SE331 - Relógio inteligente esportivo OREGON SCIENTIFIC - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SE331 OREGON SCIENTIFIC em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre SE331 OREGON SCIENTIFIC
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Relógio inteligente esportivo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SE331 - OREGON SCIENTIFIC e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SE331 da marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE UTILIZADOR SE331 OREGON SCIENTIFIC
LIVELLO DI ALLENAMENTO
INIZIO DELL'ALLENAMENTO
DURANTE L'ALLENAMENTO
Monitor de frequência cardíaca
Modelo: SE331
MANUAL DO USUÁRIO
INDICE
Botoes de controle / tela LCD 2
Iniciando o relógio (primeira vez) 2
Navegando pelas opções 2
Lembretes pressionar tecla 2
Tap on lens (Toque na lente) 3
Modos 3
Configurando o/perfildo usuario 3
Nivel de aptidao 3
Modo de configuração 4
Usando a cinta transmissora 5
Transmissao dosinal 6
Iniciando o exercicio 8
Efetuando medidas 8
Pausar, reiniciar / parar 9
Entendendo os displays 9
Condiçõesnormais 9
Durante o exercico 9
Alertas 10
Entendendo a frequencia cardiaca 10
Zonas de frequência cardíaca e exercico 10
Memória 12
Exclusindo registros 12
Outras operacoes e configurações 13
Ativando a luz de fundo 13
Ligar / desligar tom de bipe 13
Substituindo a pilha 13
Bloqueando o teclado 14
Resistência à agua 14
Especificações 14
Precauções 15
Sobre a Oregon Scientific 16
CE-Declaracao de conformidade 16
BOTÉES DE CONTROLE / TELA LCD

- : som das teclas desativado
- Hora; medidas de frequencia cardiaca; indicatoro modo; hora / días do exercicio
- :indicador de pilha fraca
- / - : lembrete pressionar tecla (pressione MODE/-)
- Declaro bloqueado
- / + : lembrete pressionar tecla (pressione + / ST / SP
- Lembrete pressionar tecla (Tap on lens - Toque na lente): TAP entra no modo sub- configuração; TAP4 confirmá configuração
A. EL/LOCK: ativa luz-de-fundo; bloqueia / desbloqueia teclado
B. MODE/: alternaços; abandona display atual e returna àanela anterior; inicia a busca do sinal de frequência cardíaca; diminui valoros da configuração; alterna opções de configuração
C. Tap on lens: entra no modo de configuração; confirmar configuração; alterna displays
D. +/ST/SP: inicia / para o cronômetro; aumento valores da configuração; alterna opções de configuração
INICIANDO O RELÓGIO (PRIMEIRA VEZ)
Pressione os 3 botões para ativar o relógio pela primaira vez. O relógio pedirá para você configurar o perfit do usuario. (Vá diretamente à Prosecutor 'Configurando o perfit do usuario', etapa 4).
IMPORTANT
- Para asseguar calculos exatos no exercicio, recomenda-se configurar os perfis do relógio e do usuario antes de cornerar a exercitar.
- Lembre-se de définir os perfis antes que a pilha for trocada ou que o relógio for redefinido.
NOTA quando o relógio permanece inativo por 30 seguidos durante a configuraçao, ele abandonará automaticamente o modo de configuraçao e indicatorá a hora.
O relógio foi projetado com lembretes para guiá-lo atraves da configuraçao e displays.

TAP ON LENS (TOQUE NA LENTE)
A funcão tap on lens permite que o 用户 alterne dados de aptidão em tempo real quando exercça; verifique os dados armazenados de uma sessão completeness de exercico (modo memória) e navegue-os ajustes (modo configuração).
Para usar a funciona tap on lens: simplementmente toque na lente.
MODOS
Ha 4inos. PressionePressione MODE/- para alternar os differentes
mosos.
| MODEO INDICADOR | DISPLAY PRINCIPAL |
| Hora (Display padrão) | TIME |
| Exercício | EXE |
| Memória | MEM |
| Configuração | SET |
CONFIGURANDO O PERFIL DO USUÁRIO
Quando Solicido para definir o perfil de usuario antes de iniciar o relógio dela primaira vez, aanela abaixo sera exigida. Vá diretamente para a etapa 4.

Para o procedimento normal de configuração:
- Pressione MODE-/ repetidamente para seleccionar estes "SET", "TIME" aparecería antes algunos segundos.
- Pressione + / ST / SP repetidamente para selectionar "USER".
- Toque na lente para entrada nas opções de configuração do perfil do usuario.
- Configure o/perfil do usuario de acordo com a segunte ordem:sexo,idade,unidade de peso,peso,unidade de altitude,altura,nivel de aptidao,pressionando os segumentes botoes:
+/ST/SP para augmentar valeurs ou alternar opções
- MODE/- para diminuir valeurs ou alternar opções
Toque na lente para confirmar
APALAVRA "DONE" na tela indica que a configuraçao do perfil do usoario está conclusuia. A PALAVRA é apenas indicada ao ajustar o relógio pela primarya vez ou antes a substituiacao da pilha.
NIVEL DE APTIDAO
O nível de aptidão é baseado em suapropria avaliacao de sua condição fisica (dependendo da quantidade de exercicio fisico executado regularmente).
| Nível DE APTIDÃO | DESCRÊÇÃO |
| BEG | Iniciante - O usuario normalmente não participates em atividades esportivas programadas nem exercéricios. |
| INT | Intermediário - O usuario participates em atividades fisicas moderadas (como golfe, hipismo, tênis de mesa, ginética, bôlico ou levantamento de peso), 2-3 vezes pormana, em um total de hora pormana. |
| ATH | Atleta - O usuario participates ativa e regularamente em atividades fisicas pesadas (como corrida, caminhada, natação, ciclismo ou saltando corda) ou exercéricios aerólicos vigorados (como tênis, basqueote ou handebol). |
NOTA É necessário inserir o;nível de aptidão, a fim de calcular as calorias consumidas.
DICA O relógio gera calculos baseados nos dados inseridos para indicar as caloriei / gorduras queimadas e o periodo exercitado na intensidade escolhida (escala da zona de frequência cardíaca alvo) a fim de fazer o 用户 a accompanying seu progresso no decorrer do tempo. Aoprogrecir, atalize o peso e nível de aptidão para que o relógio forneça uma informação atualizada de sua condição física.
MODO DE CONFIGURAÇÃO
Após configurar o/perfil do usuario, aanela "USER"(Empresa) abaixo aparecerá. Você pode Continuing a configurar pressionando + / ST / SP repetidamente (consulta a etapa 2 abaixo).
No entanto, caso o/perfil do usuario tenha sido configurado pela primaira vez ou antes a substituição da pilha, o relógio returnará automaticamente ao display de hora padrão. Comece com a etapa 1.
- Pressione MODE/- repetidamente para selectionar "SET"; aPALAVRA "TIME" aparecerá logo a seguir.
- Pressione + / ST / SP para alternar as configurações.

- Toque na lente para entrada na configuração individual.
- Inicie a configuração da opção selecionada pressionando os següntes botões:
+ST/SP paraacularores ou alternar opsoes
- MODE/- para diminuir valeurs ou alternar opções
Toque na lente para confirmar
- Repita as etapas 2-4 para todas as configurações.
| Configurações | Opções de Configuração (Pressione +/ST/SP ou MODE/- e Tap para confirmar) |
| HORA | Formato hora Hora / Minuto |
| DATA | Formato display (dia-mês ou mês-día) Ano Mês Dia |
| USUÁRIO | Sexo Idade Unidade de peso Peso Unidade de altitude Altura Nível deatividade |
| ZONA FC | Liga / Desliga Escala da Zona de FC* |
| TOGGLE | Liga / Desliga (Ativa alternária automática do display durante o exercércio) |
- Para maior informação, consulte a�� "Entendendo a Frequência Cardiaca" neste manual.
USANDO A CINTA TRANSMISSORA
Cas o uso é不错 es apenas usar a funcao de cronometro (sem registrar qualquer dado de aptidao), passe para a segao "Iniciando o exercico".
Cinta transmissora
A cinta transmissora mede a frequencia cardiaca e transmite os dados para o relógio.
- Umedeca as alimentadas conductoras localizadas na parte inferior da cinta transmissora com algumas gotas d'agua ou gel conductor a fim de garantir um contato firme.
- Segurando a cinta elastica, passes a aba plastica atraves do orificio da cinta transmissora. Gire-a ligeiramente e prenda-a no lugar.
- Coloque a cinta transmissora de frequência cardíaca ligeiramente abaixo do peito e passa a cinta em torno do mesmo. Passe a outras aba plástica atraves do orifico restante e prenda-a no lugar.
Para garantir a precisão do sinal de frequência cardíaca,
ajuste o elastico até que a cinta esteja posicionada comfortavelmente abaixo de seu musculos peitorais.
DICAS
- A posicao da cinta transmissora afeta o seu desempenho.
- Em climas frios e secos, a cinta transmissora pode levar algunos Minutes para funciona de forma constante.



Isto é normal e deve melhorar antes algunos Minutes de exercício.
NOTA Para manter o melhor desempenho da cinta transmissora, manusei-a com cuidado seguido estas recomendações:
- Não envolve a cinta transmissora em uma toalha umida nem em outros materiais úmidos.
- Não armazene a cinta transmissora em um ambiente com alta temperatura (aproximadamente 50^ ) e umido (aproximadamente 90% ).
- Não coloque nem lave a cinta transmissora sobágua corrente, em vez disso, limpe-a com um tecido úmido.
- Não coloque a borracha conductora para baixo sobre uma mesa ou superficie de metal.
Seque a cinta transmissora imeditamente après o uso.
TRANSMISSAO DO SINAL
A cinta transmissora e o relógio tem um alcance máximo de transmissão deerca de 62 centímetros. Sãoequipados com o mais avançado sistemas de codificacao digital para reduzir interferências de sinal, e也是非常 disponem de Tecnologia analógica.
- Pressione MODE/- para seleccionar "EXE"; as letras "HR BELT" aparecerao naanela a fim de indicar que o Sistema está efetuando a busca pelo sinal da cinta transmissora.
NOTA Quando o relógio estiver关注度 o sinal da cinta transmissora (busca manual ou automatística), assegure-se que o relógio esteja a和地区 de 10cm da cinta.
Seu relógio indica qualSYSTEMA estásendoutilizado e o estado do sinal, exibindo os seguiñtes icones:
| ícone Descrição | |
| HR BELT skip. | Procurando um sinal (PressionePressione +/-ST/ SP para omitir a boa e usar apenas a funcao de cronômetro) |
| HR DIGITAL. | Sinal encontrado. Sistema digital sentido utilizeso |
| HR ANALOG. | Sinal encontrar. Sistema analógico sentido utilizeso |
| NO HR BELT. (o=simbolo "não",parece) | Nenhum sinal FOI encontrar |
Sinal não encontrado?
A procura de sinal leva circa de 30 segundos. Se aparese antes 30 segundos as palavras "NO HR BELT" aparecerem na tela, significica que a busca pelo sinal não foi bem sucedida. Utilize um dos seguients métodos:

- Pressione + / ST /SP e use o religio como cronometro (sem a funcao de registrar do exercico); ou
- Pressione MODE/ para forcar una nova busca do sinal.
Analógico ou Digital?
O sinal digital é menos suscétivel à interferência de sinal é adequado a和地区 populosas ou quando exista outros monitores / equipamento. Você deve apenas alterar para a transmissão de sinal analógico caso a situação descriva no ponto 2 ocorra (consulte 'Encontrando dificuldades?' abaixo).
- Pressione e mantenha pressionado MODEI- no relógio para forcar a busca do sinal.
Encontrando dificuldades?
Caso perceba que o sinal está frac o que sofreu interrupcao devido a interferencias causadas pelo ambiente, siga as instruções abaix para identificar o problema e soluciona-lo.
-
O sinal está fraco - o relógio indica apenas "--:
-
Diminua a distência entre a cinta transmissora e o relógio.
-
Regule novamente a posicao da cinta transmissora.
- Verifique se os terminais condutivos estao umedecidos o suficiente para garantir um controle eficiente.
- Verifique as pilhas. Se estiverem com cargo baixa ou sem cargo, o alcance sera menor.
-
Pressione e mantenha pressionado MODE/- para forcar a busca do sinal.
-
A maioria dos equipments de ginástica parece não de ginamerican com a cinta transmissora e oicone digital é indicado:
-
A maioria dos equipments de ginástica é compatível com o Sistema analógico. Pressione e mantenha pressionado o botão da cinta transmissora por mais de 6 segundos para Mudicá-lo de digital para analógico. Pressione e mantenha pressionado MODE/- para forcar a busca de sinal.
-
Interferência do monitor de frequência cardíaca de outras pessoas - as leituras de frequência cardíaca de terreiros aparecem em seu relógio, ou as leituras podem flutuar:
-
Force uma nova busca do sinal pressionando o botão da cinta transmissora e,(before, pressione e mantenha pressionado MODE/- no relógio. Não execute o commando de pressionar e manter pressionado o botão da cinta transmissora, quando this commando faz o sinal de transmissão mudar de digital para analógico.
-
Há interferência na transmissão do sinal - as palavras "NO HR BELT" aparecem naanela après diversas tentativas:
-
Existe um excesso de interferência no ambiente prejudicando o functimento do seu monitor de frequência cardíaca. Desloque-se para umaarea onde o relógio possa registrar sua leitura da frequência cardíaca.
AVISO A interferência do sinal no ambiente pode ser decorrência de perturbações eletromagnéticas. Isso pode ocorroproximo a linhas de transmissao de alta-tensão, semáforos, linhas electrolycas elevadas de ferroviás, linhas electrolycas de trólebus ou onibus electrolycos, televisores, motores de automóveis, computadores de uso em bicicletas, algunos equipamentos de ginástica motorizados, Telefones celulas ou quando você passa por portas de seguranca electrolycas. Sob interferência, a leitura de frequência cardíaca pode se tornar instável ou imprecisa.
INICIANDO O EXERCICIO
Caso o uso é deaque receber calculos detalhados (tais como frequência cardíaca e calorias / gorduras queimadas) para uma sessão de ginástica, antes de iniciar, permita primeiramente, durante eles segundos, que o relógio efetue a busca pela cinta transmissora. Para maior informação ou caso encontrar dificuldades, consulta a�� acima "Transmissão do Sinal".
EFETUANDOMEDIDAS
Para usar apenas a funciona de cronometro:
- Pressione MODE/- para selectionar "EXE", as letras "HR BELT" aparecerao naanela a fim de indicar que oSYSTEMA está efetuando a busca pelo sinal da cinta transmissora.
- Pressione + / ST / SP das vezes para omitir a busca peso sinal de frequencia cardaca e iniciar o cronometro.

Para usar a cinta transmissora a fim de receiveber e registrarDados de exercicio:
- Pressione MODE/- para的选择ar "EXE", as letras "HR BELT" aparecerao naanela a fim de indentar que o Sistema está efetuando a busca pelo sinal da cinta transmissora. O relógio indica o Sistema usado (analogico / digital) e, a seguir, aanela do cronômetro.
- Pressione + / ST / SP para iniciai o cronometro.

DICA Durante o exercicio é possevel vericar a hora pressionando MODE/. Para returnar, pressione MODE/Novamente.
PAUSAR, REINICIAR / PARAR
Se for necessário interromper o exercício, pressione +/ST/ SP.
Pressione + / ST / SP para reiniciar o exercicio.
Para interromper o exercicio e registrarDados: Pressione +/ST/SP para paugar e, a seguir, pressione MODE/-.
Após una longa pausa, o relógio interromperá o registrar e automaticamente salvará os dados.
ENTENDENDO OS DISPLAYS
CONDIÇOÉSNORMAIS
Para verrear o total de calorias queimadas desde a ultima reinicialização: toque na lente quando aanela indica o display de hora padrão.

DURANTE O EXERCICIO
Para alternar displays durante o exercicio: toque na lente.
DICA Se a funcao TOGGLE (Alternancia Automática) tiver sido ativada (consulte a secao "Modo de Configuração" - Pag. 4 e 5), as 4 telas abaixo se alternarao automaticamente.
| Duração do exercércio | |
| Frequência cardíaca atual | |
| Calorias queimadas (kcal) | |
| Gorduras queimadas (g) |
ALERTAS
Este relógio permite que o usuário selecione uma zona de frequência cardíaca alvo


de acordo com seu objetivos de aptidão. A configuração da zona de FC alvo e dos dados pessoas, permitte que o relógio monitore seu desempenho. O relógio enviara alerts visuels e sonoros caso o usuario esteja se exerçitando demasiadamente ou caso está necessário se esforcar mais.
Para maiores informações sobre as zonas de frequência cardíaca, consulte a�� "Entendendo a Freqência Cardíaca" nestemanual.
Casoa a funcao de alerts tenha sido ativada e a zona de frequencia cardiaca configurada:
| ICONE BIPE(S) DESC | RIÇÃO | |
| / ABOVE ZONE! | 2 | O usuario excessuou seu limite supremier de FC |
| / BELOW ZONE! | 1 O usuario está abaixo de seu limite inferior de FC | |
Não se esqueça de que eles alertas são baseados no calculo de sua frequência cardiaca maxima e da zona de FC selecionada. Sendo assim, é uma estimativa e serve apenas como referencia. Caso você sinta que está exer CITANDO em demasia, muito provavelmente você está. Ajuste a zona de FC para uma que funciona para você.
ENTENDENDO A FREQUÊNCIA CARDIÁCA
A frequência cardiaca é um indicator da intensidade do exercimento em seu corpo. É uma ferramentautil para determinar a eficácia do exercimento.
Este relógio usa uma estimativa de sua frequência cardíaca maxima (220 -idade = FCM) para estabelecer 5 configurações de zona de FC espécicas para você.
| Zona de FC | Configura-ção corre-spondente do relógio | Descrição / Beneficio derivado | Exemplos |
| Queima de gordura | 50% - 60% | Indico para iniciantes. O corpo se acostuma com o exercimento e melhor a saúde. | Andar rápido |
| 61% - 70% | Melhora a capacidade do coração de transporte oxigênio. As calorias queimadas são, na maior parte, derivadas de gordura armazenada. | Camin-hada, ciclismo fácil | |
| Aeró-bica | 71% - 80% | Aumenta a resistência e a forca dos musculos. A respiração é mais<rápida e mais profunda promovendo uma circulação adequada de sangue oxigenado. | Corrida, dança aerobica, pular corda |
| Anaeró-bica | 81% - 90% | Desenvolve os musculos e acentua a velocidade,但对于e níveis de desempenho. O corpo exige mais oxigênio do que é capaz de fornecer. | Levanta-mento de peso, equipo-mente de resistência |
| 91% - 100% | Para atletas. Treinamento vigoroso, feito geralmente em curtos intervalos paraLERter a forca e o desempenho. PodeLERter as chances de occorrer ferimentos e dores. | Corrida de velocidade |
- Os limites superior e inferior de frequência cardíaca são calculados multiplicando-se a frequência cardíaca maximal (FCM) pelas percentagens.
É importante estabelecer seu ritmo propre, especially se não tiver exerçitado por um longo periodo. Comece lentamente, tendo como alvo a faixa mais baixa (50%-60%). À medida que melhorar seu desempenso,,aumenta a velocidade e a duração do exercício.
Para tirar um maiorproveito do exercicso, determine seu objetivo de aptidao e faça exercicios com a intensidade adequada. A faixa de zona mais comum é de 50% a 80% do indice maximo de frequencia cardiaca. É{nessa faixa que você alcanta beneficios cardiovasculares, queima gorduras e melhorha sua aptidao fisica.
Lembre-se, se você se exerçar em demasia ouavançar muito rapidamente antes de estar preparado, pode ser inefficaz. Você pode provocar lesões nos musculos / tendões, resultando em ferimentos que o levarão a regredir no alcance de seu目標o.
IMPORTANTE Faça sempre um aquecimento antes de iniciar o exercércio e seleciona a configuraçao da zona de FC que melhor se adapta ao seu fisico. Faça exercéricos regulares, de 20 a 30 minutos por sessao, theres a quatro vezes pormana, para manter umsystema cardiovascular mais saudavel.
AVISO A determinação adequada da intensidade do exercimento é um passo crítico para um programa de treino fisico eficiente e seguro. Consulte o seumedical ou professional da saude para ajuda-lo a determinar a frequência e duracao de exercimento apropriadas para sua idade, condiçãoamento e metas espécicas.
MEMÓRIA
- Pressione MODE/- repetidamente para selectionar "MEM". Após 2 segundos, aanela做不到 a hora e data da sessão mais recente de exerçico registrar ou "NO RECORD" caso não Hajao dados.
- Pressione + / ST / SP para navegar ao registrar desejado.
- Toque na lente para alternar displays relacionados à sessão de exercício selecionada.
| total exe 12023 | Tempo total do exercicço completeness |
| in zone 12024 | Eficácia do exercião: Tempo em que a frequência cardíaca permaneceu dentro dos limites da zona de FC selecionada (alvo atingido) |
| max 1202 | Frequência cardíaca maior |
| Rus 1202 | Frequência cardíaca media |
| cal 1202 | Total de calorias queimadas (kcal) |

Total de gorduras queimadas (g)
Para returnar àanelaanterior, a qualquehora: Pressione MODE/-
EXCLUINDO REGISTROS
Este relógio pode armazenar dados de até 99 sessões de exercício. A memória individual não pode ser selecionada e excluida. O relógio permitte abenas que todos os dados sejam excluidos.
Para apagar a memória:
- Pressione MODE/- repetidamente para selectionar "MEM".
- Pressione + / ST / SP repetidamente até que "DELETE" apareça naanela.
- Pressione MODE/- para confirmar.
APALAVRA "DONE" indica que o registrar foi excluido.

Ao iniciar um exercício e a memória estiver cheia, aPALAVRA "FULL" aparecerá naanela, seguida de "DELETE".
- Pressione MODE/- para apagar todos os registros OU
- Pressione + / ST / SP para ignorar e fazer um exercico sem registrar os dados.
OUTRAS OPERACOES E CONFIGURAÇÉS
ATIVANDO A LUX DE FUNDO
Pressione EL/LOCK. (Pressione qualquer tecla para prolongar a duracao da luz de fundo por mais 5 segundos).
NOTA A luz de fundo não funciona se o icone “” for exibido.
LIGAR/DESLIGARTOM DE BIPE
Quando a hora for indicada, pressione + / ST /SP para ativar/ desativar o tom de bipe.
O icone ndica que o bip sonoro está desativado.
SUBSTITUINDO A PILHA
Se a pilha do relógio ou da cinta transmissora estiver fracá, o segunte aparecerá naanela:
Relógio

Cinta transmissora
"HR BELT LOW BATT"
Para substituir a bateria do relógio:


- Use una moeda para abrir a tampa do compartmento da bateria girando-a no sentido anti-horário.
- Remova a bateria antiga e insira una nova bateria de litio de 3V, CR2032.
- Recolque a tampa do compartmento girando a moeda no sentido horario.
Para substituir a bateria da cinta transmissora:inta transmisso


-
Use una moeda para abrir a tampa do compartmento da bateria girando-a no sentido anti-horario.
-
Remova a bateria antiga e insira una nova bateria de litio de 3V, CR2032.
- Recolque a tampa do compartmento girando a moeda no sentido horario.
IMPORTANTE Lembre-se de definir os perfis antes que a bateria for trocada ou que o relógio for redefinido.
BLOQUEANDO O TECLADO
O SE331 é resistente à agua até 50 metros (164 pés).
| CHUVA RESPIN-GOS ETC | DUCHA (ÁGUAÁG MORNA FRIA APENAS) | LUZ DUCHEZA ÁGUA RASA | MERGULHO RASO/SUPERFI- CIAL / DE- SPORTOS AQUÁTICOS | SNORKE- LING MERGUL- HO EM ÁGUAS PROFUN- DAS |
| 50M/ 164 PÉS | OK | NÃO NÃO NÃO | NÃO |
-
Certifique-se de que os botões e o compartmento da bateria estejam protegidos e sintactos antes de expo-los à agua abundante.
-
Não pressione os botões na água ou durante tempestades com chuva, País也是如此 fazer com que a água entre no relógio, danificando-o.
- Este relógio é RESISTENTE À ÁGUA, ou está: resiste a respingos d'água, suor, píngos de chuva, mas não pode ser uso para banho de chuveiro, banheira ou natação.
NOTA Ainda que tanto o relógio quando a cinta transmissora sejam resistentes à água, como sinais de rádio não são transmitidos na água, a transmissão do sinal entre o relógio e a cinta transmissora é imposível de ser realizada na água.
ESPECIFICAÇOÉS
| RELÓGIO | |
| Formato de hora | Fürmato de 12/24 horas com horas / minutos |
| Formato de data | DD.MM.AA ou MM.DD.AA |
| Intervalo de anos | 2010 – 2059 |
| TREINAMENTO | |
| Zona de frequência cardíaca alvo | 50-60%; 61-70%; 71-80%; 81-90%; 91-100% |
| Memória Tmaxima | 99 registros |
| Faixa de calorias | 0 a 9999 kcal |
| ALIMENTação | |
| Relógio | 1 bateria de lítio CR2032 de 3V |
| Cinta transmissora 1 bateria de lítio CR2032 de 3V | |
| Temperatura operacional | Para o relógio 0 °C a 40 °C Para a cinta transmissora 5 °C a 40 °C |
| Temperatura de armazenamento | Para relógio e cinta transmissora -20 °C a 60 °C |
PRECAUÇÖES
- Caso ocorrna uma descarga eletrostatica na unidade, ela pode fazer o relógio e alterar os modelos ou exibições. Basta pressionar MODE/- para sair ou voltar à exibicao anterior. Isso é normal.
- Utilize um pano macio e umedecision para limpar o aparelho. Não utilizeiros de limpeza abrasivos nem corrosivos,pois podercausar danos.Useze agua morna e sabao neutro para limpar completeness o relógio e a cinta transmissora antes cada sessao de treino.Nunca use os produits em agua quente nen guarde-os quando estiverem molhados.
- Não dobre nem estique a parte transmissora da cinta transmissora.
- Não submeta o produit a coisa em excesso,CHOque, poeira, mudanças de temperatura, nem umidade. Nunca exponha o produits a luz solar direta durante longos periodos. Esse tipo de tratamento pode causar mau funcaoamento.
- Não viole os componentes internos. A não observação boa regra anulará a garantia do produits, PODENDO
causar danos. A unidade principal não possui peças que possem ser reparadas pelo usoário.
- Não arranhe objetivosuros contra aanelaLCD,pois podecausar danos.
- Tome as devidas precauções ao manusear qualquer tipo de pilha.
- Retire as pilhas do aparecido caso tenha a intença de guardá-lo por um longo tempo.
- As pilhas esgotadas devem ser substituidas por novas, conforme(expectedo); no novo.
- Este produit é um instrumento de precisão. Nunca tente desmontá-lo. Contate o revendedor ou meuisto departamento de assistência ao cliente caso seja necessário repará-lo.
- Não toque no circuito eletrônico exposto, quando é risco dechoque eletrico.
- Verifique as principais funções caso o aparecido não tenha sido usado por um longo tempo. Teste e limpe o produits regularamente. Faça a manutençao anual de seu relógio com um centro de serviços autorizzato.
- Os materiais realizados nos produits Oregon podem ser reutilizados e reciclados antes o fim de sua vida útil. Encaminhe os produits a serem descartados aos locais de coleta apropriados, atentando para as legislacoes locais.
- Devido ao limites de impressao, as imagens exibidas,.
neste manual pode diferir do real. - O conteudoarethemaual nao podeser reproduzido sema autorizaçãodofabricante.
NOTA As espécificações tíncicas deste produits e o conteudo do manual do usuario está sujeitos a alteração sem avis prévio.
NOTA Recursos e acessórios não está disponible para todos os País. Para obter mais informações, entre em conta com o seu distribuidor local.
SOBRE A OREGON SCIENTIFIC
Visite nousso site (www.oregonscientific.com.br) para saber mais sobre os produits Oregon Scientific.
Caso você necessite de mais informações ou tenha dudas, entre em contaço o meu Serviço de Atendimento ao Consumidor atraves do telephone (11) 3523-1934 ou e-mail sac@oregonscientific.com.br.
CE-DECLARACAO DE CONFORMIDADE
A Oregon Scientific declara que este Instrutor zona 1.0 Monitor de frequencia cardíaca (modelo: SE331) está de acordo com a EMC diretiva 2004/108/EC. Uma cópia assinada e datada da Declariação de Conformidade está disponível para requisções atraves do nosso SAC.




