ProSalon SleekStylist PHS9460 - Prostownica do włosów BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ProSalon SleekStylist PHS9460 BOSCH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące ProSalon SleekStylist PHS9460 BOSCH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Prostownica do włosów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ProSalon SleekStylist PHS9460 - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ProSalon SleekStylist PHS9460 marki BOSCH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ProSalon SleekStylist PHS9460 BOSCH
pl Instrukcja obslugi
hu Hasznalatiutasitas
uk Ihctpykuia 3 ekcnayatauii
ru HnctpyKuINIIO 3KcTlyaTaCIN
Wskazówki dotyczne bezpiecznychstwa
Naleźdy dokladnie przyczytać instrukcję obstugi, przyestrzegać jej i zachować ja!
Przekazujuc urzadzenie内在nej osobie nalezy zaćczyc niniejsza instrukcję.
To urzadzenia jest przyznaczone do uzytku domowej lub w pomieszczeniach socjalnych w celach niedomercyjnych.Środowiska domowe, w tym pomieszczenia dla pracowników w sklepach, biurach, gospodarstwach rolnych i małych firmach. Urzadzenia sądz takawe przywość gość w pensjonatach, małych hotelach i podobnych budynkach mieszkalnych.
NiebezpieczeINSTwo porazenia pradem i pozaru!
Urzejdenie nalezy zawsze podłęczać i stosowej zgodnia zdanymi na tabliczce znamionowej.
Dzieci ponijej 8 lat nie moga obslugiwać urzadzenia.
Urzejdenia te wolno uzytkowyćdzieciom powyȩj 8 lat oraz osobom o obniżonych fizycznych, sensorycznych i mentalnych zdolnosciach lub braku doświadczenia i/lub wiedzy, są znajduźsię pod nadzorem innych osob lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obslugu urzejdenia i rozumieje zagrozenia z niece wynikajść. Dzieciom nie wolno baweć są urzejdeniem.
Dzieciom bez nadzoru nie wolno przypegowadzać czyszczenia ani konserwacje.
Uzywać tylko wtedy, gdy przywośd sieciowy i urzadzenia są sprawne. Po kaźdym uzyciu lub w przyypadku usterki naleź y odłączyć urzadzenia od sieci. Ze względu na bezpieczność do wszelkich napraw urzadzenia, takich jak wymiana uszkodzonego kabla sieciowego, uprawnIONy jest Jedynie personel serwisowy produventa.
Kabla sieciowego nie wolno
- dotykać gorącymi elementami,
- prowadzić po ostrych krawędziach,
- stosować jako uchwytu do przenoszenia urzadzenia.
Przed Rozpoczeciem czyszczenia sąȩzy odłączyć urzadzenia od sieci.
Nigdy nie zanurzać urzadzenia w wodzie.
Nie stosować urzadzen do czyszczenia para.
Płtykiceramiczne nagrzewajsi. Urzadzenia nalezy chwytać tylko zauchwy. Nie stosowej na mokrych ani wźadnym wypadku na sztucznych włosach.
Urzadzenie odkladać tylko na powierzchnie odporne na wysokie temperature.

Nie stosować w基础知识 waniem, umywalek lub innych zbiorników napelnionych woda.
Zagrożenieźycia!
Trzymać urzadzenia z dala od wody. Niebezpiecześćstwo istnieje rownikę przy wyłacznonym urzadzeniu, dlatoi po kaźdym uzyciu oraz podczas kaźdej przy w uzyciu sąȩzy odźczyć urzadzenia od sieci. Dodatkowa ochrone stanowy montañ ochronnégo wyłacznika prȩgowego do 30 mA w domowej instalacje elektrycznej. W tymelu sąȩzy zasięgność porady elektryka.
Rzyko uduszenia!
Nie wolno pozwalać daneciom bawić sie opakowaniem.
Niebezpieczeinstein poparzenia!
Unikać wszelkiego kontaktu ze skóra.
Gratulujemy zakupu urzadzenia firmy Bosch.
To wysokiej jakosci urzadzenie zapewni Państwu pelen komfort uzytkowania.
Ta instrukcja uzytkowania opisuje prostownice do wlosów.
Elementy obstugi i akcesoria
1 Blokada /
2 on/off Przelacznik w/wyf
3 Regulator temperature + / -
4 Wskażnik temperature
a dioda LED 140^
b dioda LED 170^
c dioda LED 200^
5 Wskaźnik LED permanentnej ionizacje
6 Dioda LED blokady przycisków
7 Płtyk grzewcze, zamocOWane elastycznie
8 Paski silikonowe (3 stopnie twardosci)
9 Dysza jonizujaca
Włączanie
- Podłaczyc urzadzenia do sieci i połozyc je na plaskiej, odpornej na wysoka temperature powierzchni.
- Właczyc przy.§ćznikiem 2, dioda LED 4a miga.
- Za pomocag wybieraka temperature wybrać odpowiednia temperature 140°C, 170°C lub 200°C.
- Urzadzenia nagrzewsia, dioda LED ustawionej temperatury miga. Gdy dioda LED swieci swiattem ciaglym, urzadzenia jest gotowe do pracy.
Zalecenia dot. uzycia paskow silikonowych
| Kolor Stopień twardosci | Typ włosów |
| jasny miękki grube | |
| sredni sredni normalne | |
| ciemny twardy delikatne |
Kazde wósy są inné, dlatego wybor paskanalezy dostosowac do wíasnégo typu wóśów.
Colour saving: Ochrona i utrzymanie koloru tylko w temperaturach 140^ i 170^ .
Blokada przycisków
W celu ułatwenia obśgli要考虑 zablokować przyciski „+“ i „-". Jesli blokada jest aktywna, nie要考虑 zmienić ustawionej temperatury przyczypadkBowe dotkBtie przycisków.
- Ustawic zadana temperature.
- Nacisnac przycisk „i przytrzymać go przyzez 3 sekundy.
Gdy blokada przycisków jest wączona, miga dioda LED blokady przycisków 60.
W celu wyłaczenia blokady przycisków wcisné przycisk „i przytrzymać przyez 3 sekundy, dioda blokady przycisków gośnie.
Wskazówka: Przelącznik on/off 2 nie sąze zostac zablokowy.
Uzytkowanie
Niebepezceństwo poparzenia!
W zadnym wypadku nie wolno dotykać powierzchni skóry (skóra glowy, uszy).
Prostownica do wlosów pozwala zarowyna prostowanie wlosów, jak i na formowanie loków.
- Urzadzenie stosować tylko na suchych włosach.
Informacja: Delikatne wósy reaguja szcęgólnie szybko na dzialanie płytek grzewczych.
Nalezy przyestrzegać wskazówek w tabeli dla roźnych pasków silikonowych, patrz „Włączanie".
Röwnomierne oddawanie ciepta przyez płytki grzewcie chroni wósy przyed zniszczeniem.
Efektem sā proste wǒsy o intensywnym,
jedwabisym polysku.
Wañne: Nie zatrzymywać sie w jedermy mistręsću dędzej niz 2 sekundy.
Paskisilikonowe
Pasma wlosów jest przytrzmywane przy ziewękcie, elastyczne paski silikonowe, króre zapobiegajego wyślizgiwaniu sie. Dziȩki temu wlosydoğan w财税wo sposob prostowość lub uładać Jednym ruchem, bez uzycia sily i nie naciągć skóry glowy. Lekki opó rasków silikonowych zapewnia automatyczne optymalną prędkość przesuwania prostownicy po wlosach. Pasma rownomiernie przyylega do płytek grzewczych.
Wymiana pasków silikonowych (seria ilustraci A)
NiebezpieczeINSTwo poparzenia! Odczeka, az urzadzenie calkowicie ostygnie.
W celu wlozenia paska przymocowa go z jedernej strony, docisnac palcami i wygladzić.
Paski silikonowe charakteryzuju sie dluga trwałość i higienicznosćia. Gdy są chłodne,łą na je w razie potrzeby umyć recznie lagodnym roztworem pląnu do mycia naczyń.
Paski silikonowe:noza zamówic w punkcie obstugi klien:
Numery katalogowe
| Pasek silikonowy.miétrki 628566 |
| Pasek silikonowy sredni 628567 |
| Pasek silikonowy twardy 628568 |
Prostowanie wlosów (seria ilustraci B) Urzadzenia nada są do krótkich i do dlugich wlosów.
- Uczesane gladko włosy podzielić na row-nomierne pasma (około 5 cm szerokosci).
- Ustawic blokade na 3.
- Przygotowane pasmo wlosów wloźyc u nasady między płytki (rysunek a).
- Scisnac plytki, a nastepnie lagodnie i row-nomiernie przyesuswuac je az do koncowek wlosów (rysunek b).
Czynnosc wykonac na wzystkich pasmach wlosow. Przed ulozeniem fryzury wlosy powinny dobrze wystygnac.
Wskazówka: W przypadku wlosów do ramion czas operaci powinienwynieść około 10 sekund na jeder pasmo.
Formowanie loków (seria ilustraci C)
Suche włosy podzielić na równomierne
pasma o szerokosci okło 2 cm. Im bardziej
delikatne pasma tym mocniejszy bedzie lok.
- Trzymać prostownice do włosów poziomo, włość pasma pomietźny płytki i domknąc płytki grzewcie.
- Obróci prostownice do włosów o 180° i nawinac pasmo włosów wokół górnej płytki grzewczyj.
Docisnac mocno płytki i rownomiernym ruchem pociagnac az do koncowek wosow. Przytrzymac pasma wosow reka na dolnym koncu. - Teraz otworzyc pflytki.
Wskazówka: Zwrocic uwage, aby loki niedostały ponownie wyprostowane.
Rada, jak uzyskać wieksza trwałość fryzury: Jeszcze gorace loki zwinac ponownie i zamocować spinka do włosow welu wychłodzenia.
Wiecej informaci na temat stylizaci wlosów przy uzyciu urzadzenia firmy Bosch在哪 znaleźć w witrynie
www.bosch-personalstyle.com
Permanenta konizacja
Ta prostownica wyposañona jest w generator jonów, króry jest stale aktywny. Wskaznik LED 5 konizacji swieci przy czas. Na skutek czesania, stosowania srodków do pielegnacji wlosów i pocierania płytka grzewczy wlosy moga sie naładowaec elekrostatycznie. Wytworzone jony (w naturze elektrycznie naładowane czastki) redukuja naładowanie elekrostatyczne i ulatwieja czesanie wlosów.
Nadadz wlosom poysk i miękkosc oraz podkreślacholor.
Automatyczne wyłaczenia
Zewgledów bezpieczenstwa urzadzenia wyposañzone jest w automatyczne wyłacznanie.
- Po wączeniu lub ostatnim wciśniecei regulatora temperatury 3 urzadzenia automatycznie calkowicie wyȩczna są po okato 70 minutach. Wyswieglacz jest ciemny.
Informacja: Aby ponownie wączyć urzadzenia,wcisné przycisk on/off 2.
Czyszczenie i konserwacja
Niebepezcheinstwo porazenia pradem! Przed wyczyszczemien zaczeka, az urzadzenia wystygni i oduczyc wtyczk kabela od gniazda elektrycznego. Nigdy nie zanurzaarc urzadzenia w wodzie. Nie stosowac urzadzen do czyszczenia para.
Urzadzenie przytrześć tylko z zewnatrix wilgotna szmatka, a nastepnie osuszyc. Nie stosowej ostrych narędzi ani mleczka do szorowania. W razie potrzeby paski silikonowe umyć recznia wlagodnym roztworze plynu do mycia nacznych.
Przechowywanie
Przed schowaniem zaczekac, aż urzadzenia wystygnie i odłączyć wtyczkę kabla od gniażda elektrycznégo.
Ekologiczna utylizacja
Opakowanie nalezy zutylizować w sposob przyjazny dlaŚrodowiska. Urzadzenia to oznaczono zgodnie z europejska wytyczna 2012/19/EG o zuzytych urzadzeniach elektrycznych i elektronicznych (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Wytyczna ta okresla ramy obwiązujućego w calej Unii Europejskiej odbioru i wtórnego wykorzystania starych urzadzen.

Takie oznakowanie informuje, ze sprzêt ten, po okresie和他的 uzytkowania nieMZe byc umieszczanyIacznie zinnymi opadami pochodzacymi z gospodarstwa domowego. Uzytkownik jest zobowiazany do oddania go prowadzacym zbieranie zuzytego sprzêtu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzacy zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórkı, slekpy oraz gminne jeg-nostki, tworza odpowiedni system umožli-wiajacy oddanie unto go sprzêtu.
Własciwe postępowanie ze zuzytym sprzȩtem elektrycznym i elektronicznym przyczynaść do uniknięcia szkodliwych dla zdrrowia ludzi i sądowiska naturalnégo konsekwenci, wynikajćych z obecnosci składników niebezpiecznych oraz niew以上学历bowania i przytetwarzania takiego sprzȩtu.
Gwarancja
Dla urzadzenia obowiazuju warunki gwarancj wydanej przyez nasze przyedstawicielstwo handlowe w kraju zakupu. Dokladyne informace otrzymacie Państwo w kaźdej chwili w punkcie handlowym, w ktorym dokonano zakupu urzadzenia. W celu skorzystania z uslug gwarancyinych konieczne jest przydedtozenia dowodu kupa urzadzenia. Warunki gwarancj regulowane są odpowiednimi przypisami Kodeksu cywilngo oraz Rozporzadzeniem Rady Ministrow z dnia 30.05.1995 roku „W sprawie szczególnych warunków zawierania i wykonywania umów rzeczy ruchomych z udzialem konsumentów".
Zmiany zastrzezone.
Dane techniczne
Przyȩcze elektryczne 220 - 240 V (napięcie / czestotliwość) 50 / 60 Hz
Moc nagrzewania 31 W
Biztonsági utmutató
BSH Sprzet Gospodarstwa
Domowego sp. z o.o.
Al. Jerozolimskie 183
02-222 Warszawa
Centrala Serwisu
Tel.: 801 191 534
Fax: 022 572 7709
mailto:Serwis.Fabryczny@bshg.com
www.bosch-home.pl
PT Portugal
BSHP Electrodomésticos Lda.
Rua Alto do Montijo, n° 15
2790-012 Carnaxide
Tel.: 707 500 545
Fax: 214 250 701
mailto:bosch.electrodomesticos.pt@
bshg.com
www.bosch-home.pt
RO Romania, Romania
BSH Electrocasnice srl.
Sos. Bucuresti-Ploiesti,
nr. 19-21, sect.1
13682 Bucuresti
Tel.: 021 203 9748
Fax: 021 203 9733
mailto:service.romania@bshg.com
www.bosch-home.ro
RU Russia, Pocsn
OOO"BCX BbITOBaTExnka"
CepBnC OT npOn3BOuNTeTnA
Maŋa Kaŋyckər 19/1
119071 MockBa
Ten.: 495 737 2961
mailto:mok-kdhl@bshg.com
www.bosch-home.com
SA Saudi Arabia,
BSH Home Appliances
Saudi Arabia L.L.C.