BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - Prancha de cabelo

ProSalon SleekStylist PHS9460 - Prancha de cabelo BOSCH - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ProSalon SleekStylist PHS9460 BOSCH em formato PDF.

📄 116 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA
Notice BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - page 56
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.

Perguntas dos utilizadores sobre ProSalon SleekStylist PHS9460 BOSCH

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Prancha de cabelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ProSalon SleekStylist PHS9460 - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ProSalon SleekStylist PHS9460 da marca BOSCH.

MANUAL DE UTILIZADOR ProSalon SleekStylist PHS9460 BOSCH

pt Instruções de serviços

el Odyiec xponc

tr Kullanma kilavuzu

Instruções de segurarça

Ler atentamente as instruções de utilizesçao, agir em conformidade com as instruções e guardá-las!

Entregue estas instruções de service sempre que emprestar o aparecido.

Este aparecido destiná-se ao uso dométrico ou similar não comercial. Aplicações similares incluem, por exemplo: Utilização em instalações para collaboradores em lojas,cretórios,explorações agrícolas e outros estabelecimentos commerciais,assim como autilização por hospedes em pensões,peguenos hotelis e modalidades residências semelhantes.

Perigo deCHOQUEelctrico de incendio!

Ligar e utilizes o aparecido apenas em conformidade com as indicações da chapa de caractéristicas.

O aparecido não deve ser utilisé por crianças com idade inferior a 8 anos.

Este aparecido pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentalais limitadas ou com falta de experiencia e/ou conheçimentos, desde que supervisionadas ou informadas sobre como travaíhar com o aparecido de forma segura e instruções sobre os perigos inerentes. As crianças não podem brincar com o aparecido. As crianças não podem proceder à limpeza e manutenção do aparecido sem a supervisão de umadulto.

Utilizar o aparelho apenas se o cabo eletrico e o aparelho não aparecem danos.

Desligar a ficha après uso ou em caso de avaria.

Para evaporar situações de perigo, as reparações no aparecido, por ex., substituição de um cabo eletrico, apenas podem ser realizadas pelos-osmos servicos de assistência técnica.

Nunca

-deer o cabo perto de peças quentes;
- puxar o cabo sobre arestas vivas;
- utilizes o cabo como pega.

Antes de limpar o aparelho, desligar a ficha da tomada.

Não colocar o aparecido em contacto com água.

Não utilizes aparecido de limpeza a vapor.

As placas aquecem. Pegar no aparelhoapanas pela pega.

Utilizar aparen em@cabelos secos,nunca em@cabelos postigos.

Colocar o aparelho apenas sobre superficies resistentes ao calor.

BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - Nunca - 1

Não utilizes na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água.

BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - Não utilizes na proximidade de banheiras, lavatórios ou outros recipientes com água. - 1

Perigo de morte!

Nunca colocar o aparecido em contacto com a água. É perigosismo mesmo com o aparecido desligado, por istso,(before de usar, desligar a ficha. A instalação de uma proteção tírmica até 30mA oferece mais segurar à instalação. Para mais informações, consulte um técnico electricista.

BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - Perigo de morte! - 1

Risco de sufoco!

Não permitir a crianças brincar com o material de embalagem.

BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - Risco de sufoco! - 1

Perigo de queimadura!

Evitar o contacto com a pele.

ParabénsPGA
casa Bosch.

Acabou de adquirir um produit de elevada qualidade que Ihe vai dar muito prazer.

Este manual de instruções descreve um alisador.

Peças e elementos de commando

1 Bloqueio /
2 on/off Botão de ligar/desligar
3 Selector de temperatura +/-
4 Indicador da temperatura
a LED 140 °C
b LED 170 °C
c LED 200 °C
5 Indicador LED para ionização permanente
6 LED de bloqueio da tecla
7 Placas de aquecimiento, desmontáveis
8 Tiras de silicone (3 graus de dureza)
9 Saia de ioes

Colocação em funcionamento

  • Encaixar o aparelho e colocá-lo sobre uma superficie plana e insensivel ao calor.
  • Ao ligar o aparelho com o botão 2, o LED 4a pisca.
  • Com o selector de temperatura, seleccionar ahora a temperatura desejada: 140^ , 170^ ou 200^ .
  • O aparelho aquece, o LED da temperatura ajustada pesca. quando o LED surgir de modo constante, o aparelho está pronto a funciona.

Recomendações para a utilização das tiras de silicone

Cor Grau de durezaTipo de)cabei
clara mole grosso
média médio normal
escura duro fine

Todo os@cabelos sãoDifferentes,por isso, as tiras devem ser selecionadas em funcao do tipo de%cabelo.

Colour saving: Proteção e conservação duradouras da cor apenas a temperatas entre de 140 °C e 170 °C.

Bloqueio das teclas

Para facilitar o manuseamento, é possivel bloquear as teclas "+" e "-". Se obloqueio das teclas estiver Activate, a temperatura definida não poderá ser ajustada tocando inadvertamente sobre as teclas.

  • Ajustar a temperatura desejada.
  • Manter a tecla “—” premida durante 3segundos.
  • O bloqueio das teclas está activado, o LED de bloqueio da tecla 6° está aceso.
  • Para desactivar obloqueio das teclas, premir novamente a tecla "—" durante 3segundos e oLED debloqueio da tecla 一 apaga-se.

Nota: Não é possível bloquear o botão on/off 2.

Utilização

Perigo de queimadura!

Nunca tocar na pele (da cabela ou das orelhas).

O alisador permite não so alisar os@cabelos, como también fazer caracós.

  • Utilizar o aparelho apenas com o Cableo seco.

Informação: Os@cabelos finos reagem de modo particulamente rápido ao tratamento. Respeite aanela para as differentes tiras de silicone, ver "Colocacao em funciona-mentation".

A propaganda homogenea do calor das plcas é especialmente suave para o Cable.

O Resultado é um Cable liso, com um brilho intenso e sedoso.

Important: Não permanecer mais de 2 segundos em cada punto.

Tiras de silicone

Amadeixa de Cableo é segura pelas tiras de silicone moles e flexiveis e não pode escorregar. Desta forma, com apenas uma passagem, o cableo é fácilmente alisado ou encaracolado sem se pressionar ou puxar excessively a pele daanela. Da ligeira resistência exercida pelas tiras de silicone resulta automaticamente uma velocidade de passagem ideal. Amadeixa é distribuía uniformemente pelas placas de aquecimento.

Deixar primeiro o aparelho arrefecer totalmente.

Para colocar as tiras, fixar de umazo,
pressionando e deslizando de seguda com o dedo.

As tiras de silicone são particulamente duradouras e higiénicas. Se necessário, quando frias, podem ser lavadas manualmente numa soluão de lavagem suave.

As tiras de silicone podem ser adquiridas através dos serviços de assistência Tecnica:

Ref. de encomenda

Tiras de silicone moles 628566

Tiras de silicone medias 628567

Tiras de silicone duras 62\(568

Alisar o cabelo

O aparelho é indicado para@cabelos compridos e curtos.

  • Separar o Cableo em partes iguales (aprox. 5 cm de largura) e bem penteadas.
  • Colocar o bloqueio em 3.
  • Colocar una dessas madeixas de Cableo preparadas, jusqu'à raiz, entre as placas (figura a).
  • Pressionar as placas e deslocá-las suave e uniformamente até às pontas do Cableo (figura b).
  • Proceder da mesma forma nas restantes madeixas de Cableo. Deixar arrerefcer bem o cableo antes de terminar o penteado.

Dica: No caso dos@cabelos com comprimento pelos ombros, a duração total de actuação dasplaces não deveser superior a 10segundos pormadeixa.

Encaracolar o cabelo

(sequência de figuras C)

Separar o Cableo seco em madeixas iguais de aprox. 2 cm de largura. Quanto mais Fiona for a madeixa de cableo, mais definido ficará o caracol.

  • Manter o alisador na horizontal, colocar a madeixa de cabelo entre as placas e fechar as placas de aquecimento.
  • Rodar o alisador 180^ e enrolar a madeixa uma volta em torno da placu de aquecimento superior.
  • Pressionar bem as placas e deslocá-las até às pontas do cabelo a um ritmo constante. Enquanto isso, segurar a extremidade inferior da madeixa de cabelo com a maior livre.
  • Abrir então as placas.

Nota: Ter atençao para que os caracois não voltem a ser alisados.

Dica para um penteado mais duradouro: Enrolar novamente os caracões ainda quentes e fixá-los com molas até arrefecerem.

Para mais informações sobre Bosch styling, visite www.bosch-personalstyle.com

Ionização permanente

O pentear, a aplicação de produits para o cabelo e a fricção exercida com as plascas de aquecimento podem levar a que os cabelos fiquem com energia electrostática. Os iões produzidos (pequenas partículas com energia electrolytica presentes na natureza) reduzem esta energia e fazer com que o cabelo está mais fácil de pentear. Os cabelos ficam mais brilhantes e macios, a cor mais reluzente.

Desligar automatico

Por razões de segurança, o aparecido entra-se equipado com umsystema de desligar automatico.

  • Depois de se ligar o aparelho ou acessionar o selector de temperatura 3 pela ultima vez, o aparelho desliga-se automaticamente ao fim de aprox. 70 horas. O display fica escuro.

Informação: Para voltar a ligar o aparelho, premir o botão on/off 2.

Limpeza e conservação

Antes de limpar o aparelho, deixe-o arrefecer e desligeo da tomada.

Nunca vergulhar o aparelho em agua.
Não utilizes um aparelho de limpeza a vapor.

Limar o aparelho apenas por fora com um pano humido e de seguida secá-lo. Não utilizes detergentes agressivos ou abrasivos. Se necessário, lavar manualmente as tiras de silicone numa soluão de lavagem suave.

Armazenamento

Antes de guardar o aparelho, deixe-o arrerefecer e deslige-o da tomada.

Eliminação do aparecido

BOSCH ProSalon SleekStylist PHS9460 - Eliminação do aparecido - 1

Eliminar a embalagem de forma ecológica. Este aparelho está marcado em conformidade com a Direciva 2012/19/CE relativa aos resíduos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE). A direciva estabelece o quadro para acriação de umsystema de recolha e valorização dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da União Europeia. Contactar o revendedor especializzato para mais informações.

Garantia

Para este aparelho vigoram as condições de garantia pubblicas pelo meu Representante no País em que o mesmo for adquirido. O representante onde comprou o aparelho poderar dar-lhe mais pormenores sobre este assunto. Para a prestação de qualquer service dentro da garantia é, no entanto, necessária apresenceção do documento de compra do aparelho.

Salvo alteracoes tecnicas.

Dados技术和

Ligaçao eletrica 220-240V (tensao/frequencia) 50/60Hz

Potência do aquecidoamento 31 W

YtOeIeIc aOpaAeiaC

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : BOSCH

Modelo : ProSalon SleekStylist PHS9460

Categoria : Prancha de cabelo