Gold 100 5G - Alto-falante MONITOR AUDIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Gold 100 5G MONITOR AUDIO em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Gold 100 5G - MONITOR AUDIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Gold 100 5G da marca MONITOR AUDIO.
MANUAL DE UTILIZADOR Gold 100 5G MONITOR AUDIO
3/16 x 15 3/8 x 6 5/8 Peso del producto kg (Ibs) 7,5 (16 lb 8 oz) 9,9 (21lb 12 oz) 22,2 (48 lb 14 oz) 27,2 (59 lb 14 oz) 6 (13 lb 4 oz) 9,9 (21 lb 12 oz) 11,9 (26 lb 2 oz)ESpAñoL Informacióndelusuario Información del producto Modelo N.º de serie del producto Fecha de compra Información del distribuidor Nombre del distribuidor Domicilio Correo electrónico Número de teléfono MonitorAudio se reserva el derecho a modicar las especicaciones sin aviso previo. Para disfrutar de la garantía de 5 años del fabricante, acceda al formulario de registro por Internet en: www.monitoraudio.com monitoraudio.com 69manual do utilizador Gold Series70poRtuGuêS Índice Introdução 72 Características principais 72 Desembalamento 73 Fixação do rodapé 73 Espigões e pés 74 Para chãos de madeira/duros 74 Parachãosalcatifados 74 Grelhas 74 Conguração 75 Posicionamento de 2 canais 75 Posicionamento de AV 75 ConguraroGoldFX 76 Fixar o Gold FX a uma parede 78 Ligaroscabosdosaltifalantes 79 Ligaçãodososdescarnados 79 Fichas "banana" 79 Cablagem 79 Cablagem simples 79 Cablagem dupla 80 Biamplicação 80 Osefeitosdacablagemdupla/biamplicação 80 Tampões das portas 81 Especicações 82 Informaçõesdoproprietário 83 monitoraudio.com 71Introdução Criada a partir do incrível sucesso da premiada Gama GX, a nova Série Gold otimiza ainda mais as suas qualidades distintas com novas tecnologias avançadas de controlador e materiais, combinados para formar uma gama de altifalantes real, porém verdadeiramente esotérica. A Série Gold foca-se na nitidez sonora, detalhe e transmissão de uma expressão verdadeiramente honesta de uma obra gravada. Independentemente de serem as acústicas cinematográcas épicas de um lme ou as elevadas melodias vocais do seu artista musical favorito, a Série Gold colocá-lo-á no momento, tal como se estivesse lá. Esta surpreendente atenção aos detalhes não só é evidente no som da nova gama Gold, como em cada componente, fabricado a partir dos melhores materiais e trabalhado a tolerâncias rigorosas. Características principais
- Design de transdutor em friso C-CAM® – fornecendo expansão para uns fantásticos 60kHz.
- Novos controladores de graves de 5,5” e 6;5” com cone C-CAM® – área de pistão maior, oferecendo uma maior eciência e melhor dinâmica.
- Novo controlador de médias frequências dedicado de 4” com cone C-CAM® e bobina de voz saliente para uma distorção muito baixa.
- Novo perl de cone RST®, para rigidez de diafragma melhorada e redução na distorção.
- Design de chassis em liga fundida para uma rigidez fantástica e propriedades de reexão inferiores.
- A tecnologia de porta HiVe® oferece um uxo de ar mais suave para uma resposta transitória superior e graves mais rmes.
- Sistemas de controlador com parafuso único, para suporte geral melhorado, rigidez e desassociação de controlador/deetor.
- Disposição do painel terminal em liga fundida com terminais com cablagem dupla de alta qualidade e cabos de ligação Pureow® Silver, tipo espada de topo.
- Cablagem interna Pureow® Silver.
- Transições de alta qualidade graças à utilização de condensadores de película de polipropileno de qualidade superior.
- As extremidades da caixa com grande raio proporcionam uma baixa difração e uma resposta de frequência geral mais suave.
- Perl curvo da caixa para uma maior rigidez e ondas constantes internas reduzidas.
- Folheado de madeira (nogueira escuro) de alta qualidade selecionado à mão ou acabamento em piano envernizado (preto, branco ou ébano).
- Construção em MDF rígido de 20mm, utilizando técnicas radiais e cruzadas para alta rigidez e garantindo uma baixa coloração da caixa.
- A xação em grelha magnética invisível oferece um aspeto visual limpo quando utilizado sem a grelha.
- Design completo de três vias (Gold 200, 300 e Gold C350).
- Estruturas de rodapé em liga fundida e pés ajustáveis para chãos alcatifados e duros (apenas modelos Gold 200 e 300). Gold Series72poRtuGuêS Desembalamento Certique-se de que há bastante área livre onde tenciona desembalar os altifalantes. Retire quaisquer componentes soltos da embalagem (pés, parafusos, rodapés, grelhas, etc.) e vire a caixa ao contrário. Levante a embalagem e retire a respetiva cobertura. Remova a ta adesiva da(s) bolsa(s), mostrando a parte inferior da(s) caixa(s). Com os modelos Gold 50 e Gold 100, mantenha as caixas na vertical e retire a cobertura da embalagem e a(s) bolsa(s) restantes. Coloque as caixas nos suportes e posicione-os de acordo com as instruções da página75. Com os modelos Gold 200 e Gold 300, encaixe os rodapés e os pés antes de prosseguir. Fixação do rodapé (Apenas modelos Gold 200 e 300) Encaixe os rodapés e os pés com espigão na base de cada altifalante. Consulte a página74. Os rodapés são fornecidos para proporcionar estabilidade, assim como para melhorar o desempenho acústico dos altifalantes. Devido à forma cónica das caixas, a respetiva instalação sem os rodapés não é recomendada, pois os altifalantes podem car instáveis. Parafuso do rodapé Espigão
Rodapé Anilha da porca de bloqueio Porca de bloqueio monitoraudio.com 73Espigões e pés Para chãos de madeira/duros (Apenas modelos Gold 200 e 300) Os pés são fornecidos previamente montados para utilização em chãos de madeira/ duros ou onde os espigões não são adequados. Basta xá-los nos rodapés. Para tal, aparafuse os pés completamente nos dois furos roscados em cada metade do rodapé. Com muito cuidado, endireite a caixa. Coloque a caixa na posição pretendida, vericando se está nivelada em todos os lados. Se estiver ligeiramente desnivelada, desaparafuse o pé no ponto mais baixo e verique novamente. Continue este processo até que a caixa esteja completamente nivelada. Utilize as porcas de bloqueio (ilustradas na página73) em cada pé para xar os pés no sítio e evitar quaisquer vibrações indesejáveis. Parachãosalcatifados (Apenas modelos Gold 200 e 300) Caso a instalação seja em chãos alcatifados, retire o espigão da embalagem e xe-o ao conjunto do pé, conforme ilustrado. Certique-se de que não há os escondidos por baixo do tapete que possam ser danicados pelos espigões. Com muito cuidado, endireite a caixa. Coloque a caixa na posição pretendida, vericando se está nivelada em todos os lados. Se estiver ligeiramente desnivelada, desaparafuse o pé no ponto mais baixo e verique novamente. Continue este processo até que a caixa esteja completamente nivelada. Utilize as porcas de bloqueio (ilustradas na página73) em cada pé para xar os pés no sítio e evitar quaisquer vibrações indesejáveis. Grelhas As grelhas são mantidas na posição de forma invisível por ímanes na caixa (exceto no modelo Gold FX). Ao encaixar, certique-se de que estão na orientação correta (emblema no fundo) e aproxime-as da caixa. Os ímanes devem puxá-las para a posição correta, mas pode ser necessário algum ajuste para garantir que estão perpendiculares à caixa. O modelo Gold FX vem com as grelhas montadas de fábrica. Ao removê-las, afaste-as cuidadosamente da caixa com as pontas dos dedos. Existem três grelhas diferentes montadas em cada caixa Gold FX. CUIDADO: retire sempre as grelhas antes de tentar mover ou levantar os altifalantes. Gold Series74poRtuGuêS Conguração Posicionamento de 2 canais Quando disposto num sistema de 2canais, a posição de audição e os altifalantes devem formar um triângulo equilátero. Os altifalantes devem ser posicionados aproximadamente entre 1,8 a 3 m (6 a 10 pés) de distância entre eles. A distância ideal da parede posterior varia consoante o altifalante (ver lista abaixo). No entanto, necessitam de estar a um mínimo de 91cm (3pés) de distância das paredes laterais.
- Gold 300: até 91cm (36polegadas) Recomendamos vivamente que experimente vários posicionamentos quando congurar inicialmente os altifalantes, pois o ambiente e a preferência pessoal diferem consoante cada instalação. Se não houver graves sucientes, por exemplo, tente aproximar os altifalantes de uma parede. A abordagem oposta é recomendada se houver um excesso de graves. Consulte também as informações na página 81 referentes aos tampões das portas. Se estiver a perder imagem estéreo, experimente colocá-los numa posição ligeiramente obliqua. O som deve parecer que provém do ponto central entre os altifalantes, não dos próprios altifalantes. Posicionamento de AV Nas páginas77 e 78, existem ilustrações mostrando o posicionamento ideal e alguns exemplos de disposições de salas para aplicações de AV. Os altifalantes de chão e de montagem em suportes frontais e, em alguns casos, posteriores, devem ser posicionados a uma distância aproximada de 1,8 a 2,5 m (6 a 9 pés) entre eles e a cerca de 25 cm (10 polegadas) da parede. Se o som tiver demasiados graves ou houver um "boom" dos graves vindo da sala ao reproduzir música (sem um subwoofer), experimente afastar os altifalantes da(s) parede(s) ou ajustar as denições da frequência de transição dos altifalantes e/ou subwoofer. Experimente mudar também a posição do subwoofer. Se isto não for possível, experimente os tampões das portas fornecidos (não incluídos nos modelos Gold FX ou Centre). Consulte a página 81. O canal Gold Centre deve ser posicionado de modo a apontar para a posição de visualização e aproximadamente à altura do ouvido. Se estiver abaixo ou acima da altura do ouvido, utilize pés de borracha (pés pequenos incluídos) para incliná-lo ligeiramente. O Gold FX deve ser posicionado de acordo com as ilustrações e instruções abaixo, com a parte inferior do altifalante a aproximadamente 60cm (2pés) acima da altura do ouvido quando estiver na sua posição de audição. NOTA: quando utilizar dois pares de Gold FX num sistema7.1, coloque o altifalante esquerdo surround posterior à "Direita" e o direito surround posterior à "Esquerda". Isto é necessário devido ao faseamento do tweeter. Os quatro altifalantes necessitam de ser colocados no modo dipolar. monitoraudio.com 75ConguraroGoldFX Os Gold FX são altifalantes independentes que podem ser ajustados à esquerda ou à direita com um simples interruptor. De igual modo, podem ser utilizados nos modos dipolar ou monopolar. A predenição de fábrica é o modo monopolar. No modo monopolar, só está ativo o controlador principal e o tweeter. No modo dipolar, o tweeter principal está desligado e os controladores e tweeters laterais estão ativos. Os tweeters orientados para a frente estão desfasados do outro tweeter e da unidade de médios/graves. Esta conguração deve ser implementada quando utilizar dois pares de Gold FX como parte de um sistema de canais7.1, com os Gold FX posicionados nas paredes laterais e posteriores. Note que é essencial posicioná-los corretamente quando utilizados num sistema de canais7.1. Consulte as imagens de posicionamento do interruptor nas páginas77 e 78. NOTA: antes de ajustar quaisquer interruptores, certique-se de que o amplicador está pelo menos desligado. Isto ajuda a proteger o amplicador. Interruptor de atenuação do tweeter: ajusta o nível da unidade do tweeter de alta frequência principal. Na posição intermédia, não há atenuação. Colocado na posição "-", as altas frequências são atenuadas em 3dB. Colocado na posição "+", as altas frequências são aumentadas em 3dB. Interruptor de localização: é utilizado na determinação da localização do Gold FX. Consulte as ilustrações nas páginas77 e 78 para obter o posicionamento correto. Só fará diferença no modo "dipolar". Interruptor monopolar/dipolar: determina o modo atual do Gold FX. Quando incorporado nos sistemas5.1 como altifalante posterior, coloque o interruptor no modo monopolar, embora não haja nada de errado em experimentar e colocar o interruptor no modo dipolar. Quando incorporado num sistema7.1 como altifalantes laterais, coloque o interruptor no modo dipolar. Ao utilizar 4Gold FX (laterais e posteriores), coloque-os no modo dipolar. Consulte as ilustrações nas páginas77 e 78 para determinar a conguração do "Interruptor de localização" consoante a conguração do sistema. Se estiver a utilizar o disparador de 12V, coloque o interruptor no modo monopolar. O disparador muda um relé para ativar o modo dipolar. Disparador de 12 V: (não mostrado) esta característica está presente em alguns amplicadoresAV. É possível personalizar o disparador de 12V para mudar os altifalantes para o modo dipolar em determinadas fontes. Por exemplo, a música multicanal deve ser ouvida no modo monopolar; no entanto, os lmes devem ser ouvidos no modo dipolar. Esta característica automatiza a mudança entre os dois modos. Consulte o manual do amplicadorAV para obter mais instruções. Gold Series76poRtuGuêS
Sistema 5.1 com altifalantes surround na parede lateral. Também podem ser utilizados altifalantes com suportes de chão/montagem em suporte.
Sistema 5.1 com altifalantes surround na parede posterior. Também podem ser utilizados altifalantes com suportes de chão/ montagem em suporte. monitoraudio.com 77Fixar o Gold FX a uma parede CUIDADO: determine sempre onde o Gold FX será xado e a estrutura da parede. Por motivos de segurança, se não estiver seguro da sua capacidade para fornecer uma xação segura, não tente xar estes altifalantes à parede. Em vez disso, solicite os serviços de um técnico competente e qualicado. CUIDADO: certique-se de que não passam tubos de água ou cabos de eletricidade por trás da posição onde será xada a chapa de parede. Trabalhe a partir de degraus seguros e evite os pendurados. NOTA: não fornecemos parafusos e tomadas de xação à parede com o Gold Fx. Utilize apenas xações adequadas para o tipo de construção da parede na qual o Gold FX será xado. Para xar o Gold FX a uma parede, recomendamos que utilize o modelo de xação à parede fornecido na caixa da embalagem. Fixe a chapa de parede na parede, ligue os cabos do altifalante e os cabos do disparador de 12V (se utilizado) e pendure a caixa na chapa de parede.
Sistema 7.1 com Gold FX para surround e surround posterior. Também podem ser utilizados altifalantes com suportes de chão/ montagem em suporte. Gold Series78poRtuGuêS Ligaroscabosdosaltifalantes Ligaçãodososdescarnados Desaparafuse os bornes de ligação e passe o o descarnado através do furo de passagem. Aperte os bornes de ligação para prender o o na posição. Fichas "banana" Remova os tampões de plástico vermelhos e pretos dos terminais e insira as chas "banana" nos furos padrão de 4mm a descoberto. Poderá ser necessário um alicate para aumentar o ponto de apoio nas chas. Cablagem Cablagem simples A cablagem simples é obtida através de um conjunto simples de cabos ligado aos terminais no painel posterior do altifalante. Internamente, a transição do altifalante guia as frequências até ao controlador/ tweeter adequado. Baixas frequências até aos controladores de graves, frequências médias até aos controladores de médios/graves e altas frequências até ao tweeter. É perfeitamente aceitável ligar aos terminais superiores, inferiores ou até na diagonal (recomendamos que experimente várias ligações para conseguir os resultados pretendidos). NOTA: quando utilizar este método deve MANTER as ligações dos terminais nas respetivas posições. LEFT
monitoraudio.com 79Cablagem dupla A cablagem dupla é obtida ao ligar pares separados de cabos do altifalante aos terminais no altifalante de um par único de ligações no amplicador. No caso da Série Gold, os terminais inferiores são ligados ao(s) controlador(es) de graves e os terminais superiores são ligados ao tweeter nos altifalantes de 2vias ou ao controlador de médios e tweeter nos altifalantes de 2,5 e 3vias. NOTA: quando utilizar este método, as ligações dos terminais DEVEM ser removidas. Biamplicação A biamplicação é o mesmo que cablagem dupla, exceto se estiver a introduzir um segundo amplicador na equação. Para uma biamplicação, deve ligar um conjunto de cabos do altifalante aos terminais superiores no altifalante a partir de um amplicador e outro conjunto de cabos do altifalante aos terminais inferiores a partir do segundo amplicador. NOTA: quando utilizar este método de cablagem, as ligações dos terminais DEVEM ser removidas. Osefeitosdacablagemdupla/biamplicação Fundamentalmente, a transição do altifalante varia a impedância vista pelo altifalante e pelo amplicador de alimentação. A situação é tal que, quando o sinal musical de alcance total é aplicado aos terminais de um sistema de altifalante de alcance total, o(s) controlador(es) de graves apenas recebe(m) sinais de baixa frequência, o controlador de médios recebe sinais de frequência média e o tweeter apenas recebe sinais de alta frequência. Isto signica que, se forem ligados cabos de altifalante separados aos terminais de baixa frequência e aos terminais de alta frequência, as unidades de controlo e a frequência serão direcionadas e divididas entre eles e os dois cabos de altifalante separados transportarão sinais diferentes - o cabo de graves principalmente os graves e o tweeter principalmente os agudos. LEFT
Gold Series80poRtuGuêS Assim que as frequências altas e baixas tiverem sido separadas deste modo, os fortes impulsos e ondas correntes exigidos pelos controladores de graves ao reproduzir baixo ou bateria irão agora interagir com os sons delicados de uma auta ou címbalo. Num sistema de o simples, ressonâncias mecânicas e elétricas não desejadas manifestam-se como distorção em ambos os conjuntos de terminais do altifalante. Devido à impedância dos cabos do altifalante, estas distorções não serão totalmente canceladas pelo amplicador. Em vez disso, serão reguladas entre as duas transições e irão degradar a qualidade do som. Ao fazer uma cablagem dupla, esta interação é minimizada, visto que a distorção do sinal é "vista" na saída do amplicador, onde pode ser cancelada de forma mais ecaz. Por essa razão, a cablagem dupla/biamplicação apresenta um sinal "mais limpo" nos terminais de baixa frequência e alta frequência do altifalante e, visto que as altas e baixas frequência já foram separadas, cada uma delas tem um efeito mínimo na outra; essencialmente, os graves não dominam os agudos delicados. Em termos de benefício audível, a cablagem dupla/biamplicação fornece mais clareza e detalhe às frequências médias e altas. Frequentemente, os graves tornam-se mais rápidos e mais rmes. A precisão e a encenação também irão melhorar. Em suma, esta é uma melhoria muito ecaz e desejável e é altamente recomendada pela Monitor Audio. Tampões das portas ATENÇÃO: Deve ter cuidado para não inserir demasiado os tampões nas portas, caso contrário, os tampões de espuma poderão perder-se no interior da caixa. Se o altifalante for instalado numa sala pequena, normalmente de 9 m2 (80 pés2), ou numa sala conhecida por reproduzir uma resposta acentuada dos graves, poderá ser aconselhável instalar tampões das portas. No entanto, recomendamos que experimente vários posicionamentos do altifalante na sala antes de instalar os tampões. Para otimizar o desempenho de um altifalante, é importante garantir que este não está posicionado demasiado perto de uma parede ou perto dos cantos de uma sala (consulte as sugestões nas página 75). Se o posicionamento do altifalante estiver predeterminado pela estética ou disposição da sala, ou se considerar que os graves estão acentuados, avance e leia o ponto 1 para o Gold 50/Gold 100 e o ponto 2 para o Gold 200/Gold 300.
1. Quando altifalantes de montagem em suporte (Gold 50 e Gold 100) estiverem posicionados a menos de 20 cm
(8 polegadas) de uma parede posterior (tal como numa prateleira, posicionados numa caixa ou num suporte próximo de uma parede), recomendamos a instalação dos tampões das portas. Isto reduzirá o "boom" dos graves, por vezes referido como ressalto, e ajudará os altifalantes a reproduzirem o seu melhor desempenho nestas condições ambientais. O "boom" geralmente ocorre quando a energia de graves do altifalante "excita" os modos da sala e causa uma acentuação numa determinada frequência, ou número de frequências.
2. Quando altifalantes de chão (Gold 200 e Gold 300) estiverem posicionados a menos de 45 cm (18 polegadas)
de uma parede posterior, recomendamos a instalação dos tampões das portas. Isto reduzirá o "boom" dos graves, por vezes referido como ressalto, e ajudará os altifalantes a reproduzirem o seu melhor desempenho nestas condições ambientais. Este geralmente ocorre quando a energia de graves do altifalante "excita" os modos da sala e causa uma acentuação numa determinada frequência, ou número de frequências. Quando instalar tampões nas portas, a expansão global dos graves não será reduzida, porém a energia/ saída dos graves à volta da frequência de sintonização da porta diminuirá. Isto tem o efeito de reduzir o "boom" dos graves, ao mesmo tempo que aumenta a nitidez e a agilidade aparente dos graves. Em todas as circunstâncias, recomendados vivamente que experimente vários posicionamentos. monitoraudio.com 81Especicações Gold 50 Gold 100 Gold 200 Gold 300 Gold C150 Gold C350 Gold FX Formato do sistema 2 vias 2 vias 3 vias 3 vias 2 vias 3 vias 2 vias Frequências de resposta 55Hz – 60kHz 42Hz – 60kHz 35Hz – 60kHz 30Hz – 60kHz 55Hz – 60kHz 40Hz – 60kHz 60Hz – 60kHz Sensibilidade (dB) 1W a 1m
Alinhamento de graves Reflexão de graves. Sistema de portas HiVe® Reflexão de graves. Sistema de portas HiVe® Reflexão de graves. Sistema de portas HiVe® Reflexão de graves. Sistema de portas HiVe® Caixa fechada Caixa fechada Caixa fechada Frequência de transição 2,3kHz 2,7 kHz BF - MF: 400 Hz MF - AF: 2,6 kHz BF - MF: 790 Hz MF - AF: 2,3kHz 2,8 kHz BF - MF: 800 Hz MF - AF: 2,3kHz Bipolar: 2,3kHz Dipolar: 2,6 kHz Complemento da unidade de controlo 1 x RST® de 5,5” controlador de graves/ médios 1 x friso C-CAM® Transdutor AF 1 x RST® de 6,5” controlador de graves/ médios 1 x transdutor AF em friso C-CAM® 2 x controladores de graves RST® de 5,5” 1 x RST® de 4” controlador de médias frequências 1 x friso C-CAM® Transdutor AF 2 x controladores de graves RST® de 6,5” 1 x RST® de 4” controlador de médias frequências 1 x transdutor AF em friso C-CAM® 2 x controladores de graves RST® de 5,5” 1 x transdutor AF em friso C-CAM® 2 x controladores de graves RST® de 6,5” 1 x RST® de 4” controlador de médias frequências 1 x transdutor AF em friso C-CAM® 1 x controladores de graves RST® de 6,5” 2 x C-CAM® de 4” controlador de médias frequências 1 x friso C-CAM® Transdutor AF 2 x tweeter de cúpula Gold C-CAM® de 25mm Dimensões da caixa A x L x P mm (polegadas) 300 x 170 x 263
3/16 x 15 3/8 x 6 5/16 Dimensões completas Incluindo terminais, rodapés e espigões A x L x P mm (polegadas) 300 x 170 x 290
Notice-Facile