GR101H - Montre connectée sportive OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato GR101H OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre GR101H OREGON SCIENTIFIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Montre connectée sportive en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones GR101H - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. GR101H de la marca OREGON SCIENTIFIC.
MANUAL DE USUARIO GR101H OREGON SCIENTIFIC
Con Display Remoto Inalámbrico (GR101)
MANUAL DEL USUARIO

Indices
Introduccion. 1
aracteristicas Principales 2
Empezando 3
Desembalaje del Producto 3
Ubicacion de los Aparatos. 3
Antes de comenza 4
Perfil del Nombre 4
Ajuste del Perfi I de Nombre 4
Mediciones del Perfi I de Nombre... 5
Modo de Memoria 6
Borrado de la Memoria/Cambio del Perfi I de Nombre 6
Modo de Invitado. 6
Otros Ajustes 7
Alarma. 7
lcono de pila gastada 8
Resetear. 8
como Funciona el Monitor de Grasa Corporal 8
Indice de Masa Corporal 9
Que es el Índice de Masa Corporal (IMC)? 9
Cómo Interpretar el IMC 9
Porcentaje de Grasa Corporal ....10
Que es el Porcentage de Grasa Corporal? 10
Cóme se mide la Grasa Corporal 11
como interpretar los Niveles de Grasa Corporal 11
como fluctua el Porcentaje de Grasa Corporal 12
El Liquido Corporal 13
Que es el Liquido Corporal? 13
como interpretar los Niveles de Líquido Corporal 13
Tabla de Conversión del Peso.......14
Guía de Resolución de Problemas ...14
Seguridad y Cuidado. 15
Advertencias 15
Especificaciones 16
Sobre Oregon Scientific. 17

Introduccion
Le agradecemos haber adquirido el Monitor de Grasa Corporal de Oregon Scientifici cTM como el producto para ciderar su salute. Su Monitor de Grasa Corporal GR101 ha sido Diseñado para proporturarle manyos años de servicios fi able. Estas son的一些as de las prestaciones que incluye:
- Cálculo automatico del peso, el indice de masa corporal (IMC), el percentaje de-grasa corporal, y el percentaje/peso del liquido corporal
-
Monitor Remoto inalámbrico con 8-metros de alcance y un gran display LCD
-
Tecnología patentada deactivación-por-pisada queautomática enciende labáscula cuando Vd. se sitúasobre ella (modo de invitado)
- Memoración de hasta 4 valores distinctos de peso yidad para cada usuario distinctos (disponible en el modo de invitado)
- Memorización de hasta 30 valores previamente registrados para el peso, el IMC, el percentaje de-grasa corporal, y el percentaje/peso de liquido corporal
Este manual contiene importante informacion para la seguidad y el cuidado, y ofrece instrucciones pasa-paso para la realizacion de este producto. Lea atentamente este manual, y conservelo en un lugar seguro por si necessities consultarlo en el futuro.

Characteristicas principales
Báscula

Parte Frontal
- Indicador LED
- Plantillas Metálicas para los Pies
- Plataforma de la Báscula
- Asa para el Transporte

Parte Posterior
- Orificio para Resetear
- Compartimento para las Pilas
DISPLAY REMOTO

Parte Frontal
- Interruptores
- Pantalla LCD
- Botón de Confi guración
- Botón de Invitado / Peso
5.Botones - Botón de Reloj / Alarma

Parte Posterior
- Montaje en la Pared
- Botón del Compartimento para las Pilas
- Orifi ciio para Resetear
- Compartimento para las Pilas

Empezando

ADVERTENCIA: Las
personas con equipo Médico implantado como marcapasos o las mujeres embarzadas no deben utilizar el GR101.
DESEMBALAJE DEL PRODUCTO
Cuando desembale el producto,
asegúrese de conservar todo el material de embalaje en un lugar seguro, por si posteriormente nécessita transporte o devolverlo para su reparación. En la caja, Vd. encontrará:
| Báscula Unidadremota | |
| 8xPilas AA 4xPies paraAlfombra | |
| Manual delImagenual | Tarjeta deGarantía |
UBICACION DE LOS APARATOS
La Báscula y el Monitor Remotodeferéan estar a 8 metros de distancia,para asegurar una correcta recepción.
Instalacion del Monitor Remoto
Instale o Coloque el Monitor Remoto en una pared o una superficie plane según se muestra a continuación. Para Obtener un Ergebnido optimo, se debe colocar a 8 metros de distancia de la Báscula. Evite obstáculos como paredes o muebles pesados.

Ubicación de la Báscula
Para Obtener un résultat optimo, colocque la Báscula sobre una superfi cie plana, uniforme. Utilice los pies para alfombra suministrados si va a colocar la Báscula sobre una alfombra.
NOTA Deje la Báscula en el suejo durante 5segundos para permitir su calibracion.

ANTES DE COMENZAR
- Instale las pilas suministradas en la Báscula y en el Monitor Remoto.

- En el Monitor Remoto, mantenga pulsado SET para seleccionar, sindesea:
NOTA Pulse paraaabustar los values de cada variable.Pulse SET para confirmar.Pulse / para salir enequalquiermomento.
a. Unidades de peso: kg (kilogramo), Ib (libra), o st-lb (stone)
b. formatting of 12-ó 24-horas
c. Hora actual
d. Minutos actuales
e. Año actual
f. Formato Día/Mes o Mes/Día
q. Mes actual
h. Fecha Actual

Perfi I del Nombre
AJUSTE DEL PERFIL DE USUARIO
Con este producto, Vd. pueda ajustar y memorizar la edad, el sexo, y el peso de cada cinco personas como mayor (Empresa 1 a 4) que utilizezan regularmente el Monitor de Grasa Corporal.
NOTASi las pilas se estan agotando,Vd. no poder memorizar la alta y la edad.
- En el Monitor Remoto, cada usuario está representado por uno de los quatre Interruptores de Nombre. Pulse 1, 2, 3, o 4 para selectionar un usuario.
NOTA Asegúrese de no memorizar su altera y Fecha de=nacimiento sobre el perfi I existente de除外 usuario.

- Mantenga pulsado SET. El Monitor Remoto le Solicitará:
a. Sexo: Hombre/Mujer
b. El icono del Mes de Nacimiento
c. Año de Nacimiento aparece
d. Altura:
- En centímetros (cm) si se ha selecciónado kg (kilogramo) como la unidad de peso.
- En pies y pulgadas si se ha seleccionado lb (libra) o st-lb (stone) como las unidades de peso.
NOTA Pulse paraaabstar los values de cada variable.Pulse SET para confirmar.Pulse / para塞尔 enequaliermomento.
MEDICIONES DEL PERFIL DE USUARIO
Cuando haya ajustado su Perfi I de Nombre, el GR101oulda calcular automatistically las medicaciones del indice de masa corporal (IMC),el Porcentaje de Grasa Corporal,y el Líquido Corporal.
-
Pulse el Interruption de Nombre (1 a 4) que incluye el Perfi I de Nombre ajustado por Vd.
-
Su perfi I aparecerá en la pantalla. Cuando el icono de Recepión ® destelle en la pantalla y el Indicador LED de la Báscula está en blanco, el Monitor Remoto está所提供 para recibir la información de su peso.

- Póngase de pie sobre la Báscula. Permanezca inmovil cuando se está realizando la medicación. El Indicador LCD verde de la Báscula destellará.
NOTA Le recomendamos que se ponga de pie sobre la báscula con los pies desnudos. La sealslectrica enviada desdela básculano peutrealizarlalectura si seutilizancalcetinesozapatos.Comoresultado,solo se medirael peso y elIMC.
- Su peso y IMC aparecerán primero en el Monitor Remoto. Permanezca
inmovil, y el Indicador LED verde destellará más rápidamente para registrar la medicación de su Grasa Corporal y Líquido Corporal.

NOTA Si Aparece≧mostrado en el Monitor Remoto, se ha exceeded la capacité maxima de energia de la Báscula. Retírese de la Báscula eintañel do nuevo con menos de 150kg de peso.
NOTA Si tarda mucho en ponerse de pie sobre la Báscula, sus medicaciones no se tomarán correctamente. Retírese de la Báscula y siga estas instrucciones de nuevo.
- Cuando el LED verde deje de destellar, las medicaciones de su Grasa Corporal y Líquido Corporal apareceránasnoshadas alternativamente en el Monitor Remoto.
Pantalla resumen con su Peso, la Grasa Corporal y el IMC:

Pantalla resumen con su Peso y el Porcentage del Liquido Corporal:

MODO DE MEMORIA
El GR101 puede memorizar automatistically hasta 30 medicaciones anteriores. Para estar las medicaciones anteriormente tomadas de un usuario con un perfi l:
-
Pulse el Interruption de明晰 (1 a 4) correspondiente a su Perfi I de明晰.
-
Pulse / para desplazarse clicamente por sus medicaciones anteriores. El cuadro MEM indica las mediciones actuales que Vd. está observa

BORRADO DE LA MEMORIA/CAMBIO DEL PERFIL DE USUARIO
Si Vd. cambia la informacionreferente a la fecha de nacimiento o la alta de su Perfi I de Persona, las mediciones anteriormente tomas, no seran correctas.
Porarlo, cuandorealicecualquier modificacion enel Perfi I de Persona, el Monitor Remoto le preguntarasi desea borrar las mediciones anteriormente memorizadas.
NOTA Si Vd. cambia el sexo de un Perfi I de Nombre, las medicaciones anteriores de ese perfi I quedaran automatistically borradas.
Pulse / para selectionar yborrar la memoria, o para conservar la memoria existente. Pulse SET para confirmar.


Modo de Invitado
Con el Modelo de Invitado, Vd. pueda calcular rápidamente su peso y IMC sin tener que establecer un Perfi I de Nombre. Sin embargo, en este modo, sus medicaciones no quedarán memorizadas.
- Pulse Guest/Weight. Cuando el icono de Recepación estelle y el Indicador LED de la Báscula está en blanco, el Monitor Remoto está preparado para recibir la informaciónreferente a su peso.

- Siga los Pasos 3 y 4 de la sección de MEDICIONES DEL PERFIL DE USUARIO.
NOTA Vd. pueda omitir las siguientes instrucciones de esta sección si no desea medir sus niveles de Grasa Corporal y Liquido Corporal.
- Cuando el LED verde deje de destellar, el Monitor Remoto le solicitará:
NOTA Pulse paraaabustar los values de cada variable.Pulse SET para confirmar.Pulse / para salir enequalquiermomento.
a. Sexo:
Hombre/Mujer
b. El icono del Mes de Nacimiento
c. Año de Nacimiento aparece

d. Altura:
- En centímetros (cm) si se ha seleccióno kg (kilogramo) como la unidad de peso.
-
En pies y pulgadas si se ha seleccionado lb (libra) o st-lb (stone) como las unidades de peso.
-
Cuando se haya conclusido, las medicaciones de su Grasa Corporal y Líquido Corporal aparecerán todasas alternativamente en el Monitor Remoto.

Otros Ajustes
ALARMA
El Monitor Remoto también tiene func tion de alarma con snooze.
Ajuste de la Alarma
- Pulse El cuadro IMC le indica que ya está en el Modo de Alarma.

- Para ajustar la hora de la alarma:
a. Mantenga pulsado SET.
b. Pulse paraaabustar las horas ylosminutos.Pulse SETpara confirmar. - Para activar/desactivar la alarma, pulse. Cuando esté activada, el icono aparecerá.
- Pulse enrialquier momento para volver a la pantalla normal del reloj.
Snoopze
Cuando la alarma suene:
El Indicador LED también funciona como un indicator de advertencia. Cuando Vd. se situe sobre la báscula, los siguientes-coloredes del LED indicaran:
- Verde - Nivel adequado de las pilas.
- Amarillo - Las pilas estan agotadas. Sustituya las pilas.
- Rojo - Se ha producido un error en la Báscula. Consulte la GUIA DE RESOLUCION DE PROBLEMAS para Obtener más información.
Monitor Remoto
La pantalla LCD puede做不到 SYMBOLS de Advertencia de Pilas Agotadas para la Báscula y el Monitor Remoto:

Las pilas del Monitor Remoto estan agotadas.

Las pilas de la Báscula está agotadas.
RESETEAR
El orifico RESET se usa cuando el producto no funciona según se expectsa (por exemple cuando el Monitor Remoto no detecta la Báscula) o cuando se han sustituido las pilas. Esto recuperará los values originales para todas las variables.
La Báscula y el Monitor Remoto tiene en orificios RESET en el interior del compartmento para las Pilas. Utilice un punzón desafi lado como por exemple un clip de papel para pulsar en el orificio.

NOTA La información de la hora quedaráorrada cuando se pulse el orifi cioRESET en el Monitor Remoto. El resto devariables, como el día y el mes, no seranmodificadas.

Cómo Funcía el Monitor de Grasa Corporal
Cuando Vd. suba a la bascula, se realizará una medicación del peso. El GR101 también puede ayudarle a calcular automatistically su indices de masa corporal (IMC) y Porcentaje de Grasa Corporal, dosindicadores internacionalmente aceptados para indicar el nivel de salute y obesidad.
El peso por si solo no es un buena indicator del nivel de salute porque no diferencia entre musculos, tejidos, huesos, y grasa. De este modo, cuando una persona pierde peso, pueda producirse una perdida de masa muscular o de liquido corporal pero no grasa. Para tener mayor la composicion de su cuerpo y su nivel de salute actual, es besoino observar el IMC y el Porcentaje de Grasa Corporal.
La consideracion del IMC o el Porcentaje de Masa Corporal de modo individual, no ofrecen un cuadro completo de su salute. Por exemple, los individuos que practican culturismo generalmente tienen un IMC elevado (se considera obeso) pero un bajo Porcentaje de Grasa Corporal (se considera saluteable).
El IMC, en este caso, no considera que el peso extra procebe de masa muscular y liquido corporal pero no de grasa. Por el contrario, una persona muy delgada pueda tener un bajo Porcentaje de Grasa Corporal (se considera saluteable) pero también un IMC inferior al considerado acceptable (no se considera saluteable). Este significa que la salute de la persona todavía corre riesgos a pesar del bajo Porcentaje de Grasa Corporal.
NOTA Consulte a su medico antes de起初ear una neue dieta o un nuevo programa de entregamente fisico.
INDICE DE MASA CORPORAAL
¿Qué es el Índice de Masa Corporal (IMC)?
El indices de masa corporal (IMC) es una variable muy realizada internacionalmente que mide la relacion de alta-peso para determinar el nivel de obesidad. El IMC se calcula del modo suiviente:
IMC=Peso corporal (kg) [Altura corporal (m)] 2
NOTA Consulte la TABLA DE CONVERSION DEL PESO para la conversion entre distinctas unidades de peso.
El IMC es solo un indicator general de su niveau de salute. Como tal, la exactitud variará dependiendo del tipo de cuerpo y su composición. Consulte a su medico para tener más información sobre su estado de salute actual.
NOTA EI IMC no se debe utilizes como una indicacion de problemas de salute en los siguientes grupos:
| Grupo Razón | |
| Niños/ adolescentes | Los values del IMC están basados sólo en la alta de unadulto |
| Atletas y culturistas | El IMC no diferencia entre grasa y musculos, cuando porarlo inexacto para personas con un gran volumen muscular |
| Mujeres embarazadas o lactantes | Este grupo produce de modo natural un alto nivel de grasa como parte del embarazo |
| Personas mayores de 65 años | Las reservas de grasa son más elevadas de modo natural en personas mayores. |
como interpretar el IMC
Utilice el valor IMC resultante con el grafi co?sigue para determinar su nivel de salute actual:
| Indicador de Salud Valores del IMC Descripción | ||
| Peso insufi CCTeñe Menos | de 20,0 Su peso co | corporal es inferior a la media. |
| *IMC Asiático: Menos de 18,5 | Siga una dieta sana, con comidas regulares y realice ejercicio físico con regularidad para fortalecer su salute hacia el nivel recommendado. | |
| Recomendado 20,0 – 25,0 Su salute se encu | ,0 Su salute se encu | entra en el nivel recomendado. Mantenga una dieta equilibrada y realice ejercicio físico para mantener su nivel de salute actual. |
| Exceso de peso 25,1 – 29,9 Su peso corporal | Su peso corporal | el es superior al normal. |
| *IMC Asiático: 23,1 – 29,9 | Incremente la práctica de ejercicio físico y desarrollo una dieta planifi casa para disminuir el riesgo de problemas serios de salute. | |
| Obeso 30,0 o superior C | on este nivel, Vd. co | corre el riesgo de desarrollo infermedades cardiacas, alta presión sanguíinea, y others enfermedades. Consulte con su medico para deserollar un plan adecuado de salud y ejercimiento físico. |
| *IMC Asiático: 30,0 o superior | ||
NOTA Los asiáticos tienen uno's价值观 de IMC especialí cos debido a sudistincta composión corporal.
Referencias:
¿Qué es el Porcentaje de Grasa Corporal?
El Porcentaje de Grasa Corporal es la medicion del porcentaje total de grasa en su cuerpo. Por exemple, si su peso es 70kg y su Porcentaje de Grasa Corporal es 15% , signifi ca que su cuerpo retiene 10.5kg de grasa. El peso restante esta constituido por el peso de musculos, huesos, tejidos, y liquido.
Entre las personas con excesso de peso, el excesso de grasa y no solo el peso es el factor que presenta riesgos para la salute. Dado que el cuerpo incluye elementos deistica densidad,peso o IMC no es possible medir lacantad exacta de
exceso deresha queuna persona tiene. Porejemplo, dos personas del mismopeso y IMC poder-presentargrandedes diferencias en su composicion corporal. Una peut tener exceso de grasamientras la otherienen un nivel acceptable deresha, necessario para regular elcuerro.De este modo,la medacion delPorcentaje de Grasa Corporal es unaefectiva evaluacion de su nivel de saluteactual.
NOTA La grasa esencial es necessities para el descrollo de las functions del cuerpo, porque funciona a tener la temperatura del cuerpo y aisla los organos y tejidos de nuestro cuerpo.
Cóme se Mide la Grasa Corporal
El GR101 utilizes el método de Analisis de Impedancia Bioelectrica (BIA) para medir la grasa corporal. Este método es

Diagrama de Medicion del BIA de un Pie-a-otro
totalmente seguro, y se utilizes mucho en medicina. El principio del BIA es el siguientes: el GR101 envía una sealslectrica inofensiva que se desplaza por su cuerpo a través de los fluidos pero no a través de la grasa. De este modo, laquina mide la resistencia a la seals y utilizes esta informacion para calcular el percentaje de grasa corporal (junto con la edad, la.altura y el peso de la persona).
CÓMOP INTERPRETAR LOS NIVELES DE GRASA CORPORAAL
Utilice el valor resultante para el Porcentage de Grasa Corporal junto con el grafi co?sigueante para determinar su nivel de salute actual:
HOMBRES ADULTOS
| Nivel de Grasa Corporal | Grupo por la Edad | |||
| < 30 30 | - 39 | 40 - 49 | > 49 | |
| Muy alto | > 28% | >29% >3 | 0% >31% | |
| Alto | 22 - 28% | 23 - 29% | 24 - 30% | 25 - 31% |
| Normal | 11 - 21% | 12 - 22% | 13 - 23% | 14 - 24% |
| Bajo | 6 - 10% | 7 - 11% | 8 - 12% | 9 - 13% |
| Muy Bajo | < 6% < | 7% <8% | < 9% | |
MUJERES ADULTAS
| Nivel de Grasa Corporal | Gruppi di età | |||
| < 30 30 | - 39 | 40 - 49 | > 49 | |
| Muy alto | > 32% | >33% >3 | 4% >35% | |
| Alto | 26 - 32% | 27 - 33% | 28 - 34% | 29 - 35% |
| Normal | 15 - 25% | 16 - 26% | 17 - 27% | 18 - 28% |
| Bajo | 12 - 14% | 13 - 15% | 14 - 16% | 15 - 17% |
| Muy Bajo | < 12% | < 13% < | 4% < 15% | |
| Nivel de Grasa Corporal | Motivo |
| Muy alto El porcenaje de grasa en este nivel indica que la persona está seriamente obesa de modo que pueda tener efectos adversos en la salute. Si se mantiene este nivel de grasa durante un很长 periodo de tiempo, el individuo corre el riesgo de sufir hipertension, enfermedades cardiacas, y diabetes. Consulte con su medico sobre una perdida de peso a largeplazo y un programa de ejercicio fisico. | |
| Alto Es probable que la persona sea obesa. Se recomienda seguir@cuidadosamente una dieta controlada y un programa de ejercicio fisico. | |
| Óptimo Este es el nivel ideal de grasa corporal para una persona normal. | |
| Bajo Para atletas, este es el nivel desrado de grasa corporal. Para personas normales, se debería considerar una dieta normal para melhorar el equilibrio en la composicion corporal. | |
| Muy bajo El nivel de grasa corporal es demasiado bajo. Consulte a sumedicalo. |
Además de mostrarle su Percentaje de Grasa Corporal, el GR101 offre una Indicción del Nivel de Grasa Corporal en la pantalla LCD para ayudarle a calcular inmediamente su nivel de grasa corporal sin consultar el gráfi co anterior.

Referencia:
Cómo Fluctua el Percentaje de Grasa Corporal
Le recomendamos que elija un momento del día para la medicación de la grasa corporal y que controle este valor con regularidad en el mismo momento del día. Idealmente, el nivel de hidrataction del cuerpo es más iterable al fi nal de la tarde, solo antes de cener. Tenga en cuenta que existen manyos factores que podrian alterar la lectura de la grasa corporal de un individuo, incluido el consumo de bebidas alcoholicas, haber tornado un bajo o realizado ejercicio fisico, haberse desertado, la comida, la fi ebre o una enfermedad.
EL LIQUIDO CORPORAAL
¿Qué es el Liquido Corporal?
El Líquido Corporal Total es la calidad de liquido retenido en el cuerpo, y representa entre el 50% -70% del peso total del cuerpo. Los hombres suelen tener un mayor peso de liquido que las mujeres debido a la mayor calidad de musculos. Los atletas también tienen 5-8% mas de Líquido Corporal Total debido a la mayor masa muscular. Es muy importante permanecer entre los valores adecuados de Líquido Corporal para mantenerse sano. Desempeña un importante papel en la regulación de la temperatura corporal, la eliminación de residuos del cuerpo, el metabolismo cellular, y mantenimiento de la piel y los tejidos hidratos.
NOTA El nivel de Liquido corporal de una persona peute fluctuar en 2kg durante el dia.
NOTA Una persona bajo los efectos del alcohol, medicamentos, Dropsy, o ejercicio fisico duro puede做不到 un nivel de Líquido Corporal inferior-al-normal debido a la deshidrataction.
Cómo Interpretar los Niveles de Líquido Corporal
Utilice el valor resultante en el Porcentaje de Líquido Corporal jusqu con el gráfi comośiguiente para determinar su nivel actual de líquido corporal:
| Nivel de Liquido Corporal | Hombre | Mujer |
| Alto > 70% > 65% | ||
| Ligeramente alto 65 | - 70% 60 - | 65% |
| Normal 53 - 65% | 50 - 60% | |
| Ligeramente bajo 48 | - 53% 48 - | 50% |
| Bajo < 48% < 48% | ||
El GR101 proporciona una Indicacion del Nivel de Lligido Corporal en la pantalla LCD para poderle a calcular inmediamente su nivel de liquido corporal sin consultar el grafi co anterior.


Tabla de Conversión del Peso
Guía de Resolución de Problemas
| Unidad Nombre Conversión | ||
| kg Kilogramo | 1 kg= 2,20 lb | |
| métrico | 1 kg=0,16 st-lb | |
| lb Libra imperial 1 lb=0 | 45 kg | |
| 1 lb=0,07 st-lb | ||
| st-lb British stone pound | 1 stone=14,0lb | |
| 1 stone= 6,35 kg | ||

Esta sección incluye una lista de las preguntas más frecuentes sobre los problemas que Vd.oulda experimentar con su Monitor de Grasa Corporal. Si el producto no funciona como Vd. cree que deben funciona, consulte esta seccion antes de solicitar su reparacion.
| Síntoma | Comprobación | Soluciones |
| La pantalla del Monitor Remoto está borroso o en blanco | Las pilas se están agitationando o ya se han agotado | C Coloque pilas cuales (→p.3). |
| Las pilas se han colocado incorrectly | C Coloque las pilas de modo correcto (→p.3). | |
| La medicación es inexacta | La báscula está desequilibrada o sobre una alfombra | Utilice los pies para alfombra suministrados o Coloque la báscula sobre una superfie cie plana, nivelada y sólica. |
| Sintoma | Comprobación | Solutución |
| La medicación es inexacta | Lleva questsos calcetines o zapatos | Quítese los calcetines, zapatos, y otros accesorios pesados antes de utiliser la báscula. |
| La Fecha de nacimiento o el peso introducido no es correcto | Vuelva a introducir los valores correctos para sus variables de usuario. | |
| Las medicaciones varian despues de un breve periodo | Las fluctuaciones en la grasa corporal a lo largo del día son normales. | |
| La báscula muestra ℃ cuando Vd. se pesa | Existe un excesso dearga sobre la báscula | El peso máximo es 150kg (330 lb / 23st - 8lb). Retire el peso de la báscula. |
| El peso no aparece visualizo | Intente pesarse de nuevo | Espere hasta que el icono de Recepión aparezca. |
| Err laparece做不到 en el visualizador | El peso no está homogeneamente distribuido en la báscula o está inestable | Asegúrese de permanecer quieto y colque la báscula sobre una superfi cie plana. Utilice los soportes para alfombra cuando haya una alfombra o el suelo está desigual. |
| Err2 aparece mostrado en el visualizador | Ha subido a la báscula demasiado pronto | Para la función de invitado, espere hasta que el LCD esté en blanco. Para el usuario con ajustes memorizados, espere hasta que se haya activado en visualizador antes de subir a la báscula. |
| Err3 aparece mostrado en el visualizador | La báscula no está correctamente calibrada | Levante la báscula, después colóquela de nuevo en el suelo para que se auto- calibre. |

Seguridad y Cuidado
EL CUIDADO DE SU MONITOR DE GRASA CORPORAAL
Para asegurar de que obtiene el máximo benefi cio en la Utilizacion de este producto, siga los siguientes consejos.
| Límpielo con un pañohúmedo. Noutilice productos de limpieza abrasivos ni corrosivos. | |
| Nointente reparar Vd.mismo el producto.Póngase en contacto con el distribuidor o un先进技术equalido caskel producto necesita reparación. | |
| No guarde la Báscula en posición vertical. | |
| No coloque ningún objeto sobre la Báscula ni el Monitor Remoto. |
| No exponga el producto a excesiva presión, polvo, fuctuación de temperatura ni humedad. |
| Permita que la Báscula se regule durante al menos 30 Minutes cuando haya un cambio brusco en las conditiones ambientales (por ejeremple al trasladarla de una zona exterior a una habitación con aire acondicionado). |
PRECAUICIONES DE SEGURIDAD
Siga las siguientes precauciones de seguridad cuando ajuste y utilise su Monitor de Grasa Corporal.
| Nosumerja el producto en agua ni coloque la báscula sobre una superfi cie húmeda. | |
| Mantenga el producto lejos de cualquier fuente de calor como por ejemplo radiadores, cocinas y aparatos de calefacción. | |
| No utilizes la Báscula sobre una superfi cie con desnivel. | |
| Utilice los soportes para alfombra (suministrados) si colocá la Báscula sobre una alfombra. |

Advertencias
Este producto ha sido disnado y fabricado siguiendo las mas estrictas normas de seguridad. El producto está disnado para proportionscarlechos años de serviceo fi able, siempre que se utilise y cuide adeuadamente. Para garantizar sucurity y prolongar la vidautil del producto,onga en cuenta lassiguientes precauiones.
SOBRE EL APARATO

ADVERTENCIA: Las personas aparatos implantados tales como marcapasos o las mujeres embarazadas no deben usar el GR101.
- El GR101 está destinado para su uso en el hogar, no para el diagnóstico hospitalario.
Las medicaciones del IMC, el Porcentaje de Grasa Corporal y el Líquido Corporal realizadas con el GR101 solo poderian considerarse como unaadicidaciónapproximada de su nivel de salute.Consulte con su medico si desea una evaluación completa y detallada.
Las medicaciones del Porcentage de Grasa Corporal y el Índice de Masa Corporal son menosprecisionas para atletas, culturistas, niños, adolescentes, y personas mayores de 65 añosdeferido a ladistinctacomposión de su cuerpo.No obstarte, este aparato peutecuidar alos individuos en los groupos anteriores para registrar la tendencia en su nivel de grasa corporal a lo largodel tiempo.
ADVERTENCIAS GENERALES
- Lea y respete todas las advertencias e instrucciones. El contenido de este manual del usuario puede sufir modifiaciones sin previo avis. Las cifras y los ejemplos de
visualizationsoleosirven de referencia,ypuede diferir ligeramente del producto real.
- Pilas - Si se invierte la polaridad de las pilas el producto podra resultar dañado. Extraiga las pilas cuando el Monitor de Grasa Corporal vaya a guardarse durante un长大o periodo de tiempo.
- Líquidos, humedad, y objetos extraños - No introduzca ningún objeto extraño ni vierta ningún liquido sobre el producto, porque podría provocar una descarga electrica y dañar el aparato. Nosumerja este producto en agua.
Laspecificaciones tecnicaswouldencambiarsinprevioaviso. - La reproduccion no autorizada de este documento queja prohibida sin el permiso expreso del fabricante.
- Debido a las limitaciones de la imprinta, los displaysmostatados en este manual peuvent ser distinctos al display real.

Especifi casones
BÁSCULA
Dimensiones 315(L) x 340(P) x 50(A) mm
Peso 1.8kg (sin las pilas)
Pilas 4 x LR06 / AA / UM-3 1.5V
Desconexión
Automática de Energía你想 de 5-10 seguidos
Ahorro
MONITOR REMOTO
Dimensiones 186(L) x 120(A) x 33(P) mm
Peso 380g (sin las pilas)
Pilas 4 x LR06 / AA / UM-3 1,5V
MEDICION DEL PESO
Mecanismo 4 calibres mecánicos de pila piezoeléctrica
Unidades kilogramo (kg) / libras (lb) / stone pounds (st-lb)
Maximo 150kg / 330 lb / 23st-8lb
Resolution 0,1 kg / 0,2 lb
MEDICION DE GRASA CORPORAAL
Mecanismo 6 almohadillas conductivas
Alcance 5 - 75%
Resolución 0,1%
Sexo Hombre/Mujer
Edad 7 a 99 años
MEDICION DEL IMC
Alcance 1,8 - 50 kg/m
ALTURA
Unidades centimetros (cm) / pies (') y pulgadas (")
Alcance 80,0 - 230,0 cm / 2^7.5^ - 7^6.6^
Resolución 0,1cm o 0,1"
Sexo Hombre/Mujer
Edad 7 a 99 años
TEMPERATURA
Funcionamento 5^ - 45^/ 41^ - 113^ al ≤ 85% de humedad relativa
Almacenaje -20^ - 60^/ -4^ - 140^ al ≤ 85% de humedad relativa

Sobre Oregon Scientific
Visitneughta pagsine web (www.oregonscientific.e) paraconcer mas detailles sobre{nuestro monitor de grasa corporal yothers products de OregonScientific c^T M como porejemplo camaras digitales,telefonos,relojes proyectores,yestaciones meteorologicas. Nuestra pagina web también incluye la informacion decontacto con.nuestro departamento de atencion al cliente,porsi Vd.necesitaponerse encontacto con nosotros.

Ayudenos a proteger el medio e. Recicle el material de e, las pilas y el producto cuando s necesse.

OREGON
SCIENTIFIC
Pèse-Personne
Impédance Mètre
Estabelec Perfi I Do Usuario..... 4
Medicoes do Perfi I De Usuario.... 5
Modo Memoria 6
Apagar Memória /
Modificar Perfi I De Persona .6
Modo Convidado 6
Outras Definições 7
Alarme. 7
Aviso de Pilhas Fracas. 7
Reiniciar 8
O Monitor Remoto también possui a funcão de alarme com snooze "soneca".
Colocar Alarme
- Pressione / A caixa BMl indicará que agora se encontrar no Modo de Alarme.

ManualFácil