Sportline TDS12SPORT - Ferro de passar BOSCH - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Sportline TDS12SPORT BOSCH em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Sportline TDS12SPORT BOSCH
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Sportline TDS12SPORT - BOSCH e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Sportline TDS12SPORT da marca BOSCH.
MANUAL DE UTILIZADOR Sportline TDS12SPORT BOSCH
Obrigado pela compra do ferro a vapor TDS12 da Bosch.
Este ferro é um gerador de vapor compacto. A água é introduzida com pressão para dentro da-camera de vapor atraves de uma bomba especial. Ao engomar, a quantidade de vapor libertada é maior do que nos ferros convencionais. É esta característica que torna o desempinho do vapor muito mais eficaz. Geralmente, o ferro deve ser realizado na definição "eco".
Este aparecido foi acontecido exclusivamente para uso dométrico e não deve ser utilizado para fins industriais.
Leia com atenção o manual de instruções do aparecido e guarde-o para futura referencia.
Instruções gerais de segurarça
- Não deixe a tabua de passar sozinha quando estiver ligada à electricidade.
- Retire a ficha da.tomada antes de encher oaparelho com agua, ou antes de tirar a aguarestante(beforeautilização.
- O aparecido deve utilizes-se e colocar-sesobre uma superficie estavel.
- Quando estiver colocado no suporte, assegure-se de que o poussa sobre uma superficie estável.
- Não utilize a tabua de passar se tiver caído,mostly visíveis de danos ou se tiverfugas de agua. Deverá ser revista por umserviço de assistência técnica autorizadoantes de utilizes-la de novo.
- Com vista a出击ar situações perigosas, qualquer trabalho ou reparação que o aparecido possa necessitar, por exemplo a substituição de um cabo eletrico danificado,soledehyde ser realizado por pessoal qualificado de um Centro de的服务o专业技术e autorizzato.
- Este aparecidosole podesserutilizado porcrianciesa partir dos 8 anos e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalis limitadas, ou pessoas com falta de experiência ou conheicao, caso tenham recebido supervisao ou formacao sobre como utilizear o aparecido de forma segura e percebam os perigos inerentes. As crianças não devemutilizaresteaporelhocomo umbriquedo.A limpeza e a manutencao doaporelho não devem sereffectuadas por criançassem supervisao.
- Mantenha o ferro e o respectivo cabo de ligação fora do alcance das crianças com menos de 8 anos, quando o ferro estiver ligado ou a arr focecer.
-
CUIDADO. Superficie quente.
A superficie aquece com a utilização. -
Antes de ligar o aparecido à electricidade, assegure-se de que a voltagem correspondeao indicado na placac de caracteristicas.
- Este aparecido deve ligar-se a uma tomada com ligação à terra. Se utilizes uma extensão, assegure-se de que dispõe de uma tomadade 16 A bipolar com ligação à terra.
- Se seFundir o fusivel de segurarca, oaparelho ficará fora de uso. Para recuperar offuncionamento normal, leve o aparelho a um Servico de Assistência Tecnica autorizzato.
- Para evaporar que baixo circunstancias desfavoráveis da rede electrica possam produzir-se fenções como variação da tensão e o piscado da illuminação, é recomendavel que o ferro a vapor está disconnectado da rede com uma impedência Tmaxa de 0.27 Ω. Para mais informação, consulte com a Empresa distribuidora de energia electrica.
- Não coloque o aparecido debaixo da torneirapara encher o deposito com água.
- Desligue o aparelho da rede de abastecimento electrico immediato se houver algo fallo, e sempre depuis de cada uso.
- Não desligue o aparecido da tomada puxando o cabo.
- Não introduza a tabua de passar ou odeposito de vapor em água ou em qualqueroutro liquido.
- Não deixe o aparecido exposto às intertempéries (chuva, sol, geada, etc.).
- Durante a libertação de vapor, o ferro emite um som de bombagem. É normal acontecer e indica que está a ser bombadaágua para a-camera de vapor.
Descrição
- Pega com sensor de contacto
- Botão de vapor*
- Indicador luminoso ActiveControl Advanced. (luz clara)
- Botão de seleção da definição de vapor
- Indicações luminosos de definição de vapor verde = eco vermelho = max
- Botão de jacto de vapor
- Botão de spray
- Entrada de agua
- Tampa com abertura para enchimento
- Bico de vaporização
- Reservatório de água
- Marca de nível de enchimento máximo
- Base
- Indicador de temperatura
- Controlo de temperatura
- Cabo electrico
- Líquido anticalcário*
- Cobertura de proteção em tecido*
- Dependente do modelo*
Preparações

i Remova qualquer etiqueta ou capa de protecao da base (13).
Para saber pormenores acerca das acções abaixo Mentionadas, consulte os capítulos respectivos este manual do'utilizar.
- Com o ferro desligado da corrente, encha o reservatório (11) do ferro com água da torneira e colque o controlo de temperatura (15) na posão "max".
Ligue o aparelho a corrente. - Quando o ferro tiver alcancado a temperatura pretendida, o indicator luminoso verde (5) para de piscar e a luz clara (3) começa a piscar. Secure na pega (1) e colque o controlo de vapor na posicao Tmaxima ("max").
- Secure o ferro na horizontal e prima repetidamente o botão de jacto de vapor (6).Esta operaçãodeeráremover todos os residuos da base (13) do ferro.
- Se for necessário, limpecretuidadosamenteabase (13) com um pano de algodao seco,dobrado.
-
Quando utilizes a funcao de vapor pela primeira vez, nao a aplicque na roupa porque ainda pode havar sujidade acumulada no distribuidor de vapor.
-
Quando ligar o ferro pela primaira vez, este pode emitir odeores, um peu de fumo e algumas partículas; mas so durante algunos Minutes.
i Desligue o ferro da corrente!
- Abra a tampa com a abertura para enchimento (9).
- Nunca encha o reservatorio acima da marca de nível de enchimento máximo (12).
-
Utilize apenaságua limpa daorneira sem misturar nenhuma substência. A adição de outros liquidos (a menos que seja recomendada pela Bosch), tíis como perfume, vais danIFICAR o aparelho.
-
Todos os danos provocados pela utilização dos produits acima mentionados irão anular a garantia.
-
Não utilizeágua de condensação de máquinas de secar roupa, sistemas de ar condicionado ou dispositivos semelhantes. Este aparecido foi concebido para usarágua da torneira normal.
- Para que a função de vapor continue a funcional nas condições ideais, mistureágua da torreira com água destilada 1:1. Se a água da torreira na sua area de residência for muito dura, misture-a com água destilada 1:2.
Contacte a companhia das águas local para obter informações sobre a dureza da água.
2 RegULAÇÃO da temperatura

O controlo de temperatura (15) ajusta a temperatura da base (13) do ferro.
- Consulte as instruções de temperatura indicadas na etiqueta da coisa de roupa que está a engomar.
- Coloque o controlo de temperatura (15) na posicao correspondente, alinhando-o com o indicator de temperatura (14) no ferro.
Sintéticos
Seda-la
Algodao - linho
- Separe as peças de roupa com base nas respectivas etiquetas, comoçando sempre pelas que tem de ser engomadas noível minimo de temperatura.
- Se não souber aoCERTO de que tipo de material é feita apeça de roupa,comece a engomar no nível minimo de temperatura e vaumentando se for preciso. Se a peça de roupa for feita
de tecidos mistos, ajuste para a temperatura adequada aos materiais mais delicados.
- Se a peça de roupa for de seda, às ou materiais sintéticos, engome o tecido do avesso para fazer que fique com lustro. Evite'utilizar a funcção de spray para não manchar.
3
Definir a quantidade de vapor

O seu ferro tem um botão de seleção da definição de vapor (4) e指示ores luminosos (5) que做不到 a definição de vapor, de acordo com aanela a seguir:
| Definição de vapor | eco max | vapor desligado |
| Indicadores luminosos | SET Verde | SET Vermelho Apagado |
É possével gerar vaporizar segurar na pega (1) ou premindo o botão de vapor (2^*)
Se o modo de vape "eco" for seleccionado, o aparecido consome menos energia porque utilizes menos electricidade e menoságua. Este modo, irá obter bons resultados ao engomar as suas peças de roupa.
Pode alterar a definição de vapor premindo o botão de seleção da definição de vapor (4). O ferro percorre o segunte ciclo:

SensorSteam
A funcão "SensorSteam" des Liga o ferro quando ninguém está a segurar na respectiva pega, augmentando assim a segança e poupando energia.
Ao ligar o ferro, acontece o segunte, durante o primeiro minuto:
- A base (13) aquece até atingir a temperatura correspondente à definição selecionada.
A geração de vapor é bloqueada.
O indicator luminoso verde (5) pisca.
Depois de passar 1 minuto:
- A definição "eco" é automaticamente的选择法。
- O indicator luminoso verde (5) pára de piscar.
- O indicator luminoso "ActiveControl Advanced" (3) acende-se e começa a piscar.
A partir desse momento, quando segurar na pega (1) do ferro ou se premir o botão de vapor (2^*) quando estiver na posicao
- O indicator luminoso "ActiveControl Advanced" (3) para de piscar.
- A bomba começa a travaíhar e o vapor é gerado automaticamente.
Se soltar a pega (1):
A geração de vapor é interrompida.
- O indicator luminoso "ActiveControl Advanced" (3) pisca
- O ferro desliga-se automaticamente. Assim que segurar na pega, o ferro liga-se novamente.
Se o ferro permanecer ligado e sem ser realizado durante variedos horas:
Assim que tocar na pega (1) ou voltar a premir o botao de vapor (2^*) , o indicator luminoso verde começa a piscar.
- A geração de vapor sé voltará a serpossível quando for atingida a temperatura de funciona inadequada, o que pode demorar variousometimes.
4
Engomagem com vapor

O controlo de vapor é utilizado para regular a quantidade de vapor produzido quando se está a engomar (consulta a secção "Definir a quantidade de vapor").
O vapor pode ser gerado de duals maneiras:
-
Geração de vapor continua:
-
Coloque o controlo de vapor na posicao "eco" ou "max".
-
Segure na pega (1).
-
Vapor variével*:
(apenas para os modelosequipados com o botao de vapor)
- Coloque o controlo de vapor na posicao para cancelar a geração de vapor continua quando segura na pega (1). Com esta definicao activada, o vapor so pode ser gerado se premir o botao de vapor (2^*) situado por baixo da pega.
- Prima o botão de vapor (2^*) .
Important:
- O vapor soyude ser gerado se o controlo de temperatura (15) estiver positionalo sobre os simbolos de vapor entre"e max".
- Ajuste a definição de temperatura e posicao o controlo de vapor de acordo com aanela a seguir. O vapor é gerado automaticamente.
Definição do controlo de temperatura (15)
Definição de vapor
eco
…até“max”max
Note: Depois de se selecionar uma definição de vaporutilizando o controlo de temperatura (15),a geração de vapor pode demorar various segudos até ser atingida a temperatura de functimento adequada.
Sugestão: para obter melhores resultados ao engomar, faça-o sem vapor nas ultimas passagens, para fazer a peça de roupa.
5
Engomagem sem vapor

Esta operação permite usar o ferro para engomar a seco.
- Segure na pega (1) e coloque o controlo de vapor na posicao
- O controlo de temperatura (15) ajusta a temperatura da base (13) do ferro. Coloque-o na posicao correspondente, alinhando-o com o indicator de temperatura (14) no ferro.
Selecao uma temperatura adequada ao tipo de material a engomar (consulte a secao "Ajustar a temperatura"). - Enquanto estiver a engomar, não prima o botão de vapor (2^*) .
6
Spray

Esta funcao pode ser'utilizada para remover vincos difices.
- Não utilize a função de spray com sedas porque pode manchar.
- Ao engomar, prima o botão de spray (7) para sairágua atraves do bico de vaporização (10) direcção para a peça de roupa.
7
Jacto de vapor

Este botao pode ser utilizdo para remover vincos ou pregas difices.
- Coloque o controlo de temperatura (15) na posicao “...” ou “max”.
- Prima repetidamente o botão de jacto de vapor (6), situado na pega, em intervalos de 5 segundos.
8
Vapor vertical


Esta funcao pode ser realizada para removeVINCOs de roupas penduradas em cabides, cortinas, etc.
Aviso.
Não engome a roupa quando a tiver vestida! Nunca direczione spray nem vapor a pessoas ou animais!
- Coloque o controlo de temperatura (15) na posicao "..." ou "max".
-
Modelos com botão de vapor (2^*)
-
Segure na pega (1) e coloque o controlo de vapor (4) na posicao "max".
- Ou então coloque o controlo de vapor na posicao e prima o botão de vapor (2^*)
Modelos sem botão de vapor (2^*)
-
Segure na pega (1) e coloque o controlo de vapor (4) na posicao "max".
-
Segure o ferro na vertical, a circa de 15 cm da peça de roupa que vai engomar a vapor.
Dependendo do modelos, esta série de ferros está equipada com as seguiñes funções anticalcário "AntiCalc".
1. self-clean
O filtró self-clean, existente entre o reservatório de água e a bomba, impede que o calculário prejudique o functimento doSYSTEMA de geração de vapor e garanthe uma Produção de vapor nas condições ideais.
2. anti-calc
O cartucho "anti-calc" foi concebido para reduzir a formação de calcário produzido durante a operação de engomar a vapor, contribuindo para o aumento da vida útil do seu ferro. No entanto, o cartucho "anti-calc" não consuegué remove todo o calcário que se vai formando naturalmente com o passar do tempo.
3. calc'n clean
A funcão "calc'n clean" ajuda a remover particulas de calcário da-camera de vapor. Se a água na sua area de residência for muito dura, utilize esta funcão de两大 em两大as semanas, aproximately.
Siga o procedimento descrito abaixo:
a) Retire a ficha da tomada, certifique-se de que o ferro arrefeceu e de que o reservatorio de agua (11) está vazio.
b) Coloque o controlo de temperatura (15) na definição "calc'n clean".
c) Encha o reservatorio (11) até ao;nível máximo com agua daorneira limpa.
d) Ligue o ferro à corrente e selezione a definicao de vapor maxima ("max"), premindo o botao de selecao da definicao de vapor (4).
e) Segure o ferro por cima do lava-louça ou de um recipiente para recolher a água.
f) Segure na pega (1) até o reservatório de água (11) ficar vazio.Esta operação pode demorar various horas.
g) Repita o procedimento até deixarem de sair particulas de calculario da base (13) do ferro.
h) Rode o controlo de temperatura (15) para a definição Tmaxima. O ferro começa a deitar vapor. Aguarde até a água no interior do ferro se evaporar.
i) Limpe a base (13) do ferro.
4. calc'n clean com liquido anticalcario (dependente do modelos)
Para una remoção profunda do calcário, utilize o liquido anticalcário (17*) fornecido.
Esta operação deve ser efectuada trimestralmente.
O liquido anticalcario (17^*) pode ser adquirido nonoxoservicoPos-venda ou em lojas especializadas.
Códio do acessóri. (Pós-venda)
Nome do acessario (Lojas especializadas)
311144 TDZ1101
Siga o procedimento descrito abaixo:
a) Retire a ficha da tomada, certifique-se de que o ferro arrefeceu e de que o reservatorio de agua (11) está vazio.
b) Coloque o controlo de temperatura (15) na definição "calc'n clean".
c) Encha o reservatorio (11) com agua daorneira misturada con una medida (25 ml) de liquido anticalcario (17^*)
d) Ligue o ferro à corrente e selecione a definiacao de vapor maxima ("max"), premindo o botao de selecao da definiacao de vapor (4).
e) Segure o ferro por cima do lava-louça ou de um recipiente para recolher a água.
f) Segure na pega (1) até o reservatório de água (11) ficar vazio.Esta operação pode demorar various horas.
g) Depois, siga o procedimento descripto na sequção "3. calc'n clean" até deixarem de sair partículas de calculário da base do ferro (13).
Sistema antigota
Se o controlo de temperatura (15) estiver definido para um valor muito baixo (abaixo de “...”), o controlo de vapor desliga-se automaticamente para fazer que aágua pingué da base do ferro (13). O indicator luminoso “ActiveControl Advanced” (3) na pega Começa a piscar e a bomba não funciona.
10
Cobertura de proteção em tecido

protect
(Dependente do Modelo)
A proteção de tecidos é realizada para passar a ferro peças delicadas com vapor, à temperatura Tmaxima, sem as danificar.
Comutilizaçãodo protectordeixa de ser necessárioutilizarumpano paraevitarrinho nos materiaisescuros.
Recomenda-se passar a ferro uma secção很小, quena do interior da coisa para verficar se é inadequado.
Para fixar o protector de tecidos ao ferro, coloque a ponta do ferro na extremidade do protector de tecidos e faça pressao com a另外一个 extremidade do protector para cima, até ouvir um clique. Para soltar o protector de tecidos, puxe o clipe sentido atras para baixo e retire o ferro.
11
Limpeza

Atença! Risco de queimaduras!
Desligue sempre o aparecido daurrente antes de efctuar qualquer operacao de limpeza ou manutencao do mesmo.
- Se o ferro não estiver muito sujo, desl figure-o da corrente e aguarde até a base (13) arrefecer. Limpe o ferro e a respectiva base apenas com um pano humido.
- Se algoqum tecido sintetico derreter porque a base (13) do ferro está muito quente, deslueo o controlo de vapor e remove imeditamente quaisquer residuos com um pano de algodao seco, dobrado varias vezes.
- Para fazer a base do ferro (13) em bom estado, não de pancadas com o ferro em objectos metalicos. Nunca limpe a base do ferro com esfregões de palha de aço ou produits químicos.
- Nunca descalcifico o reservatório de água (11) nem o limpe com detergentes ou solventes: caso contrário, o ferro vai pingar agua durante a operação de engomar.
12 Guardar o aparelho

- Abra a tampa com abertura para enchimento (9).
- Segure no ferro, com a ponta virada para baixo, e agite-o com cuidado ate esvaziar o reservatorio de agua (11).
- Coloque o ferro numa posicao vertical para arrefecer.
- Enrole o cabo eletrico (16), sem aperture, a volta do ferro antes de o arrumar.
- Arrume o ferro na vertical.
Conselhos para a economia de energia

A producao de vapor consome muita energia. Para reduzir ao minimum a quantidade de energia realizada, faça o segunte:
- Comece por engomar os tecidos que requirem o;nivel minimo de temperatura. Verifique a temperatura de engomar recomendada na etiqueta da peça de roupa.
- Regule o vapor de acordo com a temperatura de engomar selecionada, seguido as instruções;neste manual. Engome na definicao de vapor "eco" (consulte a secao "Definir a quantidade de vapor").
- Experimente engomar os tecidos quando acreda estao humidos e reduza a definicao de vapor. O vapor sera gerado pelos tecidos e nao ao belo ferro. Se secar as peças na maquina de secar roupa antes de as engomar, selecione o programa iron dry' (secagem) para engomar na maquina.
- Se os tecidos estiverem suficientemente humidos, seleciona a definição de vapor (consulta a secção "Engomar sem vapor").
Informação sobre eliminação
Os{nossos produits são entregaes numa embalagem optimizada. Isto consiste basicamente nautilização de materiais não contaminantes que devem ser entregaes noServiço local de recolha de resíduos como materias-primas secundárias.Solicite mais informação sobre a recolha de electrodométricos obsoletos na sua zona.

Este aparelho está marcado em conformidade com a Direcita 2012/19/UE relativa aos residuos de equipamentos electricos e electrónicos.

A directiva estabelece o quadro para acriacao de umsystema de recolha
e valorização dos equipamentos usados é valido em todos os Estados Membros da União Europeia.
Resolução de problemas
Problema Causa provavel Solutao
O ferro não aq 1. Controlo de temperatura (15) no minimo.
- O ferro não liga.
- O Sistema "SensorSteam" foi activado. O ferro está em estado de "stand-by".
O indicator luminoso "ActiveControl Advanced" (3) pisca.
- O Sistema "SensorSteam" foi activado. O ferro está em estado de "stand-by".
O ferro não desliza bem sobre aça de roupa.
- A peça de roupa está muito molhada.
As peças de roupa tem tendencia a color.
-
A temperatura é demasiado alta.
-
Rode-o para uma definição mais alta.
- Ligue除外 aparelho à mesma tomada para verificar se está em condições ou ligue o ferro a uma tomada diferente.
-
Segure na pega do ferro (1) para que recomece a funcional.
-
Segure na pega do ferro (1) para que recomece a funciona.
- Reduza a quantidade de vapor, selecionando as definições "eco" ou "
Rode o controlo de temperatura (15) para uma definição mais baixa e espere até o ferro arrefecer.
| Problema | Causa | provavel | Solução |
| Além de vapor, pingáágua da base do ferro. | 1. A definição do controle de temperatura (15) é muito baixa. | 1. Rode o controle de temperatura (15) para uma definição mais alta (entre “...” e “max”) e espere até o indicator luminoso verde de definição de vapor parar de piscar.2. Coloque o controle de vapor numa definição mais baixa.3. Prima o botão de jacto de vapor em intervalos de 5 segundos.4. Foi utilizes a água destilada (consulta a secção “Encher o reservatório deágua”) ou foram adiconados outros produits, tais comoágua perfumada, ao reservatório deágua. | 1. Rode o controle de temperatura (15) para uma definição mais alta (entre “...” e “max”) e espere até o indicator luminoso verde de definição de vapor parar de piscar.2. Coloque o controle de vapor numa definição mais baixa.3. Prima o botão de jacto de vapor em intervalos de 5 segundos.4. Mistureágua destilada comágua daorneira, segundo as orientações dadas na secção “Encher o reservatório deágua”, e nunca deite qualquer及其他 produits no reservatório deágua (a menos que está recomendado pela Bosch). |
| Não sai vapor. | 1. O controle de vapor está na posicao“2. Não háágua no reservatório (11).3. A temperatura é demasiado baixa. Osystema antigota está activado. | 1. Coloque o controle de vapor na posicao“eco” ou “max”.2. Encha o reservatório deágua (11).3. Aumente a temperatura, se esta for a区内 meada adequada ao tecido que vai engomar. | |
| O spray não funciona. | 1. Não háágua no reservatório (11).2. Mecanismo obstruído. | 1. Encha o reservatório deágua (11).2. Contacte a Assistência Tecnica. | |
| Sai fumo quando liga o ferro pela primaira vez. | • Lubrificação de algumas das peças internas. | • Isto é normal e o ferro deixa de deitar fumo passadosagems微量元素. | |
| Saem resíduos pelos orificios na base do ferro | • Vestiges de calcário na和个人 de vapor. | • Effectue um ciclo de limpeza (consulte a secção "calc'n clean"). | |
| O aparecido produz um som de bombagem | • Está a ser bombadaágua para a和个人 de vapor | • É normal acontecer. |
Se as instruções anteriores não solucionarem o problema, entre em contacto com um服务于 assistência Tecnica autorizada.
Vocé pode descarregar este manual na网页a principal da Bosch.
Euxapiotouε yia tnv ayopα tou TDS12 atmuδεpou tnç Bosch
To oidepo auto eivai evac ouptayec
atmolebetaTac.H avtlanon tou vepou oTo
thetaapo atmu yivei aE TIEON MEO
muac EIDIKc avTIAc. H TIOOTnTa atmu
kata tn diapkeia Tou oidepomegaos eivai
eYAAUTEpn anto ta OUbetaKOA
ETOpevwoc, n atdoon atmu eivai Tolu TIO
ATOTEAEOPaIKn. Fvika, ouviotatai n xpnoi
tou oidepo ot npuoiion "eco".
Autn n ouokun npoopizetai yia oikiakn Xpno n mvo kai oxi yia biounxavikn.
Diaaote Tc obnyies xpno ngs autnc tns
ouokun npoextika kai qualaTe Tc yia
eAovtik avapopa.
HepoKpaiaivai nU uynn.
Urmati procedura descrisã mai jos: