WX648 - Lixadeira WORX - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho WX648 WORX em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Lixadeira em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual WX648 - WORX e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. WX648 da marca WORX.
MANUAL DE UTILIZADOR WX648 WORX
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMENTO

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO
| ACCION FIGURA | |
| MONTAJE |
AVISO Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidos
com esta ferramenta elétrica. Caso não siga todas as instruções listedas de seguida poderá resultar eCHOQUE elétrico, incéndio e/ou lesões graves.
Guarde estas instruções para referencia futura. Os
termos "ferramenta elétrica" realizados em todos os avisos constantes destas instruções referem-se à sua ferramenta elétrica actionada por bateria (sem cabo de alimentação).
1) LOCAL DETRABALHO
a) Mantenha o local de trabalho limpo e bem arrumado.
Áreas com pouca illuminação e desordenadas podem provocar acidentes.
b) Não utilize o aparelho em locais onde existam liquidos, gases ou poeiras inflamáveis e onde exista o risco de explosão. As ferramentas electrolyticas produzem fáscas que podem inflamar poeiras ou gases.
c) Mantenha as pessoas e particularmente as crianças afastadas da ferramenta eletrica durante o seu funciona. Qualquer restracção pode fazer-lo perder o controlo do berbequim.
2) SEGURANÇA ELECTRICA
a) A ficha do berbequim deve encaixar bem na tomada de alimentacao. Nunca modifie fichas, sera de que maneira for. Não utilize nenhuma ficha de adaptação com ferramentas electrolycicas que tenham liação a terra. Fichas não modificadas e tomadas de corrente adequadas reduzem o risco deCHOque electrolytico.
b) Evite o contacto do corpo com superficies ligadas à terra como tubos, aquecedores, fogões e
frigoríficos. Existe um aumento do risco deCHOque eletrico se o seu corpo estiver em contacto com a terra ou a massa.
c) Não exponha este equipamento à chuva ouhumidade. A infiltração de água num aparelho eletrico,aumenta o risco deCHOque eletrico.
d) Não maltrate o cabo de alimentação. Nunca utilize o cabo para transporte, puxar ou desligar o aparelho da tomada de corrente. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, oleos,arestas afiadas ou peças em movimento. Cabos danificados ou enredadosDSPAumentam o risco deCHOque eletrico.
e) quando travaçar com uma ferramenta eletricá ao ar livre, use um cabo de extensão adequado para utilizesação no exterior. Autilização de um cabo adequado para uso exterior reduz o risco deCHOque eletrico.
f) Se não puder executar a utilização de uma ferramenta eletrica num local humido, utilize uma fonte de alimentação protegida contra corrente residual. A utilização de um dispositivo com proteção contra corrente residual reduz o risco de如何去电解trico.
3) SEGURANÇA DE PESSOAS
a) Esteja atento, observe o que está a fazer e soit prudente sempre que travailhar com uma ferramenta eletrica. Não utilize nunca uma ferramenta eletrica quando estiver cansado ou sob a influência de drogas, alcoul ou medicamentos. Ummomento de desatença quando se utilizes umaferramenta eletrica pode causar lesoes graves.
b) Utilize equipamentos de seguranca. Use sempre ácudos de proteção. Equipamentos de seguranca, tais como máscaras protectoras, sapatos de sola antiderrapante, capacetes ou proteções auriculares devidamente realizados reduzem o risco de lesões.
c) Evite o arranque acidental da ferramenta. Certificque-se de que o comutador de alimentacao está desligado antes de ligar a ferramenta à fonte de alimentacao e/ou à bateria, antes de pegar{nela ou antes de a transporte. Se mantiver o dedo no interruptor ou actionar o aparelho quando este estiver ligado pode ocorro acidentes.
d) Remova quaisquer chaves de ajuste ou de porcas antes de ligar a ferramenta electrica. Chaves de porcas ou de ajuste fixadas a peças moveris do berbequim poder causar lesoes.
e) Não exceedas as suas proprias capacidades. Mantenha sempre o corpo em posicao firme e de equilibrio, o que lhe permitte controlar melhor a ferramenta eletrica em situações imprevistas.
f) Use roupa apropiada. Não use vestuário solto ou artigos de joalharia. Mantenha o callee e as roupas e luvas afastados das peças moveris. Roupas soltas, artigos de joalharia ou célicos compridos podem ser agarrados por peças em movimento.
g) Se foram fornecidos dispositivos para a montagem de unidades de extracao ou recolha de resíduos, Assecure-se de que são montados e utilizesdo inadequamente. Autilização destes dispositivos pode reduzir os perigos relacionados com a presence de resíduos.
h) Não permita que a familiaridade obtida do uso frequente de ferramentas o tornem complante o o fazer ignorar os princípios de segurar a ferramenta. Uma ação descuidada pode causar lessoes graves numa falço de segundo.
4) UTILIZACAO E MANUTENCAO DA FERRAMENTA ELECTRICA
a) Não force a ferramenta. Utilize a ferramenta eletrica apropriada para cada aplicação. Autilização da
ferramenta eletrica apropriadaca executa o trabalho de forma melhor e mais segura, a velocidade para a qual foi concebida.
b) Não utilize esta ferramenta se o interruptor estiver deficiente, não ligando ou desligando. Qualquer ferramenta electrica que não possa ser controlada pelo interruptor é perigosa e deve ser reparada.
c) Desligue a性和 da tomada eletrica e/ou remove o)... conjunto de pilhas, caso soit possivel removelo, da ferramenta eletrica antes de realizar quaisquer ajustes, substituir acesorios ou armazenar ferramentas elétricas. Estas medidas de seguranca preventivas reduzem o risco de activação accidental da ferramenta.
d) quando não estiver a usar a ferramenta elétrica, guarde-a fora do alcance das crianças e não deixe que esta sera'utilizada por pessoas que não a conheçam, nem tenham lido as instruções. As ferramentas elétricas são perigosas nas muitos deutilizadores inexperienceles.
e) Realize a manutenção de ferramentas eletricas e acessórios. Verifique quaisquer desalinhamentos, encaixes de peças moveris, quebras e outras condições que possam afectar o functimento. Se esta ferramenta estiver avariada, mande-a reparar antes autilizar. Muitoos acidentes são causados pelamanutenção deficiente de ferramentas electrolyticas.
f) Mantenha as ferramentas de corte limpas e afiadas.
As ferramentas de corte com manutenção adequada e arestas de corte afiadas tem menos superfisidas bloquear e são mais faceis de controlar.
g) Utilize a ferramenta eletrica, accesorios, brocas, etc. em conformidade com estas instruções e da forma prevista para este tipo especialico de ferramenta, tendo em conta as condições presentes e o trabalho a executar. Autilização de ferramentas
h) Mantenha as pegas e as superficies de aderencia secas, limpas e sem oleo e massa lubrificante. As pegas e superficies de aderencia escorregadas não permitem o manuseamento e controlo seguros da ferramenta em situações inesperadas.
a) A sua ferramenta elecrica so deve ser reparada por um专业技术e assistencia qualificado e devem ser apenas realizadas peças de substituição genuinhas, mantendo assim a segurarca da ferramenta.
SIMBOLOS
| Para reduzir o risco de ferimentos ou'utilizar deve ler o manual de instruções | |
| Duplo isolamento | |
| Aviso | |
| Usar proteção para os ouvidos | |
| Usar proteção ocular | |
| Usar máscara contra o pó | |
| Osequipamentoselectricos não devem ser depositados com o lixo dométrico. Se existrem instalações adequadas devecrecicá-los.Consulte a sua autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconselhoamento sobre reciclagem |
44
* Acessorios ilustrados ou descriitos nao está total
mente abrangidos no fornecimento.
DADOS TECNICOS
Tipox647wx648wx648.2(645-649-designacao de maquinas,representante delixadeira)
| WX647 | WX648 | |
| Tensão 230-240V~50Hz | ||
| Potência nominal 55W 65W | ||
| Velocidade nominal semarga | 11000/min | |
| Duplo isolamento | ☐/II | |
| Peso da参加会议 | 0.7kg | |
INFORMAÇAO DE RUIDO
| Pressão de som avaliada L | pA: 78,3dB(A) |
| Potência de som avaliada L | wA: 89,3dB(A) |
| KpA & KWA | 3.0dB (A) |
| Usar proteção para os ouvidos. | |
INFORMAÇÃO DE VIBRAÇÃO
Os valuores totais de vibração são determinados de acordo com a normativa EN 62841:
| Valor da emissão da vibação: | ah=3,710m/s2 |
| Instalisuição K = 1.5 m/s2 |
O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste normalizado e poderão ser realizados para comparar ferramentas entre si.
0 valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado también poderao ser realizados numa avaliação preliminar da exposicao.

AVISO: a vibração e as emissões de ruido durante o uso
e fétivo da ferramentaétrica pode diferir do valor, em função das forma como a ferramenta é
utilizada, especially no que se refere ao tipo de peça de trabalho que é processada em função dos seguintes exemplos e de outras variações sobre como a ferramenta é realizada:
O modo como a ferramenta é realizada, os materiais aURTAR ou perfurar.
A ferramenta estar em boas condições e bem conservada.
Autilização do acessório correcto para a ferramenta e a garantia de que está afiado e em boas condições.
A tensão de aderência nas pegas e se são realizados acessórios anti-vibração e ruido.
Se a ferramenta é'utilizada para o objectivo para a qual foi concebida e segundo as instruções.
Esta ferramenta pode causar sindrome de vibração maior-braco, se não for inadequamente realizada.

AVISO: Para ser preciso, uma estimativa do nível de exposicao nas condições actuais de'utilização deve ter na parte das partes do ciclo de operação, como os que em que a ferramenta está desigada e quando está em enanoamento, mas inactiva, ou seja, não realizando o seu nome. Isto poderá reduzir significativamente o nível de琊 durante o periodo total de trabalho.
Ajudar a minimizar a sua vibração e risco de exposicao ao ruido. Utilize SEMPRE formoes, brocas e laminas afiadas. Mantenha esta ferramenta de acordo com as instruções e bem lubrificada ( quando aplicavel).
Se a ferramenta tiver de ser'utilizada regularamente, invista em acessórios anti-vibração e anti-ruído.
Planei o seu horário de trabalho de forma a distribuir a utilizesçao de ferramentas de alta vibração ao longo de various dias.
ACESSORIOS
| WX647 | WX648 | WX648.2 | |
| Papel de lixa Velcro (per-furado) | 6pc | 9pc | 9pc |
| papel de lixa dedicado àremoção de tinta | 3pc | 6pc | 6pc |
| folha de lixa de dedo 3pc | 6pc | 6pc | 6pc |
| Base pontiaguda 1pc | 1pc | 1pc | 1pc |
| Adaptador de aspiraçãodo pó | 1pc / / | ||
| Caixa de pó / 1pc |
Recomendamos-Ihe que compre todos os acessos no fornecedor onde tenha adquirido a ferramenta. Para mais
pormenores, consulte a embalagem destes. Os commerciais también pode ajudar e aconsehar.
INSTRUÇOÉS DE FUNCIONAMENTO

NOTA: Antes de utiliser a ferramenta, leia atentamente o livre de instruções.
UTILIZACAO CONFORME AS DISPOSICOES
O aparelho é destinado paraURTAR a seco emmadeira, plastico,massa de aparelhar,assim como em superficies envernizadas.Alixadeira não se destina a serutilizada em estuque.
MONTAGEM FUNCIONAMENTO
| 46 | AÇÃO FIGURA | |
| Montagem | ||
| * Inserção da lixa Veja Figura A | ||
| Utilizar o adaptorador de extracción de pó | Veja Figura B1, B2 | |
| Acoplar a caixa de póCAUTION: De modo a fazer a possibí往来 o pó de lixagem ou um corpo estranho ser projetado para o seu rosto ou olhos, nunca tente'utilizar a sua lixadeira sem ter a caixa de pódevidamente instalada. | Veja Figura C | |
| Esvaziar a caixa de pó- Para um functimento mais eficiente, esvazie a caixa de pó a cada 5-10 mins. | Veja Figura D1, D2, D3 |
| FUNCTIONAMENTO | |
| Interruptor on-off Veja Figura E | |
| ISPOSITIVO DE LIXAGEM rápida Veja Figura F | |
| * Instalar a Almofada de Dedo Veja Figura G1, G2 | |
| * Remover a Almofada de Dedo Veja Figura H1, H2 | |
| * Colocação das folhas de lixa e das placas | Veja Figura I |
| Lixar Com Almofada de Dedo Veja Figura J | |
- AVISO: Se não desligar a lixadeira esta pode fazer a funcional acidentalmente o que pode causar-lhe ferimentos graves.
SUGESTOES DE FUNCIONAMENTO DA LIXADEIRA
Se a sua ferramenta eletrica ficar demasiado quente, execute-a semarga durante 2-3minutos para arrefecer o motor.
Assegure-se sempre de que a peça de trabalho está bem fixa ou presa para impeder o movimento.
Qualquer deslocacao do material pode afectar a qualidade do acabamento da lixagem.
Ligue a sua lixadeira antes de fazer a lxar e deslige-a so depuis de parar de lxar. Para obter melhores resultados, lixe a madeira na direcção do voio.
Não comece a lixar sem o papel de lixa estar colocado.
Não deixe o papel de lixa ficar desgastado porque isso danificar a placá base. A garantia não cobre o desgaste ou deterioração normal da placá base.
Utilize papel de lixa de grão grosso para superficies irregulares,
de grão médio para superfícies macías e de grãoedo para acabamento de superficies. de grãoedo para acontecimiento de superficies. Se necessário, faça primaryo um teste numa peça de sucata.
Utilize apenas papel de lixa de boa qualidade.
É o papel de lixa que controla a eficiência de lixagem e não a forca que aplica na ferramenta. Uma forca excessiva reduz a eficiência de lixagem e provoca o sobreaquecido do motor. Deve substituir periodicamente o papel de lixa para manter um optimo rendimento de lixagem.
MANUTENÇAO
Retire o cabo de alimentação da��ada antes de efetuar quaisquerajustamentos,reparacoesou manutenção.
A sua ferramenta não requires qualquer lubrificacao ou manutencao adicular.
Na sua ferramenta eletrica, não existem componentes susceptiveis de serem substituidos pelo utiliser. Nunca utilize agua ou produits químicos para limpar a sua ferramenta. Limpe-a com um pano macio e seco. Garde sempre a sua ferramenta num local seco. Mantenha as ranhuras de ventilação do motor devidamente limpas. Se observar a correência de faíscas nas ranhuras de ventilação,也是如此 danificará a sua ferramenta. Se o cabo de alimentação estiver danificado, este deve ser substituído pelo fabricante, seu agente autorizzato ou pessoal técnico qualificado para fazer qualquer situação de perigo.
PROTEÇÃO AMBIENTAL

Os equipamentos electricos não devem ser desposados com o lixo dométrico. Se existirem instalações adequadas deve recíclá-los. Consulte a sua
Autoridade local para tratamento de lixos ou fornecedor para obter aconsehamento sobre reciclagem.
DECLARATION DE CONFORMIDADE
Nos,
Positec Germany GmbH
Gruner Weg 10, 50825 Cologne, Germany
Descrição Lixadeira de mão Worx
Grupo Wx647 WX648 WX648.2 (645-649-designação de maquinas,representantes delixadeira)
Função Remover material de superficie com uma placar
Cumpre as seguintes Directivas,
2006/42/EC
2011/65/EU&(EU)2015/863
2014/30/EU
Normas em conformidade com
EN 62841-1
EN 62841-2-4
EN 55014-1
EN 55014-2
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Pessoa autorizada a compiling o ficheiro técnico,
Nome Marcel Filz
Endereço Positec Germany GmbH, Grüner Weg 10, 50825
Cologne, Germany


2021/4/1
Allen Ding
Engenheiro-chefe adjunto,
Teste e Certificacao
Positec Technology (China) Co., Ltd
Notice-Facile