Gold 100 5G - Alto-falante MONITOR AUDIO - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Gold 100 5G MONITOR AUDIO em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre Gold 100 5G MONITOR AUDIO
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Gold 100 5G - MONITOR AUDIO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Gold 100 5G da marca MONITOR AUDIO.
MANUAL DE UTILIZADOR Gold 100 5G MONITOR AUDIO
Fixação do rodapé 73
Espigoes e pés 74
Para chaos demadeira/duros 74
Para chaos alcatifados 74
Grelhas 74
Configuração 75
Fixar o Gold FX a umaparede 78
Ligar os cabos dos altifalantes 79
Ligação dos fios descarnados 79
Fichas "banana" 79
Cablagem 79
Cablagem simples 79
Cablagem dupla 80
Biamplificacao 80
Os efeitos da cablagem dupla/biamplificacao 80
Tampoes das portas 81
Especificações 82
Informações do proprietário 83
Introdução
Criada a partir do incrivel SUCCESSO da premiada Gama GX, a nova Série Gold otimiza quando mais as suas qualidades distinctas com novas technologias avançadas de controlador e materiais, combinados para formar uma gama de altifalantes real, porque绿色通道amente esotérica. A Série Gold foca-se na nitidez sonora, detalhe e transmissao de uma expressao绿色通道amente honesta de uma boa gravada. Independentelemente de serem as acusticas cinematograficas epicas de um cine ou as elevadas melodias vocais do seu artista musical favorito, a Série Gold colocaclo-á no momento, tal como se estivesse lá.
Esta supreendente atenção aos detalhes não são eles evidentes no som da nova gama Gold, como em cada componente, fabricado a partir dos melhores materiais e travaçado a tolerâncias rigorosas.
Characteristicas principais
- Design de transdutor em friso C-CAM® - fornecendo expansão para uns fantásticos 60 kHz.
- Novos controladores de graves de 5,5" e 6;5" com cone C-CAM® - area de pistão maior, Ofrecendo uma maior eficiência e melhor dinária.
- Novo controlador de médias freqências dedicado de 4" com cone C-CAM® e bobina de voz saliente para uma distortion muito baixa.
- Novo perfil de cone RST, para rigidez de diafragma melhorada e reducao na distorcao.
- Design de chassis em liga fundida para uma rigidez fantástica e propriedades de reflexão inferiores.
- A Tecnología de porta HiVe® oferece um fluxo de ar mais suave para una responsta transitória superior e graves mais firmes.
- Sistemas de controlador com parafuso unico, para suporte geral melhorado, rigidez e desassocacao de controlador/defletor.
Disposicao do painei terminal em liga fundida com terminais com cabagem dupla de alta qualidade e cabos de ligacao Pureflow Silver, tipo espada de topo.
Cablagem interna Pureflow Silver. - Transições de alta qualidade gratas à'utilisation de condensadores dePEGa de polipropileno de qualidade superior.
- As extremidades da caixa com grande raio proportionam uma baixa difração e uma resposta de frequência geral mais suave.
- Perfil curvo da caixa para uma maior rigidez e ondas constantes internas reduzidas.
- Folheado de madeira (nogueira escuro) de alta calidad selecionado a mao ou acabamento em piano envernizado (preto, branco ou ebano).
- Construção em MDF rígido de 20~mm , utilizing和技术icas radiais e cruzadas para alta rigidez e garantindo uma baixa coloração da caixa.
- A fixação em greha magnética invisível offerece um aspeto visual limpo quando utilizes sem a greha.
- Design completo de tres vias (Gold 200, 300 e Gold C350).
Estruturas de rodapé em liga fundida e pés ajustáveis para chaos alcatifados e duros (apenas modelos Gold 200 e 300).
Desembalamento
Certifique-se de que ha bastante area livre onde tenciona desembalar os altifalantes. Retire quaisquer componentes soltos da embalagem (pés, parafusos, rodapés, grelhas, etc.) e vire a caixa ao contrario. Levante a embalagem e retire a respetiva cobertura. Remova a fita adesiva da(s) bolsa(s), Showing a parte inferior da(s) caixa(s).
Com os modelos Gold 50 e Gold 100, mantenha as caixas na vertical e retire a cobertura da embalagem e a(s) volta (s) restantes. Coloque as caixas nos suportes e posicao-os de acordo com as instruções da párgina 75.
Com os modelos Gold 200 e Gold 300, encaixe os rodapes e os pés antes de prosseguir.
Fixação do rodapé
(Apenas modelos Gold 200 e 300)
Encaixe os rodapes e os pés com espigão na base de cada altifalante. Consulte a págnia 74.
Os rodapes são fornecidos para proporcionar estabilitad, assim como para melhorar o desempenho acustico dos altifalantes. Devido a forma cónica das caixas, a respetiva instalação sem os rodapes não é recomendada, poi os altifalantes podem ficar instáveis.

Espigões e pés
Para chaos demadeira/duros
(Apenas modelos Gold 200 e 300)
Os pés são fornecidos previamente montados para utilizesao em chaos de madeira/ duros ou onde os espigões não são adequados. Basta fixa-los nos rodapés. Para tal, aparafuse os pés completeness nos dois furos roscados em cada metade do rodape.
Com muito cuidado, endireite a caixa. Coloque a caixa na posicao pretendida, verificando se está nivelada em todos os lados. Se estiver ligeiramente desnivelada, desaparafuse o pé no punto mais baixo e verifique novamente. Continue esteprocesso até que a caixa estaja completenessnelavelada. Utilize as porcas de bloqueio (ilustradas na网页 73) em cada pé para fixar os pés no sitio e evaporar quaisquer vibrações indesejáveis.

Para chaos alcatifados
(Apenas modelos Gold 200 e 300)
Cas o instalação sera em chaos alcatifados, retire o espigão da embalagem e fixe-o ao Conjunto do pé, conforme ilustrado.
Certifique-se de que não há fios escondidos por boa do tapete que possam ser danificados pelos espigões.
Com muito cuidado, endireite a caixa. Coloque a caixa na posicao pretendida, verificando se está nivalada em todos os lados. Se estiver ligeiramente desnivelada, desaparafuse o pé no punto mais baixo e verifique novamente. Continue esteprocesso até que a caixa estaja completenessnivalada. Utilize as porcas de bloqueio (ilustradas na网页 73) em cada pé para fixar os pés no sitio e evaporar quaisquer vibrações indesejáveis.

Grelhas
As grehas são mantidas na posicao de forma invisivel por imanes na caixa (exceto no Modelo Gold FX).
Ao encaixar, certifique-se de que está na orientação correta (emblema no fundo) e aproxime-as da caixa. Os imanes devem puxá-las para a posicao correta, mas pode ser necessario algo umajuste para garantir que está perpendiculars à caixa.
0 Modelo Gold FX vem com as grelhas montadas de fabrica. Ao remove-las, afaste-as cuidadosamente da caixa com as pontas dos dedos. Existem tres grelhas differentes montadas em cada caixa Gold FX.

CUIDADO: retire sempre as grelhas antes de tentar mover ou levantar os altifalantes.
Configuração
Posicionamento de 2 canais
Quando disporto numSYSTEMA de 2 canais, a posicao de audicao e os altifalantes devem formar um triangulo equilatero. Os altifalantes devem ser posiconados aproximately entre 1,8a3m (6a10pés) de distancia entre eles. A distancia ideal da parede posterior varia consoante o altifalante (ver lista abaixo). No entanto, necessitam de estar a um minimo de 91 cm (3 pés) de distancia das paredes laterais.
Gold 50 e Gold 100:20-45 cm (8-18 polegadas)
Gold 200:45-60 cm (18-24 polegadas)
Gold 300: até 91 cm (36 polegadas)
Recomendamos vivamente que experimente various positiconimentos quando configurar inicialmente os altifalantes,驻村或 ambiente e a preferencia pessoal diferem consoante cada instalação. Se não houver graves suficientes, por exemplo, tente aproximar os altifalantes de uma parede. A abordagem oposta é recomendada se houver um excesso de graves. Consulte也是非常 as informações na网页 81 referentes ao tampões das portas. Se estiver a perder imagem estéreo, experimente colocá-los numa posão ligeiramente obliqua. O som deve parescer que provém do ponto central entre os altifalantes, não dosproprios altifalantes.
Nas páginas 77 e 78, existem ilustraçõesamente o posicionamento ideal e outros exemplos de disposções de salas para aplicações de AV.
Os altifalantes de chão e de montagem em suportes frontais e, em algunos casos, posteriores, devem ser posicionados a uma distência aproximada de 1,8 a 2,5 m (6 a 9 pés) entre eles e aerca de 25 cm (10 polegadas) da parede.
Se o som tiver demasiados graves ou houver um "boom" dos graves vindo da sala ao reproduzir música (sem um subwoofer), experimente afastar os altifalantes da(s) parede(s) ou ajustar as definições da frequência de transição dos altifalantes e/ou subwoofer. Experimente mudar tambem a posicao do subwoofer. Se isto não for possivel, experimente os tampões das portas fornecidos (não incluidos nos modelos Gold FX ou Centre). Consulte a-page 81.
0 canal Gold Centre deve ser posicaoado de modo a apontar para a posicao de visualizacao e aproximamente a altitude do ouvido. Se estiver abaixo ou acima da altitude do ouvido, utilize pés de borracha (pésPEGOs incluidos) para inclina-lo ligeiramente.
0 Gold FX deve ser posicao de acordo com as ilustracoes e instruções abaixo, com a parte inferior do altifalante a proximamente 60 cm (2 pés) acima da alta do ouvido quando estiver na sua posicao de audiência.

NOTA: quando utilizes dos pares de Gold FX numSYSTEMA 7.1, colque o altifalante esquerdo surround posterior à "Direita" e o direito surround posterior à "Esquerda". Isto é necessário devido ao fasseamento do tweeter. Os quatro altifalantes necessitam de ser colocados no modo dipolar.
Configurar o Gold FX
Os Gold FX são altifalantes independentes que podem ser ajustados à esquerda ou à direita com um simples interruptor. De同樣 modo, pode ser realizados nos modos dipolar ou monopolar. A predefinição de fabrica é o modo monopolar.
No modo monopolar,sole está ativo o controlador principal e o tweeter.No modo dipolar,ot tweeter principal está desligado e os controladores e tweeters laterais está ativos.Os tweeters orientados para arente está desfasados do other tweetere da unidade de medios/graves.Esta configuraçao deve ser implementada quando utilizedois paresde Gold FX como parte de umsystema de canais 7.1,com os Gold FX posiconados nas paredes laterais e posteriores.Note que es essential posiconá-los corretamente quando Utilizados numsystema de canais 7.1.Consulte as imagens de posiconamento do interruptor nas páginas 77 e 78.

NOTA: antes deaabstarkquisquerinterruptores,certificque-sede queo amplificador estápelomenos desligado.Isto ajuda a proteger o amplificador.
Interruptor de atenuação do tweeteter: ajusta o;nível da unidade do tweeteter de alta frequência principal. Na posicao intermedia, não há atenuação. Colocao na posicao "-", as altas freqüências são atenuadas em 3 dB. Colocao na posicao "+" , as altas freqüências sãoumentadas em 3 dB.
Interruptor de localização: é realizado na determinação da localização do Gold FX. Consulta as ilustrações nas páginases 77 e 78 para obter o posicionamento correto. So fara aconteça no modo "dipolar".
Interruptor monopolar/dipolar: determina o modo atual do Gold FX. quando incorprioado nos sistemas 5.1 como altifalante posterior, Coloque o interruptor no modo monopolar, embarra não Hajia nada de errado em experimentar e colocar o interruptor no modo dipolar. quando incorprioado numSYSTEMA7.1 como altifalantes laterais, Coloque o interruptor no modo dipolar. Ao utilizez 4 Gold FX (laterais e posteriores), Coloque-os no modo dipolar.Consulte as ilustracoes nas paginas 77 e 78 para determinar a configuraço do "Interruptor de localização" consoante a configuraço doSYSTEMA.
Se estiver a utiliser o disparador de 12 V, colque o interruptor no modo monopolar. O disparador muda um relé para ativar o modo dipolar.
Disparador de 12 V: (não muito) está characterística está presente em eles amplificadores AV. É possível personalizar o disparador de 12 V para mudar os altifalantes para o modo dipolar em determinadas fontes. Por exemplo, a música multicanal deve ser ouvida no modo monopolar; no entanto, os filmes devem ser ouvidos no modo dipolar. Esta CHARACTERística automatiza a Mudança entre osinousmos. Consulte o manual do amplificador AV para obter mais instruções.




Fixar o Gold FX a uma parede

CUIDADO: determine sempre onde o Gold FX sera fixado e a estrutura da parede. Por motivos de segurar, se nao estiver seguro da sua capacidade para fornecer uma fixacao segura, nao tente fixar these altifalantes à parede. Em vez disso, Solicite os serviços de um technician competente e qualificado.

CUIDADO: certifique-se de que não passam tubos de água ou cabos de eletricidade por vez da posicao onde sera fixada a chapa de parede. Trabalhe a partir de degraus seguros e evite fios pendurados.

NOTA: não fornecemos parafusos e tomadas de fixação à parede com o Gold FX. Utilize apenas fixações adequadas para o tipo de construção da parede na qual o Gold FX está fixado.
Para fixar o Gold FX a uma parede, recomendamos que utilize o Modelo de fixação à parede fornecido na caixa da embalagem. Fixe a chapa de parede na parede, ligue os cabos do altovalante e os cabos do disparador de 12V (se utilizado) e pendure a caixa na chapa de parede.
Ligar os cabos dos altifalantes
Ligação dos fios descarnados
Desaparafuse os bornes de ligação e passo o fio descarnado atraves do furo de passagem. Aperte os bornes de ligação para prender o fio na posicao.
Fichas "banana"
Remova os tampões de plástico vermelhos e pretos dos terminais e insira as fichas "banana" nos furos padrão de 4 mm a descoberto. Poderá ser necessário um alicate paraLERar o punto de apoio nas fichas.

Cablagem
Cablagem simples
A cablagem simples é obtida atraves de um-Conjunto simples de cabos ligado ao terminals no pailen posterior do altifalante. Internamente, a transicao do altifalante guia as frequencias ate ao controlador/ tweeter adequado. Baixas frequencias ate ao controladores de graves, frequencias medias ate ao controladores de medios/graves e alteas frequencias ate ao tweeter.
Éperfeitamente aceitável ligar aos terminais superiores, inferiores ou até na diagonal (recomendamos que experimente varías ligações para encontrar os resultados pretendidos).

NOTA: quando utilizes este método deve MANTER as ligações dos terminals nas respetivas posições.

monitoraudio.com 79
Cablagem dupla
A cablagem dupla é obtida ao ligar pares separatados de cabos do altifalante aos terminais no altifalante de um par unico de ligações no amplificador. No caso da Série Gold, os terminais inferiores são ligados ao(s) controlador(es) de graves e os terminais superiores são ligados ao tweeter nos altifalantes de 2 vias ou ao controlador de médios e tweeter nos altifalantes de 2,5 e 3 vias.

NOTA: quando utilizes este método, as ligações dos terminals DEVEM ser removidas.

Biamplificacao
A biamplificacao e o mesmo que cablagem dupla, exceto se estiver a introduzir um segudo amplificador na equacao.
Para uma biamplificacao, deve ligar um Conjunto de cabos do altifalante aos terminais superiores no altifalante a partir de um amplificador e outro conjunto de cabos do altifalante aos terminais inferiores a partir do segundo amplificador.

NOTA: quando utilizes este método de cablagem, as ligações dos terminals DEVEM ser removidas.

Os efeitos da cablagem dupla/biamplificacao
Fundamentalmente, a transicao do altifalante varia a impedencia vista ao altifalante e ao amplificador de alimentacao. A situaao etal que, quando o sinal musical de alcance total e aplicado ao terminais de umsystema de altifalante de alcance total, o(s) controlador(es) de graves apenas receiveb(m)sinais de baixa frequencia, o controlador de medios receivebe sinais de frequencia media e o tweeter apenas receivebe sinais de alta frequencia. Isto significa que, se forem ligados cabos de altifalante separados ao terminais de baixa frequencia e ao terminais de alta frequencia, as unidades de controlo e a frequencia sera direcionadas e divididas entre eles e os dois cabos de altifalante separados transporteiro sinais differentes - o cabo de graves principalmente os graves e o tweeter principalmente os agudos.
Assim que as Frequencias altas e baixas tiverem sido separadas este modo, os fortes impulsos e ondas correntes exigidos pelos controladores de graves ao reproducir boa ou bateria irao ahora interagir com os sons delicados de una flauta ou cimbalo.
Num sistemas de fio simples, rasonências mecânicas e electrolycas não desejadas manifestam-se como distortion em todos os conjuntos de terminals do altifalante. Devido à impedência dos cabos do altifalante, estas distorções não são totalmente canceladas pelo amplificador. Em vez disso, são reguladas entre as两大 transições e irão degravar a qualida do som. Ao fazer uma cabagem dupla, esta interação é minimizada, visto que a distortion do sinal é "vista" na saía do amplificador, onde pode ser cancelada de forma mais eficaz. Por esta razão, a cabagem dupla/bi amplificação apareça um sinal "mais limpo" nos terminals de baixa frequência e alta frequência do altifalante e, visto que as altas e baixas frequência já foram separadas, cada uma delas tem um efeito minimo na outra; essentialmente, os graves não dominam os agudos delicados.
Em termos de benefico audivel, a cablagem dupla/biamplificacao fornece mais clareza e detalhe as frequencias medias e altas. Frequentemente, os graves tornam-se mais rapiados e mais firmes. A precisao e a encenação también irao melhorar. Emsuma, esta é uma melhoria muito eficaz e desejavel e e altamente recomendada pela Monitor Audio.
Tampões das portas

ATENÇA: Deve ter cuidado para não,inserir demasiado os tampões nas portas, caso contrário, os tampões de espuma poderão perdor-se no interior da caixa.
Se o altifalante for instalado numa sala pequena, normalmente de 9 m2 (80 pés2), ou numa sala conheça por reproducir uma responça acentuada dos graves, poderá ser aconselhavel instalar tampões das portas. No entanto, recomendamos que experimente various positiconamente do altifalante na sala antes de instalar os tampões. Para otimizar o desempinho de um altifalante, é importante garantir que este não está posicionado demasiado perto de uma parede ou perto dos cantos de uma sala (consulte as sugestões nas págin75).
Se o posicionamento do altovalente estiver predeterminado pela estética ou disposicao da sala, ou se considerar que os graves estao acentuados, avance e leia o punto 1 para o Gold 50/Gold 100 e o punto 2 para o Gold 200/Gold 300.
- Quando altifalantes de montagem em suporte (Gold 50 e Gold 100) estiverem posicionados a menos de 20~cm (8 polegadas) de uma parede posterior (tal como numa prateleira, posicionados numa caixa ou num suporte proximo de uma parede), recomendamos a instalação dos tampões das portas. Isto reduzirá o "boom" dos graves, por vezes referido como rassalto, e ajudará os altifalantes a reproduzirem o seu melhor desempinhoarestas condições ambientais. O "boom" geralmente ocorre quando a energia de graves do altifalante "excita" os muitos da sala ecause uma acentuação numa determinada frequência, ou número de frequências.
- quando altifalantes de chão (Gold 200 e Gold 300) estiverem posicionados a menos de 45~cm (18 polegadas) de uma parede posterior, recomendamos a instalação dos tampões das portas. Isto reduzirá o "boom" dos graves, por vezes referido como ressalto, e ajudará os altifalantes a reproduzirem o seu melhor desempinho nestas condições ambientais. Este geralmente ocorre quando a energia de graves do altifalante "excita" osculos da sala e causa uma acentuação numa determinada frequência, ou número de frequências.
Quando instalar tampões nas portas, a expansão global dos graves não sera reduzida, porque a energia/saída dos graves à volta da frequência de sintonização da porta diminuira. Isto tem o efeito de reduzir o "boom" dos graves, ao mesmo tempo que AUGmente a nitidez e a agilidade aparente dos graves.
Informações do proprietário
Detalhes do vendedor
Nome do vendedor
Morada
Endereço eletrónico
Número de téléphone
A Monitor Audio reserva-se o direito de alterar as espécificações sem avis.
Para obter a garantir de 5 anos do fabricante, aceda ao formulario de registo online em: