Ferm CSM1043 - Serra

CSM1043 - Serra Ferm - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho CSM1043 Ferm em formato PDF.

📄 140 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice Ferm CSM1043 - page 51
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : Ferm

Modelo : CSM1043

Categoria : Serra

Baixe as instruções para o seu Serra em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CSM1043 - Ferm e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CSM1043 da marca Ferm.

MANUAL DE UTILIZADOR CSM1043 Ferm

5. SERVICIO Y MANTENIMIENTO

SERRA DE PRECISÃO CIRCULAR

CSM1043 - 500W, Ø85MM

Os números no texto seguinte correspondem às figuras da página 2-4. Para a sua segurança e de terceiros, aconselhamos que leia com muita atenção este manual de instruções antes de começar a utilizar esta máquina. Guarde este manual de instruções e a outra documentação junto da máquina. Introdução Esta máquina destina-se a serrar diferentes tipos de materiais finos para uso particular. A serra circular de precisão pode ser muito bem utilizada quando se tem que serrar com precisão e sem poeiras ou quando existe o perigo de tocar em tubos ou cabos. A serra circular de precisão é única, porque o material a cortar pela máquina tem que ser preso entre a chapa de base e a bancada de trabalho. A seguir, o disco da serra é carregado para dentro do material a serrar obtendo assim um resultado bom, rápido e fácil.

Dados técnicos Voltagem 230-240 V~50 Hz Potência 500 W Profundidade de corte 0-22 mm Velocidade sem carga 3500-6500/min Peso 1.7 kg Diâmetro de folha máx. 85 mm Diâmetro 15 mm Lpa (nível de pressão acústica) 93 dB+3 dB(A) Lwa (nível de potência acústica) 104 dB +3 dB(A) Vibração mão-braço ah,W 2.63m/s

Vibração mão-braço ah,M 2.47m/s

Nível de vibração O nível de emissão de vibrações indicado na parte posterior deste manual de instruções foi medido de acordo com um teste normalizado fornecido na EN 62841; pode ser utilizado para comparar uma ferramenta com outra e como uma avaliação preliminar de exposição à vibração quando utilizar a ferramenta para as aplicações mencionadas

  • utilizar a ferramenta para diferentes aplicações ou com acessórios diferentes ou mantidos defi cientemente, pode aumentar signifi52

cativamente o nível de exposição

  • o número de vezes que a ferramenta é desligada ou quando estiver a trabalhar sem fazer nada, pode reduzir signifi cativamente o nível de exposição Protejase contra os efeitos da vibração, manten- do a ferramenta e os acessórios, mantendo as mãos quentes e organizando os padrões de trabalho Especificações da lâmina A máquina inclui três tipos de lâminas diferentes: 1 lâmina TCT 24T de longa duração para madeira e plástico, com espessura máxima de 22 mm 1 lâmina HSS 44T fina para PVC, alumínio e/ ou cobre (adequada apenas para metais mais macios) 1 lâmina G50 de diamante (corte a seco) para tijolos de cerâmica, piso e parede. Adequada apenas para cerâmicas e pedras mais macias (não adequado para lajes, mármore, etc.). Informação do produto Fig. 1 - 5

6. Orifício de ventilação traseiro

7. Regulação da velocidade

8. Tubo de extracção de poeiras

14. Botão de bloqueio do veio

15. Flange de montagem

16. Porca de fixação

2. INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

Explicação dos símbolos Perigo de danos físicos ou de danos materiais quando as instruções neste manual não forem cumpridas. Perigo de choque eléctrico. Mantenha as pessoas presentes afastadas. Use protecção ocular Use protecção auditiva Use uma máscara de pó. Perigo a) Manter as mãos afastadas da área de corte e da lâmina. Manter a outra mão na pega auxiliary, ou na protecção do motor. Se as duas mãos estiverem a segurar a serra, não poderão ser cortadas pela lâmina. b) Não colocar as mãos por baixo da peça a trabalhar. A protecção não o/a poderá proteger da lâmina abaixo da peça a trabalhar. c) Ajustar a profundidade de corte à espessura da peça a trabalhar. Abaixo da peçla a trabalhar só deverá ser visível menos do que a totalidade de um dente da lâmina. d) Nunca segurar com as mãos ou sobre as pernas a peça que vai cortar. Fixar a peça a trabalhar numa superfície estável. É importante apoiar correctamente o trabalho a fim de minimizar a exposição do corpo, dobragem da lâmina ou perda de controlo. e) Segurar a ferramenta eléctrica pelas superfícies de aderência isoladas quando executar uma operação em que a ferramenta de corte possa entrar em contacto com cablagem escondida ou o próprio cabo eléctrico. O contacto com um fio sob tensão também exporá as partes metálicas da ferramenta eléctrica à tensão e o utilizador poderá apanhar um choque. f) Ao abrir entalhes, utilizar sempre uma protecção de entalhe ou uma guia recta. Assim melhorará a precisão do corte e reduz o risco de dobrar a lâmina.53

g) Utilizar sempre lâminas do tamanho e modelo correcto (diamante / redonda) dos orifícios de fixação. As lâminas que não estejam conforme o material de montagem da serra rodarão excentricamente, provocando perda de controlo. h) Nunca utilizar anilhas ou porcas de lâminas, incorrectas ou danificadas. As anilhas e porcas das lâminas foram especialmente concebidas para esta serra, para um desempenho óptimo e funcionamento seguro. Causas e prevenção de recuo para o operador

  • O recuo é uma reacção súbita da lâmina da serra quando desalinhada, dobrada ou entalada, fazendo com que a serra, descontrolada, salte da peça a trabalhar na direcção do operador.
  • Quando a lâmina é entalada ou firmemente bloqueada devido à aproximação do entalhe, a lâmina roda em falso e a reacção do motor faz com que o aparelho salte para trás na direcção do operador;
  • Se a lâmina ficar dobrada ou desalinhada no corte, os dentes da aresta traseira da lâmina podem entrar na superfície superior da madeira fazendo com que a lâmina saia do entalhe e salte para trás na direcção do operador. O recuo é o resultado da má utilização da serra e/ou procedimentos de utilização ou condições incorrectas e que podem ser evitadas implementando as precauções adequadas que se apresentam em seguida. a) Com as duas mãos, segurar bem na serra e colocar os braços de modo a resistirem à força do recuo. Posicionar o corpo num dos lados da lâmina, mas não no alinhamento da lâmina. O recuo pode fazer com que a serra salte para trás, mas as forças do recuo podem ser controladas pelo operador, se forem implementadas as precauções correctas. b) Quando a lâmina dobra ou quando se interrompe o corte por qualquer razão, soltar o gatilho e manter a serra no material sem mexer até que a lâmina pare totalmente. Nunca tentar retirar a lâmina do trabalho ou puxar a serra para trás enquanto a lâmina se encontra em movimento ou poderá provocar um recuo. Analise o que se passa e implemente as medidas adequadas para eliminar o que faz com que a lâmina dobre. c) Quando reiniciar o trabalho na peça, centrar a lâmina da serra no entalhe e verificar que os dentes da serra não estão engatados no material. Se a lâmina da serra dobrar, pode subir ou recuar da peça a trabalhar quando puser a serra a funcionar. d) Ficar os painéis de grandes dimensões para minimizar o risco de a lâmina entalar e recuar. Os painéis de grandes dimensões têm tendência a dobrar sob o próprio peso. Os apoios devem ser colocados sob o painel, de ambos os lados, perto da linha de corte e perto da borda do painel. e) Não utilizar lâminas rombas ou danificadas. As lâminas mal afiadas ou incorrectamente instaladas resultam num entalhe apertado provocando fricção excessiva, o dobrar da lâmina e recuo. f) A profundidade da lâmina e as alavancas de regulação e fixação do bisel têm de estar apertadas e fixas antes de iniciar o corte. Se as regulações da lâmina se alterarem durante o corte, pode fazer com que a lâmina dobre e recue. g) Ter cuidado especial ao fazer um “corte vertical” em paredes existentes ou outras áreas sem visibilidade. A lâmina saliente pode cortar objectos que provoquem recuo. Instruções de segurança da protecção

Antes de cada utilização, verificar a correcta fixação da protecção. Não trabalhar com a serra se a protecção não se deslocar livremente e envolver a lâmina instantaneamente. Nunca fixar ou apertar a protecção com a lâmina à vista. Se acidentalmente deixar cair a serra, a protecção pode dobrar. Verificar para ter a certeza que a protecção se move livremente e não toca na lâmina ou qualquer outra peça, em qualquer ângulo e profundidade de corte. b) Verificar o funcionamento e estado da mola de retrocesso da protecção. Se a protecção e a mola não estiverem a funcionar correctamente, deverão ser alvo de manutenção antes de serem utilizadas. A protecção pode estar a funcionar rudimentarmente devido a peças danificadas, depósitos pegajosos, ou um acumular de detritos.54

c) Certificar-se que a placa guia da serra não muda ao efectuar o “corte vertical” quando a regulação do esquadro da lâmina não for de 90º. Se a lâmina se deslocar lateralmente, esta dobrará e terá um movimento de recuo. d) Verificar sempre que a protecção cobre a lâmina antes de pousar a serra na bancada ou no chão. Uma lâmina desprotegida, e a trabalhar lentamente fará com que a serra recue, cortando tudo o que encontrar no percurso. Fazer atenção ao tempo que a lâmina demora a parar depois de o interruptor ser libertado. Instruções especiais de segurança

  • Não use serras deformadas ou estaladas.
  • Controle as serras regularmente para ver se têm danos e se necessitam de ser substituídas.
  • Use apenas serras aconselhadas pela Ferm.
  • Nunca use uma máquina incompleta ou uma máquina que esteja equipada com acessórios que não sejam fornecidos ou aconselhados pela Ferm.
  • Nunca aplique pressão lateral na serra para a travar.
  • Retire a ficha da tomada e controle se a protecção se move livremente e não fica presa.
  • Não bloqueie nem fixe a protecção.
  • Não use a máquina sem a protecção.
  • Antes de utilizar verifique sempre primeiro se a protecção está montada.
  • Retire sempre a ficha da tomada antes de remover a protecção, de substituir a serra ou de efectuar outras acções de manutenção ou de controlo.
  • Deixe apenas o fabricante ou os agentes de assistência efectuar a substituição do cabo de electricidade danificado.
  • Depois de usar deve armazenar a ferramenta de tal modo que a serra fique devidamente protegida.
  • Não utilize discos abrasivos.
  • Use sempre uma máscara anti-poeira
  • Utilize apenas as lâminas de serra recomendadas (por ex.: as lâminas de serra destinadas a cortar madeira devem possuir aprovação EN 847-1)
  • Use sempre protecção auditiva
  • Utilize apenas um diâmetro de lâmina de acordo com a etiqueta de marcação
  • Tenha à disposição um dispositivo de remoção a vácuo adequado e testado ligado à serra quando estiver a trabalhar com madeiras ou materiais que criam poeiras que possam ser perigosas para a saúde.
  • Quando cortar plásticos, evite sobreaquecer a lâmina, evite derreter o plástico!
  • Tenha cuidado quando manusear as lâminas da serra, pois estão são afiadas e podem causar ferimentos. É recomendável o uso de luvas de protecção quando manusear as lâminas da serra.
  • Tenha cuidado quando substituir as lâminas, pois estas podem ficar quentes durante a utilização. Deixe que a lâmina arrefeça antes de proceder à sua substituição.
  • Guarde sempre as lâminas da serra num local seguro Instruções de segurança para as operações de corte por diamante Avisos de instruções para a máquina de corte a) A barreira de protecção fornecida juntamente com a ferramenta tem de ser afixada firmemente à ferramenta eléctrica e posicionada para segurança máxima, de modo a que a mínima porção da roda fique exposta em direcção ao operador. Posicione- se a si próprio e às pessoas em redor de si longe do plano da roda em rotação. A barreira de protecção ajuda a proteger o operador contra fragmentos de roda partida e contra o contacto acidental com a roda. b) Utilize apenas rodas de corte por diamante para a sua ferramenta eléctrica. Pelo simples facto de um acessório poder ser afixado à sua ferramenta eléctrica não garante um funcionamento seguro. c) A velocidade nominal do acessório tem de ser pelo menos igual à velocidade máxima marcada na ferramenta eléctrica. Os acessórios que funcionam a uma velocidade superior à respectiva velocidade nominal podem partir e serem projectados. d) As rodas têm de ser utilizadas apenas para aplicações recomendadas. Por exemplo: não realize rectificações com a parte lateral da roda de corte. e) Utilize sempre flanges de roda não danificados que possuam o diâmetro correcto para a55

sua roda seleccionada. Os flanges da roda apropriados apoiam a roda, reduzindo assim a possibilidade de quebra da roda. f) O diâmetro exterior e a espessura do seu acessório têm de estar dentro da capacidade nominal da sua ferramenta eléctrica. Os acessórios de dimensões incorrectas não podem ser protegidos ou controlados adequadamente. g) O tamanho do veio das rodas e dos flanges têm de encaixar apropriadamente no eixo da ferramenta eléctrica. As rodas e os flanges com orifícios de veio que não correspondem ao hardware de montagem da ferramenta eléctrica ficarão desequilibrados, vibrarão excessivamente e poderão causar a perda de controlo. h) Não utilize rodas danificadas. Antes de cada utilização, inspeccione as rodas quanto a lascas e fissuras. Se a ferramenta eléctrica cair, inspeccione eventuais danos ou instale uma roda não danificada. Após inspeccionar e instalar a roda, posicione-se a si próprio e às pessoas em seu redor longe do plano da roda em rotação e opere a ferramenta eléctrica à velocidade máxima sem carga durante um minuto. As rodas danificadas normalmente parte durante este período de teste.

i) Use equipamento de protecção pessoal.

Dependendo da aplicação, use protecção para o rosto, visor de segurança ou óculos de protecção. Conforme apropriado, use máscara anti-poeira, protectores auditivos, luvas e avental de oficina capazes de parar pequenos fragmentos da peça de trabalho. A protecção ocular tem de ser capaz de parar resíduos projectados gerados por diversas operações. A máscara anti-poeira ou respiratória tem de ser capaz de filtrar partículas geradas pela sua operação. A exposição prolongada a ruído de elevada intensidade poderá causar perda auditiva. j) Mantenha as pessoas em redor afastadas a uma distância segura da área de trabalho. Qualquer pessoa que entre na área de trabalho tem de usar equipamento de protecção pessoal. Fragmentos da peça de trabalho ou de uma roda partida poderão ser projectados e causar ferimentos para além da área de operação imediata. k) Segure a ferramenta eléctrica apenas através das superfícies de aderência isoladas quando realizar uma operação na qual o acessório de corte possa estabelecer contacto com fios escondidos ou o próprio cabo. Cortar o acessório que estabelece contacto com um fio activo poderá activar as peças de metal expostas da ferramenta eléctrica e poderá causar choque eléctrico no operador. l) Posicione o cabo afastado do acessório rotativo. Se perder o controlo, o cabo poderá ser cortado ou obstruído e a sua mão ou braço poderão ser puxados para a roda em rotação. m) Nunca pouse a ferramenta eléctrica até o acessório parar completamente. A roda giratória poderá ficar presa à superfície e puxar a ferramenta eléctrica para fora do seu controlo. n) Não opere a ferramenta eléctrica enquanto a transporta consigo. O contacto acidental com o acessório em rotação poderá prender a sua roupa, puxando o acessório para o seu corpo. o) Limpe regularmente as ventilações de ar da ferramenta eléctrica. A ventoinha do motor extrairá a poeira do interior do compartimento e a acumulação excessiva de metal em pó poderá causar riscos eléctricos. p) Não opere a ferramenta eléctrica próximo de materiais inflamáveis. As faíscas poderão incendiar estes materiais. q) Não utilize acessórios que requeiram refrigerantes líquidos. Utilizar água ou outros refrigerantes líquidos poderá resultar em electrocussão ou choque. Recuo e avisos relacionados a) Segure firmemente a ferramenta eléctrica e posicione o seu corpo e braço de modo a permitir-lhe resistir a forças de recuo. Utilize sempre o manípulo auxiliar, se fornecido, para o máximo controlo sobre recuo ou reacção do binário durante o arranque. O operador pode controlar as reacções do binário ou as forças de recuo caso sejam realizadas as precauções apropriadas. b) Nunca coloque a mão junto do acessório em rotação. O acessório poderá recuar sobre a sua mão. c) Não posicione o seu corpo em linha com a roda em rotação. O recuo poderá projectar a ferramenta na direcção oposta ao movimento da roda no ponto de bloqueio. d) Tenha cuidado especial quando trabalha56

cantos, bordos afiados, etc. Evite balançar e prender o acessório. Os cantos, bordos afiados ou balanço têm tendência para prender o acessório em rotação e causar a perde de controlo ou recuo. e) Não afixe uma correia de serra, lâmina de entalhe de madeira, roda de diamante segmentada com um intervalo periférico superior a 10 mm ou lâmina de serra dentada. Tais lâminas criam recuo frequente e a perda de controlo. f) Não “encrave” a roda nem aplique pressão excessiva. Não tente realizar um corte excessivamente profundo. Sujeitar a roda a tensão excessiva aumenta a carga e a susceptibilidade a torção ou curvatura da roda no corte e a possibilidade de recuo ou quebra da roda. g) Quando a roda estiver curva ou quando interromper um corte por qualquer motivo, desligue a ferramenta eléctrica e mantenha a ferramenta eléctrica imóvel até a roda parar completamente. Nunca tente remover a roda do corte enquanto a roda estiver em movimento, caso contrário poderá ocorrer recuo. Investigue e tome medidas correctivas para eliminar a causa de curvatura da roda. h) Não reinicie a operação de corte na peça de trabalho. Deixe que a roda atinja a velocidade máxima e reinsira cuidadosamente o corte. A roda poderá curvar, subir ou recuar se a ferramenta eléctrica for reiniciada na peça de trabalho.

i) Apoie os painéis ou qualquer peça de trabalho

com tamanho superior para minimizar o risco de a roda pular ou recuar. As peças grandes tendem a ficar presas sob o próprio peso. Os apoios têm de ser colocados sob a peça de trabalho próxima da linha de corte e próximo do bordo da peça de trabalho em ambos os lados da roda. j) Tenha cuidado extra quando realizar um “corte de bolso” em paredes existentes ou noutras áreas cegas. A roda saliente poderá cortar tubos de gás ou de água, fios eléctricos ou objectos que possam causar recuo. Independentemente do que esteja a fazer, tenha cuidado! Segurança eléctrica Quando usar ferramentas eléctricas, respeite sempre as regras de segurança localmente em vigor, referentes ao perigo de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos. Além das instruções seguintes leia também as instruções de segurança fornecidas em separado. Verifique sempre se a voltagem da rede corresponde à voltagem indicada na chapa de tipo. Máquina classe II – Isolamento duplo – Não necessita de tomada com terra. Se for necessário substituir o cabo de ligação, esta tarefa deve ser realizada pelo fabricante ou pelo seu representante, de modo a evitar potenciais riscos de segurança. Utilização de cabos de prolongamento Apenas use cabos de prolongamento aprovados que sejam adequados para a potência da máquina. A espessura mínima dos fios condutores é de 1,5 mm2. Quando usar um cabo de prolongamento enrolado, desenrole sempre o cabo completamente.

  • Aperte a porca de capa (11) com firmeza com uma chave. Fixação da guia paralela Fig. 3
  • Fixe a guia paralela (12) no lado direito da máquina, como indicado na Fig. 3
  • Bloqueie a guia rodando o botão de ajuste (13) para a direita.

Antes de realizar todos os trabalhos de montagem, remova a ficha da tomada! Ajuste da profundidade de corte57

  • Afrouxe o limitador de profundidade da serra (3) com a chave hexagonal (17) e desloque o limitador de profundidade da serra para a profundidade pretendida. A profundidade de serragem “A” é apresentada na Figura 5B.
  • Aperte o limitador de profundidade da serra (3) com a chave hexagonal (17). Indicação:
  • No caso de corte da madeira, a profundidade do corte deve ser um pouco maior do que a resistência do material escolhido para obter os melhores resultados possíveis.
  • No caso de corte de materiais de plástico, a profundidade do corte deve ser igualmente maior do que a resistência do material escolhido. No caso de o material começar a derreter, o ajuste de uma profundidade de corte mais elevada resolve por norma o problema.
  • No caso do corte de metais, a profundidade de corte deve ultrapassar a resistência do material no mínimo 1,0 mm, de modo a alcançar o melhor resultado possível.
  • No caso do corte de madeira ou plástico, a profundidade de corte também pode ser ajustada exactamente quanto à resistência do material, de modo a evitar danificar as superfícies subjacentes. Contudo, tal processo resulta num corte um pouco desordenado no lado inferior da peça de trabalho. Substituição da lâmina de serra sem desmontagem da protecção Fig. 4 No caso de uma lâmina de serra incorrectamente posicionada, a ferramenta pode ser danificada permanentemente. Use luvas de protecção para evitar ferimentos provocados por cortes!

1. Pressione o botão de bloqueio do veio (14)

para impedir a rotação da serra. (Fig. 4A)

2. Mantenha o botão de bloqueio do veio (14)

premido e solte a porca de fixação (16) com a chave hexagonal (17). (Fig. 4B)

3. Retire a flange de montagem (15)

4. Afrouxe o limitador de profundidade da serra

(3) com a chave hexagonal (17) e pressione a protecção para retirar a lâmina. (Fig. 4C)

5. Mantenha a protecção pressionada e coloque

a nova lâmina no veio da lâmina. Certifique-se de que o orifício fica localizado correctamente e que os dentes apontam para a direcção da seta curva. (Fig. 4C)

6. Coloque a flange de montagem

(15), de modo a garantir que os lados compridos da flange de montagem correspondem aos lados compridos do veio da lâmina.

7. Pressione o botão de bloqueio do veio (14) e

aperte a porca de fixação (16) com a chave hexagonal (17). (Fig. 4D)

8. Certifique-se de que a lâmina roda com

suavidade, rodando a lâmina de serra pelo menos uma vez. Verifique se a protecção funciona correctamente.

9. A máquina pode ser utilizada novamente.

Segurar e accionar Fig. 1 Se segurar correctamente a máquina, o trabalho ficará mais leve, mais seguro e com maior perfeição. A serra circular de precisão é apenas adequada para utilizadores destros.

  • Pegue com força na pega, para que a máquina fique melhor na mão. O polegar deve encontrar-se à altura da parte traseira do botão de ligar/desligar.
  • Não deixe que as aberturas de ventilação no lado da frente sejam tapadas e que na parte de trás haja pelo menos uma abertura de ventilação livre.
  • Deslize o botão ligar/desligar (4) para a frente.

Regulação da velocidade Fig. 1 A velocidade necessária pode ajustar com o botão de regulação da velocidade (7). Além disso, a velocidade de rotação também pode ser ajustada durante o funcionamento.

  • Para aumentar a velocidade, rode o botão de regulação da velocidade (7) para a direita.
  • Para diminuir a velocidade, rode o botão de regulação da velocidade (7) para a esquerda. As velocidades necessárias dependem do material e podem ser determinadas por testes práticos. Fixação Normalmente não é necessário fixar o material a cortar desde que esteja totalmente apoiado numa superfície de trabalho e seguro com uma mão. A fixação deve ser utilizada quando:
  • O operador é inexperiente no uso de serras eléctricas ou não tem força nas mãos
  • For necessário cortar pequenas peças ou material duro. Serrar
  • Para um corte ordenado, dever-se-á utilizar a máquina com uma régua.
  • Verifique nos dados técnicos se o material é apropriado para serrar.
  • Instale uma serra apropriada. Certifique-se de que está afiada e sem danos.
  • Regule a profundidade de corte.
  • Coloque o material a serrar numa superfície plana como uma bancada de trabalho, mesa ou chão. Se, por exemplo, trabalhar numa superfície em betão, coloque algo como por exemplo um bocado de cartão por baixo do material para proteger a superfície e a serra.
  • Introduza a ficha na tomada.
  • Pegue firmemente na máquina e coloque a chapa da base metálica na superfície a serrar. Faça com que a parte de trás da chapa fique saliente por cima da bancada de trabalho. Ainda não carregue a serra no objecto a serrar.
  • Ligue a máquina e espere alguns segundos até que a serra rode a toda a velocidade. Carregue a serra lentamente e com cuidado, mas firmemente para dentro do material. A seguir carregue a serra para a frente ao longo da linha. Nunca puxe a serra para trás.
  • É necessária pouca força para conduzir a serra ao longo da linha de serrar. Muita força leva a cansaço e desgaste da serra e da máquina.
  • Faça para que a chapa de base esteja sempre plana no objecto a serrar. Isto é principalmente importante no início e no fim de serrar ou quando é necessário cortar pequenas tiras e quando a chapa de base não tem apoio em todo lado.
  • Depois de serrar eleve a máquina e desligue-a Se tiver produzido uma quantidade de poeiras, deixe a máquina rodar mais um pouco até saírem as poeiras. Nota: Serre sempre para a frente, nunca puxe a serra para trás. Se for um principiante, pratique primeiro o corte de madeira até ganhar experiência. Serrar completamente
  • Para um corte ordenado, dever-se-á utilizar a máquina com uma régua.
  • Regule primeiro a profundidade, introduza a ficha na tomada e a seguir coloque a serra com a chapa de base metálica no objecto de trabalho. Faça com que a regulação do comprimento na protecção corresponda ao ponto de início.
  • Ligue a máquina e espere até que a serra rode a toda a velocidade. Carregue a serra lentamente e com cuidado, mas firmemente para dentro do material. A seguir carregue a serra para a frente ao longo da linha de corte. Nunca puxe a serra para trás.
  • Depois de serrar eleve a máquina e desligue-a Se tiver produzido uma quantidade de poeiras, deixe a máquina rodar mais um pouco até saírem as poeiras. Dicas para serrar por completo:
  • Se a parte serrada for mais tarde coberta, por exemplo, por um filtro de ventilação, então os cortes podem sobrepor-se nos cantos o que faz soltar a parte a serrar.
  • Se a parte serrada ficar visível, é melhor não deixar sobrepor. Como se está a serrar com um disco de serra, a parte a ser completamente serrada não fica imediatamente toda serrada. Os cantos terão que ser acabados com uma ferramenta de gume. Se o material for fino e a apresentação da parte de trás não for importante, pode59

forçar a saída da ponta remanescente do corte.

  • Se for possível serrar na parte de trás, então a parte a ser serrada pode ser indicada com uma margem de corte. A parte é então serrada na parte de trás para que se obtenham cantos perfeitos na parte da frente. Nas especificações encontra uma escala com margens. Alguns materiais duros não permitem serrar completamente. Serrar materiais duros ou irregulares Atenção: Nunca serre material que liberte produtos venenosos como, por exemplo, PTFE ou amianto. Folha de chapa
  • Regule sempre uma profundidade de corte que pelo menos seja 1 mm maior que a espessura do material, para que a serra não fuja. Coloque um bocado de cartão por baixo da chapa.
  • Remova irregularidades e ferrugem que possam impedir o avanço da serra.
  • A aplicação de cera na chapa de base da serra facilita serrar metal.
  • Não serre aço ou aço galvanizado.
  • Quando serrar metal pare de 2 em 2 minutos. Mosaicos e pedra de lousa
  • Para isso use uma serra apropriada. Neste tipo de corte é necessária a aspiração, porque as poeiras formadas podem impedir o funcionamento da protecção.
  • Aplique fita de PVC ou de protecção na chapa de base ou no objecto a cortar. Isto facilita a serragem e protege os mosaicos contra riscos. Pratique primeiro a serrar madeira antes de serrar algo mais duro como metal ou alguns materiais sintéticos. Nesses cortes é necessária mais firmeza para segurar o objecto a cortar e por vezes é necessário utilizar grampos para fixar o objecto a cortar. Escoamento de poeiras Fig. 1 A serra circular de precisão é uma máquina potente. Enquanto serra formam-se muitas poeiras. Como a serra desta máquina é completamente fechada, é necessário o escoamento de poeiras.
  • Um aspirador pode estar ligado ao tubo de extracção de poeiras (8) da serra, através do adaptador de poeiras fornecido com a máquina.
  • Tenha atenção para que o aspirador seja apropriado para utilizar com uma máquina eléctrica. Em geral os aspiradores de poeiras e de água domésticos são apropriados.
  • O escoamento de poeiras é especialmente aconselhado quando se tem que serrar muito, porque então há menos necessidade de intervalos para limpar a máquina e a área.
  • O escoamento de poeiras é necessário para serrar materiais perigosos com madeiras duras, MDF ou cerâmica.
  • O escoamento de poeiras é aconselhado quando pretende manter a área de trabalho limpa.
  • O escoamento de poeiras é necessário para serrar materiais húmidos.

5. ASSISTÊNCIA E MANUTENÇÃO

Retire imediatamente a ficha da tomada no caso de danos no cabo e durante os trabalhos de manutenção. Manutenção As máquinas foram desenvolvidas para funcionarem sem problemas durante longo tempo e terem uma manutenção mínima. Ao limpar regularmente a máquina e ao lidar com ela correctamente, contribui para uma durabilidade longa da sua máquina. Limpar Por razões de segurança a máquina terá que ser limpa com regularidade. Uma grande acumulação de poeiras pode impedir o bom funcionamento da máquina.60

  • Remova a protecção e limpe bem com uma escova suave, por exemplo, um pincel.
  • Limpe com regularidade o corpo da máquina com um pano suave, de preferência sempre após cada utilização. Mantenha as aberturas de ventilação livres de poeiras e sujidade. No caso de sujidade difícil de tirar use um pano humedecido. Não use solventes como gasolina, álcool, amoníaco, etc. Tais produtos danificam os componentes sintéticos. Lubrificar Se o botão de regulação rodar com dificuldade, desaparafuse-o até a vedação em borracha ficar visível. Limpe a área em volta com uma escova suave e lubrifique com alguns pingos de óleo sintético. Avarias No caso de ocorrer uma avaria, por exemplo, devido a desgaste dum componente, entre em contacto com o local de assistência no postal de garantia. Atrás neste manual encontra uma imagem expandida dos componentes que podem ser encomendados. AMBIENTE Para evitar danos de transporte a máquina é fornecida com uma embalagem resistente. A embalagem é o mais possível feita de material reciclável. Por isso, use a possibilidade de reciclagem da embalagem. Ferramentas eléctricas ou electrónicas defeituosas e/ou que colocou fora de uso devem ser entregues para processamento de tratamento de resíduos numa instância para esse fim. Apenas para os países da CE Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo doméstico. Em conformidade com a directriz europeia 2012/19/EU relativa a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos e respectiva implementação na legislação nacional, as ferramentas eléctricas não utilizáveis devem ser recolhidas separadamente e eliminadas de um modo ecologicamente seguro. GARANTIA Os termos e condições da garantia encontram-se descritos no boletim da garantia fornecido em separado. O produto e o manual do utilizador estão sujeitos a alterações. As especificações podem ser alteradas sem aviso prévio.61