Alpha ILCE7M2K - Kamera SONY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Alpha ILCE7M2K SONY i PDF-format.
| Mærke | Sony |
| Model | Alpha ILCE-7M2K (WW328278) |
| Produkttype | Systemkamera med udskifteligt objektiv i fuldformat (24,3 Mpx) |
| Sensor | CMOS fuldformat 35,8 x 23,9 mm, 24,7 Mpx i alt |
| Medfølgende objektiv | FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (standard zoom med stabilisering) |
| Stabilisering | Indbygget SteadyShot via sensorforskydning |
| Søger | OLED-elektronisk, 2.359.296 punkter, 100 % dækning |
| Skærm | LCD TFT 7,5 cm (3,0 tommer), 1.228.800 punkter, justerbar |
| ISO-følsomhed | ISO 100-25.600 (kan udvides til 50, multi-billedstøjreduktion op til 51.200) |
| Lukker | Fokalplanslukker, 1/8000 s til 30 s, B-tid, flashsynkronisering 1/250 s |
| Seriebilledoptagelse | Op til 5 b/s (Hi), 2,5 b/s (Lo) |
| Videooptagelse | XAVC S (60p/50p 50M, 30p/25p/24p 50M), AVCHD (60i/50i/60p/50p/24p), MP4 |
| Lagringsmedie | Memory Stick PRO Duo, SD/SDHC/SDXC (UHS-I) |
| Tilslutning | Wi-Fi 802.11 b/g/n, NFC, micro-USB, micro HDMI, 3,5 mm mikrofon/hovedtelefon |
| Strømforsyning | Li-ion-batteri NP-FW50 (7,2 V, 1080 mAh); netadapter AC-UD10 (indgang 100-240 V, udgang 5 V 1,5 A) |
| Batterilevetid (CIPA) | Ca. 350 billeder (skærm) / 270 billeder (søger); kontinuerlig film ca. 65 min (skærm) |
| Mål (B x H x D) | 126,9 x 95,7 x 59,7 mm (uden fremspring) |
| Vægt | Ca. 599 g (med batteri og kort); 556 g (kun hus) |
| Sensorrensning | Rensningstilstand med antistatisk belægning og sensorforskydning |
| Driftstemperatur | 0 °C til 40 °C |
| Garanti | Sony kundeservice: 1-800-222-SONY (USA), online support |
Ofte stillede spørgsmål - Alpha ILCE7M2K SONY
Brugerspørgsmål om Alpha ILCE7M2K SONY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kamera i PDF-format gratis! Find din vejledning Alpha ILCE7M2K - SONY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Alpha ILCE7M2K af mærket SONY.
BRUGSANVISNING Alpha ILCE7M2K SONY
Digitalkamera med utbytbart objektiv/Handledning SE
Digitalkamera med utskiftbart objektiv/Bruksanvisning NO
Digitalkamera med udskifteligt objektiv/Betjeningsvejledning DK
ILCE-7M2
English
E-mount
Fotografere med en APS-C-størrelse som er kompatibel med et objektiv med E-fatning
Leveres med alle modeller:
InfoLITHIUM™-batteriet kan lades selv om den ikke er helt utladet.
Ved lading med vekselstrømadapteren (inkludert) er ladetiden ca. 150 min.
Kommentarer
- Under visse forhold kan det hende batterinivåindikatoren ikke er riktig.
NO
Ta ut batteriet
Pass på at du ikke mister batteriet.
Låsehendel

Sette på et objektiv
Sett strømknappen på kameraet til OFF før du setter på eller tar av objektivet.
Pass på skifte objektivet raskt og på støvfrie steder når du tar av/setter på et objektiv.
1 Bruk nettleseren på datamaskinen, og gå til følgende internettadresse:
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
Lær mere om kameraet ("Hjælp Vejledning")

"Hjælp Vejledning" er en online vejledning. Du kan læse "Hjælp Vejledning" på din computer eller smartphone. Se i vejledningen angående detaljerede forklaringer om kameraets mange funktioner.
URL:
http://rd1.sony.net/help/ilc/1450/h_zz/

Apparatet må ikke udsættes for regn eller fugt af hensyn til risiko for brand eller elektrisk stød.
VIGTIGE SIKKERHEDS- INSTRUKTIONER -GEM DISSE INSTRUKTIONER FARE LÆS OMHYGGELIGT DISSE INSTRUKTIONER FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR BRAND ELLER ELEKTRISK ST∅D
FORSIGTIG
Batteri
Hvis batteriet håndteres forkert, kan det eksplodere og foårsage brand eller endog kemiske forbrændinger. Bemærk følgende advarsler.
- Skil ikke enheden ad.
- Knus ikke batteriet, og udsæt det ikke for stød eller belastning såsom at hamre på det, tabe det eller træde på det.
- Kortslut det ikke, og lad ikke metalgenstande komme i kontakt med batteriterminalerne.
- Udsæt det ikke for høje temperaturer over 60 °C, f.eks. direkte sollys eller i en bil, der er parkeret i solen.
- Brænd ikke batteriet. og udsæt det ikke for ild.
-
Undgå at håndtere beskadigede eller läkkende Lithium-Ion-batterier.
-
Sørg at oplade batteriet ved hjælp af en ægte Sony batterioplader eller en enhed, som kan oplade batteriet.
- Opbevar batteriet uden for små børns rækkevidde.
- Hold batteriet tørt.
- Udskift kun batteriet med et batteri af samme type eller en tilsvarende type, som anbefales af Sony.
- Bortskaf brugte batterier omgående som beskrevet i vejledningen.
Lysnetadapter
Brug en stikkontakt i nærheden når du bruger lysnetadapteren. Afbryd straks lysnetadapteren fra stikkontakten, hvis der opstår funktionsfejl under brug af apparatet.
Netledningen, hvis den medfølger, er lavet specielt til brug udelukkende med dette kamera og bør ikke anvendes med andet elektrisk udstyr.
Til kunder i Europa
Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne gælder
Producent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan Overensstemmelse med EU lovgivning: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
CE
Undertegnede Sony Corporation erklærer herved, at dette apparat overholder de væsentlige krav og øvrige relevante krav i direktiv 1999/5/EF. For yderligere information gå ind på følgende hjemmeside:
http://www.compliance.sony.de/
Bemærk!
Genstart programmet, eller afbryd forbindelsen, og tilslut kommunikationskablet igen (USB osv.), hvis statisk elektricitet eller elektromagnetisk interferens bevirker, at dataoverførslen afbrydes midtvejs (fejl).
Dette produkt er blevet testet og fundet i overensstemmelse med de grænser, som er afstukket i EMC-regulativet for anvendelse af kabler, som er kortere end 3 meter.
De elektromagnetiske felter ved de specifikke frekvenser kan påvirke apparatets lyd og billede.
Bortskaffelse af udtjente batterier samt elektriske og elektroniske produkter (gælder for den Europæiske Union og andre europæiske lande med separate indsamlingssystemer)

Dette symbol på produktet, batteriet eller emballagen betyder, at produktet og batteriet ikke må bortskaffes som husholdningsaffald.
På visse batterier kan dette symbol anvendes i kombination med et kemisk symbol. Det kemiske symbol for kviksølv (Hg) eller bly (Pb) er anført hvis batteriet indeholder mere end 0,0005% kviksølv eller 0,004% bly.
Ved at sikre at disse produkter og batterier bortskaffes korrekt, tilsikres det, at de mulige negative konsekvenser for sundhed og miljø, som kunne opstå ved en forkert affaldshåndtering, forebygges. Materiale genindvendingen bidrager ligeledes til at beskytte naturens ressourcer.
Hvis et produkt kræver vedvarende elektricitetsforsyning af hensyn til sikkerheden samt ydeevnen eller data integritet, må batteriet kun fjernes af dertil uddannet personale.
For at sikre en korrekt håndtering af batteriet og det elektriske og elektroniske udstyr, bør de udtjente produkter kun afleveres på dertil indrettede indsamlingspladser beregnet til affaldshåndtering af batterier og elektriske og elektroniske produkter.
Med hensyn til øvrige batterier, se venligst afsnittet der omhandler sikker fjernelse af batterier. Batteriet skal derefter afleveres på et indsamlingssted beregnet til affaldshåndtering og genindvinding af batterier.
Yderligere information om genindvinding af dette produkt eller batteri kan fås ved at kontakte den kommunale genbrugsstation eller den butik, hvor produktet eller batteriet blev købt.
For kunder som købte deres kamera i en butik i Japan, som sælger til turister
Bemærkning
Nogle certificeringsmærker for standarder, der understøttes af kameraet, kan bekræftes på kameraets skærm.
Vælg MENU → 📁 (Opsætning) → [Certificeringslogo].
Hvis det ikke er muligt at få vist noget på grund af problemer, som f.eks. kamerafejl, bedes du kontakte din Sony-forhandler eller det lokale autoriserede Sony-servicecenter.
For detaljer om Wi-Fi- og NFC One-touch-funktionerne skal du se det vedlagte dokument "Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide" eller "Hjælp Vejledning".
Denne vejledning dækker adskillige modeller udstyret med forskellige objektiver. Modelnavnet varierer afhængigt af det medfølgende objektiv. Den tilgængelige model varierer afhængigt af landet/regionen.
| Modelnavn Objektiv | |
| ILCE-7M2 Medfølger ikke | |
| ILCE-7M2K FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS | |
Bemærkninger om brug af dit kamera
Skærmsprog
Du kan vælge det sprog, som vises på skærmen, vha. menuen.
Optageprocedure
Dette kamera har 2 tilstande til overvågning af motiver: skærmtilstanden der anvender skærmen, og søgertilstanden der anvender søgeren.
Indbyggede funktioner i kameraet
- Denne vejledning beskriver 1080 60i-kompatible enheder og 1080 50i-kompatible enheder.
For at finde ud af om dit kamera er en 1080 60i-kompatibel enhed eller en 1080 50i-kompatibel enhed skal du se efter følgende mærker i bunden af kameraet. 1080 60i-kompatibel enhed: 60i 1080 50i-kompatibel enhed: 50i - Dette kamera er kompatibelt med film i 1080 60p eller 50p-format. Dette kamera optager vha. en progressiv metode i modsætning til standardoptagetilstandene indtil nu, som optager vha. en interlaced metode. Dette forhøjer opløsningen og giver et mere jævnt og mere realistisk billede.
Oprettelse af en billeddatabasefil
Hvis du sætter et hukommelseskort, som ikke indeholder nogen billeddatabasefil, ind i kameraet og tænder for strømmen, opretter kameraet automatisk en billeddatabasefil, hvorved der anvendes en smule af hukommelseskortets kapacitet. Processen kan tage lang tid, og du kan ikke betjene kameraet, før processen er fuldført. Hvis der opstår en databasefilfejl, skal du eksportere alle billeder til din computer vha. PlayMemories Home™ og derefter formatere hukommelseskortet med kameraet.
Bemærkninger om optagelse/afspilning
- For at stabilisere anvendelsen af hukommelseskortet anbefales det, at du formaterer hukommelseskortet på kameraet, når du anvender det med det kamera for første gang.
Når du først formaterer hukommelseskortet, bliver alle dataene på hukommelseskortet slettet, og de kan ikke genoprettes. Inden formatering skal du kopiere dataene til en computer eller anden enhed. - Hvis du gentagne gange optager og sletter billeder over en længere periode, bliver filerne på hukommelseskortet fragmenterede, og filmoptagelse stopper muligvis undervejs i optagelsen. Hvis dette opstår, skal du kopiere dataene til en computer eller anden enhed, og derefter udføre [Formater].
- Inden du begynder at optage, skal du foretage en prøveoptagelse for at sikre dig, at kameraet fungerer korrekt.
Anbefaling af sikkerhedskopiering af et hukommelseskort
Hvis du slukker for kameraet, eller fjerner batteriet eller hukommelseskortet, mens aktivitetslampen blinker, kan dataene på hukommelseskortet muligvis blive ødelagt. For at undgå tab af data skal du altid sikkerhedskopiere data til en anden enhed.
Ingen kompensation for ødelagt indhold eller optagefejl
Sony kan ikke kompensere for manglende evne til at optage eller tab af optaget indhold pga. funktionsfejl på kameraet eller optagemediet osv.
DK
Optagelse med et E-fatningsobjektiv kompatibelt med APS-C-format
Dette kamera er udstyret med en 35 mm CMOS-sensor i fuldt billedformat. Men billedformatet indstilles automatisk til det for APS-C-formatindstillingen, og billedformatet er mindre, når der anvendes et E-fatningsobjektiv, der er kompatibelt med APS-C-format (standardindstillinger).
Bemærkninger om skærmen, den elektriske søger, objektivet og billedsensoren
- Skærmen og den elektriske søger er fremstillet med ekstremt præcis højteknologi, og mere end 99,99% af alle pixel fungerer. Der kan dog forekomme nogle små sorte prikker og/eller lyse prikker (med hvid, rød, blå eller grøn farve), som konstant vises på skærmen og i den elektriske søger. Disse prikker er normale pga. fremstillingsprocessen og påvirker på ingen måde billederne.
- Hold ikke kameraet i skærmen.
- Når du anvender objektivet med elektrisk zoom, skal du passe på, at du ikke får fingre eller andet i klemme i objektivet.
- Udsæt ikke kameraet for en kraftig lyskilde som f.eks. sollys. De interne komponenter kan muligvis blive beskadiget.
- Kig ikke på sollys eller en kraftig lyskilde gennem et objektiv, när det det er afmonteret. Dette kan muligvis medføre uoprettelig skade på øjnene eller forårsage en funktionsfejl.
-
Brug ikke kameraet i områder hvor der udsendes stærke radiobølger eller stråling. Optagelse eller afspilning fungerer muligvis ikke korrekt.
-
Billeder kan trække et spor hen over skærmen i kolde omgivelser. Dette er ikke en funktionsfejl.
Når du tænder for kameraet på et koldt sted, kan skærmen muligvis blive midlertidigt mørk. Når kameraet er varmet op, fungerer skærmen normalt. - Det optagede billede afviger muligvis fra det billede, som du så, inden du optog.
Bemærkninger om brug af objektiverne og tilbehøret
Det anbefales, at du anvender objektiver/tilbehør fra Sony, som er designet til at passe til dette kameras egenskaber. Brug af dette kamera med produkter fra andre producenter kan muligvis påvirke dets ydelse, medføre ulykker eller funktionsfejl. Sony påtager sig intet ansvar for sådanne ulykker eller funktionsfejl.
Bemærkninger om multiinterface-tilbehørsskoen
- Når du monterer eller afmonterer tilbehør som f.eks. en ekstern blitz på multiinterface-tilbehørsskoen, skal du først slukke for strømmen. Når du monterer tilbehøret, skal du stramme skruerne helt, og bekræfte at det er fastgjort ordentligt til kameraet.
- Brug ikke en ekstern blitz med en højspændings-blitzsynkroniserings-terminal eller omvendt polaritet. Dette kan medføre funktionsfejl.
Bemærkninger om optagelse med søgeren
Dette kamera er udstyret med en organisk elektroluminescent söger med høj opløsning og høj kontrast. Denne söger har en bred visningsvinkel og en lang øjestøtte. Dette kamera er designet til at have en söger, som er nem at se gennem, ved at afbalancere forskellige elementer på passende vis.
- Billedet kan være lettere forvrænget nær hjørnerne i sögeren. Dette er ikke en funktionsfejl. Når du ønsker at se den fulde komposition med alle dens detaljer, kan du også anvende skærmen.
- Hvis du panorerer kameraet, mens du kigger ind i sögeren, eller bevæger øjnene rundt, kan billedet i sögeren blive forringet, eller billedets farve kan muligvis ændres. Dette er en egenskab ved objektivet eller visningsenheden, og er ikke en funktionsfejl. Når du optager et billede, anbefaler vi, at du kigger i midterområdet af sögeren.
- Når du optager med sögeren, kan du muligvis opleve symptomer som f.eks. anstrengte øjne, transportsyge eller kvalme. Vi anbefaler, at du holder pause med regelmæssige mellemrum, når du optager med sögeren.
Den nødvendige længde på eller hyppighed af pausen kan muligvis variere afhængigt af personerne, så du opfordres til at afgøre det i henhold til eget skøn. I tilfælde af at du føler dig utilpas, skal du afstå fra at anvende søgeren, indtil din tilstand forbedres, og konsultere din læge om nødvendigt.
Bemærkninger om optagelse i længere tid
- Afhængigt af kameraets og batteriets temperatur er du muligvis ikke i stand til at optage film, eller strømmen slår muligvis automatisk fra for at beskytte kameraet.
Der vises en meddelelse på skærmen, inden strømmen slås fra, eller du ikke længere kan optage film. I dette tilfælde skal du lade kameraet være slukket, indtil kameraets og batteriets temperatur falder. Hvis du tænder for strømmen uden at lade kameraet og batteriet køle tilstrækkeligt af, slukker strømmen muligvis igen eller du er ikke i stand til at optage film.
- Ved høje omgivelsestemperaturer stiger temperaturen i kameraet hurtigt.
- Når temperaturen i kameraet stiger, kan billedkvaliteten muligvis forringes. Det anbefales, at du venter indtil temperaturen i kameraet er faldet, før du fortsætter med at optage.
- Kameraets overflade kan muligvis blive varm. Dette er ikke en funktionsfejl.
Bemærkninger om import af XAVC S-film og AVCHD-film til en computer
Bemærkninger om afspilning af film på andre enheder
- Dette kamera bruger MPEG-4 AVC/H.264 High Profile til optagelse i AVCHD-format. Film, der er optaget i AVCHD-format med dette kamera, kan ikke afspilles med følgende enheder.
- Andre enheder, der er kompatible med AVCHD-formatet, som ikke understøtter High Profile
- Enheder, der er inkompatible med AVCHD-formatet
Dette kamera bruger også MPEG-4 AVC/H.264 Main Profile til optagelse i MP4-format. Derfor kan film, der er optaget i MP4-format med dette kamera, ikke afspilles på andre enheder end dem, der understøtter MPEG-4 AVC/H.264.
- Diske, der er optaget i HD-billedkvalitet (high-definition) kan kun afspilles på enheder, som er kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserede afspillere eller optagere kan ikke afspille diske i HD-billedkvalitet, eftersom de er ikke kompatible med AVCHD-formatet. DVD-baserede afspillere eller optagere kan også have problemer med at skubbe diske i HD-billedkvalitet ud.
- Film optaget i formatet 1080 60p/1080 50p kan kun afspilles på enheder, som understøtter 1080 60p/1080 50p.
- Film optaget i XAVC S-format kan kun afspilles på XAVC S-understøttede enheder.
Advarsel om ophavsret
Tv-programmer, film, videobånd og andet materiale kan være ophavsretligt beskyttet. Uautoriseret optagelse af ophavsretligt beskyttet materiale er i strid med bestemmelserne i lovene om ophavsret.
Billederne, der bruges i denne vejledning
De fotografier, der bruges som billedeksempler i denne vejledning, er gengivelser af billeder og er ikke billeder, som rent faktisk er optaget med dette kamera.
Om de dataspecifikationer, som er beskrevet i denne vejledning
Dataene for ydelse og specifikationer er defineret under de følgende forhold, undtagen som beskrevet i denne vejledning: ved en almindelig omgivelsestemperatur på 25°C og ved brug af et batteri, som er blevet ladet helt op, indtil opladelampen er slukket.
Sådan slås de trådløse netværksfunktioner (Wi-Fi og NFC osv.) midlertidigt fra
Når du går om bord på et fly osv., kan du slå alle trådløse netværksfunktioner midlertidigt fra.
Vælg MENU-knappen → 📄 (Trådløs) → [Flytilstand] → [Til].
Hvis du indstiller [Flytilstand] til [Til], vises der et fly)-symbol på skærmen.
Bemærkninger om trådløst LAN
Hvis dit kamera bliver væk eller stjålet, påtager Sony sig intet ansvar for tab eller skader forårsaget af ulovlig adgang eller brug af det registrerede adgangspunkt på kameraet.
Bemærkninger om sikkerhed ved anvendelse af trådløse LAN-produkter
- Sørg altid for at du anvender et sikkert trådløst LAN for at undgå hacking, adgang af ondsindede tredjeparter eller andre sårbarheder.
- Det er vigtigt, at du indstiller sikkerhedsindstillingerne, när du anvender et trådløst LAN.
- Hvis der opstår et sikkerhedsproblem pga. manglende sikkerhedsforanstaltninger eller pga. eventuelle uundgåelige omstændigheder, när der anvendes et trådløst LAN, påtager Sony sig intet ansvar for tabet eller skaderne.
Kontrol af de medfølgende dele
Tallet i parentes angiver antallet.
- Kamera (1)
• AC-UD10/AC-UUD11-lysnetadapter (1)
Udformningen af lysnetadapteren varierer muligvis afhængigt af landet/regionen. - Netledning (1)* (medfølger ikke i USA og Canada)

* Der kan følge flere netledninger med kameraet. Brug den, der passer til dit land/område.
- Genopladelig batteriet NP-FW50 (1)

• Mikro-USB-kabel (1)

• Dæksel til hus (1) (Monteret på kameraet)

• Dæksel til sko (1) (Monteret på kameraet)
- ∅jestykkedel (1) (Monteret på kameraet)
- Betjeningsvejledning (1) (denne vejledning)
• Wi-Fi Connection/One-touch (NFC) Guide (1)
Denne vejledning forklarer de funktioner, som kræver en Wi-Fi-tilslutning.
ILCE-7M2K:
- Zoomobjektiv FE 28-70 mm F3.5-5.6 OSS (1)/Forreste objektivdæksel (1)/Bagerste objektivdæksel (1)/Modlysblænde (1)
Betjening af kameraet
Sådan bruges kontrolhjulet

text_image
DISP ISO- Du kan dreje på kontrolhjulet eller trykke på op/ned/venstre/højre på kontrolhjulet for at flytte vælgerrammen. Tryk på ● i midten af kontrolhjulet for at indstille det valgte punkt. I denne vejledning angives tryk på kontrolhjulets op/ned/venstre/højre side med ▲/▼/◄/►.
- De følgende funktioner er tildelt til ▲/◄/► på kontrolhjulet.
| ▲DISP AEndrer skærmvisningen. | |
| ►ISO ISO-følsomhed | |
nf.metode | Kont. optagelse/NiveauSelvudløser |
- Du kan tildele en ønsket funktion til knapperne ▼/◄/►/● og til kontrolhjulets drejeposition i optagetilstand.
- Når du drejer på kontrolhjulet eller trykker på ◀/▶ på kontrolhjulet i afspilningstilstand, kan du få vist det forrige eller næste billede.
Sådan bruges den forreste vælger/bagerste vælger

Du kan dreje på den forreste vælger eller bagerste vælger for at ændre de indstillinger, der kræves til hver enkelt optagetilstand, med øjeblikkelig effekt.
Valg af en funktion vha. Fn (Funktion)-knappen
Denne knap anvendes til indstilling eller udførsel af funktioner, som ofte anvendes under optagelse, med undtagelse af funktioner fra Quick Navi-skærmen.
1 Tryk på DISP på kontrolhjulet for at indstille skærmtilstanden til noget andet end [Til søger].
2 Tryk på Fn-knappen.

text_image
Fn3 Vælg det ønskede punkt med ▲/▼/◄/► på kontrolhjulet.
Indstillingsskærmen vises.
4 Vælg den ønskede indstilling ved at dreje på den forreste vælger, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.
- Visse indstillingsværdier kan finjusteres ved at dreje på den bagerste vælger.

text_image
AF-3 AF-C GMP ISO AUTO AMB OFF 19:16:22 PFor at indstille de individuelle indstillinger på den dedikerede skærm
I trin 3 skal du vælge et indstillingspunkt og trykke på ● på kontrolhjulet for at skifte til den dedikerede skærm for indstillingspunktet. Indstil punkterne i henhold til betjeningsvejledningen.

Betjeningsvejledning
Funktioner, som kan vælges vha. MENU-knappen
Du kan opsætte de grundlæggende indstillinger for kameraet som en helhed, eller udføre funktioner som f.eks. optagelse, afspilning eller andre betjeninger.
1 Tryk på MENU-knappen for at få vist menuskærmen.
2 Vælg det ønskede indstillingspunkt vha. ▲/▼/◄/► på kontrolhjulet, eller ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på ● på midten af kontrolhjulet.
- Vælg et ikon øverst på skærmen og tryk på ◀/▶ på kontrolhjulet for at flytte til et andet MENU-punkt.

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ _______________________________ ______________________________3 Vælg indstillingsværdien og tryk derefter på ● for at bekræfte.
Sådan vises felt-menuen
Giver dig mulighed for at vælge, om der altid skal vises menuens første skærm, når du trykker på MENU-knappen.
MENU-knap → 📁 (Opsætning) → [Felt-menu] → [Til]
Brug af vejledningen i kameraet
Du kan anvende [Specialtastsindstil.] til at tildele vejledningen i kameraet til den ønskede knap.
Vejledningen i kameraet viser forklaringer på den aktuelt valgte funktion eller indstilling.
[Specialtastsindstil.] → Vælg den ønskede knap, som er tildelt til funktionen. → [Vejledning i kamera]
Tryk på MENU-knappen og anvend kontrolhjulet til at vælge et MENU-punkt, hvis forklaring du ønsker at læse, og tryk derefter på den knap, som [Vejledning i kamera] er tildelt.
Opladning af batteriet
Når du anvender kameraet for første gang, skal du sørge for at oplade NP-FW50-batteriet (medfølger).
InfoLITHIUM™-batteriet kan oplades, selv om det ikke er blevet helt afladet.
Det kan også anvendes, när det ikke er blevet ladet helt op.
Det opladede batteri aflades lidt efter lidt, selv når du ikke anvender det.
For at undgå at gå glip af en optagemulighed skal batteriet oplades igen inden optagelse.
2 Skub grebet til siden for at åbne dækslet.

3 Sæt batteriet helt ind, mens du anvender spidsen af batteriet til at trykke på låsemekanismen.
Låsemekanisme

Opladningslampen lyser orange, og opladningen begynder.
- Sluk for kameraet under opladning af batteriet.
- Når opladelampen blinker, og opladningen ikke er færdig, skal du fjerne og genindsætte batteriet.
- I andre lande/regioner end USA og Canada skal netledningen tilsluttes til lysnetadapteren, og lysnetadapteren skal så tilsluttes til stikkontakten.

Slukket: Opladning afsluttet
Blinker:
Opladefejl eller opladning midlertidigt på pause pga. at kameraet ikke er inden for det rigtige temperaturområde
Bemærkninger
- Hvis opladelampen på kameraet blinker, når lysnetadapteren er tilsluttet til stikkontakten, angiver dette, at opladningen er midlertidigt afbrudt, da temperaturen er uden for det anbefalede område. Når temperaturen igen kommer inden for det passende temperaturområde, begynder opladningen igen. Det anbefales at oplade batteriet i en omgivelsestemperatur på mellem 10 °C og 30 °C.
- Tilslut lysnetadapteren (medfølger) til den nærmeste stikkontakt. Hvis der opstår funktionsfejl under brug af lysnetadapteren, skal du straks tage stikket ud af stikkontakten for at afbryde forbindelsen til strømkilden.
- Når du oplader batteriet for første gang eller efter en længere periode uden brug, blinker opladningslampen muligvis hurtigt. Hvis dette sker, skal du tage batteriet ud af kameraet og derefter sætte det i igen for at genoplade.
- Genoplad ikke batteriet kontinuerligt eller gentagne gange uden at bruge det, hvis det allerede er fuldt opladet eller tæt på fuldt opladet. Gør du det, kan det muligvis forårsage en forringelse af batteriydelsen.
- Når opladningen er afsluttet, skal lysnetadapteren afbrydes fra stikkontakten.
- Sørg for kun at bruge originale batterier, mikro-USB-kabel (medfølger) og lysnetadapter (medfølger) fra Sony.
Opladningstid (Fuld opladning)
Opladningstiden er ca. 150 min. ved brug af lysnetadapteren (medfølger).
Bemærkninger
- Opladningstiden ovenfor gælder for opladning af et fuldt afladet batteri ved en temperatur på 25 °C. Opladningen kan tage længere tid afhængigt af brugsforholdene og omstændighederne.
Opladning via tilslutning til en computer
Batteriet kan oplades ved at tilslutte kameraet til en computer vha. et mikro-USB-kabel. Tilslut kameraet til computeren, mens kameraet er slukket.

- Hvis kameraet er tilsluttet til en bærbar computer, som ikke er tilsluttet til en strømkilde, aftager batteriniveauet på den bærbare computer. Oplad ikke i længere tid ad gangen.
- Du skal ikke tænde/slukke eller genstarte computeren, eller starte computeren fra dvaletilstand, når der er oprettet en USB-forbindelse mellem computeren og kameraet. Kameraet kan muligvis forårsage en funktionsfejl. Inden du tænder/ slukker eller genstarter computeren, eller starter den fra dvaletilstand, skal kameraet afbrydes fra computeren.
- Der gives ingen garanti for opladning med en specialbygget eller modificeret computer.
Kontrol af den resterende batteriopladning
Der vises en indikator for resterende opladning på skærmen.

text_image
Høj LavBemærkninger
- Indikatoren for resterende opladning er muligvis ikke korrekt under visse forhold.
DK
Sådan fjernes batteriet
Sluk for kameraet. Skub låsemekanismen op efter du har kontrolleret, at aktivitetslampen er slukket, og tag batteriet ud. Pas på ikke at tabe batteriet.
Låsemekanisme

Indsættelse af et hukommelseskort (sælges separat)
1 Skub grebet til siden for at åbne dækslet.

2 Indsæt hukommelseskortet.
- Indsæt hukommelseskortet med det afskårne hjørne vendt som vist på illustrationen, indtil det klikker på plads.

Sørg for at det afskårne hjørne vender rigtigt.
3 Luk dækslet.

Sådan tages hukommelseskortet ud
Sikr dig, at aktivitetslampen ikke lyser, og tryk derefter én gang ind på hukommelseskortet.
DK
Anvendelige hukommelseskort
Du kan anvende de følgende typer hukommelseskort i dette kamera. Der kan dog ikke garanteres korrekt funktion med alle typer hukommelseskort.
| Hukommelseskort Til stillbilleder | Til film | ||
| A | Memory Stick PRO DuoTM (kun | Mark2)√ | √ |
| Memory Stick PRO-HG DuoTM | √ | √ | |
| Memory Stick XC-HG DuoTM | √ | √ | |
| B | SD-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere) | √ | |
| SDHC-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere) | √ | ||
| SDXC-hukommelseskort (Klasse 4 eller hurtigere) | √ | ||
- I denne vejledning omtales produkterne i tabellen ovenfor under ét som følgende:
A: Memory Stick PRO Duo
B: SD-kort
Ved optagelse af film i XAVC S-format
Anvend de følgende hukommelseskort:
- SDXC-hukommelseskort (64 GB eller mere og klasse 10 eller hurtigere)
- SDXC-hukommelseskort (64 GB eller mere og UHS-I (U1))
- Memory Stick XC-HG Duo
Bemærkninger
- Billeder, som er optaget på en Memory Stick XC-HG Duo eller et SDXC-hukommelseskort, kan ikke importeres til eller afspilles på computere eller AV-udstyr, der ikke er kompatible med exFAT*. Sørg for at enheden er kompatibel med exFAT, inden den tilsluttes til kameraet. Hvis du tilslutter dit kamera til en inkompatibel enhed, bliver du muligvis bedt om at formatere kortet. Du skal aldrig følge denne besked om at formatere kortet, for det vil slette alle data på kortet.
* exFAT er det filsystem, som anvendes på Memory Stick XC-HG Duo og SDXC-hukommelseskort.
Montering af et objektiv
Indstil kameraets tænd-/sluk-knap til OFF, før du monterer eller fjerner objektivet.
- Når objektivet skiftes, skal objektivet skiftes hurtigt og væk fra støvede steder for at forhindre støv og snavs i at komme ind i kameraet.
- Fjern det forreste objektivdæksel fra objektivets front, når du optager.
Forreste objektivdæksel

text_image
Dæksel til husBagerste objektivdæksel
2 Monter objektivet ved at rette de hvide indeksmærker (monteringsindekser) på objektivet og kameraet ind efter hinanden.
- Hold kameraet med objektivet vendt nedad for at forhindre, at der trænger støv ind i kameraet.

3 Mens du forsigtigt skubber objektivet mod kameraet, skal du dreje objektivet med uret, indtil det klikker på plads i den läste position.
- Sørg for at sætte objektivet lige på.

- Når objektivet fastgøres, må du ikke trykke på objektivfrigørelsesknappen.
- Brug ikke kræfter ved montering af et objektiv.
- Der behøves en fatningsadapter (sælges separat) for at kunne anvende et A-fatningsobjektiv (sælges separat). Se i den betjeningsvejledning der fulgte med fatningsadapteren angående brugen af fatningsadapteren.
- Når du vil optage billeder i fuldt billedformat, skal du anvende et objektiv, som er designet til et kamera, som optager med fuldt billedformat.
- Når du bærer på kameraet med et objektiv fastgjort, skal du holde godt fast i både kameraet og objektivet.
- Hold ikke i den del af objektivet som forlænges ved zoom- eller fokusjusteringen.
Sådan fjernes objektivet
1 Tryk objektivfrigørelsesknappen helt ind, og drej objektivet mod uret, indtil det ikke kan komme længere.

Objektivfrigørelsesknap
2 Monter dækslerne til foran og bag på objektivet og dækslet til huset på kameraet.
- Inden du monterer dem, skal du fjerne eventuelt støv fra dem.

Bemærkninger om skift af objektivet
Hvis der kommer støv eller snavs ind i kameraet, når objektivet skiftes, og det sætter sig på overfladen af billedsensoren (den enhed der konverterer lyset til et elektrisk signal), kan det muligvis ses som mørke pletter på billedet afhængigt af optagemiljøet.
Sørg for at skifte objektivet hurtigt og væk fra støvede steder, når du monterer/fjerner et objektiv.
Indstilling af dato og tid
Når du tænder for kameraet første gang, eller efter du har initialiseret funktionerne, vises skærmen til indstilling af dato og tid.
1 Indstil tænd/sluk-knappen på ON for at tænde for kameraet.
Skærmen til indstilling af datoen og tiden vises igen.
- For at slukke for kameraet skal du indstille tænd/sluk-knappen på OFF.

text_image
OFF ON2 Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet.
![SONY Alpha ILCE7M2K - Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet. - 1](/content/2026/03/464007/images/b52d38546126ab8fe33a23934568f660f93ff4b2b6193536000751359ee83fa6.jpg)
3 Vælg et ønsket geografisk sted og tryk derefter på ●.
4 Tryk på ▲/▼ på kontrolhjulet eller vælg et indstillingspunkt ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på ●.
5 Tryk på ▲/▼/◄/► eller vælg en ønsket indstilling ved at dreje på kontrolhjulet, og tryk derefter på ●.
6 Gentag trin 4 og 5 for at indstille andre punkter, vælg derefter [Angiv] og tryk på ● på kontrolhjulet.
Sådan annulleres indstillingen af dato og tid
Opsætningsskærmen for dato og tid vises automatisk, når der tændes for strømmen første gang, eller når det interne genopladelige backupbatteri er blevet afladet. Brug menuen til at genindstille dato og tid.
MENU-knap → (Opsætning) → [Indst.dato/tid] eller [Indstilling af sted]
![SONY Alpha ILCE7M2K - Kontroller, at der er valgt [Angiv] på skærmen, og tryk derefter på ● på kontrolhjulet. - 2](/content/2026/03/464007/images/3527eebc1fad5015cdb8956b57ba904e7a29e2ff14ac734923c2a93a6480420e.jpg)
text_image
MENU-knapBemærkninger
- Dette kamera har ikke nogen funktion til indsætning af datoen på et billede. Du kan indsætte datoen og gemme eller udskrive billedet vha. PlayMemories Home (side 29).
Dette kamera har et indbygget genopladeligt batteri til bevarelse af dato og tid samt andre indstillinger, uanset om der er tændt eller slukket for strømmen, eller om batteriet er sat i eller ej.
Brug af softwaren
Brug følgende applikationer til at optimere brugen af de billeder, som du optager med dit kamera.
• Image Data Converter
- PlayMemories Home
- Remote Camera Control
Se side 28 til 31 angående yderligere oplysninger om installation.
Systemkrav
Du kan finde systemkravene for softwaren på den følgende URL:
http://www.sony.net/pcenv/

Du kan gøre følgende med Image Data Converter:
- Du kan afspille og redigere billeder optaget i RAW-format vha. forskellige korrektioner som f.eks. nuancekurve og skarphed.
- Du kan justere billeder med hvidbalance, eksponering og [Kreativ indst.] osv.
- Du kan gemme de viste og redigerede billeder på en computer. Du kan enten gemme billedet som RAW-format eller gemme det i et generelt filformat.
- Du kan vise og sammenligne de RAW-billeder og JPEG-billeder, der er optaget med dette kamera.
- Du kan rangere billeder i 5 grader.
- Du kan påføre farvemærkater.
Se Hjælp angående brug af Image Data Converter.
Klik på [Start] → [All Programs] → [Image Data Converter] → [Help] → [Image Data Converter Ver.4].
Image Data Converter-supportside (kun engelsk) http://www.sony.co.jp/ids-se/
Installation af Image Data Converter
Importere billeder fra dit kamera
Afspille af importerede billeder

De følgende funktioner er også til rådighed på Windows:

Visning af
billeder på en
kalender

Oprettelse af filmdiske

YouTube
Overførsel af billeder til netværkstjenester
Dele billeder på PlayMemories Online™

PlayMemories Online


- Der kræves en internetforbindelse for at installere PlayMemories Home.
- Der kræves en internetforbindelse for at kunne anvende PlayMemories Home eller andre netværkstjenester. PlayMemories Home eller andre netværkstjenester er muligvis ikke til rådighed i visse lande eller regioner.
- Se den følgende URL angående software til Mac: http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
- Hvis softwaren PMB (Picture Motion Browser), som følger med modeller fra før 2011, allerede er blevet installeret på din computer, vil den blive overskrevet af PlayMemories Home under installationen. Brug PlayMemories Home, softwaren som efterfølger PMB.
- Film, der er optaget med indstillingen [60p 28M(PS)]/[50p 28M(PS)], [60i 24M(FX)]/[50i 24M(FX)] eller [24p 24M(FX)]/[25p 24M(FX)] i
[ ∅tageindstilling], konverteres med PlayMemories Home for at oprette en AVCHD-optagedisk. Denne konvertering kan tage lang tid. Du kan endvidere ikke oprette en disk med den oprindelige billedkvalitet. Hvis du ønsker at bevare den oprindelige billedkvalitet, skal du gemme dine film på en Blu-ray-disk.
Installation af PlayMemories Home
2 Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre installationen.
Brug af Remote Camera Control
Tilslut kameraet til computeren. Med Remote Camera Control kan du:
- Indstille kameraet eller optage et billede fra computeren.
- Optage et billede direkte til computeren.
- Udføre en optagelse med intervaltimer.
Indstil følgende inden brug: MENU-knap → 📁 (Opsætning) → [USB-tilslutning] → [Fjern-pc]
1 Brug internetbrowseren på din computer til at besøge den følgende URL.
Windows:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Win/
Mac:
- Der kræves en internetforbindelse for at installere Remote Camera Control.
Varemærker
- Memory Stick og el varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.
• XAVC S og MAVC strerede varemærker tilhørende Sony Corporation. - "AVCHD Progressive" og logotypen "AVCHD Progressive" er varemærker tilhørende Panasonic Corporation og Sony Corporation.
- Windows er et registreret varemærke tilhørende Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
• Mac er et registreret varemærke tilhørende Apple Inc. i USA og andre lande. - SDXC-logoet er et varemærke tilhørende SD-3C, LLC.
- Facebook og "f"-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Facebook, Inc.
- YouTube og YouTube-logoet er varemærker eller registrerede varemærker tilhørende Google Inc.
- Desuden er navne på systemer og produkter, som er anvendt i denne vejledning, generelt varemærker eller registrerede varemærker tilhørende de respektive udviklere eller producenter. Betegnelserne ^TM eller ® anvendes imidlertid muligvis ikke i alle tilfælde i denne vejledning.








Der findes flere oplysninger om dette produkt samt svar på ofte stillede spørgsmål på vores websted til kundesupport.
http://www.sony.net/
DK
DK
DK
DK
nf.metode