MONITOR AUDIO Gold 100 5G - Vocero

Gold 100 5G - Vocero MONITOR AUDIO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Gold 100 5G MONITOR AUDIO en formato PDF.

📄 130 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice MONITOR AUDIO Gold 100 5G - page 58
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MONITOR AUDIO

Modelo : Gold 100 5G

Categoría : Vocero

Descarga las instrucciones para tu Vocero en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Gold 100 5G - MONITOR AUDIO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Gold 100 5G de la marca MONITOR AUDIO.

MANUAL DE USUARIO Gold 100 5G MONITOR AUDIO

3/16 x 15 3/8 x 6 5/8 Produktgewicht Kg (lbs) 7,5 (16lb 8oz) 9,9 (21lb 12 oz) 22,2 (48lb 14oz) 27,2 (59lb 14oz) 6 (13lb 4 oz) 9,9 (21lb 12oz) 11,9 (26lb 2oz)DEutSCH Eigentümerinformationen produktangaben Modell Produkt-Seriennummer Kaufdatum Händlerinformationen Händlername Anschrift E-Mail-Adresse Telefonnummer Monitor Audio behält sich das Recht vor, die technischen Daten ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Für die 5 Jahre Hersteller-Garantie rufen Sie bitte das Online-Anmeldeformular auf: www.monitoraudio.com monitoraudio.com 55Manual del usuario Gold Series56ESpAñoL Índice Introducción 58 Características principales 58 Desembalaje 59 Fijación de pedestal 59 Puntas y pies 60 Para suelos duros/de madera 60 Para suelos enmoquetados 60 Rejillas 60 Colocación 61 Posicionamiento para 2 canales 61 Posicionamiento audiovisual 61 Colocación de Gold FX 62 Fijación de Gold FX a la pared 64 Conexión de los cables de los altavoces 65 Conexión de hilos desnudos 65 Clavijas de punta cónica 65 Cableado 65 Cableado sencillo 65 Cableado doble 66 Dobleamplicador 66 Losefectosdelcableadodoble/dobleamplicador 66 Tapones de puertos 67 Especicaciones 68 Informacióndelusuario 69 monitoraudio.com 57Introducción Nacida del increíble éxito de la galardonada gama GX, la nueva serie Gold perfecciona aún más sus cualidades diferenciadoras con nuevas y avanzadas tecnologías y materiales que se fusionan para conformar una gama de altavoces de auténtica calidad para un mundo real. La serie Gold se centra en la claridad del sonido, en el detalle y en dar expresión a las grabaciones con absoluta integridad. Ya sean los paisajes de sonido épicos de una película o las sobrecogedoras melodías vocales de su cantante preferido, la serie Gold le ubicará en el momento como si estuviera dentro. Esta impresionante atención al detalle se hace evidente en el sonido y en cada componente de los nuevos productos Gold, fabricados solamente con los mejores materiales y cumpliendo las tolerancias más exigentes. Características principales

  • Diseño de transductor de cinta C-CAM®, que permite ampliar la frecuencia hasta a unos insuperables 60 kHz.
  • Nuevas unidades de graves de 5,5” y 6,5” con cono de C-CAM®, con mayor área de pistón que ofrece mejor dinámica y aumenta el rendimiento.
  • Nueva unidad de gamas medias de 4” especíca con cono de C-CAM® y bobina móvil suspendida para garantizar una distorsión muy baja.
  • Nuevo perl de cono RST® para mejorar la rigidez del diafragma y reducir la distorsión.
  • Diseño de chasis de aleación metálica para lograr una asombrosa rigidez y propiedades de menor reexión.
  • Tecnología de puertos HiVe® que suaviza el ujo de aire para ofrecer una respuesta transitoria superior y unos graves más incisivos.
  • Fijación del sistema con un único perno para reforzar la estructura general, aportar rigidez y permitir el desacoplamiento de unidades y baes.
  • Panel de conexiones de aleación metálica con terminales de cableado doble de alta calidad y puentes con conectores Pureow® de plata de cuchilla plana.
  • Cableado interno Pureow® de plata.
  • Filtros divisores de frecuencias de gran calidad con condensadores de película de polipropileno.
  • Bordes de caja acústica de radio amplio que permiten una difracción baja y suavizan la respuesta general de frecuencia.
  • Perl de caja acústica curvo para aumentar la rigidez y reducir las ondas estacionarias internas.
  • Acabado en chapas de madera de máxima calidad seleccionadas a mano (nogal oscuro) o acabado piano de alto brillo (negro, blanco o ébano).
  • Construcción con paneles de MDF de 20 mm empleando técnicas de refuerzo radial y cruzado para aumentar la rigidez y garantizar una coloración baja de la caja acústica.
  • Fijación de rejilla magnética invisible que ofrece una estética limpia al retirar la rejilla.
  • Diseño completo de 3 vías (Gold 200, 300 y Gold C350).
  • Estructuras de pedestal de aleación metálica y pies regulables para adaptarse tanto a suelos duros como enmoquetados (Gold 200 y 300 solo). Gold Series58ESpAñoL Desembalaje Asegúrese de que haya bastante espacio en el suelo allí donde pretenda desembalar los altavoces. Retire del embalaje los componentes sueltos (pies, pernos, pedestales, rejillas, etc.) y dele la vuelta a la caja de cartón. Levante la caja de cartón y retire la cubierta de embalaje. Quite la cinta adhesiva de las bolsas, dejando al descubierto la parte inferior de la caja o cajas acústicas. En el caso de los altavoces Gold 50 y Gold 100, ponga derechas las cajas acústicas y retire las cubiertas de embalaje y las bolsas. Ponga las cajas acústicas sobre los soportes y colóquelas según se indica en las instrucciones de la página 61. En el caso de los altavoces Gold 200 y Gold 300, monte primero los pedestales y pies antes de continuar. Fijación de pedestal (solo Gold 200 y 300) Monte los pedestales y pies con punta a la base de cada altavoz. Consulte la página 60. Los pedestales se incluyen para dar estabilidad y mejorar el rendimiento acústico de los altavoces. Debido a la forma cónica de las cajas acústicas, no se recomienda instalarlas sin los pedestales montados ya que podrían resultar inestables. Perno de pedestal Punta Pie Pedestal Arandela de tuerca de bloqueo Tuerca de bloqueo monitoraudio.com 59Puntas y pies Para suelos duros/de madera (solo Gold 200 y 300) El pie viene premontado para usarse sobre suelos duros/de madera o donde las puntas no resulten apropiadas. Lo único que hace falta es jarlos a los pedestales. Para ello, enrosque los pies completamente en los 2 oricios roscados que hay en cada mitad del pedestal. Con mucho cuidado, ponga la caja acústica boca arriba. Coloque la caja acústica en el lugar deseado, comprobando que no quede coja. Si está un poco desnivelada, desenrosque la punta de la parte más baja y compruebe de nuevo. Repita este proceso hasta que la caja acústica esté nivelada. Use las tuercas de bloqueo (ilustración de la página 59) de cada pie para sujetarlos en su sitio y evitar que se produzcan vibraciones no deseadas. Para suelos enmoquetados (solo Gold 200 y 300) Si se va a colocar el altavoz sobre un suelo con moqueta, saque la punta del embalaje y fíjela al conjunto de pie, como muestra la ilustración. Asegúrese de que por debajo de la moqueta no pasen cables que las puntas pudieran dañar. Con mucho cuidado, ponga la caja acústica boca arriba. Coloque la caja acústica en el lugar deseado, comprobando que no quede coja. Si está un poco desnivelada, desenrosque la punta de la parte más baja y compruebe de nuevo. Repita este proceso hasta que la caja acústica esté nivelada. Use las tuercas de bloqueo (ilustración de la página 59) de cada pie para sujetarlos en su sitio y evitar que se produzcan vibraciones no deseadas. Rejillas Las rejillas se sujetan en su sitio de manera invisible mediante imanes en la propia caja acústica (salvo en Gold FX). Al colocarlas, primero asegúrese de identicar correctamente la parte superior y la inferior (donde va el emblema) y alinéelas con la caja acústica. Los imanes deberían atraerse y colocarlas en posición, aunque tal vez haya que ajustar un poco para asegurarse de que queden cuadradas en la caja acústica. El Gold FX viene con las rejillas montadas de fábrica. Para quitarlas, apártelas con cuidado de la caja acústica con la punta de los dedos. En cada caja acústica Gold FX van montadas tres rejillas separadas. PRECAUCIÓN: Quite siempre las rejillas antes de levantar o mover los altavoces. Gold Series60ESpAñoL Colocación Posicionamiento para 2 canales Si se va a usar un sistema de 2 canales, la posición de escucha y los altavoces deben formar un triángulo equilátero. Los altavoces deben colocarse con una separación aproximada de 1,8 - 3m. La distancia ideal desde la pared de detrás depende del altavoz (véase lista a continuación), sin embargo, debe estar como mínimo a 91cm de las paredes laterales.
  • Gold 300: hasta 91 cm Se recomienda encarecidamente experimentar al colocar unos altavoces por primera vez, ya que cada entorno y las preferencias del usuario dieren de una instalación a otra. Si, por ejemplo, los graves se oyen poco, pruebe a acercar los altavoces a la pared. Si se oyen mucho los graves, se recomienda hacer lo contrario. Consulte también la información de la página 67 relativa a los tapones de puertos. Si se pierde la imagen estéreo, pruebe a darle unos leves "toquecitos". Debe parecer que el sonido se origina en un punto central entre los altavoces, no en los propios altavoces. Posicionamiento audiovisual En las páginas 63 y 64 se incluyen ilustraciones que muestran la posición óptima y ejemplos de cómo colocar las aplicaciones audiovisuales. Los altavoces delanteros, y en algunos casos traseros, que van de pie en el suelo y sobre soportes, deben colocarse con una separación aproximada de 1,8m - 2,5m y estar a unos 25cm de la pared. Si los graves suenan demasiado fuertes o la habitación retumba al reproducir música (sin subwoofer), pruebe a alejar ligeramente los altavoces de las paredes o a cambiar los ajustes de la frecuencia de separación (crossover) de los altavoces o el subwoofer. Pruebe también a cambiar de posición el subwoofer. Si no es posible, pruebe con los tapones de puertos suministrados (no incluidos con Gold FX ni Centre). Véase la página 67. El canal de Gold Centre debe colocarse apuntando a la posición habitual del espectador, a una altura cercana a la del oído. Si está más bajo o más alto, use algún pie de goma (se suministran pies pequeños) para orientarlo ligeramente. El Gold FX debe colocarse según las instrucciones y las ilustraciones mostradas y aprox. a 60cm respecto a la parte inferior del altavoz, por encima de la altura del oído en posición de escucha. NOTA: Si se usan dos pares de altavoces Gold FX en un sistema 7.1, use el altavoz "derecho" para el sonido surround trasero izquierdo y el altavoz "izquierdo" para el sonido surround trasero derecho. Esto es por el ajuste de fase de las unidades de agudos. Los cuatro altavoces tienen que ponerse en modo dipolar. monitoraudio.com 61Colocación de Gold FX Los Gold FX son altavoces independientes que puede cambiar a su antojo de izquierda a derecha o viceversa con tan solo accionar un conmutador. Asimismo, pueden funcionar en modo dipolar o monopolar. La conguración predeterminada de fábrica es monopolar. En dicho modo, solo estarán activas la unidad principal y la de agudos. En modo dipolar, se desactiva la unidad de agudos principal y se activan las unidades laterales y unidades de agudos. Las unidades de agudos orientadas hacia delante están desfasadas respecto a las demás unidades de gamas medias/graves y agudos. Se recomienda usar esta conguración cuando se usan dos pares de Gold FX como parte de un sistema de 7.1canales, con los altavoces Gold FX ubicados en las paredes laterales y trasera. Tenga en cuenta que es esencial que se coloquen correctamente si se emplean en un sistema de 7.1 canales. Véanse las imágenes con las posiciones de los interruptores en las páginas 63 y 64. NOTA: Antes de cambiar de posición ningún interruptor, asegúrese de que el amplicador esté al menos apagado. Eso ayudará a proteger el amplicador. Interruptor de atenuación de agudos: ajusta el nivel de la unidad de agudos principal de alta frecuencia. En la posición intermedia, no hay atenuación. En la posición "-", las altas frecuencias se atenuarán 3 dB. En la posición "+", las altas frecuencias se aumentarán 3 dB. Interruptor de ubicación: se usa para determinar la ubicación de los altavoces Gold FX. Consulte las posiciones correctas en las ilustraciones de las páginas 63 y 64. Esto solo se notará cuando se use el modo dipolar. Interruptor de modo monopolar/dipolar: determina el modo en el que está el altavoz Gold FX. Cuando forme parte de un sistema 5.1 como altavoz posterior, póngalo en monopolar. Aunque no pasa nada por experimentar y probar en modo dipolar. En un sistema 7.1 como altavoces laterales, ponga el interruptor en dipolar. Si emplea cuatro altavoces Gold FX (laterales y posterior), póngalos todos en modo dipolar. Consulte las ilustraciones de las páginas 63 y 64 para determinar la posición del "interruptor de ubicación" en función de la conguración del sistema. Si va a utilizar el disparador de 12V, ponga el interruptor en modo monopolar. El disparador conmutará un relé para habilitar el modo dipolar. Disparador de 12 voltios: (no mostrado) esta función está presente en algunos amplicadores de A/V. Es posible personalizar el disparador de 12V para que cambie los altavoces a dipolar para determinadas fuentes. Por ejemplo, la música multicanal debería escucharse en modo monopolar, sin embargo, las películas deberían escucharse en modo dipolar. Esta función automatiza la alternancia entre los dos modos. Consulte el manual de su amplicador de A/V para saber más. Gold Series62ESpAñoL

Sistema 5.1 con altavoces surround en la pared lateral. También pueden utilizarse altavoces montados en soportes de suelo y de pie.

135 -150° Sistema 5.1 con altavoces surround en la pared trasera. También pueden utilizarse altavoces montados en soportes de suelo y de pie. monitoraudio.com 63Fijación de Gold FX a la pared pRECAUCIÓN: Determine siempre dónde irán jados los altavoces Gold FX y cuál es la estructura de la pared. Por razones de seguridad, si no está seguro de poder proporcionarles una sujeción segura, no intente jar los altavoces a la pared. Contrate los servicios de un profesional cualicado. pRECAUCIÓN: Asegúrese de que no pasen tuberías de agua ni cables de electricidad por donde se vaya a jar la placa de pared. Realice el procedimiento con seguridad y no deje cables sueltos. NOTA: No se suministran tornillos para jación en pared ni tapones con los Gold FX. Use jaciones adecuadas para el tipo de pared donde se colocarán los Gold FX. Para jar los Gold FX a una pared, recomendamos el uso de la plantilla de jación incluida dentro de la caja de cartón del embalaje. Fije la placa de pared a la pared, conecte los cables del altavoz y los cables del disparador de 12 V (si se utiliza) y cuelgue la caja acústica en la placa de la pared.

Sistema 7.1 con altavoces surround y surround posterior Gold FX. También pueden utilizarse altavoces montados en soportes de suelo y de pie. 135 -150° Gold Series64ESpAñoL Conexión de los cables de los altavoces Conexión de hilos desnudos Desenrosque los bornes de conexión, meta el hilo desnudo por el oricio pasante. Apriete el borne para sujetar el hilo en posición. Clavijas de punta cónica Quite los tapones de plástico rojos y negros de los terminales e introduzca las clavijas de punta cónica (también llamadas tipo banana) en los oricios expuestos estándar de 4mm. Tal vez necesite un alicate para acceder a las clavijas. Cableado Cableado sencillo Se consigue conectando un único juego de cables a los terminales situados en la parte posterior del altavoz. Internamente, el ltro divisor del altavoz guía las frecuencias a la unidad correspondiente. Las frecuencias bajas a las unidades de graves, las frecuencias medias a las unidades de graves/gamas medias y las altas a la unidad de agudos. Es perfectamente aceptable conectar a los terminales superiores, a los inferiores, o incluso diagonalmente (se aconseja realizar pruebas para lograr los resultados deseados). NOTA: Al utilizar este método, las uniones de los terminales deben pERMANECER en su sitio. LEFT

monitoraudio.com 65Cableado doble Se hace conectando pares independientes de cables de altavoz a los terminales del altavoz desde un único par de conexiones en el amplicador. En el caso de la serie Gold, los terminales inferiores se conectan a la unidad o unidades de graves y los terminales superiores lo hacen a la unidad de graves en los altavoces de 2 vías, o a la unidad de gamas medias y la de agudos en los altavoces de 2.5 y 3 vías. NOTA: Al utilizar este método, las uniones de los terminales DEBEN quitarse. Dobleamplicador Es lo mismo que el cableado doble salvo que la ecuación incluye un segundo amplicador. Se consigue conectando un juego de cables a los terminales superiores desde un amplicador del altavoz y otro juego de cables a los terminales inferiores desde el segundo amplicador. NOTA: Al utilizar este cableado, las uniones de los terminales DEBEN quitarse. Losefectosdelcableadodoble/dobleamplicador Fundamentalmente, una separación de frecuencias en el altavoz varía la impedancia detectada por el altavoz o por el amplicador de potencia. La situación es tal que cuando se aplica la señal musical de gamas completas a los terminales de un sistema de altavoces de gamas completas, la unidad o unidades de graves solo reciben señales de baja frecuencia, la unidad de gamas medias recibe las señales de banda media y la unidad de agudos solo obtiene señales de frecuencia alta enviadas. Esto signica que si se conectan cables de altavoz independientes a los terminales de bajas y de altas frecuencias, no solo se dividen las frecuencias y unidades, sino que también los dos cables independientes portarán entonces señales distintas, el cable de graves mayormente bajas frecuencias, y el cable de agudos mayormente altas frecuencias. Una vez separadas de esta manera las altas y bajas frecuencias, los impulsos de corriente fuertes exigidos por las unidades de graves al reproducir bajos o baterías no interactuarán con los delicados sonidos de autas o platillos. LEFT

Gold Series66ESpAñoL En un sistema de cableado sencillo, las resonancias eléctricas y mecánicas no deseadas se maniestan en forma de distorsión en ambos juegos de terminales. Debido a la impedancia de los cables de altavoz, el amplicador no anulará por completo dichas impedancias. En cambio, modularán entre los dos ltros divisores y degradarán la calidad del sonido. Con el cableado doble, esta interacción se reduce al mínimo ya que la distorsión de la señal se "detecta" en la salida del amplicador, donde puede anularse de manera más ecaz. Por tanto, el cableado doble/doble amplicador presenta una señal más limpia en los terminales tanto de altas como de bajas frecuencias, y dado que ya se han separado las altas y bajas frecuencias, cada tipo afecta mínimamente al otro; básicamente, los graves no abruman a los delicados agudos. En términos de ventajas audibles, el cableado doble/doble amplicador proporciona mayor claridad y detalle a las gamas medias y altas frecuencias. A menudo los graves se volverán más rápidos y incisivos. El enfoque y la puesta en escena también mejorarán. En denitiva, esta es una manera muy ecaz y deseable y Monitor Audio la recomienda encarecidamente. Tapones de puertos ADVERTENCIA: Hay que tener cuidado de no meter los tapones demasiado en los puertos, ya que el tapón de espuma podría perderse dentro de la caja acústica. Si el altavoz se va a instalar en una habitación pequeña, normalmente de 9m2, o en una habitación donde se sepa que se produce una respuesta de los graves acentuada, sería deseable poner los tapones. No obstante, antes se recomienda experimentar y probar a colocar el altavoz en distintas posiciones. Para que el rendimiento del altavoz sea óptimo, es importante asegurarse de que no estén demasiado cerca de una pared ni de los rincones de una habitación (véanse las sugerencias de las página 61). Si la posición de los altavoces responde a razones estéticas o viene predeterminada por la disposición de la habitación, o si experimenta graves acentuados, consulte el punto 1 sobre los altavoces Gold 50/Gold 100 y el punto 2 sobre Gold 200/Gold 300.

1. Recomendamos poner los tapones en los puertos cuando los altavoces de estantería/soporte de pie

(Gold50 y Gold 100) vayan a estar a menos de 20cm de una pared trasera (como en una estantería, en un mueble o en un soporte de pie cerca de una pared). Así se reducirá el "retumbo" de los graves, a veces llamado realce, y ayudará a los altavoces a rendir mejor en estas condiciones. El "retumbo" se produce generalmente cuando la energía de los graves del altavoz "excita" los modos de la habitación y causa una acentuación a una frecuencia o número de frecuencias concretas

2. Recomendamos poner los tapones en los puertos cuando los altavoces de pie (Gold 200 y 300) vayan

a estar a menos de 45cm de una pared trasera. Así se reducirá el "retumbo" de los graves, a veces llamado realce, y ayudará a los altavoces a rendir mejor en estas condiciones. Este se produce cuando la energía de los graves del altavoz "excita" los modos de la habitación y causa una acentuación a una frecuencia o número de frecuencias concretas. Al poner tapones en los puertos, la extensión general de los graves no se reduce, pero sí la salida/ energía de los graves en torno a la frecuencia de sintonización del puerto. Esto hace que los graves retumben menos al tiempo que resultan más claros y parecen más ágiles. En cualquier caso, se recomienda probar distintas opciones. monitoraudio.com 67Especicaciones Gold 50 Gold 100 Gold 200 Gold 300 Gold C150 Gold C150 Gold FX Configuración del sistema 2 vías 2 vías 3 vías 3 vías 2 vías 3 vías 2 vías Respuesta de frecuencia 55 Hz – 60 kHz 42 Hz – 60 kHz 35 Hz – 60 kHz 30 Hz – 60 kHz 55 Hz – 60 kHz 40 Hz – 60 kHz 60 Hz – 60 kHz Sensibilidad (dB) 1W a 1m

Requisitos de amplificador recomendados (en vatios)

50 - 100 60 - 120 100 - 150 100 - 200 100 - 150 100 - 200 50 - 100

Alineación de graves Bass Reflex. Sistema de puertos HiVe® Bass Reflex. Sistema de puertos HiVe® Bass Reflex. Sistema de puertos HiVe® Bass Reflex. Sistema de puertos HiVe® Caja acústica hermética Caja acústica hermética Caja acústica hermética Frecuencia de separación 2,3 kHz 2,7 kHz F. bajas-medias: 400 Hz F. medias-altas: 2,6 kHz F. bajas-medias: 790 Hz F. medias-altas: 2,3 kHz 2,8 kHz F. bajas-medias: 800 Hz F. medias-altas: 2,3 kHz Bipolar: 2,3 kHz Dipolar: 2,6 kHz Complementos de altavoz 1 unidad de graves/ gamas de 5,5” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 1 unidad de graves/ gamas medias de 6,5” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 2 unidades de graves de 5,5” con RST® 1 unidad de gamas medias de 4” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 2 unidades de graves de 6,5” con RST® 1 unidad de gamas medias de 4” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 2 unidades de graves de 5,5” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 2 unidades de graves de 6,5” con RST® 1 unidad de gamas medias de 4” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 1 unidad de graves de 6,5” con RST® 2 unidades de gamas medias 4 de 4” con RST® 1 transductor f. altas de cinta C-CAM® 2 altavoces de agudos C-CAM® de cúpula dorada de 25 mm Dimensiones de la caja acústica Al x An x P en mm (pulgadas) 300 x 170 x 263