segurança quando usar produtos de LAN sem fios

  • Certifique-se sempre que usa LAN sem fios segura para evitar pirataria informática, acesso malicioso de terceiros ou outras vulnerabilidades.
  • É importante configurar as definições de segurança quando usar LAN sem fios.
  • Se surgir um problema de segurança porque não existem precauções de segurança ou devido a circunstâncias inevitáveis quando usar LAN sem fios, a Sony não se responsabiliza pelas perdas ou danos.

Verificação dos itens fornecidos

O número entre parênteses indica o número de peças.

Fornecido com todos os modelos:

  • Câmara (1)
  • Transformador de CA AC-UD10/AC-UUD11 (1)
    A forma do Transformador de CA pode diferir dependendo do país/ região.
  • Cabo de alimentação (1)* (não fornecido nos EUA e Canadá)

SONY Alpha ILCE7M2K - Fornecido com todos os modelos: - 1

* Vários cabos de alimentação podem ser fornecidos com a sua câmara. Utilize o que for adequado para o seu país/região.
- Bateria recarregável NP-FW50 (1)

SONY Alpha ILCE7M2K - Fornecido com todos os modelos: - 2

- Cabo micro USB (1)

SONY Alpha ILCE7M2K - Fornecido com todos os modelos: - 3

• Correia de ombro (1)

SONY Alpha ILCE7M2K - Fornecido com todos os modelos: - 4

Para saber como colocar a correia de ombro na câmara, consulte a página 16.

• Tampa do corpo da câmara (1) (Colocada na câmara)

SONY Alpha ILCE7M2K - Fornecido com todos os modelos: - 5

  • Tampa da sapata (1) (Colocada na câmara)
  • Proteção da ocular (1) (Colocada na câmara)
  • Manual de instruções (1) (este manual)
    • Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
    Este guia explica as funções que exigem uma ligação Wi-Fi.

ILCE-7M2K:

- Objetiva de zoom FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/Tampa frontal da objetiva (1)/Tampa traseira da objetiva (1)/Proteção da objetiva (1)

Identificação dos componentes

Veja as páginas entre parênteses para mais detalhes sobre o funcionamento das partes.

Lado dianteiro

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado dianteiro - 1

Quando a objetiva estiver retirada

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado dianteiro - 2

text_image 8 9 10 11

①Interruptor de alimentação/ Botão do obturador
②Seletor dianteiro
③ Sensor remoto
4 Antena Wi-Fi (incorporada)
5Botão de soltar a objetiva

6Microfone incorporado*
⑦ Iluminador AF/Luz do temp. auto
8Índice de montagem
⑨ Sensor de imagem* 2
10 Montagem
11Contactos* 2

*1 Não cobrir este componente durante a gravação de filme.

Ao fazê-lo pode causar ruído ou diminuir o volume.

*2 Não toque diretamente nestas partes.

Lado traseiro

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado traseiro - 1

text_image 1 2 3 4 5

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado traseiro - 2

1 Proteção da ocular
② Visor
③Botão MENU (27)
4 Sensor dos olhos
5Monitor (19)

- Pode ajustar o monitor para um ângulo facilmente visualizável e fotografar de qualquer posição.

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado traseiro - 3

- Ajuste o seletor de ajuste de dioptria de acordo com a sua visão até a visualização aparecer claramente no visor.

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado traseiro - 4

7 Para fotografar: Botão C3 (Personalizar 3) Para visualização: Botão ⊕ (Ampliar)
⑧ Alavanca de comutação AF/MF/AEL
9Seletor traseiro

10 Para fotografar: Botão AF/MF (Foco auto/foco manual) /botão AEL Para visualização: Botão (Índice de imagens)
11Botão MOVIE
12 Para fotografar: Botão Fn (25) Para visualização: Botão (Env. p/ Smartphone)
- Pode visualizar o ecrã para [Env. p/ Smartphone] premindo este botão.
13 Seletor de controlo (23)
14 Para fotografar: Botão C4 (Personalizar 4) Para visualização: Botão (Apagar)
15 Luz de acesso
16Botão (Reprodução)

Lado superior/Vista lateral

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado superior/Vista lateral - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado superior/Vista lateral - 2

text_image 8 9 10 11 12 13 14

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado superior/Vista lateral - 3

text_image 15 16

1 Marca da posição do sensor de imagem
2 Altifalante
③ Tomada (Microfone)

- Quando estiver ligado um microfone externo, o microfone é ligado automaticamente. Se o microfone externo for do tipo de alimentação plug-in, a alimentação do microfone é fornecida pela câmara.

- Suporta dispositivo compatível com Micro USB.

6 Luz de carregamento (30)
⑦Micro tomada HDMI
8 Sapata multi-interface*

- Alguns dos acessórios podem não ser inseridos totalmente e sobressair para trás da sapata multi-interface. Contudo, quando o acessório atingir a extremidade dianteira da sapata, e ligação fica concluída.

9Seletor de modo
10Botão C2 (Personalizar 2)
11Botão C1 (Personalizar 1)
12 Seletor de compensação da exposição

13 Ganchos para a correia de ombro

• Coloque ambas as extremidades da correia na câmara.

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado superior/Vista lateral - 4

- Esta marca indica o ponto de toque para ligar a câmara e um Smartphone com NFC. Para mais detalhes sobre a localização da (marca N) no seu Smartphone, consulte o manual de instruções do Smartphone.

SONY Alpha ILCE7M2K - Lado superior/Vista lateral - 5

- NFC (Near Field Communication) é uma norma internacional da tecnologia de comunicação sem fios de curto alcance.

15 Tampa do cartão de memória
16Ranhura do cartão de memória

* Para mais detalhes sobre acessórios compatíveis para a sapata multi-interface e o Multi Terminal/Terminal Micro USB, visite o website da Sony, ou consulte o seu concessionário Sony ou serviço local de assistência Sony autorizado.

Pode também utilizar acessórios que sejam compatíveis com a base para acessórios.

Não se garantem as operações com acessórios de outros fabricantes.

ni Multi Interface Shoe

Accessory Shoe

Vista inferior

SONY Alpha ILCE7M2K - Vista inferior - 1

①Ranhura de inserção da bateria (29)
② Tampa da bateria (29)
3 Orifício do encaixe do tripé

- Usar um tripé com um parafuso com menos de 5,5 mm de comprimento. Caso contrário, não consegue prender firmemente a câmara, e podem ocorrer danos a esta.

4Botão de bloqueio da tampa da bateria

5 Alavanca de soltar a tampa da bateria

- Quando monta uma pega vertical (vendido separadamente), retire a tampa da bateria.

Tampa da placa de ligação

Usar isto quando utilizar um Transformador de CA AC-PW20 PT (vendido separadamente). Insira a placa de ligação no compartimento da bateria e depois passe o cabo pela tampa da placa de ligação conforme mostrado abaixo.

SONY Alpha ILCE7M2K - Tampa da placa de ligação - 1

- Certifique-se de que o fio de ligação não fica comprimido quando fecha a tampa.

Objetiva FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Fornecida com ILCE-7M2K)

SONY Alpha ILCE7M2K - Objetiva FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (Fornecida com ILCE-7M2K) - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 Green 80

① Anel de focagem
② Anel de zoom
③ Escala da distância focal
4Índice da distância focal
5 Contactos da objetiva*
6Índice de montagem

O estado do monitor está definido para [Vis. Todas Info.] nas predefinições. Quando muda a definição [Botão DISP], e depois prime DISP no seletor de controlo, o estado do ecrã mudará para o modo de visor. Pode também visualizar o histograma premindo em DISP. Os conteúdos visualizados e respetiva posição mostrados abaixo são apenas uma orientação, e podem diferir da visualização real.

Modo de monitor Para reprodução

Visor de informação básica
SONY Alpha ILCE7M2K - Modo de monitor Para reprodução - 1

text_image 1 2 2 3

SONY Alpha ILCE7M2K - Modo de monitor Para reprodução - 2

Modo de visor
Modo Auto ou modo Seleção de cena
SONY Alpha ILCE7M2K - Modo de monitor Para reprodução - 3

Visor Comentário
iPP*ASMModo de fotografia
12M12M3M4Número de registo
Ícones deReconhecimento deCena
NO CARDOFFCartão de memória(34)/Carregar
100 Número restante deimagens graváveis
3:2 Rácio deaspeto dasimagens fixas
24M 20M10M 8.7M6.0M 5.1M2.6M 2.2MWIDESTDTamanho de imagemdas imagens fixas
RAWRAW+JX.FINEFINE STDQualidade de imagemdas imagens fixas
60p 60i 30p 24p50p 50i 25pFrequência defotograma de filmes
Visor Comentário
50FXFHPS1080VGATamanho de imagem de filmes
Bateria restante (32)
Aviso de bateria restante
Carregamento do flash em curso
Captura de tamanho APS-C
VIEWEfeito da definição OFF
ONIluminador AF
NFC está ativado
Modo de avião
OFFSem gravação de áudio de filmes
Redução de Ruído de Vento
SteadyShot/Aviso de vibração da câmara
8mm8mmDistância focal SteadyShot/aviso de vibração da câmara
Aviso de sobreaquecimento
Ficheiro de base de dados cheio/Erro do ficheiro de base de dados
Zoom Inteligente/Zoo Img. Clara/Zoom Digital
Indicador de nível digital
Nível de áudio
Modo de Visualização
100-0003 Pasta - número de ficheiro
XAVC S AVCHD MP4Modo de gravação de filmes
DPOF DPOF definido
Enquadramento. automático.
Dual Video REC
-PC-PC Remoto

2

Visor Comentário
Modo de avanço
Modo de flash/Red.olho verm.
Compensação do flash
Modo de focagem
Área AF
Visor Comentário
Deteção de Cara/Obturador de Sorriso
Modo do medidor
35mm Distância focal da objetiva
AWB 7500K A5 G5Equilíbrio de brancos (Auto, Predefinido,Subaquático auto,Personalizado,Temperatura de cor,Filtro de cor)
Otimizador Alcance Dinâmico /HDR Auto
Modo criativo/Contraste, Saturação,Nitidez
Efeito de imagem
Indicador de sensibilidade da deteção de sorriso
de imagem

3

Visor Comentário
● Rastreio AFGuia Rastreio AF
Escala EV
Compensação da exposição/Medição Manual
REC 0:12 Tempo de gravação do filme (m:s)
Foco
1/250 Velocidade do obturador
F3.5 Valor de abertura
ISO400 ISO AUTOSensibilidade ISO
AE/Bloqueio FEL
Indicador da velocidade do obturador
Indicador de abertura
Histograma
Otimizador Alcance Dinâmico/HDR Auto/ Aviso de imagem HDR Auto
Erro de Efeito de imagem
2014-1-1 10:37PMData de gravação
3/7 Número de ficheiro/ Número de imagens no modo de visualização
Controlo REC
Visor Comentário
Área de medição pontual
00:00:00:00Código de tempo (hora:minuto:segundo: fotograma)

Operar a câmara

Como usar o seletor de controlo

SONY Alpha ILCE7M2K - Como usar o seletor de controlo - 1

text_image DISP ISO
  • Pode rodar o seletor de controlo ou premir o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito no seletor de controlo para deslocar o fotograma de seleção. Prima ● no centro do seletor de controlo para definir o item selecionado. Neste manual, a ação de premir o lado para cima/para baixo/esquerdo/direito do seletor de controlo é indicada por ▲/▼/◄/►.
  • As seguintes funções são atribuídas a ▲/◄/► no seletor de controlo.
▲DISP Muda a visualização do ecrã.
►ISO SensibilidadeISO
◀/ Modo de avanço• Fotografia Contínua/Bracket• Temp. Auto
  • Pode atribuir uma função desejada aos botões ▼/◄/►/● e à posição de rodagem do seletor de controlo no modo de fotografia.
  • Quando roda o seletor de controlo ou prime ◀/► no seletor de controlo no modo de reprodução, pode visualizar a imagem anterior ou seguinte.

Como utilizar o seletor dianteiro/seletor traseiro

SONY Alpha ILCE7M2K - Como utilizar o seletor dianteiro/seletor traseiro - 1

Pode rodar o seletor dianteiro ou seletor traseiro para mudar as definições necessárias para cada modo de fotografia com efeito imediato.

Seleccionar uma função usando o botão Fn (Função)

Este botão é usado para configurar ou executar funções usadas frequentemente em fotografia, exceto as funções do ecrã Quick Navi.

1 Prima DISP no seletor de controlo para definir o modo de ecrã para outro sem ser [Para o visor].

2 Prima o botão Fn.

SONY Alpha ILCE7M2K - Seleccionar uma função usando o botão Fn (Função) - 1

text_image Fn

3 Seleccione o item desejado usando ▲/▼/◄/► no seletor de controlo.

Aparece o ecrã de definição.

PT

4 Seleccione a definição desejada rodando o seletor dianteiro, depois prima ● no seletor de controlo.

- Alguns valores de definição podem ser ajustados com precisão rodando o seletor traseiro.

SONY Alpha ILCE7M2K - Seleccionar uma função usando o botão Fn (Função) - 2

text_image ISO AUTO AWB AF-5 OFF OTA P

Para definir as definições individuais no ecrã dedicado

No passo 3, selecione um item de definição e prima ● no seletor de controlo para comutar para o ecrã dedicado para o item de definição. Defina os itens de acordo com o guia de operação.

SONY Alpha ILCE7M2K - Para definir as definições individuais no ecrã dedicado - 1

text_image A+B A+C B=M ▼

Guia de operação

Funções que podem ser selecionadas usando o botão MENU

Pode configurar as definições básicas para a câmara como um todo, ou executar funções como fotografia, reprodução, ou outras operações.

1 Prima o botão MENU para visualizar o ecrã do menu.
2 Seleccione o item de definição desejado usando ▲/▼/◄/► no seletor de controlo ou rodando o seletor de controlo, e depois prima ● no centro do seletor de controlo.

- Seleccione um ícone na parte superior do ecrã e prima ◀/► no seletor de controlo para deslocar para outro item do MENU.

SONY Alpha ILCE7M2K - Funções que podem ser selecionadas usando o botão MENU - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ______________________________

3 Seleccione o valor de definição, depois prima ● para confirmar.

Para visualizar o Menu Mosaico

Permite-lhe selecionar se quer visualizar sempre o primeiro ecrã do menu quando prime o botão MENU.

Botão MENU → 📄 (Configuração) → [Menu Mosaico] → [Lig.]

Utilizar o Manual da Câmara

Pode utilizar [Defin. Tecla Person.] para atribuir o Manual da Câmara ao botão desejado.

O Manual da Câmara apresenta explicações para a função ou definição do menu presentemente selecionada.

Botão MENU → ⚙ (Definições Personaliz.) → [Defin. Tecla Person.] → Seleccione o botão desejado atribuído à função. → [Manual da Câmara]

Prima o botão MENU e use o seletor de controlo para selecionar um item do MENU cuja explicação pretende ler, e depois prima o botão ao qual o [Manual da Câmara] é atribuído.

Carregar a bateria

Quando utilizar a câmara pela primeira vez, certifique-se de que carrega a bateria NP-FW50 (fornecida).

A bateria InfoLITHIUM™ pode ser carregada mesmo quando não estiver totalmente descarregada.

Pode também ser usada quando não tiver sido completamente carregada.

A bateria carregada descarrega pouco a pouco, mesmo quando não a usar.

Para evitar perder uma oportunidade para fotografar, volte a carregar a bateria antes de fotografar.

1 Defina o interruptor ON/OFF (Alimentação) para OFF.

SONY Alpha ILCE7M2K - Carregar a bateria - 1

text_image OFF ON

2 Deslize a alavanca para abrir a cobertura.

SONY Alpha ILCE7M2K - Carregar a bateria - 2

3 Insira a bateria por completo, usando a ponta da bateria para premir a alavanca de fixação.

Alavanca de fixação

SONY Alpha ILCE7M2K - Carregar a bateria - 3

O indicador luminoso de carga acende a cor de laranja e o carregamento inicia-se.

  • Desligue a câmara enquanto carrega a bateria.
  • Quando o indicador luminoso de carga pisca e o carregamento não tiver terminado, retire e volte a inserir a bateria.
  • Em países/regiões sem ser os EUA e Canadá, ligue o cabo de alimentação ao Transformador de CA e ligue este à tomada de parede.

SONY Alpha ILCE7M2K - Carregar a bateria - 4

Apagado: O carregamento terminou Intermitente:

Erro de carregamento ou o carregamento parou temporariamente porque a temperatura não está dentro da variação correta

Notas

  • Se o indicador luminoso de carga na câmara piscar quando o Transformador de CA estiver ligado à tomada de parede, isso indica que o carregamento parou temporariamente porque a temperatura está fora da variação recomendada. Quando a temperatura regressa ao intervalo adequado, o carregamento reinicia-se.
    Recomendamos o carregamento da bateria a uma temperatura ambiente entre os 10°C a 30°C.
  • Ligue o Transformador de CA (fornecido) à tomada de parede mais próxima. Se ocorrerem avarias enquanto usa o Transformador de CA, desligue imediatamente a ficha da tomada de parede para desligar da fonte de alimentação.
  • Quando carrega a bateria pela primeira vez ou após um período alargado sem utilização, o indicador luminoso de carga pode piscar rapidamente. Se isso acontecer, retire a bateria da câmara e depois volte a inseri-la para recarregar.
  • Não carregue continuamente ou repetidamente a bateria sem a usar se já tiver sido completamente carregada ou quase completamente carregada. Ao fazê-lo pode causar uma deterioração no desempenho da bateria.
  • Quando o carregamento tiver terminado, desligue o Transformador de CA da tomada de parede.
  • Certifique-se de que usa apenas baterias, cabo micro USB (fornecido) e Transformador de CA (fornecido) genuínas da marca Sony.

Tempo de carregamento (Carga completa)

O tempo de carregamento é de aproximadamente 150 min. usando o Transformador de CA (fornecido).

PT

Notas

- O tempo de carregamento acima aplica-se quando carrega uma bateria totalmente descarregada a uma temperatura de 25°C. O carregamento pode demorar mais tempo dependendo das condições de utilização e circunstâncias.

Carregamento através da ligação a um computador

A bateria pode ser carregada ligando a câmara a um computador, utilizando o cabo micro USB. Ligue a câmara ao computador com a câmara desligada.

SONY Alpha ILCE7M2K - Carregamento através da ligação a um computador - 1

  • Se a câmara for ligada a um computador portátil que não está ligado a uma fonte de alimentação, o nível de carga da bateria do computador portátil diminui. Não carregue durante um período alargado de tempo.
  • Não ligue/desligue nem reinicie o computador, nem o ative para sair do modo de suspensão quando uma ligação USB tiver sido estabelecida entre o computador e a câmara. A câmara pode originar uma avaria. Antes de ligar/desligar, reiniciar o computador ou despertar o computador do modo de suspensão, desligue a câmara e o computador.
  • Não são dadas garantias quanto ao carregamento utilizando um computador personalizado ou um computador modificado.

Verificar a carga restante da bateria

Aparece no ecrã um indicador de carga restante.

SONY Alpha ILCE7M2K - Verificar a carga restante da bateria - 1

text_image Alto Baixo

Notas

- O indicador de carga restante pode não estar correto em determinadas circunstâncias.

Para retirar a bateria

Desligue a câmara. Deslize a alavanca de fixação após confirmar que a luz de acesso (página 14) está desligada, e retire a bateria. Certifique-se de que não deixa cair a bateria.

Alavanca de fixação

SONY Alpha ILCE7M2K - Para retirar a bateria - 1

Inserção de um cartão de memória (vendido separadamente)

1 Deslize a alavanca para abrir a cobertura.

SONY Alpha ILCE7M2K - Inserção de um cartão de memória (vendido separadamente) - 1

2 Insira o cartão de memória.

- Com o canto com o entalhe virado como ilustrado, insira o cartão de memória até encaixar no lugar.

SONY Alpha ILCE7M2K - Inserção de um cartão de memória (vendido separadamente) - 2

Certifique-se de que o canto com o entalhe está virado corretamente.

3 Feche a tampa.

SONY Alpha ILCE7M2K - Inserção de um cartão de memória (vendido separadamente) - 3

Para retirar o cartão de memória

Certifique-se de que a luz de acesso (página 14) não está acesa, depois empurre uma vez o cartão de memória.

Cartões de memória que podem ser usados

Pode usar os seguintes tipos de cartões de memória com esta câmara. Contudo, não se pode garantir o funcionamento correto em todos os tipos de cartões de memória.

Cartão de memóriaPara imagens fixasPara filmes
AMemory Stick PRO DuoTM (Mark2 apenas)
Memory Stick PRO-HG DuoTM
Memory Stick XC-HG DuoTM
BCartão de memória SD (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDHC (Classe 4 ou superior)
Cartão de memória SDXC (Classe 4 ou superior)

- Neste manual, os produtos na tabela são coletivamente referidos como se segue:

A: Memory Stick PRO Duo

B: Cartão SD

Quando gravar filmes de formato XAVC S

Use os seguintes cartões de memória:

  • Cartão de memória SDXC (64 GB ou mais e Classe 10 ou superior)
  • Cartão de memória SDXC (64 GB ou mais e UHS-I (U1))
  • Memory Stick XC-HG Duo

Notas

- Imagens gravadas num Memory Stick XC-HG Duo ou num cartão de memória SDXC não podem ser importadas nem reproduzidas em computadores ou dispositivos AV que não sejam compatíveis com exFAT*. Certifique-se de que o dispositivo é compatível com exFAT antes de o ligar à câmara. Se ligar a sua câmara a um dispositivo incompatível, pode-lhe ser sugerido que formate o cartão. Nunca formate o cartão em resposta a esta sugestão, ao fazê-lo irá apagar todos os dados no cartão.

* exFAT é um sistema de ficheiros usado em Memory Stick XC-HG Duo e cartões de memória SDXC.

Colocar uma objetiva

Coloque o interruptor de alimentação da câmara em OFF antes de colocar ou retirar a objetiva.

1 Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa traseira da objetiva da traseira da objetiva.

  • Quando mudar de objetiva, mude rapidamente a objetiva longe de locais poeirentos para impedir que o pó ou detritos entrem no interior da câmara.
  • Quando fotografar, retire a tampa frontal da objetiva da dianteira da objetiva.

Tampa frontal da objetiva
SONY Alpha ILCE7M2K - Retire a tampa do corpo da câmara e a tampa traseira da objetiva da traseira da objetiva. - 1

text_image Tampa do corpo da câmara

Tampa traseira da objetiva

2 Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação (índices de montagem) na objetiva e na câmara.

- Segure na câmara com a objetiva virada para baixo para impedir que o pó entre na câmara.

SONY Alpha ILCE7M2K - Monte a objetiva alinhando as marcas brancas de indexação (índices de montagem) na objetiva e na câmara. - 1

Marcas brancas de indexação

3 Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara, rode a objetiva no sentido horário até dar estalido na posição bloqueada.

- Certifique-se de que coloca a objetiva direita.

SONY Alpha ILCE7M2K - Enquanto empurra a objetiva ligeiramente na direção da câmara, rode a objetiva no sentido horário até dar estalido na posição bloqueada. - 1

  • Quando colocar uma objetiva, não prima o botão de soltar a objetiva.
  • Não use força quando colocar uma objetiva.
  • O Adaptador de montagem (vendido separadamente) é necessário para usar uma objetiva de montagem tipo A (vendida separadamente). Para usar o Adaptador para montagem, consulte o manual de instruções fornecido com o Adaptador para montagem.
  • Quando quiser fotografar imagens full-frame, use uma objetiva indicada para uma câmara full-frame.
  • Quando transportar a câmara com uma objetiva colocada, segure firmemente na câmara e na objetiva.
  • Não segure na parte da objetiva saliente para fazer zoom ou ajustar o foco.

Para retirar a objetiva

1 Prima totalmente o botão de soltar a objetiva e rode-a para a esquerda até parar.

SONY Alpha ILCE7M2K - Para retirar a objetiva - 1

Botão de soltar a objetiva

2 Coloque as tampas na dianteira e traseira da objetiva e a tampa do corpo da câmara.

- Antes de as colocar, retire delas qualquer pó.

SONY Alpha ILCE7M2K - Para retirar a objetiva - 2

Notas sobre a mudança da objetiva

Quando mudar a objetiva, se entrarem dentro da câmara pó ou detritos e aderirem à superfície do sensor de imagem (a parte que converte a luz num sinal elétrico), podem aparecer pontos escuros na imagem, dependendo do ambiente de fotografia.

Certifique-se que muda a objetiva rapidamente longe de locais poeirentos quando coloca/retira uma objetiva.

Definição da data e hora

Quando liga a câmara pela primeira vez ou após inicializar as funções, aparece o ecrã para definir a data e hora.

1 Defina o interruptor de alimentação para ON para ligar a câmara.

Aparece o ecrã para definir a data e hora.

- Para desligar a câmara, defina o interruptor de alimentação para OFF.

SONY Alpha ILCE7M2K - Definição da data e hora - 1

text_image OFF ON

2 Verifique se [Confirmar] está selecionado no ecrã, depois carregue em ● no seletor de controlo.

SONY Alpha ILCE7M2K - Definição da data e hora - 2

3 Seleccione uma localização geográfica desejada, e depois prima ●.
4 Prima ▲/▼ no seletor de controlo, ou selecione um item de definição rodando o seletor de controlo, depois prima ●.
5 Prima ▲/▼/◄/►, ou selecione uma definição desejada rodando o seletor de controlo, depois prima ●.
6 Repita os passos 4 e 5 para definir outros itens, depois selecione [Confirmar] e prima ● no seletor de controlo.

Para cancelar a operação de definição da data e hora Prima o botão MENU.

Verificar ou repor a data/hora e área

Aparece automaticamente o ecrã de configuração da data e hora quando a alimentação for ligada pela primeira vez ou quando a bateria de reserva interna recarregável estiver descarregada. Para repor a data e hora, use o menu.

Botão MENU → (Configuração) → [Conf Data/Hora] ou [Definição de Área]

SONY Alpha ILCE7M2K - Verificar ou repor a data/hora e área - 1

text_image Botão MENU

Notas

- Esta câmara não possui uma função para inserir a data numa imagem. Pode inserir a data e guardar ou imprimir a imagem usando PlayMemories Home (página 42).

PT

Manutenção da definição da data e hora

Esta câmara tem uma bateria interna recarregável para manter a data e hora e outras definições independentemente da alimentação estar ligada ou desligada, ou da bateria estar instalada ou não.

Usar o software

Utilize as seguintes aplicações para otimizar o uso de imagens fotografadas com a sua câmara.

• Image Data Converter
- PlayMemories Home
- Remote Camera Control

Para mais detalhes sobre a instalação, veja as páginas 41 a 44.

Requisitos do sistema

Pode encontrar os requisitos do sistema para o software no seguinte URL: http://www.sony.net/pcenv/

SONY Alpha ILCE7M2K - Requisitos do sistema - 1

Com Image Data Converter, pode fazer o seguinte:

  • Pode reproduzir e editar imagens gravadas no formato RAW com várias correções, como por exemplo curva de tonalidade e nitidez.
  • Pode ajustar imagens com equilíbrio de brancos, exposição, e [Modo criativo], etc.
  • Pode guardar num computador as imagens visualizadas e editadas. Pode guardar a imagem no formato RAW ou guardá-la no formato de ficheiro geral.
  • Pode visualizar e comparar as imagens RAW e as imagens JPEG gravadas por esta câmara.
  • Pode ordenar as imagens em 5 graus.
  • Pode aplicar rótulos de cor.

Para usar Image Data Converter, consulte a Ajuda.

Clique em [Iniciar] → [Todos os programas] → [Image Data Converter]

→ [Ajuda] → [Image Data Converter Ver.4].

Página de apoio de Image Data Converter (apenas em inglês) http://www.sony.co.jp/ids-se/

PT

Instalar Image Data Converter

1 Transfira o software do seguinte URL e instale-o no seu computador.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

- Inicie a sessão como Administrador.

Usar PlayMemories Home

O software PlayMemories Home permite-lhe importar imagens fixas e filmes para o seu comutador e usá-los. PlayMemories Home é necessário para importar filmes XAVC S ou filmes AVCHD para o seu comutador.

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar PlayMemories Home - 1

Importar imagens da sua câmara

Em Windows, as seguintes funções estão também disponíveis:

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar PlayMemories Home - 2

Visualizar imagens num calendário

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar PlayMemories Home - 3

Criar discos de filmes

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar PlayMemories Home - 4

You

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar PlayMemories Home - 5

Enviar imagens para serviços de rede

Reproduzir imagens importadas

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar PlayMemories Home - 6

- Pode transferir Image Data Converter ou Remote Camera Control, etc. executando o seguinte procedimento:

Ligue a câmara ao seu computador → inicie PlayMemories Home → clique em [Notificações].

Notas

  • É necessária uma ligação à Internet para instalar PlayMemories Home.
  • É necessária uma ligação à Internet para usar PlayMemories Home ou outros serviços de rede. PlayMemories Home ou outros serviços de rede podem não estar disponíveis em alguns países ou regiões.
  • Consulte o seguinte URL para software Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
  • Se o software PMB (Picture Motion Browser), fornecido com modelos lançados antes de 2011, já estiver instalado no seu computador, será substituído por PlayMemories Home durante a instalação. Use PlayMemories Home, o software successor de PMB.
  • Filmes gravados usando a definição [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] ou [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] em [Defin. Gravação] são convertidos por PlayMemories Home para criar um disco de gravação AVCHD. Esta conversão pode demorar muito tempo. Além disso, não pode criar um disco com a qualidade de imagem original. Se quiser manter a qualidade de imagem original, guarde os seus filmes num Disco Blu-ray.

Instalar PlayMemories Home

1 Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL, depois clique em [Instalar] → [Executar].

http://www.sony.net/pm/

PT

2 Siga as instruções no ecrã para terminar a instalação.

Usar Remote Camera Control

Ligue a câmara ao seu computador. Com Remote Camera Control pode:

  • Configurar a câmara ou gravar uma imagem do computador.
  • Gravar uma imagem diretamente para o computador.
  • Executar uma Fotografia com Temporizador de Intervalo.

Configure o seguinte antes da utilização: Botão MENU →

SONY Alpha ILCE7M2K - Usar Remote Camera Control - 1

(Configuração) → [Ligação USB] → [PC Remoto]

1 Utilizando o browser da Internet no seu computador, visite o seguinte URL.

Windows:

http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/

Mac:

2 Siga as instruções no ecrã para transferir e instalar Remote Camera Control.

Notas

- É necessária uma ligação à Internet para instalar Remote Camera Control.

Marcas comerciais

• Memory Stick e São marcas comerciais ou marcas registadas da Sony Corporation.
• XAVC S e SAV C arcsas registadas da Sony Corporation.
- “AVCHD Progressive” e o logótipo “AVCHD Progressive” são marcas comerciais da Panasonic Corporation e Sony Corporation.
- Windows é uma marca registada da Microsoft Corporation nos Estados Unidos e/ou outros países.
• Mac é uma marca registada da Apple Inc. nos Estados Unidos e outros países.
- O logótipo SDXC é uma marca comercial da SD-3C, LLC.
- Facebook e o logótipo “f” são marcas comerciais ou marcas registadas da Facebook, Inc.
- YouTube e o logótipo YouTube são marcas comerciais ou marcas registadas da Google Inc.
- Além disso, os nomes do sistema e produtos utilizados neste manual, em geral, são marcas comerciais ou marcas registadas dos seus respetivos programadores ou fabricantes. Contudo, as marcas ^TM ou ^® podem não ser usadas em todos os casos neste manual.

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 1

InfoLITHIUM

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 2

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 3

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 4

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 5

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 6

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 7

SONY Alpha ILCE7M2K - Marcas comerciais - 8

Informação adicional sobre este produto e respostas a perguntas frequentes podem ser encontradas no Website do Apoio ao Cliente.

http://www.sony.net/

Nederlands

E-vatting

Meer te weten komen over de camera ("Help-gids")

SONY Alpha ILCE7M2K - Meer te weten komen over de camera ("Help-gids") - 1

Índice Clique em um título para acessá-lo
Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SONY

Modelo : Alpha ILCE7M2K

Categoria : Câmera