SE336 - Smartwatch OREGON SCIENTIFIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SE336 OREGON SCIENTIFIC en formato PDF.

📄 126 páginas PDF ⬇️ Español ES 💬 Pregunta IA 🖨️ Imprimir
Notice OREGON SCIENTIFIC SE336 - page 33
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OREGON SCIENTIFIC

Modelo : SE336

Categoría : Smartwatch

Descarga las instrucciones para tu Smartwatch en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE336 - OREGON SCIENTIFIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE336 de la marca OREGON SCIENTIFIC.

MANUAL DE USUARIO SE336 OREGON SCIENTIFIC

1. : beep desactivado

: pulse en el punto A (pulse EL) para activar la retroiluminación

: indicador de Bateria descargada

: bloqueo de botones

7. Hora; mediciones del ritmo cardíaco; Indicador de

modo; tiempo / datos de ejercicio

1. EL: activar retroiluminación

2. MODE/-: alternar entre modos; salir de la pantalla actual

y volver a la anterior; iniciar búsqueda de señal de ritmo cardíaco; reducir valor del ajuste; alternar entre opciones de conguración

3. +/St/SP: iniciar / detener cronómetro; incrementar valor

del ajuste; alternar opciones de conguración

4. ENtER: acceder al modo de conguración; conrmar

ajuste; alternar entre pantallas CóMO PONER EN MaRCha EL RELOj (POR PRIMERa vEz) Pulse tres veces la pantalla para activar el reloj. A continuación, mantenga pulsado EL y ENtER al mismo tiempo hasta que se muestre la pantalla. (Vaya directamente a la sección “Congurar perl de usuario”, paso 4). IMPORtaNtE

  • Para asegurarse de que los cálculos que se realizan durante sus sesiones de ejercicio sean correctos, le recomendamos congurar los perles del reloj y del usuario antes de empezar a hacer ejercicio.
  • Recuerde congurar los perles cada vez que cambia las pilas o si reinicia el reloj. NOta Si durante la conguración no toca ningún botón en 30 segundos, el reloj saldrá automáticamente del modo de conguración y mostrará la hora. SE336_ES_R4.indd 2 24/8/2011 15:54:06ES

Este reloj incorpora una pantalla TÁCTIL que evita el inconveniente de los botones. Coloque el dedo sobre un círculo para navegar por las funciones (cada círculo tiene una función diferente).

TECLAS TÁTCTILES DE COMANDOS

MODE/- Enter EL +/ST/SP Las teclas táctiles de comandos proporcionan al usuario una manera intuitiva de navegar por las opciones de ajuste del reloj y la pantalla.

Dado que el reloj se activa con el contacto, la pantalla se bloqueará automáticamente para prevenir la interacción accidental cuando permanece inactivo. Para desbloquearlo, basta con pulsar en cualquier punto de la pantalla. MODOS Hay 4 modos. Pulse MODE/- para alternar entre los distintos modos. MODO BANNER PANTALLA PRINCIPAL Hora (pantalla predeterminada) Ejercicio Memoria Conguración

CONFIGURAR PERFIL DE USUARIO

Al iniciar el pulsómetro por primera vez, se mostrará una pantalla para ajustar el perl del usuario. Vaya directamente al paso 4. Procedimiento de conguración normal:

1. Pulse MODE/- repetidamente para seleccionar “SET”, a

continuación se mostrará “TIME”.

para introducir las opciones de conguración de perl de usuario.

4. Congure su perl de usuario en el siguiente orden:

sexo, edad, unidad de peso, peso, unidad de altura, altura, nivel de actividad. Utilice los botones siguientes: SE336_ES_R4.indd 3 24/8/2011 15:54:07ES

  • +/ST/SP para incrementar el valor o alternar entre opciones
  • MODE/- para reducir el valor o alternar entre opciones
  • Enter para conrmar Cuando aparezca “DONE” signica que el perl de usuario está congurado. Esta palabra solo se muestra cuando se congura el reloj por primera vez o cuando cambie las pilas.

El nivel de actividad se basa en su propia autoevaluación de en qué forma está (dependiendo de cuánto ejercicio hace regularmente). NIVEL DE ACTIVIDAD DESCRIPCIÓN BEG Principiante – Normalmente no participa en deportes recreativos ni hace ejercicio. INT Intermedio – Realiza una modesta actividad física (como golf, hípica, ping pong, bolos, halterolia o gimnástica) 2-3 veces por semana. ATH Atleta – Participa activa y regularmente en ejercicios físicos duros (como correr, hacer footing, nadar, ir en bici o saltar a la cuerda) o participa en ejercicios aeróbicos vigorosos (como tenis, baloncesto o balonmano). NOTA Deberá introducir el nivel de actividad para calcular las calorias consumidas. CONSEJO El reloj genera cálculos basados en los datos introducidos para mostrar las calorías consumidas y grasas quemadas, así como el periodo en que ha hecho ejercicio con la intensidad elegida (en el marco de las zonas de ritmo cardíaco objetivo) para ayudarle a hacer un seguimiento de su progreso a lo largo del tiempo. A medida que progrese vaya actualizando el peso y el nivel de actividad para que el reloj pueda ofrecerle un reejo correcto de su condición física.

MODO DE CONFIGURACIÓN

Una vez congurado su perl de usuario se mostrará la pantalla "USER" que aparece a continuación. Puede continuar congurando otros perles pulsando repetidamente +/ST/SP (véase el paso 2). Sin embargo, si el perl de usuario se ha congurado por primera vez o después de cambiar las pilas, el reloj volverá automáticamente a la pantalla predeterminada que muestra la hora. Empiece por el paso 1.

1. Pulse MODE/- repetidamente para seleccionar “SET”,

poco después se mostrará “TIME”. SE336_ES_R4.indd 4 24/8/2011 15:54:07ES

3. Pulse ENTER para introducir los ajustes individuales.

4. Empiece a congurar la opción seleccionada pulsando

  • +/ST/SP para incrementar el valor o alternar entre opciones
  • MODE/- para reducir el valor o alternar entre opciones

5. Repita los pasos 2-4 para cada ajuste.

Ajustes Opciones de conguración (Pulse +/ST/ SP o MODE/- y ENTER para conrmar) HORA Formato de la hora Hora / minuto FECHA Formato (día-mes o mes-día) Año Mes Día USUARIO Sexo Edad Unidad de peso Peso Unidad de altura Altura Nivel de actividad ZONA DE

On / Off Escala de zonas de RC* ALTERNAR On / Off (Activar o desactivar automáticamente la visualización de datos durante el ejercicio)

  • Si desea más información, consulte la sección “Entender el ritmo cardíaco” de este manual.

CÓMO PONERSE LA BANDA PECTORAL

INALAMBRICA Si solo quiere usar la función de cronómetro (y no grabar los datos del ejercicio), pase a la sección "Inicio del ejercicio". SE336_ES_R4.indd 5 24/8/2011 15:54:07ES

Cinta La cinta pectoral sirve para medir el ritmo cardíaco y transmitir los datos al reloj.

1. Moje las almohadillas

conductivas de la cara inferior de la cinta pectoral con unas cuantas gotas de agua o un gel conductivo para garantizar un buen contacto.

2. Mantenga la tira elástica

sujeta y haga pasar la pestaña de plástico por el ojal de la cinta. Gírela levemente y fíjela en su lugar con un clic.

3. Colóquese la cinta de

ritmo cardíaco un poco por debajo del pecho y rodee el pecho con la cinta. Haga pasar la otra pestaña por el otro ojal y fíjela en su lugar con un clic. Para asegurar una señal de ritmo cardíaco exacta, ajuste la correa hasta que el cinturón quedé cómodamente ajustado por debajo de sus músculos pectorales. CONSEJOS

  • La posición de la cinta afecta al rendimiento del dispositivo.
  • En climas secos y fríos podrían pasar varios minutos antes de que funcionara correctamente. Esto es normal y debería mejorar al cabo de unos minutos de ejercicio. NOTA Para que la cinta funcione con el mejor rendimiento tenga en cuenta las instrucciones siguientes:
  • No envuelva la cinta en una toalla mojada ni con otros materiales húmedos.
  • No guarde la cinta en lugares con temperaturas superiores a los 50°C ni humedad superior al 90%.
  • No moje la cinta ni la lave con agua corriente, límpiela con un paño húmedo.
  • No coloque la cara de goma conductora cara abajo sobre una mesa o supercie de metal.
  • Seque bien la cinta inmediatamente después de utilizarla.

TRANSMISIÓN DE LA SEÑAL

La cinta pectoral y el reloj tienen un alcance máximo de transmisión de aproximadamente 62.5 centímetros (25 pulgadas). Están equipados con el sistema de codicación digital más innovador para reducir las interferencias en la señal procedentes del entorno, además de contar con tecnología analógica. Búsqueda de señal de ritmo cardíaco:

  • Pulse MODE/- para seleccionar “EXE”, poco después se mostrará “HR BELT” para indicar que el sistema está buscando la señal del ritmo cardíaco. NOTA Siempre que el reloj esté buscando la señal de la cinta pectoral (busqueda manual o automática), aseguresé de que la cinta pectotal, no esté a mas de 10 cm (4 pulgadas) del reloj. SE336_ES_R4.indd 6 24/8/2011 15:54:08ES

Su reloj le informará del sistema utilizado y de la condición de la señal mostrando los iconos siguientes. Icono Descripción Buscando una señal (Pulse +/ST/SP para omitir la búsqueda y utilizar únicamente la función de cronómetro) Se ha encontrado una señal y está utilizando el sistema digital Se ha encontrado una señal y está utilizando el sistema analógico (no aparece el símbolo ) No ha encontrado ninguna señal ¿No encuentra la señal? La búsqueda de la señal se realizará durante aproximadamente 30 segundos. Si transcurridos 30 segundos se muestra “NO HR BELT”, signica que no se ha encontrado ninguna señal. Ahora puede:

1. Pulsar ENTER y utilizar el reloj como cronómetro (sin

función de grabación del ejercicio); o bien

2. Pulsar MODE/- para forzar otra búsqueda de señal.

¿Analógica o digital? La señal digital es menos susceptible de sufrir interferencias y es adecuada en lugares en que hay mucha gente o si hay otros monitores / equipos. Solamente debería pasar a la transmisión analógica si se presenta la situación del punto 2 (véase “¿Tiene problemas?”, más abajo). Para pasar de sistema digital a analógico o a la inversa:

1. Pulse el botón de la cinta

durante más de 6 segundos.

2. Pulse MODE/- para seleccionar

“EXE” y realizar otra búsqueda de la señal. ¿Tiene problemas? En el caso de que exista una señal débil o si su señal se interrumpe por interferencias en el entorno, siga estas instrucciones para identicar y solucionar la situación.

1. La señal es débil – el reloj podría mostrar solo “--”:

  • Disminuya la distancia entre el cinturón de ritmo cardíaco pectoral y el reloj.
  • Reajuste la posición de la cinta pectoral para el ritmo cardíaco. SE336_ES_R4.indd 7 24/8/2011 15:54:09ES
  • Compruebe que las almohadillas conductoras están sucientemente húmedas para asegurar un contacto adecuado.
  • Compruebe las pilas. Si su nivel de energía es bajo o están agotadas, el alcance será inferior.
  • Pulse MODE/- para seleccionar “EXE” y realizar otra búsqueda de la señal.

2. El equipamiento de gimnasio no parece funcionar

con su cinta y se muestre el icono digital

  • La mayoría de equipamiento de gimnasio es compatible con el sistema analógico . Mantenga pulsado el botón de la cinta pectoral más de 6 segundos para cambiar de digital a analógico. A continuación, pulse MODE/- para seleccionar “EXE” y realizar otra búsqueda de la señal.

3. Interferencia del monitor de ritmo cardíaco de otra

persona –su lectura de ritmo cardíaco aparece en el reloj que usted lleva, o las lecturas uctúan:

  • Fuerce otra búsqueda de señal pulsando el botón de la cinta y a continuación pulse MODE/- en el reloj. No mantenga pulsado el botón del cinturón pectoral, porque la señal de transmisión cambiaría de digital a analógica.

4. Hay cruce de señales. Después de varios intentos, la

pantalla muestra “NO HR BELT”:

  • Existen demasiadas interferencias en el entorno para que el monitor de ritmo cardíaco funcione. Vaya a un área en la cual el reloj pueda registrar su ritmo cardíaco. ADVERTENCIA Las interferencias en la señal del entorno pueden ser debidas a perturbaciones electromagnéticas. Estas ocurrirán cerca de instalaciones eléctricas de alto voltaje, semáforos, instalaciones de trenes eléctricos, líneas de autobuses o tranvías eléctricos, televisores, motores de coche, ordenadores de bicicleta, algún equipo de ejercicio activado a motor, teléfonos móviles o cuando se habla a través de vallas eléctricas de seguridad. Bajo interferencias, la lectura de las pulsaciones, puede no ser able.

INICIO DEL EJERCICIO

Si quiere recibir cálculos detallados (como su ritmo cardíaco y el recuento de calorías / grasas quemadas) de una sesión de ejercicios, antes de empezar espere unos segundos para que el reloj busque la cinta. Para obtener información detallada o si tiene algún problema, consulte la anterior sección, "Transmisión de la señal".

INICIO DE MEDICIONES

Si solo utiliza la función de cronómetro:

1. Pulse MODE/- para seleccionar “EXE”, poco después

se mostrará “HR BELT” para indicar que el sistema está buscando la señal del ritmo cardíaco.

para saltar la búsqueda del pulso y pulse +/ST/SP para iniciar el cronómetro. MODE/- Enter START +/ST/SP INICIO SE336_ES_R4.indd 8 24/8/2011 15:54:09ES

Si utiliza la cinta para recibir y almacenar datos del ejercicio:

1. Pulse MODE/- para seleccionar “EXE”, poco después

se mostrará “HR BELT” para indicar que el sistema está buscando la señal del ritmo cardíaco. El reloj mostrará el sistema que utilice (analógico / digital) y a continuación la pantalla del cronómetro.

2. Uno de los círculos parpadeará para indicarle dónde

Si quiere tomarse un descanso durante el ejercicio, pulse +/ST/SP. Una vez listo pulse +/ST/SP para reiniciar el ejercicio. Cómo interrumpir el ejercicio y guardar los datos: Pulse +/ST/SP para hacer una pausa, y a continuación pulse MODE/-. Si se produce una pausa larga, el reloj quedará en modo de espera y guardará los datos automáticamente.

EXPLICACIÓN DE LAS PANTALLAS

CONDICIONES NORMALES Para ver el total de calorías consumidas desde el último reinicio pulse +/ST/SP cuando la pantalla muestre la hora (pantalla predeterminada). +/ST/SP

DURANTE EL EJERCICIO

Para alternar entre pantallas durante el ejercicio, pulse ENTER

Para salir y volver a la pantalla del cronómetro en cualquier momento, pulse +/ST/SP. INICIO SE336_ES_R4.indd 9 24/8/2011 15:54:09ES

CONSEjO Si la función de ‘Alternar’ está activada (consulte la sección “Modo de conguración”), las 5 pantallas posteriores se alternarán automáticamente. Duración del ejercicio Ritmo cardíaco actual Calorías consumidas (kcal) Grasas quemadas (g) Hora aLERtaS Este reloj le permite seleccionar una zona de RC objetivo según la forma física que se plantee como objetivo. Al congurar la zona de RC y sus datos personales, el reloj podrá hacer un seguimiento preciso de sus resultados. El reloj emitirá alertas visuales y auditivas esta sobre-esforzandose o si debería esforzarse más. Para obtener datos sobre las zonas RC, consulte la sección de “Entender el ritmo cardíaco” de este manual. Si se ha activado una alerta y se ha establecido una zona de ritmo cardíaco: ICONO BEEP(S) DESCRIPCIóN / ABOVE ZONE!

Ha superado su límite de RC superior / BELOW ZONE!

Ha quedado por debajo de su límite de RC inferior Recuerde que estas alertas se basan en un cálculo de su ritmo cardíaco máximo y la zona de RC que haya seleccionado; por tanto, son una estimación y solo deben tomarse como un dato orientativo. Si le parece que se está esforzando demasiado, seguramente sea cierto. Ajuste la zona de RC de modo que se adapte bien a su situación. SE336_ES_R4.indd 10 24/8/2011 15:54:10ES

ZONAS DE RITMO CARDÍACO Y EJERCICIO El ritmo cardíaco es un indicador de la intensidad del ejercicio sobre su cuerpo. Es una herramienta útil para determinar la ecacia de un ejercicio. Este reloj usa una estimación de su ritmo cardíaco máximo (220 - edad = RCM) para llegar a 5 ajustes de RC especícos para usted. Zona de RC Ajuste corres- pondiente del reloj Descripción / benecio derivado Ejem- plos Grasas quema- das 50% - 60% Para principiantes y personas con problemas de salud. Acostumbra al cuerpo al ejercicio y mejora la salud. Caminar deprisa 61% - 70% Mejora la capacidad del corazón de suministrar oxígeno. La mayoría de calorías que se queman proceden de grasas almacenadas en el cuerpo. Footing, ciclismo suave. Aerobic 71% - 80% Incrementa la resistencia y la fuerza muscular. Se respira más rápido y más profundamente, lo cual estimula la circulación de sangre oxigenada. Correr, baile aeróbico, saltar a la comba. Anaeró- bico 81% - 90% Crea músculo y mejora la velocidad, la potencia y el rendimiento. El organismo requiere más oxígeno del que puede suministrar. Haltero- lia, máquina

resisten- cia. 91% - 100% Para atletas. Entrenamiento vigoroso que suele hacerse en series cortas para aumentar la potencia y el rendimiento. Puede incrementar las posibilidades de lesiones y dolor muscular. Sprint *Los límites cardíacos superior e inferior se calculan multiplicando el RCM por los porcentajes. Es importante que modere su ritmo, especialmente si lleva tiempo sin hacer ejercicio. Empiece poco a poco, centrándose en la zona más baja (50%-60%), y a medida que se sienta cómodo, desafíese incrementando velocidad y duración. Para beneciarse al máximo de su ejercicio, establezca su objetivo de forma física y haga ejercicio a la intensidad adecuada. La más popular se sitúa entre el 50% y el 80% del ritmo cardíaco máximo: en esta zona se consiguen benecios cardiovasculares, se queman grasas y se ejercita el organismo. Recuerde que si empieza demasiado deprisa y fuerza el cuerpo antes de que esté preparado, podría resultar contraproducente: podría sufrir lesiones musculares o en los tendones, y las lesiones podrían ser graves y dicultarle conseguir su objetivo. SE336_ES_R4.indd 11 24/8/2011 15:54:10ES

IMPORTANTE Haga siempre un calentamiento antes de hacer ejercicio y seleccione la zona de RC que mejor encaje con su físico. Haga ejercicio regularmente, entre 20 y 30 minutos por sesión, tres o cuatro veces a la semana para mejorar su sistema cardiovascular. ADVERTENCIA Determinar una intensidad de ejercicio adecuada es un paso básico en el avance hacia un programa de entrenamiento eciente y seguro. Sírvase consultar a su médico o profesional de la salud para la frecuencia y duración del ejercicio apropiados para su edad, su forma física y sus objetivos. MEMORIA

1. Pulse MODE/- repetidamente para elegir “MEM”. Una

vez transcurridos 2 segundos, la pantalla mostrará la hora y la fecha de la sesión de ejercicio más reciente, o “NO RECORD” si no tiene datos.

para alternar entre las pantallas relacionadas con la sesión de ejercicio seleccionada. Tiempo total que ha durado el ejercicio Efectividad del entrenamiento: Tiempo en que el ritmo cardíaco ha estado en la zona RC seleccionada (es decir, que se han alcanzado los resultados objetivo) Ritmo cardíaco máximo Ritmo cardíaco medio Total de calorías consumidas (kcal) Total de grasas quemadas (g) Para volver a la pantalla anterior en cualquier momento: Pulse MODE/-. BORRAR REGISTROS Este reloj puede almacenar datos de hasta 99 sesiones de ejercicio. No se puede seleccionar y borrar la memoria individual. El reloj solo permite borrar todos los datos. Cómo borrar la memoria:

1. Pulse MODE/- repetidamente para elegir “MEM”.

2. Pulse +/ST/SP repetidamente hasta que se muestre

DONE indica que el registro ha sido borrado. MODE/- +/ST/SP MODE/- Si va a empezar a hacer ejercicio y la memoria está llena aparecerá “FULL”, y a continuación “DELETE”.

  • Pulse MODE/- para borrar todos los registros O bien
  • Pulse ENTER para ignorar e iniciar un ejercicio sin grabar datos.

OTRAS OPERACIONES Y AJUSTES

ACTIVAR RETROILUMINACIÓN

Pulse EL. (Pulse EL de nuevo para prolongar la retroiluminación por otros 5 segundos). NOTA La función de retroiluminación no se activará si la pantalla muestra “

Cuando se muestre la hora, pulse +/ST/SP para activar / desactivar el beep. Indica que el beep está desactivado.

Si las pilas del reloj o de la cinta se están agotando, el reloj mostrará: Reloj Cinta “HR BELT LOW BATT” Cómo cambiar la pila del reloj:

1. Use una moneda para retirar la cubierta del

compartimento para pila. Haga girar la moneda en la dirección contraria a las agujas del reloj.

3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela girando la moneda

en la dirección de las agujas del reloj. SE336_ES_R4.indd 13 24/8/2011 15:54:11ES

Para reemplazar la pila de la cinta:

1. Use una moneda para retirar la cubierta del

compartimento para pila. Haga girar la moneda en la dirección contraria a las agujas del reloj.

3. Vuelva a colocar la cubierta y ciérrela girando la moneda

en la dirección de las agujas del reloj. IMPORTANTE Recuerde congurar los perles cada vez que cambia las pilas o si reinicia el reloj.

El SE336 / SE336M es resistente al agua a hasta 50 metros (164 pies). SALPICA- DURAS

  • Asegúrese de que los botones y el compartimento para pilas estén cerrados e intactos antes de exponer el reloj a un exceso de agua.
  • No pulse los botones mientras esté en el agua o si llueve mucho, puesto que podría provocar que entre agua en el reloj y que el reloj dejara de funcionar correctamente. NOTA Aunque tanto el reloj como la cinta son resistentes al agua, puesto que el agua no transmite señales de radio, la transmisión entre el reloj y la cinta no funcionará bajo el agua. ESPECIFICACIONES RELOJ Formato de la hora formato de 12 ó 24 horas / minuto Formato de la fecha DD.MM.AA o MM.DD.AA SE336_ES_R4.indd 14 24/8/2011 15:54:12ES

Años 2010 – 2059 ENtRENaMIENtO Zona de ritmo cardíaco objetivo 50-60%; 61-70%; 71-80%; 81- 90%; 91-100% Memoria máxima 99 registros Gama de calorías 0 a 9.999 kcal aLIMENtaCIóN Reloj 1 pila de litio CR2025 3V Cinta 1 pila de litio CR2032 3V ENtORNO DE tRaBajO Temperatura de funcionamiento Reloj 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) Cinta 5 ºC a 40 °C (41 °F a 104 °F) Temperatura de almacenamiento Reloj y cinta -20 °C a 60 °C (-4 °F a 140 °F) PRECaUCIóNES Pasa asegurarse que usa su producto correctamente y sin correr riesgos, lea estos avisos y el manual de usuario entero antes de utilizar el producto:

  • Si la unidad experimentara una descarga electroestática, podría provocar que el reloj cambiara de modo o de pantalla. En tal caso solo deberá pulsar MODE/- para salir o volver a la pantalla anterior. Esto es normal.
  • Limpie el producto con un paño suave ligeramente humedecido. No use detergentes abrasivos ni corrosivos, porque podrían causar daños a la unidad. Use agua tibia y un jabón suave para limpiar el reloj y la cinta detenidamente después de cada sesión. No sumerja nunca los productos en agua caliente ni los guarde mojados.
  • No doble ni estire el dispositivo transmisor de la cinta.
  • No exponga el producto a fuerza extrema, descargas, polvo, uctuaciones de temperatura o humedad. En ningún caso exponga el producto a la luz directa del sol durante periodos largos de tiempo. De hacerlo podría provocar que el producto se estropeara.
  • No manipule los componentes internos. De hacerlo anulará la garantía de la unidad y podría causar daños. La unidad principal contiene componentes que el usuario no debe manipular.
  • No raye la pantalla LCD con objetos duros, porque podría causar daños.
  • Tenga cuidado cuando manipule las pilas de cualquier tipo.
  • Retire las pilas si va a guardar el producto por un largo periodo de tiempo.
  • Al reemplazar las pilas, introduzca pilas nuevas siguiendo las especicaciones de este manual de usuario.
  • Este producto es un instrumento de precisión. Nunca intente desmontarlo, Si necesita reparación, póngase en contacto con el proveedor o nuestro departamento de atención al cliente.
  • No toque los circuitos del dispositivo, ya que existe un peligro de descarga eléctrica.
  • Compruebe todas las funciones principales si el dispositivo no se usa durante un largo periodo de tiempo. Compruebe y limpie regularmente la parte interior de su dispositivo. Asegúrese de que su reloj sea revisado cada año por un centro de servicio autorizado.
  • Cuando elimine este producto, asegúrese de que no vaya a parar a la basura general, sino separadamente SE336_ES_R4.indd 15 24/8/2011 15:54:12ES

EU – DECLaRaCIóN DE CONfORMIDaD Por medio de la presente, Oregon Scientic declara que el Pulsómetro con pantalla táctil (Modelo: SE336 / SE336M) cumple con la Directiva 2004/108/EC del EMC. Tiene a su disposición una copia rmada y sellada de la Declaración de Conformidad, solicítela al Departamento de Atención al Cliente de Oregon Scientic. para recibir un tratamiento especial.

  • Debido a limitaciones de imprenta, las pantallas que se muestran en este manual pueden diferir de las pantallas reales.
  • Los contenidos de este manual no pueden reproducirse sin permiso del fabricante. NOta La cha técnica de este producto y los contenidos de este manual de usuario pueden cambiarse sin previo aviso. NOta No todas las funciones y accesorios estarán disponibles en todos los países. Sírvase ponerse en contacto con su distribuidor local si desea más información. SOBRE OREGON SCIENtIfIC Visite nuestra página web (www.oregonscientic.com) para conocer más sobre los productos de Oregon Scientic. Si está en EE.UU y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite https://us.oregonscientic.com/service/support.asp Si está en España y quiere contactar directamente con nuestro Departamento de Atención al Cliente, por favor visite www.oregonscientic.es Para consultas internacionales, por favor visite https:// us.oregonscientic.com/about/international.asp SE336_ES_R4.indd 16 24/8/2011 15:54:12FR