GR101H - Relógio inteligente esportivo OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GR101H OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre GR101H OREGON SCIENTIFIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio inteligente esportivo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GR101H - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GR101H da marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE UTILIZADOR GR101H OREGON SCIENTIFIC
Colocacao das Unidades 3
Antes de Comecar 4
Perfil do Usuário 4
Como é que funciona o Monitor de Gordura Corporal .8
Indice de Massa Corporal (BMI) ...9
O que é o Ínicio de Massa
Corporal (BMI)? 9
Como interpretar o BMI....9
Percentage de Gordura do
Corpo 10
O que é a Percentagem de
Gordura do Corpo? 10
Como é Medida a Gordura
doCorpo 11
Como Interpretar os Niveis
de Gordura do corpo. 11
como é que varia a
Percentage de Gordura do
Corpo 12
Água do Corpo 13
O que é a Água do Corpo? ...13
Como Interpretar os Niveis
de Água do Corpo. 13
Tabela de Conversao do Peso.14
Guia para Resolucao de Problemas ..14
Segurarca e Cuidados. 15
Avisos. 15
Especificações 16
Sobre a Oregon Scientific 17

Introdução
Muito obligado por ter selecionado a Balanca Digital da Oregon Scientifici cTM como o produits de monitoracao decretados de saude de sua escolha. A sua Balanca GR101, foi desenvlida para Ihe proportionar muitos anos de utilizao fevel. Algumas das suas caracteristicas incluem:
- Cálculo automatico do peso, indices de massa corporal (BMI), percentagem de gordura do corpo, e percentagem de agua no corpo / peso.
Monitor Remoto Sem Fios, com 8 metros de alcance e Tela de Cristal Líquido grande.
- Tecnologia de sensibilitadepatenteada, a qual liga abalanca automaticamentesempre que se sobe{nela (modoconvdado)
Guarda até 4发展目标 informações de alta e idade para quatro pessoas发展目标 (disponível modo convidado) - Guarda até 30 pesagens anteriores, BMI, percentagem de gordura do corpo, e percentagem de água no corpo/peso
Este manual contém informação importante sobre segurar eeguardados, e fornece instruções passo a passo para a utilização deste produits. Leia estemanual completeness, e guarde-o numlocal seguro para a eventualidade domesmo vir a ser necessário mais tarde.

Principais Caracteristicas
BALANCA
Vista Frontal

- LED
- Apoios Metálicos para os Pés
- Plataforma da Balança
- Alca de transporte
Vista Traseira

- Botão Reset
- Compartimento das Pilhas
MONITOR REMOTO
Vista Frontal

- Seletores de Usuários
- Tela LCD
- Botão SET
- Botão Convidado / Peso
- Botoes /
- Botão Relógio / Alarme
Vista Traseira

- Suporte de Parede
- Trava do Compartimento das Pilhas
- Botão Reset
- Compartmento das Pilhas

Preparativos

AVISO: Não é recomendada a utilizesçao do GR101 por pessoas que possuem equipamentos medicos implantados,ais como marca-passos nem porMulheres gordidas.
DESAMBALAR O PRODUTO
Quando desembalar o seu produit, assegure-se de que mantém todos os materiais de embalagem num local seguro, para a eventualidade de mais tarde necessitar transporte-lo. Na caixa, você encontrará:
| Balança Unidade Remota | |
| 8 Pilhas AA 4 x | Tapete para Pés |
| Manual do Usuário | |
COLOCAÇÃO DAS UNIDADES
A Balança e o Monitor Remoto nãodeerao excesseder os 8 metros um do outropara assim assegurar uma recepcaoadequada.
Instalacao do Monitor Remoto
Monte oucoloque o Monitor Remoto numaparede ou superficieiplana conforme se indica abaixo. Para melhores resultados,este não devera ser colocado a mais de 8 metros da Balanca.Evite obstruções,tais como paredes ou moveris pesados.

Colocacao da Balanca
Para melhores resultados, coloque a Balança numa superficie plana e nivelada. Utilize o tapete para pés fornecido, se a Balança for colocada sobre carpete.
NOTA Deixe a Balança no chão durante 5 segundos para permitir a autocalibragem.

ANTES DE COMEÇAR
- Instale as pilhas fornecidas em ambos, Balança e Monitor Remoto.

- No Monitor Remoto, pressione e secure SET para selectionar, em ordem:
NOTA Pressione para fazer os
valores de cada defiço. Pressione
SET para confirmar. Pressione
/para sair em qualquer
momento.
a. Unidade Peso: kg (quilogramas), lb (libras), ou st-lb (stone)
b. Formato horario 12 ou 24 horas
c. Hora
d. Minutos
e. Ano
f. Formato Dia / Mês ou Mês / Dia
q. Mes
h.Data

Perfi I do Usuário
ESTABELECER PERFIL DO USUÁRIO
Com este produit, você pode introduzir e guardar a idade, sexo, e(ALTura para até quatro pessoas (Usuário 1 a 4) que utilizem regularamente a Balança.
NOTA Se as pilhas estiverem fracas, você não podeguardar aaltitude na memória.
NOTA Assegure-se de que não guarda a sua altera e data de nascimento sobre o perfi I ja existente de outras pessoas.

- Pressione e segure SET. Entao ajuste:
a. Sexo: Masculino / Feminino
b. Mês de Nascimento
c. Ano de Nascimento
d. Altura:

- Em centimetros (cm) se aunities de peso kg (quilogramas) foi selecionada.
- Em pés e polegadas se a unidade de peso lb (libras) ou st-lb (stone) foi selecionada.
NOTA Pressione para fazer os
valores de cada defiço. Pressione
SET para confirmar. Pressione
/ para sair a qualquer
momento.
MEDICOS DO PERFIL DE USUÁRIO
Uma vez que tenha defi nido um Perfi I de Usuario, a GR101 pode calcular automaticamente as medicoes do indice de massa corporal (BMI), Percentagem de Gordura e de Agua no Corpo.
- Pressione o Seletor de Usuario (1 a 4) que tenha confi gurado o seu Perfi I de Usuario.
- O seu perfi l aparecerá naanela. Assim que o icone * de Recepção的到来 a piscar, e o指示or LED da Balança fi car apagado, o Monitor Remoto está preparado para receber a informação do seu peso.

- Suba para a Balança. Permanecamóvel quando a medico estiversendo feita. O indicator LCD verde da Balança fi cará intermitente.
NOTA Recomenda-se que suba para a balança com os pés descalços. Os sinais elétricos enviados pela balança, não podem transmitir as leituras se estiverem usingo meias ou sapatos. Como resultado, sente o peso e BMI serao medidos.
- O seu peso e BMI aparecerao primeiro no Monitor Remoto. Permaneca imóvel, e o indicator
LED verde piculars mais rapidamente para registrar as suas medicacoes de Gordura do Corpo e Agua do Corpo.

NOTA Se for visualizo no Monitor Remoto, a capacidade de cargo maxima da Balança foi excedida. Desça da Balança eptime novamente com menos do que 150kg de peso.
NOTA Se você esperar muito até subir para a Balança, as suas medicções não serao tomadas corretramente. Saia da Balança e sina das instruções novamente.
- Uma vez que o LED verde deixe de piscar, as medicções da sua Gordura do Corpo e Água do Corpo são visualizadas alternamente no Monitor Remoto.
Mostrador do Peso, Gordura do Corpo e BMI:

Mostrador do Peso da Água do Corpo e Percentagem:

MODO MEMÓRIA
O GR101 pode guardar automaticamente até 30 medicções. Para visualização das medicções prévias tomadas por um Usário com perfi!
-
Pressione o Seletor Usuario (1 a 4) correspondente ao seu Perfi I de Usuario.
-
Pressione /para se mover atraves das medicoes previas. A caixa MEM indica as medicoes atualmente memorizadas e que você está a visualizar.

APAGAR MEMÓRIA / MODIFICAR PERFIL DE USUÁRIO
Se você altera a informação da data do seu aniversário ou alta no seu Perfi I de Usuário, as medicções previamente guardadas na memória não serao mais aplicáveis.
Então, quando você efetuar quaisquer modifiçoes ao Perfi I de Usuário, o Monitor Remoto Ihe pedirá se deseja apagar as medicções previamente guardadas.
NOTA Se você mudar o sexo num Perfi I de Usário, as medicções prévias são apagadas automaticamente.
Pressione / para selectionar para apagar a的记忆ia, ou / para manter a的记忆ia existente. Pressione SET para confirmar.


Modo Convidado
Com o Modelo Convidado, você pode medir rapidamente o seu peso e BMIsem necessidade de defeir um Perfi I de Usuário. No entanto, neste modo, as suas medicções não seront guardadas.
- Pressione Guest/Weight. Uma vez que o icone de Recepção fi que intermitente e o indicator LED da Balança fi que em branco, o Monitor Remoto está preparado para receber a informação do seu peso.

- Siga os passos 3 e 4 em MEDIÇÉS DO PERFIL DE USUÁRIO
- Quando o LED verde parar de piscar, o Monitor Remoto Ihe pedirá para ajustar:
NOTA Pressione para fazer os
valores de cada defiço. Pressione
SET para confirmar. Pressione
/para sair em qualquer
momento.
a. Sexo:

Feminino
b. Mês de nascimento
c. Ano de Nascimento

d. Altura:
- Em centímetros (cm) se a unidade de peso kg (quilogramas) foi selecionada.
-
Em pés e polegadas se a unidade de peso lb (libras) ou st-lb (stone) foi selecionada.
-
quando completenessa Gordura do Corpo e de Agua do Corpo serao visualizadas alternadamente no Monitor Remoto.

Outras Definições
ALARME
- Para acertar a hora para alarme:
a. Pressione e secure SET.
b. Pressione / paraaabstara hora ecretos.Pressione SET para confirmar.
- Para ligar / desligar o alarme, pressione . . . quando ligado, o icone aparecerá.
- Pressione / em qualquermomento para regressar ao modo devisualização horária normal.
Snoopze "Soneca"
Quando o alarme soar:
- Pressione 電 / para desligar o alarme / snooze "soneca".
- Pressione quaisquerthers botoes para desativartemporariamente o alarme durante 8 minutos (oicone SNOOZE aparecerá)
AVISO DE PILHAS FRACAS
Balança
O indicator LED también funciona como um indicator de avis. quando você sobe para a balança, as cores LED seguem indicam:
- Verde - Nivel adequado das pilhas.
- Amarelo - Nível fraco das pilhas. Substitua as pilhas
- Vermelho - Erro da balança. Consulte o GUIA PARA RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS para informação adicional.
Monitor Remoto
O Visor LCD pode indicar os símbolos de Aviso de Pilhas Fracas para ambos, Balança e Monitor Remoto:

pilhas do Monitor Remoto está fracas.

pilhas da Balança está fracas.
REINICIAR
O botão RESET é utilizeso sempre que o produit não estiver operando corretamente (tal como quando o Monitor Remoto não consuegue detectar a Balança), ou quando forem colocadas pilhas novas. Isto fara com que as defi nicoes regressem aos seuis valores de fabrica.
Ambos Balança e Monitor Remoto, possuem botao RESET localizadas dentro do Compartimento das Pilhas. Utilize um objeto pontiagudo, tal como um clipe de papel para resectionar na abertura.
RESULT
NOTA A informação horária está apagada quando o botão RESET for pressionado no Monitor Remoto. Todos os outros valeores, tais como data e mês, não são afetados.

Como é que Funciona o Monitor de Gordura do Corpo
Quando você sobe para a balança, é realizada uma medicao do peso. A GR101 pode也是非常 ajuda-lo a calcular automaticamente o seu Únice de massa corporal (BMI) e Percentagem de Gordura do Corpo,does indicadores internacionlmente aceitos para os niveis de saude e obesidade.
O peso por si so, não é um indicator de saúde sufí cientemente bom porque este não diferencia entre mísculos, tecidos, ossos e gordura. Como tal, quando uma pessoa perde peso, este poderá ser o resultado de uma perca de这是我culos ou água do corpo, mas não de gordura. ParaDSLentendermelhoraracomposicao do seu corpo e onível de saúde atual,?),BMI e Percentagem de Gordura do Corpo devem ser observados.
Nem o BMI nem a Percentagem de Gordura do Corpo, tomados individualmente, lhe dão a imagem completenessa da sua saude. Por exemplo, os bodybuilders (musculação) tem freqüentemente um BMI mais elevado (considerado obesidade), mas baixa Percentagem de Gordura do Corpo (considerado Saudável). O BMI, neste caso, não tem em conta que o peso extra é dos musculos e água, mas não gordura. Reciprocamente, uma pessoa muito magra pode ter baixa Percentagem de Gordura do Corpo (considerado Saudável), mas quando um BMI inferior ao aceitável (considerado não Saudável). Isto significiça que a pessoa ainda está de
certa maneira, em risco de salute apesar da baixa Percentagem de Gordura do Corpo.
NOTA Consulte o seu medico antes de.iniciar una nova dieta ou programa de exercicio.
O que é o Ínicio de Massa Corporal (BMI)?
O indice de massa corporal (BMI) é um padrão internacional vastamente utilizado que medea a razão entre peso e altitude para determinar a obesidade. O BMI é calculado utilizing o segunte:
BMI = Peso Corporal (kg) [Altura do Corpo (m)]²
NOTA Reporte-se a TABELA DE CONVERSAO DO PESO para a conversao entre as unidades de medicacao.
O BMIs esomeente um indicator geral do seu nivel de saude. Como tal, a precisao pode variar dependendo do tipo do seu corpo e composicao.Consulte o seu medico para se informar sobre a sua condiacao de saude atual.
NOTA O BMI não deverá serutilizando como orientação de riscos de saude para os seguntegrupos:
| Grupo Motivo | |
| Crianças / Adolescentes | Os limites do BMI são baseados somente em alturas de adultos. |
| Atletas e body-builders(musculação) | O BMI não diferenciaentre gordura emúsculo,deste modo,torna as medicoesimprecisas para pessoas comvolumes de musculos Elevados. |
| Mulheresgráidas ou queamamentem | Este grupo gerenaturalmente reservasaltas de gordura como parte da gravidez. |
| Pessoas comidade superiora 65 | As reservas naturaisde gordura tendem aser superiores compessoas mais velhas. |
Como Interpretar o BMI
Utilize o valor resultante do BMI com o gráfi co abaixo para determinar o seu;nível de saude atual:
| Indicação de Saúde | Limites BMI | Descrição |
| Abaixo de peso | Menos do que 20.0 | O seu peso corporal é atualmente inferior à média. Trabalhe numa direção saudavel, ingerindo alimentos regularamente e estabelecendo uma rotina de exercéricos para posicionar a sua Saúde nos a vezes recomendados. |
| * BMI Asiático Inferior 18.5 | ||
| Recomendado | 20.0 – 25.0 | A sua Saúde está no[nível recomendado. Mantenha uma dieta equilibrada e faça exercício para manter o seu[nível de saúde atual. |
| * BMI Asiático: 18.5 – 23.0 | ||
| Excesso de peso | 25.1 – 29.9 | O seu peso corporal pode estar acima do normal. Aumente o seu exercércio e estabeleça um plano de dieta para diminuir os seu riscos de infermidade grave. |
| * BMI Asiático: 23.1 – 29.9 | ||
| Obesidade | 30.0 ou superior | A este[nível, você poderá estar em risco de doença do coração, pressão alta e outras intoleridas. Consulte o seu[médico para desenvolver um plano de saúde e capacidade física adequado. |
| * BMI Asiático: 30.0 o superior |
NOTA Os asiáticos tem uns limites de BMI分开ados, devido à sua mesma composicao corporal.
Referências:
-
Jequeier, E. (1987)
Padroes da Energia, obesidade e peso corporal. -
Jornal Americano de Nutricao Clinica, 45, 1035-1047
- Sociedade Japonesa para o Estudo da Obesidade
- Centro de Pesquisa Perca de Peso
- myDr. (www.mydr.com.au
PERCENTAGEM DE GORDURA DO CORPO
O que é a Percentagem de Gordura do Corpo?
A Percentagem de Gordura do Corpo é a medicao da percentagem total de gordura no seu corpo. Por example, se pesar 70kg e a sua Percentagem de Gordura do Corpo for 15% , entao você possui 10,5 kg de gordura. O restante peso é composto por musculos, ossos, tecidos e peso da agua.
Entre as pessoas obesas, é o excesso de gordura e não o peso sozinho que transporte ricos para a saúde. Uma vez que o corpo compreende elementos de varías densidas, o peso ou BMI não pode medir com exatidão qual o excesso de gordura que uma Pessoa possui. Por exemplo, das pessoas do mesmo peso e BMI podem ter grandes dificções na composicao do corpo. Uma poderá出会ir excesso de gordura quando que a另一边 poderá出会ir niveis aceitáveis de gordura necessário à regulaçao do corpo. Como tal, a medicação da Percentagem da Gordura do Corpo é uma contribuição efetiva ao seu nível de saúde atual.
NOTA A gordura essential é nécessária às funções do corpo,agem que esta ajuda a fazer a temperatura do corpo e a isolar orgões e tecidos.
Como é Medida a Gordura do Corpo

BIA Diagrama da Medicao Pe para Pe
A GR101 utilizes o método de Analise da Impedência Bioelectrica (BIA) para medir a Gordura do Corpo. Este método é completenessamento seguro, e é vastamenteutilizando no campo médico. O princípio de BIA é como se segue: AGR101 envia um fraco e inofensivo sinal elétrico atraves do corpo, que fl ui livrente atraves dos fl uidos, mas não da gordura. Como tal, a MQquina mede a oposição ao sinal, e utilize isto para calcular a percentagem de Gordura do Corpo (conjuntamente com a idade, altea e peso da Pessoa).
Como Interpretar os Niveis de Gordura do Corpo
Utilize o valor resultante da Percentagem de Gordura do Corpo com o grafi co abaixo, para determinar o seu nível de saude atual:
HOMENS ADULTOS
| Livello di massa grassa | Grupo Etário em Anos | |||
| < 30 30 | - 39 | 40 - 49 | > 49 | |
| Muito Alto | > 28% | >29% >3 | 0% >31% | |
| Alto | 22 - 28% | 23 - 29% | 24 - 30% | 25 - 31% |
| Normal | 11 - 21% | 12 - 22% | 13 - 23% | 14 - 24% |
| Baixo | 6 - 10% | 7 - 11% | 8 - 12% | 9 - 13% |
| Muito Baixo | < 6% < | 7% <8% | < 9% | |
MULHERES ADULTAS
| Livello di massa grassa | Gruppi di età | |||
| < 30 30 | - 39 | 40 - 49 | > 49 | |
| Muito Alto | > 32% | >33% >3 | 4% >35% | |
| Alto | 26 - 32% | 27 - 33% | 28 - 34% | 29 - 35% |
| Normal | 15 - 25% | 16 - 26% | 17 - 27% | 18 - 28% |
| Baixo | 12 - 14% | 13 - 15% | 14 - 16% | 15 - 17% |
| Muito Baixo | < 12% | < 13% < | 4% < 15% | |
| Padão de Gordura do Corpo | Razão |
| Muito Alto A percentagem de gordura a este;nvel indicator que a pessoa está seriamente obesa, num grau que pode trazer consequences adversas para a saúde. Manter este;nvel de gordura por um longo periodo de tempo coloca a pessoas em risco de hipertensão, doencas do coração, e diabetes.Consulta o seu médico para a elaboração de um programa em longo prazo, para perda de peso. | |
| Alto Isto é provavelmente porque a和个人 está obesa. Recomenda-se que está implementada uma monitoração da dieta e praticada de exercércio. | |
| Normal Este é o;nvel ideal de gordura do corpo para a media das pessoas | |
| Baixo Para os atletas, este é o;nvel desejado de gordura do corpo. Para pessoas normais,deerá considerar-se uma dieta regular para melhorar o equilibrio da composicao do corpo. | |
| Muito Baixo O;nvel de gordura é muito baixo. Consulte um médico para se aconsehar. | |
Adiconvalmente ao visualizado relativamente a sua Percentagem de Gordura do Corpo, a GR101 faculta uma Indicação do Nível de Gordura do Corpo naanelaLCD para que possa avaliar
automaticamente o seu;nivel de gordura do corpo,sem que se tenha que reportar ao grafi co acima

Referências:
- Robert M. Ross, Andrew S. Jackson: Conceitos de Exercício, calculos, e aplicações em computador.
Carmel,Ind.:BenchmarkPress,1990
Como é que Varia a Percentagem de Gordura do Corpo
Recomenda-se que escolha um determinado periodo de tempo para medir a sua Gordura do Corpo, e entao faça a sua monitoração regularmente e nas vezes condições. Idealmente, a hidratação do corpo é mais estavel durante o final da tarde, justamente antes de jantar.
Por favor, observe os various fatores que poderao alterar a leitura da Gordura do Corpo num individuo, incluindo oconsumo de alcool,ayar um banho ou fazer exercicio, despertar-se, comer, febre e doeças.
ÁGUA NO CORPO
O que é a Água no Corpo?
O Total da Água no Corpo, é a quantidade de água retida no corpo, e compreende entre 50% - 70% do seu peso total.
Geralmente, os homens tendem a possuir um valor de agua do corpo superior à das mulheres devido à maior quantidade de masculo. Os atletas también tendem a ter 5 - 8% mais no Total de Água do Corpo devido à maior massa muscular. Manter-se dentro dos limites adequados de Água do Corpo é muito importante, no sentido de se manter saudável. Isto representa um papel muito importante na regulação da temperatura do corpo, remoçao ou perdas a partir do corpo, metabolismo das celulas, e manutença da hidratação das celulas e tecidos.
NOTA O;nivel de Agua do Corpo de uma persona pode variar até 2 kg durante o dia.
NOTA Uma Pessoa sob a influência de alcool, medicação, hidropisia, exercico intenso, poderá exibir um nível de Água do Corpo inferior ao normal devido à desidratação.
Como Interpretar os Niveis de Água do Corpo
Utilize o valor resultante da Percentagem de Água do Corpo com o grafi co abaixo, para determinar o seu nivoI de Água do Corpo atual:
| Nivel de Água do Corpo | Masculino | Feminino |
| Alto > 70% > | 65% | |
| Ligeiramente Alto 65 - 70% 60 - | 65% | |
| Normal 53 - 65% 50 - 60% | ||
| Ligeiramente Baixo 48 - 53% 48 - | 50% | |
| Baixo < 48% < 48% |
| Nível de Água do Corpo | Conselho |
| Alto Consulte o seu médico para se aconsehar. | |
| Ligeiramente alto Observa a sua ingestão normal de água. | |
| Normale Este é o;nível ideal de Água do Corpo. | |
| Ligeiramente Baixo | Beba mais água para manter uma hidratação adequada. |
| Baixo Consulte | o seu médico para se aconsehar. |
O GR101 possui uma Indicação do Nível de Água do Corpo naanela LCD, para que possa avaliar automaticamente o seu[nivel de Água do Corpo, sem que se tenha que reportar ao grafi co acima.


Tabela de Conversao do Peso
Guia para Resolucao de Problemas
| Unidade | Nome Conversaio |
| kg Qui | ograma 1 kg=2.20 lb1 kg=0,16 st-lb |
| lb Libra | Imperial 1 lb=0.45 kg1 lb=0,07 st-lb |
| st-lb Stone | one-pound 1 ston e=14,0lb1 stone=6,35 kg |

Esta secção inclui uma lista das perguntas mais freqüentes para os problemas que você possa encontrar com o seu Monitor de Gordura do Corpo. Se o produit não estiver a funcional da forma que você acha quedeeria,verifi que aquei,antes de o levar para reparação.
| Sintoma Verifiçação Remédio | ||
| O Visor do Monitor Remoto está fosco ou em branco | As pilhas está fracas ou gastas | Substitua por novas (→p.3) |
| Pilhas inseridas Incorretamente | Insira as pilhas corretramente (→p.3) | |
| A medicação é incorrente | A balança está desnivelada ou sobre carbete | Utilize o tapete para pés fornecido ou coloque a balança numa superficie plana, nivelada e dura. |
| Meias ou os sapatos calçados | Retire as suas meias, sapatos, e outros acessórios pesados antes de utilizes a balança. | |
| Sintoma Verifiçação Remédio | ||
| A medicao é incorreta | A introdução de sexo, data nascimento ou alta está errados | Volte a introduzir as suas defições de Usuário com os valores corretos. |
| As medicoes variamDSParam curto periodo | Flutuações de gordura do corpo durante o dia são normais. | |
| A balança indicaDL ao pesar | A balança está sobrecarregada | O peso maior é 150 kg (330 lb / 23st - 8lb). Retire o peso da balança |
| O peso não é visualizado | Volte a tentar a medicao | Aguarde até que o icone de De Recepção apareça. |
| Erraparece no visor | O peso na balança está irregularmente distribuído ou instável | Assegure-se de que se mantém imóveis colocá a balança numaa superfíce plana. Utilize o tapete para pés se o chão for de carpete ou irregular. |
| Erraparece no visor | Você subiu muito cedo para a balança | Para Usuário convidado, aguarde até que o LCD esteja limpo. Para Usuários com defições guardadas, aguarde até que o visor indique an antes de subir para a balança. |
| Erraparece no visor | A Balança não está devidamente calibrada | Levante a Balança, e então colque-a de volta no chão para permitir a auto-calibragem. |

Segurarça e Cuidados
CUIDADOS COM A SUA BALANÇA
Para se assegurar de que receive os maiores beneficios da utilizesao deste produits, por favor, respeite as seguentes orientacoes.
| Limpe com um pano úmido. Não utilize produits de limpeza abrasivos ou corrosivos. | |
| Não tente reparar você mesmo o produit. Contate o distribuidor ou um técnico de reparações qualífico quando se o produits necessitar de reparação. | |
| Não garde a Balança na posicao vertical. | |
| Não coloque objetivos sobre a Balança ou Monitor Remoto. | |
| MAX 150kg | Não exponha o produit a excessiva, fora, poeira, fuguições de temperatura ou umidade. |
| cool 30 min hot | Deixe que a Balança se ajuste pelo menos 30 minutos, sempre que exista uma mudança brusca no meio ambiente (ex., desde uma区内o exterior para uma divisao com ar condição). |
PRECAUÇões DE SEGURANÇA
Por favor, respeite as seguiates precauções de segurar ao instalar e utilizes a sua Balança
| Não mergulhe o produto em água, nem coloque a balança numa superficie molhada. | |
| Mantenha o produto afastado de fontes de aquecimento tais como radiadores, fornos, e aquecedores. | |
| Não utilize a Balança numa superficie desnivelada. | |
| Utilize o tapete para pés (fornecido) se colocar a Balança sobre carbete. |

Avisos
Este produit foci concebido e fabricado com os mais altos padrões de segurar. O produits está desenhado para lhe proportionar muitos anos de'utilisation fevel, providenciando para que este soit devidamente utilizado e cuidado. Para assegorar a sua segurar e prolongar a vida do produits, por favor, observe as seguições precauções.
SOBRE O APARELHO

AVISO: Não é recomendada a utilizesçao do GR101 por pessoas que possuem equipamentos medicos implantados, tais como marca-passos, nem por mulheres gordidas.
- O GR101 está destinado à'utilização(caseira somente, não para diagnósticos médicos.
- As medicções de BMI, Percentagem da Gordura do Corpo, e Água do Corpo, feitas com o GR101 devem semente ser tratadas como uma indicação aproximada do seu nível de Saúde. Consulte o seu médico para uma avaliação completeness e total.
- As medições de Percentagem da Gordura do Corpo, e Únice de Água do Corpo são menos precisas para atletas profi sionais, body-builders (musculação), crianças, jovens, e pessoas com idade superior a 65 devido às diferentes compositions dos seures corpos. No entanto, este aparecido pode acreda assimaabdar individuos dos grupos acima a monitorar a tendência da Gordura do Corpo ao longo do tempo.
AVISOS GERAIS
- Leia e respeite todos os avisos e instruções. O conteudo de este manual está sujeito a alteração sem avis prévio. Os exemplos de fi guras e主義ores são semente para referencia, e podemVARIAR ligeiramente do produits real.
-
Pilhas - Reverter a polaridade das pilhas pode danifi car o produit. Retire as pilhas se o Monitor de Gordura do Corpo for guardado durante um longo periodo de tempo.
-
Líquidos, umidade, e objetos estranhos - Nunca insira objetos estranhos ou derrame liquidos no produits, dato que isto pode causar choquesétricos e danifi car a unidade. Não vergulhe o produit na água.
- As especial cações关键技术 está sujeitas a alteração sem avis prévio.
- Este proibida a reproducao deste documento sem a autorização do fabricante.
- Devido às limitações de impressão, a fi guras indicadas neste manual podem diferir do real.

Especificacoes
UNIDADE BALANÇA
Dimensoes 50 (A) x 315 (L) x 340
(P) mm
Peso 1,8 kg (exclusindo
pilhas)
Pilhas 4 x LR06 / AA / UM-3
1,5V
Economia de Desliga
Energia automaticamente
5-10segundos
apc
MONITOR REMOTO
Dimensoes 120 (A) x 186 (L) x
33 (E) mm
Peso 380 g (excluindo
pilhas)
Pilhas 4 x LR06 / AA / UM-3
1,5V
MEDIÇÃO DO PESO
Mecanismo Calibragem das 4 sensores de tensao daarga
Unidade Quilograma (kg) / libras (lb) /
MEDIÇÃO DA GORDURA DO CORPO
Mecanismo 6 apoios conduutores
Alcance 5-75%
Resolucao 0,1
Sexo Masculino/Feminino
Idade 7 a 99 anos de idade
MEDIÇÖES BMI
Alcance 1,8-50 kg/m2
ALTURA
Unidade centimetros (cm) / pés () e polegadas ()
Alcance 80,0 - 230,0 cm / 2^7,5^ - 7^6,6^
Resolução 0,1 cm ou 0,1"
Sexo Masculino/Feminino
Idade 7 a 99 anos de idade
TEMPERATURA
Funcionamento 5^ - 45^ 41^ - 113^ a ≤ 85% de umidade relativa
Armazenagem -20° C - 60° C
-4° F - 140° F
a ≤ 85% de unidade relativa

Sobre a Oregon Scientific
Visite a)nossa网页 web (www.oregonscienti c.com) para,aprender mais sobre o seu monitor de Gordura do Corpo e outros produits Oregon Scientific c^TM tais como cameras digitais, Telefones, relogios despertadores, e estacoes meteorologicas.A网页 web也是非常 inclui informacao de conta do:.
nosso departamento de assistencia ao cliente.

Ajude-nos a proteger o meio te. Recicle as embalagens, pilhas to, depuis de nao mais necessitar

ManualFácil