MANUAL DE UTILIZADOR D27111 DEWALT
Escolheu uma ferramenta DeWALT. Muito anos de experiencia, um desenvolvimento continuo de produits e o espírito de inovação fizeram da DeWALT um dos parceiros mais fláveis para os Utilizadores profissionais.
Dados&Tecnicos
| D27111 |
| Voltagem | V |
| Potência absorvida W 1.500 | |
| Consumo de potência W 1.100 | |
| Velocidade max. da serra rpm 2.950 | |
| Diámetro da lâmina mm 305 | |
| Furo da lâmina mm 30 | |
| Espess. folha mm 1,8 | |
| Espessura da lâmina separadora | mm 2,0 |
| Rigidez da lâmina separadora | 43 ± 5 |
| Tempo de travagem automatística da lâmina | s < 10,0 |
| Peso | kg 26,5 |
Capacidade de corte
| Modo de serra de esquadria |
| Corte em esquadria (posições max.) | esq. 50° dir. 60° |
| Corte em bisel (posições max.) | esq. 48° dir. 0° |
| Largura de corte Tmax. de 90° em alta Tmax. de 90 mm | mm 220 |
| Largura de corte em esquadria Tmax. de 45° em alta Tmax. de 90 mm | mm 155 |
| Largura de corte em bisel Tmax. de 45° em alta Tmax. de 50 mm | mm 220 |
| Modo de mesa de serrar |
| Profundidade Tmax. de corte | mm 0-51 |
| Fusíveis |
| Ferramentas de 230 V | 10 Ampéres |
Os seguiñes simbolos são usados nestemanual:

Indica risco de ferimentos, perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não-cumprimento das instruções destemanual.

Indica tensao eletrica.

Arestas afiadas.

D27111
A DeWALT declares que estas ferramentas électricas foram concebidas em conformidade com 98/37/CE, 89/336/CEE, 73/23/CEE, EN 61029-1, EN 61029-2-11, EN 55014, EN 55014-2, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.
Para mais informações, queira consulha DEWALT no endereço abaixo ou a parte deTRS do presente manual.
De acordo com as Directivas 86/188/CEE & 98/37/CE da Comunidade Europeia, o;nivel de potência sonora, medico de acordo com a EN 61029-2-11, é:
| D27111 |
| Lp& (pressão sonora) | dB(A)* 98 |
| LWA (potência sonora) | dB(A) 111 |
- jinto ao ouvido do operador

Valor médio quadrativo ponderado em frequência de aceleração conforme à EN 61029-2-11:
TUV Rheinland
Instruções de segurarca
Quando usar ferramentas eletricas fi xas observe as regras de seguranca aplicaveis no seu pais para reduzir o risco de incendio,CHOque eletrico e acidentes personais.
Leia todo o manual atentamente antes de utilizesar a ferramenta.
1 Mantenha a area de trabalho arrumada.
Não exponha a ferramenta à chuva Não utilize a ferramenta em situações em que haja humidade ou água. Mantenha a区内 de trabalho bem iluminada (250 - 300 Lux). Não utilize a ferramenta onde haja risco de fogo ou explosão, como por exemplo na presença de liquidos ou gases inflamaveis.
3 Mantenha as crianças afastadas.
Não permita que crianças, visitantes ou animais aproximem-se da area de trabalho ou que toque a ferramenta ou o cabo de forca.
4 Vista-se de maneira apropriad
Não use vestuário长大o nem joias, poi pode prender-se numa peça muito. Cubra o Cableo se tiver cableo comprido. Ao trabalho ao ar livre, de preferência use luvas adequadas e calcados anti-derrapantes.
5 Proteçao pessoal
Sempre use oculos de protecao. Utilize um mascara de protecao para o rosto ou anti-poeira sempre que as operacoes possam produzir poira ou particulas que voem. Caso tais particulas sejam consideravelmente quentes, use也是非常 um avental resistente ao calor. Use sempre protectores auriculares. Utilize sempre um capacete de seguranca.
6 Cuidado com Choques electricos
Evite contacto corporal com superficies aterradas, como por exemple canos, radiadores, fogoes e refrigeradores. Quando usar a ferramenta em condições extremas tais como alto grau de humidade ou ao travaíhar com soldaduras, a segança elétrica pode ser melhorada com a colocação de um transformador de isolamento ou disjúnitor de fuga de terra (Fl).
7 Verifi que a sua posicao
Mantenha-se sempre bem posicionado e em equilibrio.
8 Esteja atento
Preste atenção no que faz. Use o bom senso.
Não utilize ferramentas quando estiver cansado.
9 Securemente a peça de trabalho
Use gramos ou um torno para segurar a peça. É mais seguro, e permite manter as两大iros livres para travaíhar.
10 Conecte o equipamento de extracao de po
Caso sejam fornecidos dispositivos para a extracção e colecta de pó, assegure-se de que osleasedossejamcorrectamente connectados eutilizados.
Verifi que sempre se as chaves de ajuste e chaves inglesas foram retiradas da ferramenta antes de utilizes-la.
12 Cabos de extensão
Antes de起初 o uso, verifi que o estado do cabo de extensão e substitua-o se estiver danifi cado. quando usar a ferramenta ao ar livre, utilize sente cabos de extensão apropriados para tal e correctamente rotulados.
13 Use a ferramenta proprioada.
Neste manual consta as aplicações da ferramenta. Não force algumas ferramentas ou acessórios para que efetuem o trabalho duma ferramenta forte. A ferramenta travahará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o fim indicado. Não force a ferramenta.
Aviso! O uso de qualquer acessario ou da propria ferramenta para realizar quaisquer operacoes além das recomendadas neste manual de instruções pode causar riscos de ferimento.
14 Verifi que se ha peças danifi cadas
Antes do uso, verifi que cuidadosamente se a ferramenta e o cabo de forca não está danificados. Verifi que se as peças moveris estao alinhadas e entagatas, se ha alguma peça partida, se as protecções e os interruptores está danifi cados, bem como quaisquer outras condições que possam afectar o functimento da ferramenta.
Assegure-se de que a ferramenta esteja a funciona correctamente e a desempenhar as funções para as quais FOI projectada.
Não utilize a ferramenta se houver algoça defeituosa.
Não utilize a ferramenta se o interruptor não funciona para ligá-la ou desligá-la. Providencia para que um técnico autorizo De WALT efectue a troca de quaisquer peças danifi cadas ou defeituosas. Nunca tente efectuar reparos por sua和个人a!.
15 Desconnecte a ferramenta
Desligue a ferramenta e aguarde até que àsse todo movimento antes de afastar-se dela. Desconecte a ferramenta quando não estiver em uso, antes de trocar quaisquer peças ou acessórios e antes de realizar a manutenção.
16 Evite oleckomento involuntario
Certifi que-se de que a ferramenta esteja desligada antes de connectá-la.
17 Nao force o cabo electrico
Nunca puxe o cabo para retirar o conector da tomada. Proteja o cabo contra o calor e evite o contacto com oleo e objectos cortantes.
18 Guarde as ferramentas que não estiverem em uso
Guarde as ferramentas que não estiverem em uso em lugar seco.
Feche-as com segurarca, fora do alcance das crianças.
19 Cuide das suas ferramentas com atençao
Para um desempenho melhor e mais seguro, mantenha as ferramentas em boas condições e limpas. Siga as instruções para manutenção e troca de acessórios. Mantenha todas as alavancase interruptores secs, limpos e livres de oleo e graxa.
20 Reparos
Esta ferramenta satisfaz as normas de segurarca relevantes. Providencia para que um technician autorizo DeWALT conserte sua ferramenta. Os reparos devem ser realizados somente por pessoas qualificadas e as peças de reposicao devem ser originais. A nao observancia disso podera resultar em perigos consideraveis para os Utilizadores.
Instruções de seguranca adiconais para serras de esquadria
- Assegure-se de que todos os botões de bloqueio e manípulos de fi xação está apertados antes de iniciar qualquer operação.
- Não opere a boaina sem ter o resguardo colocado, ou se está não funcional correctamente ou se a respectiva manutençao não tiver sido efectuada.
- Nunca utilize a serra sem a chapa da ranhura.
- Evite colocar as mês na area da lamina quando a serra estiver conectada à energia elétrica.
- Nunca tente parar a máquina de repente quando esta estiver em movimento tentando encrava-la com una ferramenta ou de outras forma contra a lámina; pode causar um acidente grave.
- Antes de utilizesar qualquer acessorio consulte o manual de instruções. Uma mautilização de um acessório pode causar danos.
- Selezione a lamina adequaca ao material a cortar.
- Observe a velocidade Tmaxima marcada na lamina de serra.
- Utilize um suporte ou luvas ao manusear a lamina de serra.
- Antes de utiliser a serra, certifi que-se de que a lamina está correctamente montada.
-
Certifi que-se de que a lamina roda no sentido correto.
Mantenha a lamina afi nada.
-
Não use láminas com diamétro maior ou menor do que o recomendado.
ão utilize espacáadores para fazer a lámina no fuso.
Para conhecer as láminas de medida correcta, consulte os dados técnicos. Utilize aspenas as láminas especialicas当你 estudo manual, conforme a norma EN 847-1.
- Considere a aplicação de lâminas especialmente projectadas para redução de rufido.
- Não utilize lâminas HSS.
- São utilize lâminas de serra danifi cadas ou rachadas.
- Não utilize discos abrasivos.
- Levante a lamina da serra do corte na peça a travaíhar antes de soltar o interruptor.
- Assegure-se de que o BRAÇO está Completely fi xo aquando da execuição de cortes com o bisel.
- Nunca meta qualquer objecto contra o ventilador para manter o eixo da serra parado.
- O resguardo da sua serra subira automaticamente ao abaiar o braco; ele descerte a volta da lamina, quando o braco for levanto.
O resguardo pode ser levanto com a maior, quando se instalal ou se retira a lamina da serra ou para inspeccao da serra.
Nunca levante o resguardo com a mao sem que a serra esteja parada.
Instruções de segurar a adiconais para mesas de serrar
- Não utilize lâminas de serra com uma espessura de corpo superior ou uma largura de dentes inferior à espessura da lâmina separadora.
- Certifi que-se de que a lamina roda no sentido correto e de que os dentes estao virados para a parte frontal da mesa de serrar.
- Verifi que se todos os Manipulos de travamento está abpertados antes de quando a做工ar.
- Certifi que-se de que a lamina e todas as fl anges estao limpas e que as superficies de contacto do color está em contacto com
a lamina. Aperte fi rmente a porca do eixo.
- Mantenha a lamina da serra afi ada e correctamente montada.
- Certifi que-se de que a guía de corte está ajustada para a distança correcta da lamina - máximo 5 mm.
- Nunca ponha a serra a funcionar sem os resguardos superior e inferior estarem colocados.
- Mantenha as mãos fora do alcance da lamina da serra.
- Desligue a serra e retire a fi cha da tomada quando pretender levar a cabo qualquer operatione de manutencao ou mudanca de lâmina.
-
Utilize sempre um pau para empurar, e certifi que-se de que não coloca as mês a menos de 150 mm da lâmina durante o corte.
-
Não utilize a boaina com uma voltagem diferente da指示.
- Não aplique lubrificantes na lamina quando esta estiver a funcional.
- Não se debruce sobre a boaina para chegar à parte detrás esta.
-
Mantenha o pressionador sempre no seu lugar quando não estiver em uso.
-
São secoloque na parte superior daunities.
- Durante o transporte, certifi que-se de que a parte superior da lamina de serra esteja coberta pelo resguardo.
- Não o utilize para manuseio ou transporte.
- Ajuste correctamente a protecao corredica para evaporar o contacto com o resguardo inferior.
- Certifi que-se de que a mesa está devidamente fi xa.
- Não utilize a serra paraURTar qualermaterialque nãomadeira.
- Não é permitido executar entalhes ou ranhuras.
Instruções de segurança adiconais para serras de esquadria de topo de mesa
- Não permita que pessoas sem experiência utilizem esta boa.
- Sempre que utiliser amaids, comunique eventuais falhas dacks.
- Tempre que usar a motores, comunique eventuais falhas dacks.

Este MQina esta equipada com um cabo eletrico de alimentacao espealmente confi gurado (acessorio tipo M). Se o cabo eletrico de alimentacao estiver danifi cado ou com outros danos, so pode ser substituido pelo fabricante ou por um agente de reparacao autorizzato.
-
Para a sua和个人 segurar, fixe sempre a boaina a uma bancada ou a uma placac de aglomerado adequada com as dimensoes minimas de 1000 × 1000 × 22 ~mm . Utilize parafusos de 5 ~mm ou maiorres com um comprimento adequado.
-
Certifi que-se de que as pessoas não fi cam atras da boa.
- Quando a lámina de serra estiver encravada na peça de trabalho, deslige sempre a boaina antes de remover a peça de trabalho.
- Certifi que-se de que a parte superior da lâmina de serra fi ca totalmente encaixaça no modo de corte em esquadria.
Nunca remove o resguardo superior da lamina quando utilizes a MQquina no modo de serra de esquadria.
- Certifi que-se de que o braço fi ca fi xo ao serrar no modo de mesa de serrar.
- Certifi que-se de que os resguardos superior e inferior está colocados no modo de mesa de serrar. Utilize a区内a apenas quando a mesa de serrar estiver na posicao horizontal.
Ricos residuais
Os ricos seguients são inerentes a utilização de serras:
- ferimentos causados por se tocar nas peças em rotação
Apesar da aplicação dos regulamentos de segurarça relevantes e da implementação de instrumentos de segurarça, zeros ricos residuais não podem ser evitados. Eles são:
- Diminuição da audiência
- Risco de accidentes provocados pelas partes descobertas da lamina rotativa.
- Risco de ferimento ao mudar a lamina.
- Risco de aperteão dos dedos ao Abrir os resguardos.
- Problemas de saude provocados pela inalação do bó produzido aos serrar madeira, sobretudo carvalho, faia e MDF.
- Risco de ferimentos provocados por projetação de peças da coisa de trabalho para as pessoas.
- Risco de accidentes provocados por particulas metálicas projectadas durante o corte na guia.
- Perigo de incério devido a concentração extrema de po quando não é limpo regularamente.
- Risco de situacoes descontroladas quando realizada em temperatas ambiente inferiores a -10^ ou superiores a +45^ .
Os factores aOLLOWINDICados influencya producao de ruido.
Os factores a seguir indicados influenciam a exposicao a poeiras:
- lamina de serra gasta
- extractor de poeiras com una velocidade de ar inferior a 20m / s
- peça de trabalho não orientada com precisão
Etiquetas da ferramenta
Aparece o segunte na ferramenta:

deutilização segura

manual de instruções antes de usar

dautilização da maquina no modo de esquadria, certifi que-se de que a parte superior da lamina de serra está completeness tapada pelo resguardo da lamina de serra superior. Utilize a maquina apenas quando a mesa de serrar estiver na posicao mais alta.

o dautilização daáriaquina no modo de serra circular, certifi que-se de que os resguardos superior e inferior está colocados e a funcional devidamente. Utilize aáriaquina apenas quando a mesa de serrar estiver na posção horizontal.

efectuar um corte de deslizamento no modo de serra em esquadria, cumpra as instruções fornecidas em "Realizando um corte de deslizamento".

de transporte.
Verifição do conteudo da embalagem
A embalagem content:
1 Serra de esquadria de topo de mesa
1 Låmina
1 Paralela de corte
1 Protector superior de lamina
1 Alavanca de commande
1 Chave Allen 5 mm
1 Chave Allen 6 mm
1 Manual de instruções
1 Vista dos componentes destacados
- Verifi que se a ferramenta, as peças ou os acessórios aparecem sinais de danos que possam ter ocorrido durante o transporte.
- Antes de utilizes a ferramenta, dedique o tempo necessario à leitura e compreensão este manual.
Descrição (fi g. A1 - A6)
A sua serra de esquadria de topo de mesa D27111 fou concebida para aplicacoes profs sionais. esta maquina de elevada precisao pode ser fácil e rapidamente regulada para cortes transversais, em bisel, esquadria ou esquadria composta.
Fig. A1
1 Interruptor on/off
2 Punho
3 Alavanca de desengate da cabeça
4 Botão de travamento da mesa de serrar adicional
5 Resguardo da lamina inferior frontal molevel
6 Lado direito da guia
7 Mesa fixa
8 Chapa da ranhura
9 Trinco do corte em esquadria
10 Alavanca da esquadria
11 Mesa rotativa/braco de esquadria
12 Escala de esquadria
13 Lado esquerdo da guia
14 Escala do angulo de corte inclinado
15 Punho de fixação de inclinação
16 Botão de travamento da mesa de serrar
17 Pino de fixação da casa
18 Botão de bloqueio do varão
Fig.A2
19 Mesa de serrar
20 Lámina separadora
21 Protector superior de lamina
22 Paralela de corte
23 Localização do pressionador
24 Resguardo da lamina inferior posterior movable
25 Orificios de montagem do acessario
26 Entalhe para as mados
Acessórios.optionais
Fig.A3
27 Grampo do material
Fig.A4
28 Suporte com pernas
Segurancaelectrica
O motor eletrico foi concebido para umaunjica tensao.
Verifi que sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placá de identiçação.
Substituacao do cabo ou fi cha
Ao substituir o cabo ou fi cha, elimine-os de forma segura; uma fi cha com conduutos de cobre a descoberto é perigosa quando entra em contacto com uma tomada com corrente.
Extensões
Caso sera necessario um cabo de extensão, utilize sempre um cabo de extensão aprovado e adequado à potência de entrada esta boaina (consulta os dados tíncicos). O tamanho minimo de conductor é de 2,5mm^2 . O cabo devera possuir um revestimento de borracha e um conductor de terra.
- Retirecretuidadosamente a serra da caixa.
- Solte o botão de bloqueio do varão (18), e empure a cabeca da serra paraTRS para a bloquear na posicao traseira.
- Bloqueie a mesa (19) na posicao mais elevada.
- Carregue no punho (2) e puxe o pino de fi xacaio (17), como indica.
- Alivie preocupado a pressão descendente e deixe subir a cabela até à sua altera total.
Montagem na bancada (fi g. C)
- Os furos (36) ja está feitos nos quatro pés para fazer a montagem na bancada. hádoes furos de medidas发展目标 para发展目标 medidas de parafusos. Use qualquer um dos furos; não é necessário usar eles. Monte sempre a sua serra fi rmente para fazer deslokacao.
Paraacular, aquina podersontada numa pranchade madeira de 12.5 mm ou mais, a qual depuis podeser fi xada com gramos na sua bancada ou ser levada para outro site de travailho e la ser fi xada com gramos.
- Se montar a sua serra numa prancha de madeira, certifi que-se de que os parafusos de montagem não sobressaiem debaixo da madeira. A prancha deve estar bem encostada ao suporte. quando a fi xação da serra deve ser feita em superficie de trabalho, ponha os gramos so nos sitiços onde está os furos para os parafusos. A fi xação com grampos em outros sitiços pode influar um bom funcionaamento da serra.
- Para fazer imprecisão, certificque-se de que a superficie de montagem não está empenada ou de outras maneira irregular. Se a serra baloçar sobre a superficie, coloque uma coisa fi na de material debaixo de um pé da serra, até que a serra esteja fi rme sobra a superficie de montagem.
Guardar as ferramentas fixadoras (fig. D)
Com a boaquina sào fornecidas as ferramentas seguintes:
1 Chave Allen 5 mm (37)
1 Chave Allen 6 mm (38)
- Tenha o cuidado de guardar sempre as ferramentas antes de tê-las realizados para montagem ou ajuste.
Montagem

Antes da montagem de acessós tire sempre a fi cha da tomada.
Montagem da protecção superior da lamina (fi g. E)
O resguardo superior da lamina (20) foi concebido para ser ligado rapidamente à lamina separadora (19) quando a boaquina tiver sido configurada para o modo de mesa de serrar.
- Afrouxe a porca de asas (39).
- Segurando o resguardo, alinhe a ranhura na parte deTRS com
a lamina separadora.
- Baixe o resguardo sobre a lamina separadora (19), certifi cando-se de que o veio no parafuso entra no recesso.
- Vire o resguardo para a posicao horizontal, que travaa o resguardo na lamina separadora atraves do parafuso de fi xacao (40).
- Aperte a porca de orelhas.
Montagem da lâmina da serra (fi g. D & F1 - F4)

dentes de uma lamina nova são muito afi ados e podem ser perigosos.
Para montar uma nova lamina de serra, é necessário fazer a mesa para a posicao mais alta e levantar aCESSA da serra até à sua posicao mais elevada.
- Introduza a chave Allen (37) atraves do orificio (42) no compartmento em direcção à extremidade do veio (fi g. F1). Coloque a chave Allen (38) no parafuso de fi xação da lâmina (43) (fi g. F2).
- O parafuso de fi xação da lámina apareça uma rosca esquerda. Assim, segurando fimamente a chave Allen, rode a chave no sentido dos ponteiros do relógio para desapertar.
- Aperte a alavanca de desengate da casa (3) para soltar a o resguardo inferior (5 & 23), depuis levante o resguardo inferior o mais possivel (fi g. F3).
- Retire o parafuso de fi xaca da lamina da serra (43) e a fl ange exterior do eixo (44) (fi g. F4).
-
Certifi que-se de que a fl ange interior e ambas as faces da lamina está limpas e sem po.
-
Instale a lamina da serra (45) no fl anco (46) no fl ange interior do anel do eixo (47), certifi cando-se que os dentes na borda inferior da lamina apontam para a parte traseira da serra (em sentido contrario ao operador).
- Posizione cuiadosamente a lamina e solte o resguardo inferior da lamina.
- Volte a colocar o aro do eixo exterior.
- Aperte o parafuso de fi xação (43) da lâmina da serra, rodando-o no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio, quando mantém a chave Allen fi xa com a outras pessoas.
- Coloque as chaves Allen na sua posicao de arrumacao (fi g. D).

Depois de montar ou substituir a lamina, verifi que sempre se esta fi ca totalmente coberta pelo resguardo.
Afi nação

da afi nao, tire sempre a fi cha da tomada.
Ajuste da lamina da serra (fi g. F2)
Se a lamina da serra vibrar durante o arranque e o funciona, ajuste do segunte modo.
- Desaperte o parafuso para o aro do eixo (44) e rode a lamina (45) um quarto de volta.
- Volte a aperture o parafuso e verifi que se a lamina vibra.
- Repita these passos até eliminar a vibração da lamina.
Ajustes para utilizesao no mode de serra de esquadria
A sua Serra de Esquadria foi ajustada cuidadosamente na fabrica. Se for necessario um reajustamento antes o transporte, ou por qualquer窗外 razao, sigas os pontos abaixo para a afi nao da sua serra.
Controlo e ajuste da lamina da serra em referencia ao apoio (fi g. G1 - G4)
- Solte a alavanca da esquadria (10) e comprima o trinco de esquadria (9) para soltar o braco de esquadria (11).
- Oscile o braço de esquadria até que o trinco o coloque na posicao de corte em esquadria 0^ . Não aperte a alavanca.
- Puxe aCESSA para baixo, até que a lâmina da serra entre na ranhura da serra (48).
- Ponha um esquadro (49) contra o lado direito (13) do apoio e da lamina (45) (fi g. G3).

Não toque nas pontas dos dentes da lámina com o esquadro.
- Para ajustar, proceda da segunte forma:
- Desaperte os parafusos (50) e mova o Conjunto de escala/braço de esquadria para a direita ou esquerda, até que a lamina está a 90^ em relação à guia, como medido com o esquadro.
- Volte a aperture os parafusos (50). Não preste atençao à indentacao do indicator da esquadria neste punto.
Ajuste do indicator do angulo em esquadria (fig. G1, G2 & H)
- Solte a alavanca da esquadria (10) e comprima o trinco de esquadria (9) para soltar o braco de esquadria (11).
- Mova o braço de esquadria para colocar o indicator da esquadria (51) na posicao zero, como indicaçao na fi g. H.
- Com a alavanca da esquadria solta, deixe o trinco de esquadria cair no seu lugar, ao rodar o braço de esquadria para重点领域 de zero.
- Observe o indicator (51) e a escala de esquadria (12). Caso o indicator não indique exactamente zero, desenrosque o parafuso (52), mova o ponteiro para 0^ e aperte o parafuso.
Ajuste do entagte do angulo em esquadria/haste (fi g. l)
Se a base da serra puder ser movida quando a alavanca para o corte em esquadria (10) é bloqueada, o entate do ángulo em esquadria/haste (53) tem de ser ajustados.
- Desbloqueio da alavanca para o corte em esquadria (10).
- Aperte completeness o engate do angulo em esquadria/haste (53) utilizinguna chave de fendas (54).De seguida,desaperte a haste um quarto de volta.
- Verifi que se a mesa não se move quando a alavanca (10)
ébloqueada num angulo aleatorio (não predefi nido).
Controlo e ajuste da lâmina da serra em relacion à mesa (fig. J1 - J4)
- Desaperte o punho de fi xaca o de inclinação (15).
- Pressione aCESSA da serra para a direita para garantir que se encontra Completely na vertical e aparece o Manipulo de fi xação do bisel.
- Puxe aCESSA para baixo, até que a lâmina da serra entre na ranhura da serra (48).
- Coloque um esquadro (49) sobre a mesa e para cima, contra a lamina (45) (fi g. J2).

Não toque nas pontas dos dentes da lamina com o esquadro.
- Para ajustar, proceda da segunte forma:
- Solte o punho de fi xação de inclinação (15) e vire o parafuso do bloqueio de ajuste de posicao vertical (55), para dentro ou para fora, até que a lamina está a 90^ em relação à mesa, conforme medida realizada com o esquadro.
- Se o indicator da inclinação (56) não indicar zero na escalado ángulo de corte inclinado (14), solte o parafuso (57) que fi xa o indicator e mova o indicator conforme necessário.
Ajuste do apoio (fi g. K1 & K2)
A parte de cima do lado esquerdo da guía pode ser ajustada para a esquerda, para que a serra possa inclinar até o total de 45^ à esquerda. Paraaabustaraguia(13):
- Solte o botão de plástico (58) e faça deslizar a guia para a esquerda.
- Faça uma prova, com a serra desligada e verifi que se há folga. Ajuste o apoio ou mais proxies da lamina, que está possível na praticá, para dar o maior de apoio à peça a trabalho, sem que interfi na movimento do braço para cima e para baixo.
- Aperte o botão seguramente.

É possivel que a ranhura-guia (59) tome-se obstruida com serragem. Use uma vareta ou um jaco leve de ar comprimido para a limpar.
A parte molev do lado direito da guia pode ser ajustada de modo a permitir um apoio maximo da pea de trabalho proximo da lamina, permitindo uma inclinação da serra ate um total de 45^ para a esquerda. A distança de deslizamento está limitada por batentes em ambas as direçções. Para ajustar a guia (6):
- Afrouxe a porca de orelhas (60) para libertar a guia (6).
- Empurre a guia para a esquerda.
- Faça uma prova, com a serra desligada e verifi que se há folga.
Ajuste o apoio ou mais proxies da lamina, que está possivel na pratica, para dar o maior de apoio à pena a travaçhar, sem que interfi na movimento do braço para cima e para baixo.
- Aperte a porca de orelhas (60) para fí xar a guía em posão.
Verificacao e ajuste do angulo de inclinação (fig. A1, A2 & J5)
-
Desaperte o botão de fí xação (58) da guía do lado esquerdo e fazer deslizar a parte de cima da guía do lado esquerdo, para a esquerda, tanto quanto possivel.
-
Desaperte o Manipulo do grampo (15) e mova aCESSA de corte para a esquerda. Esta é a posicao inclina de 45^ .
- Para ajustar, proceda da segunte forma:
- Rode o parafuso de bloqueio (61) para dentro ou para fora, conforme necessario, até que o ponteiro (56) indique 45^ .

Ao realizar este ajuste, é aconseilhavel pesar a cabeca da serra. Istó irá fácilar o aperto do parafuso de ajuste.
Ajuste da guia do varao (fi g. L)
- Verifi que regularamente se os varões aparecem folgas.
- Para reduzir a folga, rode gradualmente o parafuso de ajuste (62) para a direita quando desliza aCESSA da serra paraTRS e para arente.
- Coloque a lamina na posicao de corte transversal 0^ com a alavanca da esquadria (10) fi xada (fi g. A1).
- Bloqueie o botão de bloqueio do varão (17) com aCESSA de corte virada paraTRS.
- Carregue na alavanca de libertação de bloqueio (3) para baixar aCESSA e carregue no pinto de fi xação (16).
- Adapte a guia paralela (22) como abaixo descririto.
Ajuste da guia de corte (fi g. M1 & M2)
Atingirá a posicao correcta quando o topo da lámina separadora (20) não estiver mais de 2mm abaixo do dente mais elevado da lámina e o corpo do raio estiver a um maior de 5mm das extremidades dos dentes da lámina da serra (fi g. M1).
- Desaperte os parafusos (63) permitindo a guia de corte mover-se para cima e para baixo (fi g. M2).
- Deslize a lamina para cima ou para baixo até atingir a posicao correcta.
- Volte a aperture os parafusos (63) fi rmente.
Montagem e ajuste da guia paralela (fi g. N1 - N4)
- Deslize o suporte (64) da direita (fi g. N1). A placar de fi xacaço engata porTRS da parte frontal da mesa.
- Faça deslizar a guía (22) contra a lamina.
- Empurre a alavanca (65) para baixo para fi xar a guia no local.
- Certifi que-se de que a proteção está paralela à lâmina.
- Para ajustar, proceda da segunte forma:
- Afrouxe o botao de ajuste (66) que fi xam a braçadeira da guia ao suporte da guia (fi g. N2).
- Ajuste a proteção de modo a que fi que paralela à lámina, verifi cando a distência entre a lámina e a proteção e a proteção frontal e posterior da lámina.
- Após ter terminado o ajuste, volta a aperture o botão de ajuste e certifi que-se novamente de que a guia está paralela em relação à lámina.
- Verifi que se o indicator (67) indica zero na escala (fi g. N3).
- Caso o indicator não indique exactamente zero, desenrosque o parafuso (68), mova o ponteiro para 0 e aparez o parafuso.
A guia é reversível: a coisa pode ser guiada ao longo da face de 52 mm ou de 8 mm, a permitir o uso do pressionador quando se efectua cortes longitudinais em peças fi nas (fi g. N5).
- Para fazer em 8 mm, solte o botão de ajuste (66) e deslize a guia (69) para fora do suporte de fi xação (70).
- Vire a guia e encaixe novamente o suporte de fi xação na ranhura, conforme o demonstrado (fi g. N5).
- Para usar a_altura total de 52 mm, deslize a guia no suporte de fi xaçao, com a face larga na posicao vertical (fi g. N4).

- Utilize o perfi l de 8 mm paraURTAR peças baixas de forma a permitir o acesso entre a lamina e a guia para o pau de empurrar.
A extremidade posterior da guia deve estar nivelada a parte frontal da lamina separadora.
Ajustar a mesa de serrar (fi g. A1)
A mesa (19)DSLiza para cima e para baixomanualmente e pode ser ajustada a altera necessaria com bois botoes de travamento.
- Desaperte os botões de travamento da mesa, tanto o principal (16) como o adiencial (4), mas não os retire.
- Ajuste a mesa à alta nécessária.
- Aperte os botões de travamento da mesa. Aperte primeiro o botão principal (16) e(beforeá a mesa na posicao com o botão adicular (4).
Passagemdo modo de mesa de serrar para o modo de serra de esquadria (fi g.A1 & A2)
- Bloqueie a mesa (19) na posicao mais elevada.
- Carregue no punho (2) e puxe o pino de fi xacaio (17), como indica
- Alivie preocupado a pressão descendente e deixa subir aanela até à sua idade total.
Modo de emprego

-
Cumpra sempre as instruções de segurar e os regulamentos aplicáveis.
-
Instale a lamina correcta. Não use lamas demasiado gastas. A velocidade Tmaxima de rotação da ferramenta não deve excesser a指示a na lamina.
- Não tenteURTAR peças excessivamente preocupas.
- Deixe a laminaURTAR livrente. Nao esforce.
- Deixe o motor atingir a velocidade total antes deURTAR.
- Certifique-se de que todos os botões de fixação e os Manipulos dos gramps está fi xos.
- Certifique-se de que o material a serrar está bem fixo no devo lugar.
- Aplique apenas uma pressão suave sobre a ferramenta e não exerça pressão lateral sobre a lamina da serra.
Evite sobrecarga.
-
Remova sempre o é para assegurar o resguardo inferior funcao devidamente.
-
Ao serra madeira e produits emmadeira,utilize sempre um extractor de poeiras de acordo com as normas aplicáveis relativas à emissão de poeiras.
- Embora esta serra cortemadeira e muitos materiais não-ferrosos, estas instruções para uso, referem-seapanas ao corte de madeira. As mesmas normas de procedimento aplicam-se para outros materiais. Não corte materiais ferrosos (ferro e aço), fi bra de cimento ou pedra com esta serra!
- Quando cortar materiais não-ferrosos, utilize sempre uma lamina de serra adequada DEWALT com um angulo de corte de -5^ . Certifi que-se de que fi xa o material na posicao com um grampo para fi xacaço do material.
- Certifi que-se de que utilizes a chapa da ranhura. Não travaque com a boa quina se o corte na chapa da ranhura for mais长大o que 10mm .
Ligare desligar (fg.0)
O interruptor de ligar/desligar tem uma funcao de voltagem nula incorpora: caso a energia sera suspensa por alguma razao, o interruptor devera ser reactivado.
- Para ligar a boaquina, pressione o botão verde de arranque (71).
- Para desligar a boaquina, pressione o botao vermelho de bloqueio (72).
Qualidade do corte
conregularidade de qualquer corte depende de una quantidade de factores, p.e. o material aURTar. Quando se precise da cortes perfeitos para molduras e outros travaños de precisao, uma lamina (de 60 dentes de pastilhada) e um corte suave e uniforme produzem os resultados desejados.

Certifi que-se de que o material não se desloca durante o corte; fi xe-o bem no seu lugar. Espere sempre que a lamina pare, antes de levantar o braço da serra. Se se formem微量元素 fragmentos de madeira na traseira da peça a trabalho, cole um pedao de fi ta cola na Madeira onde o corte vai sair. Serre atraves da fi ta cola e retireo-oLEEPis cuidadosamente.
A boaquina é fornecida com uma porta de extracção de pos de 38 mm no resguardo superior da lamina.
- Ligue um disposicao de extracao de po adequado durante todas as operacoes de serragem.
- Sempre que possível, use um extractor de poeiras de acordo com as direcitasivas aplicaveis tendo em vista a emissão da serradura.
É perigo travaíbalhar sem resguardo. Os resguardos devem estar correclmente posicionados quando a serra estiver em funciona.
Instruções gerais
- No modo de serra de esquadria, o motor é automaticamente fí xado na posção superior de descanso.
- Aperte a alavanca de desengate do resguardo para desbloquear o motor da serra. Se mover o motor da serra para baixo retrairá o resguardo inferior molev.
- Nunca tente impeder o resguardo inferior de regressar à sua posicao de descanso, quando o corte ja foi efectuado.
- A sua serra pode cortar peças de trabalho até 220 mm de largura e 90 mm de alta. Para conhecer as capacidades de corte correctas, consulte os dados tecnicos. O comprimento da peça de trabalho quunca deve excesser a largura da base sem um suporte adequado. A extremidade da peça de做工 muito nunca deve estar afastada menos de 160 mm da lamina de um meio de fi xação adicional.
- Durante o funciona, não ponha as mês mais proxies do que 160 mm da lámina. Ao cortar peças preocupas (min. 160 mm para a direita ou esquerda da lámina), é necessário usar um grampo optional para fi xação do material.
- O comprimento minimo do material a cortado é de 10 mm.
- AoURTAR peças de trabalho mais compridas do que a largura da mesa, certifi que-se de que a peaça de trabalho está estavel em todo o comprimento. Apoie as partes salientes da peaça de trabalho, conforme necessário, por ex.,utilizando a extensão da peaça de trabalho optional.
- Ao efectuar cortes em seções de PVC,deer colocar por baixo do material que está a ser cortado uma peça de suporte em madeira com um perfi I complementar, de forma a fornecer oivel correto de apoio.
Corte vertical perpendicular à paralela (fi g. A1 & P)
Realizando um corte de deslamento (fi g. Q)
A guía do varão permitteURTAR peças de trabalho maiores com um movimento de deslizamento para fora, para baixo e paraTRS.
- Desaperte o botão de bloqueio do varão (17).
- Puxe aCESSA da serra na sua direcção e ligue a ferramenta.
- Baixe a lamina de serra até a peça de trabalho e empurre a cabeca paraTRS para completar o corte.
- Proceda como descririto acima.

Corte de peçasPICQUENAS (fi g.K1&K2)
A parte superior do lado esquerdo da guia (13) e a parte molev do lado direito da guia (6) poder ser ajustadas para fornecer o suporte Tmaxo ao cortar peças preocupas.
- Coloque a lamina de serra na posicao vertical.
- Desaperte o botão de plástico (58), pelo menos, 3 voltas completas.
- Coloque a guia esquerda o mais perto possivel da lamina.
- Aperte o botão seguramente.
- Afrouxe a porca de asas (60).
- Coloque a guia direita o mais perto possivel da lamina.
- Aperte a porca de orelhas.
Corte transversal vertical em esquadria (fig. A1 & R)
-
Solte a alavanca da esquadria (10) e carregue no trinco de esquadria (9). Mova o braço para a esquerda ou para a direita para o ángulo desejado.
-
O trinco de esquadria irá automaticamente localizar a 10^ , 15^ , 22.5^ , 31.62^ e 45^ , do lado esquerdo e do lado direito, e a 50^ do lado esquerdo e a 60^ do lado direito. Se desejar um ángulo intermedio, mantenha aCESSA agarrada fi rímamente e fi xe-a, apertando a alavanca da esquadria.
- Assegure-se sempre que a alavanca de esquadria está bem fi xa no seu lugar, antes de realizar o corte.
- Proceda como para "Corte transversal".

Quando efectuar um corte em esquadria na extremidade duma pegá de madeira com uma parte很小a ser cortada, posicao a madeira de forma a que o corte sera no lado da lámina com o maior ángulo em relaçao ao apoio: esquadria à esquerda, corte à direita esquadria à direita, corte à esquerda.
Cortes biselados (fi g. A1, K1 & S)
Os ângulos de inclinação pode ser de 48^ à esquerda a 2^ à direita e pode ser cortados com o braço de esquadria colocado entre zero e um ângulo máximo de 45^ na posicao direita ou esquerda.
- Alivie o botão de fi xação (58) do apoio do lado esquerdo e corra a parte superior do apoio do lado esquerdo (13), para a esquerda, tanto quanto possível. Solte o do punho de fi xação de inclinação (15) e ajuste a inclinação, conforme o desejado.
- Aperte o punho de fi xaca o de inclinao (15) fimamente.
- Proceda como para "Corte transversal".
Esquadria composta
Este corte é uma combinação de um corte em esquadria e de um corte biselado.
Regule o angulo em bisel e, de seguida, o angulo em esquadria.
Serrar no modo de bancada
- Use sometime a lamina separadora.
- Certifi que-se sempre de que a lamina separadora e o resguardo da lamina está correctamente alinhados.
- Certifi que-se sempre de que a serra de esquadria está colocada e fi xada em 0^ de esquadria.

Nao
corte
metal
neste
modulo.
Corte recto (fi g. T)
- Ajuste o ângulo de inclinação para 0^ .
-
Ajuste aaltitude da lamina de serra. A posicao correcta da lamina verifi ca-se quando as extremidades dos tres dentes estao situadas cacaima da superficie superior da madeira. Certif quse-se de que a mesa de serrar está bem fi xa a altitude escolhida.
-
Ajuste a paralela para a distência desejada.
-
Segure na peça de trabajo colocada na bancada e contra a guia. Mantenha a peça de trabajo afastada cerca de 25 mm da lamina de serra.
-
Não colocao as mês na性和oria da lamina de serra.
- Ligue a serra e deixe a lamina da serra alcancar a maior velocidade.
- Coloque devagar a peça por baixo da proteção da lámina superior, mantendo-a fi rmentemente pressionado contra a guía. Deixe os dentes cortarem e não force a peça atraves de la lámina de serra. A velocidade da lámina de serra deve ser mantida constante.
- Lembre-se de utiliser o pressionador (73) quando pro|ximo da lamina.
- Depois de terminar o corte, deslige a maquina, espere que a lamina de serra pare e remove a peça de trabalho.

- Nunca empurre ou segure no lado livre ou de corte da peça de trabalho.
Utilize sempre una vareta de movimento ao efectuar cortes longitudinals em peças de trabalho(PCquenas.
Acessórios.optionais (fi g. A3 - A6)
Fixação da peça de trabalho (fi g. A3)
- A acçao da lamina é sufici CCTe para manter o material fi rmmente contra a guia.
- Se o material tiver tendencia para levantar ou afastar-se da guia, utilize de preferencia o grampo de fi xaca do material optional (27).
Apoio para peças longas (fi g. A4)
- Apoie sempre peças compridas.
- Para melhores resultados, use o suporte de extensão (28) para as peças, para ampliar a superficie da mesa da sua serra (pode ser adquirido no seu concessionário com opção). Apoie peças compridas, using qualquer meio conveniente como uma bancada ou coisa semelhante, para évitar que a extremidade tombe.
Para mais informações sobre os acessos apropriados, consulte o seu revendedor autorizzato.
Transporte (fi g. B)
-
Para transporte a serra, baixe a cabeca e carregue no pino de fi xação (17).
-
Bloqueie a mesa (19) na posicao mais baixa. Bloqueie o botao de bloqueio do varao com a cabela de corte virada para arente, bloqueie o braço para o corte em esquadria no angulo para corte em esquadria superior direito, deslize a guia (13) completeness para arente e bloqueie a alavanca do angulo de inclinação (15) com a cabela de corte na vertical para tornar a ferramenta o mais compacta possivel.
- Use sempre os recortes para as mãos (26), indicados na fi g. B, para transporte a serra.

Transporte sempre a boa no modo de mesa de serrar e com o resguardo superior da lamina colocado. Nunca transporte a boa pqino resguardo.
Manutenção
A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi Concebida para funcional durante muito tempo com um minimo de manutenção. O Functionamento satisfatório continuo depende de bonseguardos e limpeza regular da ferramenta.
- Se a lamina da serra não parar em menos de 10 segundos antes de deslagir,mande reparar a boa num agente de reparacao autorizada da D E WALT.

Antes de proceder à manutenção, retire sempre a fi cha da tomada.

Limpeza
Conserve livres as abertas de ventilacao e limpe regularamente o corpo da mascarautilizando um pano macio.
- Limpe regularamente a superficie da bancada.

Evite utiliser produits de limpeza ou lubrifi cantes para limpar a ferramenta. Especially sprays e aerossos que podem danifi car quimicamente o resguardo inferior de plastico.
Limpeza e manutenção da chapa da ranhura (fig. U)
Limpe regulamente a area por baixo da chapa da ranhura.
A chapa da ranhura deve ser substituía quando gasta.
- Remova os parafusos (74) segurando na chapa da ranhura (8).
- Remova a chapa da ranhura e limpe a area por baixo.
- Volte a instalar as partes da chapa da ranhura e os parafusos.
- Aperte os parafusos à não.
- Paraaabstarcapadaranhura,procedda seguinto maneira:
- Puxe aCESSA para baixo, até que a lamina da serra entre na ranhura da serra.
- Ajuste cada parte da chapa da ranhura para que fi que bem encaixada nos dentes da lamina.
- Aperte os parafusos.

Lubrificao
Esta boaina nao necessita de qualquer lubrificao adicular.
Os suportes do motor foram lubrifi cados e impermeabilizados de origem.
- Evite'utilizar oleo ou massa lubrifi cante, ja queippo pode provocar uma obstrucao com poeiras e aparas e Criar problemas.
- Limpe periodicamente as partes sujeitas a accumulacao de poeiras e aparas com uma escova seca.
Proteção do meio ambiente

olha em分开ar. Nao deve deitar este produits fora juntamente com o lixo domestico normal.
Caso cheque o momento em que um dos seu's produits DeWALT precise de ser substituido ou decide desfazer-se do mesmo, não o deite fora juntamente com o lixo domestico. Torne este produit disponible para uma recolha emeparado.

crecolha em分开o de produits e embalagensutilizados permite que os materiais seam reciclados e reutilizados. A reutilização de materiais reciclados ajuda a fazer apoluição Ambiental e a reduzir a procura de materias-prin
Os regulamentos locais poderao providecer a recolha em分开o de produits eletricos jusqu'à das casas, em lixeiras municipais ou jusquotos fornecedores ao adquirir um novo produto.
A DEWALT Oferece um service de recolha e reciclagem de produits DeWALT que tenham atingido o fim das suas vidas utei. Para usufrir este service, entrega o seu produto em qualquer agente de reparacao autorizzato que o iracelher em nosso nome.
Para verifi car a localização do agente de reparação mais proximo de si contacte o escritório local da DeWALT no endereço indicado neste manual. Se preferir, consulte a lista de agentes autorizados da DeWALT e os dados completeness dos outros serviços de atendimento pos-venda na Internet no endereço: www.2helpU.com
GARANTIA
30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA
Se não estiver completeness com a sua boa DeWALT, contacte um Centro de Assistência Tecnica DeWALT. Apresente a sua reclamação, juntamente com a boa complementa, bem como a factura de compras e ser-lhe a aparecada a melhor solução.
- UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA
Se necessitar de manutenção para a sua boaquina DEWALT, durante os 12 mezes antes a compra, entrega-a, sem encargos, num Centro de Assistência Tecnica DEWALT. Deve aparecer uma prova da compra.
UM ANO DE GARANTIA
Se o seu produit DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material, durante os 12 mezes a partir da data da compra, garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que:
- O produit não tenha sido正常使用.
- Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Tecnica D e WALT.
- Se aparece prova da data de comprra.
Para a localização do Centro de Assistência Tecnica DEWALT mais proxies, queira consulutar a parte de trás do presente manual. Em替代a, encontrará uma lista de Centros de Assistência Tecnica DEWALT e todas as informações sobre o meu service pos-venda disponível na Internet em www.2helpU.com.
Onneksi olkoon!
Pou aipoiou diaxwipou (EK M1 & M2)
Tn 0wn th ean puoianc, n kopnp tou jaxaiipou (20) dev npetie va bpiketai naw ato 2 mm xanlotepa ato to uynlotepo bovtiou biokou kai n akun tou jaxaiipouva mny atexei naw ato 5 mm atio tic aixue cTov dovtiwv Tou biokou (EIK.M1).
Xaapwote Ta mToulovia (63) ta oToia eTITpeTouv to paXaipi KOTNc va aetakiveiTai TAvw kai Katw (EIK.M2).
Oioohtote to maiaipiravw n katw mexpi ta TETUXETn ootn Theon.
- 三avaoqiéTe Ta μπtouλoVia (63) kaλa.