Video Assist - Alto-falante Blackmagic Design - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Video Assist Blackmagic Design em formato PDF.
Baixe as instruções para o seu Alto-falante em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Video Assist - Blackmagic Design e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Video Assist da marca Blackmagic Design.
MANUAL DE UTILIZADOR Video Assist Blackmagic Design
Conectar Alimentação
Inserir Cartões SD Conectar Alimentação Começar a usar o seu Blackmagic Video Assist é muito simples. Basta conectá-lo à tomada, conectar sua fonte de vídeo, conectar o áudio e inserir um cartão SD. Para obter alimentação, conecte o adaptador de energia fornecido à entrada de alimentação do seu Video Assist no painel do lado direito. Nos modelos 12G, você pode fixar o conector ao Video Assist para prevenir desconexões acidentais. Para ligar a unidade, pressione o botão de alimentação no painel do lado direito. Pressione e segure para desligar. Conecte alimentação externa à fonte de alimentação +12 V. Pressione o botão de alimentação para ligar a unidade. DICA O cabo de alimentação fornecido com o Blackmagic Video Assist 12G HDR possui um conector com trava para prevenir desconexões, mas você também pode usar qualquer cabo 12 V 36 W para alimentar o Video Assist. Você também pode alimentar seu Video Assist usando baterias Sony da série L, que são muito comuns e podem ser adquiridas em cargas variadas. 833Instruções PreliminaresInsira a bateria no compartimento e deslize para baixo até que ela trave no lugar. Para retirar, pressione e segure o botão localizado acima da bateria e deslize-a para fora. Carregar as Baterias As baterias série L são muito fáceis de encontrar e são usadas em uma ampla gama de equipamentos de vídeo. Isso também significa que há uma grande variedade de carregadores que você pode usar para recarregar suas baterias. Estes incluem um carregador estilo tomada com um único compartimento de bateria, ou modelos de compartimentos duplos com uma tela LCD que indica o status da recarga de suas baterias. Ao selecionar um carregador de bateria, é importante se certificar de que ele se encaixa no seu fluxo de trabalho de produção. Por exemplo, alguns carregadores são alimentados via USB, portanto são convenientes quando você está em qualquer lugar. Outros carregadores são alimentados por tomada, portanto seriam adequados para locações de estúdio ou escritório. Na primeira inicialização do seu Blackmagic Video Assist será solicitado que você selecione seu idioma a partir das 11 opções disponíveis. Selecione seu idioma e toque em “Atualizar”. Você pode alterar o idioma a qualquer momento através do menu de configurações. 834Instruções PreliminaresConectar Vídeo O próximo passo é conectar seu vídeo de origem SDI ou HDMI às entradas miniBNC, BNC ou HDMI. Os cabos miniBNC para BNC convencionais podem ser adquiridos na sua loja de equipamentos de vídeo profissionais mais próxima. Os conectores miniBNC no Blackmagic Video Assist 4K também são conhecidos como conectores DIN 1.0/2.3. Lateral Esquerda do Painel Lateral Direita do Painel Conecte seu vídeo de origem à entrada SDI ou HDMI no lado esquerdo. Conecte um monitor SDI ou TV HDMI usando a saída SDI ou HDMI. Você pode ouvir o áudio através do alto-falante integrado ou conectando fones de ouvido à entrada correspondente. O alto- falante será silenciado durante a gravação e o monitoramento. Conectar Áudio Ao conectar o seu vídeo, o áudio também será conectado, pois está integrado ao sinal de vídeo SDI ou HDMI. No entanto, os modelos Video Assist de 7" também possuem miniconectores XLR integrados, assim você também pode conectar áudio analógico balanceado externo. OBSERVAÇÃO No modelo Video Assist de 7", você pode configurar os parâmetros de áudio para gravar os canais analógicos 1 e 2 ou pode selecionar um canal de áudio analógico e um canal de áudio SDI ou HDMI, dependendo da sua fonte de vídeo. Para mais informações sobre áudio analógico e ajuste de níveis, consulte a seção 'Áudio' mais adiante neste manual. Inserir Cartões SD Para começar a gravar clipes, você precisa inserir um cartão SD compatível. Para gravações HD de alta qualidade, recomendamos cartões SD UHS-I de alta velocidade. Mas, caso você esteja gravando em definição padrão, a uma taxa de bits mais baixa ou com compactação de qualidade inferior, você deve conseguir usar cartões mais lentos. Geralmente, quanto mais rápidos forem os cartões, melhores eles serão. Caso esteja gravando em Ultra HD, recomendamos usar os cartões SD UHS-II de alta velocidade mais rápidos disponíveis. Para o Blackmagic Video Assist 12G HDR, esses cartões precisam ser capazes de obter velocidades de gravação acima de 224 MB/s para gravar até ProRes HQ Ultra HD 2160p60. Ao usar o Blackmagic Video Assist 4K, os cartões precisam ser capazes de obter velocidades de gravação acima de 110 MB/s para gravar até Ultra HD 2160p30. Os modelos Video Assist de 7" também possuem dois compartimentos de cartão SD. Você pode gravar em qualquer um deles ou inserir dois cartões SD para gravações contínuas ou para trocas rápidas de mídia. 835Instruções PreliminaresAntes de usar seus cartões, você precisará formatá-los em HFS+ ou exFAT. É muito fácil formatar suas mídias através das configurações de armazenamento. Para mais informações sobre formatação, consulte a seção ‘Mídias de Armazenamento’ deste manual. Para começar a gravação, você precisará inserir um cartão SD UHS-I ou UHS-II formatado em HFS+ ou exFAT. Você pode formatar seu cartão SD com facilidade usando as configurações ‘armazenamento’ no menu da tela de toque. Isso é tudo o que há para começar. Com a alimentação, o vídeo e um cartão SD formatado, agora você pode iniciar a gravação. Gravação Para começar a gravação imediatamente, basta tocar no ícone circular "Gravar" no parte inferior da tela LCD. Toque no ícone "Parar" para interromper a gravação. No Blackmagic 12G HDR, o indicador de código de tempo na barra de ferramentas superior acenderá em vermelho durante a gravação. Você pode gravar seus clipes usando codecs Apple ProRes e Avid DNx. Você também pode configurar o disparo de gravação do seu Video Assist como "Iniciar/Parar Vídeo" ou "Código de Tempo". DICA Quando as barras de ferramentas superior e inferior forem ocultadas no seu Video Assist de 5", um pequeno indicador de gravação é exibido na parte inferior da tela LCD, assim você pode confirmar com facilidade que a gravação está ocorrendo. Ao deslizar a tela para cima ou para baixo, as barras de ferramentas são exibidas novamente. 836GravaçãoNos modelos Video Assist de 5”, deslize a tela para cima ou para baixo para exibir ou ocultar as barras de ferramentas. OBSERVAÇÃO Ao gravar com uma câmera HDMI ou SDI, certifique-se de que a saída esteja limpa e com as sobreposições desativadas, pois qualquer sobreposição presente na saída de vídeo da sua câmera será gravada com a sua imagem. Consulte a seção ‘Gravar Imagens HDMI Limpas a partir de Câmeras DSLR’ para mais informações. Controle Remoto via o Conector LANC Nos modelos Video Assist de 7", você pode iniciar e parar a gravação remotamente usando um controlador LANC externo. Basta inserir o controlador LANC na entrada LANC de 2,5 mm na lateral direita da unidade. Gravação Ininterrupta Os modelos Video Assist de 7” suportam gravação contínua ao usar mais de um cartão ou um disco externo nos modelos Video Assist 12G via a porta USB-C. Se estiver gravando um evento importante e não quiser parar a gravação, basta inserir um segundo cartão SD ou conectar um drive externo. Quando o cartão ou drive atual estiver cheio, a gravação continuará no próximo compartimento automaticamente. Não haverá perda de quadros no processo. Por exemplo, se o primeiro segmento no cartão 1 parar em 00:40:01:00, a gravação no segundo cartão começará em 00:40:01:01. Quando estiver editando seus clipes na linha de tempo, basta colocar o segundo clipe na ponta do primeiro e a gravação será reproduzida como se fossem um clipe completo. Ter um cartão ou drive adicional conectado também permite trocar a mídia rapidamente. Se você quiser mudar para outro cartão ou para a unidade ativa, basta pressionar e segurar o botão de gravação. A gravação continuará no próximo compartimento disponível sem perder nenhum quadro. Agora você pode remover o primeiro cartão ou drive e começar a usar sua mídia imediatamente. DICA Para gravações contínuas ou trocas de compartimento rápidas, certifique-se de que seus cartões estejam formatados antes de iniciar sua gravação. Para formatar seu cartão SD ou unidade externa enquanto a gravação ocorre em outro compartimento, basta tocar nos indicadores de armazenamento para exibir as coonfigurações de armazenamento. Consulte a seção ‘Mídias de Armazenamento’ neste manual para mais informações sobre formatação. 837GravaçãoGravar Imagens HDMI Limpas a partir de Câmeras DSLR Algumas câmeras DSLR gravam vídeos de 8 bits internamente e outras são capazes de fornecer uma imagem de vídeo nítida através de suas saídas HDMI. Ao conectar a saída HDMI da câmera DSLR ao seu Video Assist, você pode dispensar a compressão interna da câmera e realizar a gravação usando codecs ProRes ou Avid DNx de 10 bits de alta qualidade. Algumas câmeras DSLR podem produzir imagens 4:2:2 de 10 bits, obtendo uma qualidade de vídeo superior do que a compressão 4:2:0 de 8 bits gravada internamente. Muitas câmeras DSLR também estão limitadas a gravações de duração curta, portanto um benefício adicional da gravação externa é poder dispensar essas limitações de gravação. Isto é particularmente útil ao gravar eventos ao vivo ou entrevistas para documentários. Para tirar o máximo proveito desse recurso, você precisará configurar a sua câmera para produzir uma imagem limpa com as sobreposições desativadas. Isso geralmente é feito alterando as configurações da saída HDMI da câmera DSLR, assim nenhuma informação de status é exibida no sinal de vídeo. Isto é importante porque caso algumas sobreposições estejam visíveis na sua imagem através da saída HDMI, elas serão gravadas no seu vídeo, o que provavelmente você não quer que aconteça. Para verificar se as sobreposições da câmera DSLR não estão visíveis: 1 Deslize a tela de toque para cima ou para baixo para ocultar os medidores na tela, assim você monitora apenas a imagem da sua câmera DSLR. Nos modelos Video Assist de 7", a barra de ferramentas na parte superior da tela LCD é independente e separada da imagem. Isso significa que você pode monitorar a imagem inteira nitidamente e ainda consegue visualizar a barra de ferramentas superior. 2 Com os medidores ocultos na tela, verifique cuidadosamente se o vídeo de saída da câmera DSLR não exibe informações além da sua imagem de vídeo limpa. Caso seja possível visualizar as sobreposições da câmera na tela LCD do seu Video Assist, altere a saída HDMI ou exiba as configurações de menu na sua câmera para que as sobreposições HDMI sejam desativadas. Com uma saída HDMI limpa da sua câmera, agora você será capaz de gravar vídeos de melhor qualidade. Reprodução Os controles de transporte se encontram na barra de ferramentas inferior. Caso a barra de ferramentas inferior não esteja sendo exibida, basta deslizar a tela para cima ou para baixo para revelá-la. Reproduzir Para reproduzir seus clipes, toque no ícone de reprodução. Parar Durante a reprodução, toque no ícone "Parar" ou "Pausar" para congelar momentaneamente a reprodução em um quadro de vídeo. Saltar Você pode avançar ou recuar seus clipes tocando repetidamente os ícones de avanço ou recuo. Tocar no ícone de recuo uma vez reiniciará o clipe atual. Shuttle Segure o botão de avanço ou retrocesso para alternar para o modo shuttle. Agora você pode avançar ou retroceder em velocidades de x1/2 a x50 tocando nos botões shuttle. Pressione Parar ou Reproduzir para configurar os botões de volta ao modo de salto. 838ReproduçãoDICA Deslize clipes para frente e para trás ao arrastar o controle deslizante à esquerda ou direita; ou ao passando o dedo na tela para navegar pelo vídeo. Mova passo a passo para frente e para trás ao deslizar o vídeo à esquerda ou direita. Você pode optar pela exibição dos botões de avanço e retrocesso ou do histograma na barra de ferramentas inferior. Quando a opção “Exibir Histograma” na aba Configurações do menu do painel estiver ativada, apenas os botões gravar, reproduzir e parar estarão visíveis. Reprodução em loop Repetir Quando o seu clipe estiver sendo reproduzido, pressione o botão de reprodução novamente para configurar o seu Video Assist para reproduzir o clipe atual em um loop contínuo. Repetir todos Toque no botão de reprodução novamente para reproduzir todos os seus clipes gravados em um loop contínuo. Reproduzir Toque novamente para retornar à reprodução em tempo real. Alterar Configurações Usar a Tela de Toque Todos os modelos Video Assist incluem uma ampla gama de recursos e configurações ajustáveis pelo usuário. A tela principal inclui uma barra de ferramentas superior e inferior. A barra de ferramentas superior fornece acesso a sobreposições de monitoramento, codec, formato, configurações de fontes, escopos e o menu do painel, bem como a exibição de código de tempo e indicadores de status da bateria. 839Alterar ConfiguraçõesA barra de ferramentas inferior inclui controles de transporte, indicadores de armazenamento e medidores de áudio. A exibição de um histograma também pode ser ativada através do menu para aparecer sobre os botões de avanço e retrocesso na parte inferior esquerda da barra de ferramentas. DICA Ambas as barras de ferramentas nos modelos Video Assist de 5” podem ser ocultadas ao deslizar a tela para cima ou para baixo. Nos modelos de 7”, a barra de ferramentas superior permanecerá sempre visível. O menu do painel de controle é acessado através do ícone de configurações na barra de ferramentas superior e inclui abas de gravação, monitoramento, configurações e LUTs. Os modelos de 7” também incluem uma aba de áudio para que você possa acessar as configurações dos canais de entrada XLR adicionais. Você pode navegar entre as páginas deslizando para a esquerda ou direita ou tocando nas setas em ambas as laterais. Cada aba do menu possui duas ou mais páginas de opções que você pode navegar deslizando a tela para a esquerda ou direita, ou tocando nas setas de ambos os lados. Ao selecionar os ícones de codec ou fonte na barra de ferramentas superior, você abrirá a aba de gravação do menu. 840Alterar ConfiguraçõesConfigurações e Recursos do Blackmagic Video Assist Seu Video Assist exibe sobreposições na tela LCD para auxiliar na exposição, no foco, na composição e no enquadramento ao conectar o dispositivo a uma câmera. Essas configurações podem ser acessadas através do ícone de sobreposições de monitoramento no canto superior esquerdo do seu Video Assist. Você também pode usar a aba “Monitoramento” no menu principal para ativar ou desativar essas configurações individualmente, ou desativar todas selecionando “Alimentação Limpa”. Desabilite todas as sobreposições ao selecionar “Alimentação Limpa”. Zebra O recurso zebra ajuda a obter a exposição ideal ao exibir linhas diagonais sobre as áreas do vídeo que excedem o seu nível de zebra configurado. Por exemplo, caso tenha definido o nível de zebra a 100%, será possível saber que qualquer área da imagem exibindo o padrão zebra será cortada. Se você definir o nível de zebra a 90%, poderá se sentir confiante de que terá um espaço extra de exposição para proteger os realces na sua imagem. Controles de zebra no Blackmagic Video Assist. DICA Você também pode configurar o recurso zebra para realçar as áreas da sua imagem que representem níveis de vídeo específicos na forma de onda. Por exemplo, ao definir a zebra a 50%, você consegue identificar visualmente as regiões da sua imagem que aparecerão a aproximadamente 50% em um escopo de forma de onda. Pico de Foco e Assistência de Foco As configurações "Pico de Foco" e "Assistência de Foco" oferecem ferramentas poderosas para ajudar a focalizar suas imagens rapidamente O recurso "Pico de Foco'" exibe as linhas das bordas nas áreas mais nítidas da imagem. As configurações de sensibilidade permitem que você altere a intensidade das linhas. Para alterar as configurações de sensibilidade, toque nas setas da esquerda e direita ou arraste o deslizador para a esquerda ou direita. Os níveis de sensibilidade incluem "Baixo", "Médio" e "Alto". Nas imagens com muitos detalhes e alto contraste, as linhas podem ser desconcertantes, portanto, nessas condições, você pode selecionar "Baixo" ou "Médio". Por outro lado, para imagens com contraste baixo e menos detalhes, selecione “Alto” para que as linhas fiquem mais marcantes e fáceis de serem visualizadas. 841Alterar ConfiguraçõesAs linhas das bordas são extremamente úteis. Elas podem ser tão marcantes que é até possível monitorar a profundidade do seu plano focal, além de poder acompanhá-lo se movimentando mais perto ou mais longe do seu plano à medida que você ajusta o anel de foco da sua câmera. A alteração da cor das linhas das bordas também pode ajudar a visualizá-las com mais facilidade quando suas cores corresponderem à imagem. Caso ache as linhas muito intrusivas visualmente, você pode selecionar os níveis de “Pico de Foco” em vez disso. Você pode alterar a cor das linhas, ou alternar para o uso do pico de foco através da aba "Monitoramento" no menu. Guias O recurso guias de enquadramento fornece sobreposições para proporções de tela voltadas para vários padrões cinematográficos, televisivos e online. Com o recurso "Guias" ativado, toque nas setas da esquerda e direita ou arraste o ícone do deslizador para a esquerda ou direita para selecionar sua guia de enquadramento. As seguintes guias de enquadramento são compatíveis: 2.40:1, 2.39:1 e 2.35:1. Exibe proporções de tela widescreen abrangentes compatíveis com projeções cinematográficas em telas planas ou anamórficas. As três configurações widescreen diferem um pouco com base nas mudanças dos padrões de cinema ao longo do tempo. O padrão 2.39:1 é um dos mais proeminentes atualmente. 2:1 Exibe uma proporção de tela ligeiramente mais larga que 16:9, mas não tão larga quanto 2.35:1. 1.85:1 Exibe outra proporção de tela cinematográfica em formato widescreen plano comum. Essa proporção é um pouco mais ampla que HDTV, mas não é tão ampla quanto 2.39:1. 14:9 Exibe uma proporção de tela 14:9 usada apenas por algumas emissoras televisivas como um meio-termo entre televisores 16:9 e 4:3. Na medida do possível, imagens 16:9 e 4:3 permanecem legíveis quando cortadas para o centro para encaixar em 14:9. Você pode usar esta proporção como um guia composicional caso seu projeto seja veiculado por uma emissora televisiva com proporção 14:9. 4:3 Exibe a proporção de tela 4:3 compatível com telas de televisores SD ou para auxiliar com o enquadramento ao usar adaptadores anamórficos 2x. As guias de enquadramento 2.40:1 são úteis para o enquadramento de planos acomodando um formato widescreen amplo no padrão cinematográfico. 842Alterar ConfiguraçõesGrades Seu Video Assist inclui três tipos de assistência de enquadramento. Terços Os terços são uma ferramenta extremamente eficaz para ajudar a compor seus planos com duas linhas horizontais e verticais posicionadas em cada terço da imagem. Por exemplo, o olho humano geralmente procura pela ação perto dos pontos onde as linhas se cruzam, assim é útil enquadrar pontos- chave de interesse nessas áreas. Retículas Este recurso posiciona uma retícula no centro do quadro. Como a regra dos terços, a retícula é uma ferramenta composicional muito útil que facilita o enquadramento de um sujeito no centro de um quadro. Ponto Central Este recurso posiciona um ponto no centro do quadro. Isto funciona exatamente da mesma maneira que a configuração de retícula, porém com uma sobreposição menor e mais discreta. É possível habilitar uma combinação de terços e retículas ou terços e ponto central tocando em ambas as opções no menu de grades. ‘“Retículas” e “Ponto Central” não podem ser selecionados ao mesmo tempo. DICA A linha de visão de um ator geralmente é enquadrada no terço superior da tela, assim você pode usar o terço horizontal superior para guiar seu enquadramento. Os terços também são úteis para manter o enquadramento consistente entre os planos. Cor Falsa O recurso cor falsa exibe sobreposições coloridas na sua imagem que representam valores de exposição. Os valores de cor correspondem às configurações de exposição ideais, por exemplo, rosa para tons de pele mais claros e verde para o cinza médio em 38,4%. A cor falsa também ajuda a identificar quando sombras e realces estão sendo quase recortados ou recortados. Com uma variedade de valores tonais na tela LCD ao mesmo tempo, você obtém uma visão geral mais ampla da sua exposição, que você pode usar para refinar a iluminação no set ou para fazer alterações na exposição para compensar. O gráfico a seguir mostra como as cores correspondem aos valores tonais específicos. 843Alterar ConfiguraçõesTabela de cores falsas. Seu Video Assist possui controles para ajustar o brilho, contraste e saturação da tela LCD. Esses controles podem ser acessados via o ícone de sobreposições de monitoramento. Contraste Aumenta ou diminui a variação entre as áreas claras e escuras da imagem. O alto contraste pode revelar os detalhes e a profundidade da imagem e o baixo contraste pode deixar a imagem com aspecto suave e descorado. Brilho Ajusta o brilho geral da tela LCD. Por exemplo, se estiver ao ar livre em ambientes claros, aumente o brilho da tela LCD para facilitar a visualização. Nos modelos 12G, os valores de brilho são exibidos em nits. Saturação Utilize o deslizador de saturação para aumentar ou diminuir a quantidade de cor na imagem exibida. Todas as configurações serão lembradas quando a unidade for desligada. Também vale mencionar que quaisquer alterações dessas configurações em particular afetarão a imagem exibida na tela LCD, mas não o seu vídeo gravado. Brilho Automático O Blackmagic Video Assist 12G HDR pode exibir até 2.500 nits de brilho. Para proteger a unidade ao operá-la em altas temperaturas, o recurso de brilho automático será ativado, reduzindo o brilho da tela. O nível de brilho diminuirá progressivamente à medida que a temperatura operacional do Video Assist continua a aumentar. Se a temperatura da unidade diminuir, o nível de brilho retornará ao valor definido. Por exemplo, se o brilho do seu Video Assist estiver configurado em 2.500 nits e você estiver usando o dispositivo sob luz solar direta em um dia quente, a temperatura do Video Assist aumentará. Uma vez que a temperatura operacional da unidade ultrapassar aproximadamente 46°C, um alerta será exibido no ícone de sobreposições de monitoramento da barra de ferramentas superior. 844Alterar ConfiguraçõesEste alerta permite que você saiba que está perto do limite de temperatura para esse valor de brilho da tela. Nesse caso, existem duas opções: Opção 1 - Diminuir o brilho da tela manualmente Toque no alerta para revelar o deslizador de brilho. O controle deslizante exibirá o maior valor disponível em nits. Deslize o controle para a esquerda para reduzir o valor. O alerta de temperatura desaparecerá uma vez que a temperatura da unidade diminuir. Opção 2 - Usar o recurso de brilho automático Uma vez que a temperatura atingir o limite, o brilho da tela será reduzido automaticamente. O recurso de brilho automático será ativado para proteger sua unidade de superaquecimento. À medida que a temperatura do Video Assist aumenta, o nível de brilho diminuirá progressivamente. Se a temperatura da unidade diminuir, o nível de brilho aumentará, eventualmente retornando ao valor que você definiu. Codec O indicador “Codec” exibe o codec selecionado. Toque no ícone de codec para selecionar qual codec e qualidade deseja usar. Opções de codec do Blackmagic Video Assist 12G HDR 845Alterar ConfiguraçõesOpções de codec do Blackmagic Video Assist 3G Codecs Compatíveis Os codecs ProRes são gravados como arquivos QuickTime. Os arquivos DNxHD e DNxHR podem ser gravados como arquivos QuickTime ou arquivos MXF nativos, quando MXF aparecer no nome do codec. Consulte a tabela abaixo para mais detalhes sobre as opções de codec. Blackmagic Video Assist 3G Blackmagic Video Assist 12G HDR Codecs Profundidade de Bits Profundidade de Bits ProRes 422 HQ
DNxHD 220x 8 – DNxHD 145 8 – DNxHD 45 8 – DNxHD 220x MXF 8 – DNxHD 145 MXF 8 – DNxHD 45 MXF 8 – DNxHR HQX – 10 DNxHR SQ – 8 DNxHR LB – 8 DNxHR HQX MXF – 10 DNxHR SQ MXF – 8 DNxHR LB MXF – 8 846Alterar ConfiguraçõesBlackmagic Video Assist 3G Blackmagic Video Assist 12G HDR Codecs Profundidade de Bits Profundidade de Bits Blackmagic RAW 3:1 – 12 Blackmagic RAW 5:1 – 12 Blackmagic RAW 8:1 – 12 Blackmagic RAW 12:1 – 12 Blackmagic RAW Q0 – 12 Blackmagic RAW Q5 – 12 Formato A resolução do vídeo de entrada e a taxa de quadro são exibidas na seção "Formato" da barra de ferramentas superior. Por exemplo, 2160p29.97, 2160p25, 1080p59.94, etc. Os seguintes formatos de entrada e saída de vídeo são compatíveis: Entrada e Saída SDI Padrões de Vídeo SD 525i59.94NTSC, 625i50PAL Padrões de Vídeo HD 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080PsF23.98, 1080PsF24, 1080PsF25, 1080PsF29.97, 1080PsF30 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Padrões de Vídeo 2K Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 2Kp23.98DCI, 2Kp24DCI, 2Kp25DCI 2KPsF23.98DCI, 2KPsF24DCI, 2KPsF25DCI Padrões de Vídeo Ultra HD Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 Padrões de Vídeo 4K Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 4Kp23.98 DCI, 4Kp24 DCI, 4Kp25 DCI 847Alterar ConfiguraçõesEntrada e Saída HDMI Padrões de Vídeo SD 525i59.94 NTSC, 625i50 PAL Padrões de Vídeo HD 720p50, 720p59.94, 720p60 1080p23.98, 1080p24, 1080p25, 1080p29.97, 1080p30, 1080p50, 1080p59.94, 1080p60 1080i50, 1080i59.94, 1080i60 Padrões de Vídeo Ultra HD Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 2160p50, 2160p59.94, 2160p60 Padrões de Vídeo 4K Modelos Blackmagic Video Assist 12G HDR: 4Kp23.98DCI, 4Kp24DCI, 4Kp25DCI Código de Tempo Durante a gravação ou reprodução, a visualização do código de tempo na parte superior da tela será atualizada para mostrar a posição atual do clipe. Selecione entre código de tempo da linha de tempo ou clipe, ou mesmo SMPTE. Basta tocar no display de código de tempo para alternar entre SMPTE e código de tempo do clipe. O modo de código de tempo SMPTE é indicado por um ícone “TC” à direita. O contador de tempo exibe o código de tempo da linha de tempo. A exibição de código de tempo aparecerá em vermelho enquanto a unidade estiver gravando nos modos código de tempo e contador de tempo. Caso não haja um código de tempo válido, o código de tempo para cada gravação começará em 00:00:00:00. A entrada de código de tempo externo é indicada por um ícone “EXT” à direita. 848Alterar ConfiguraçõesDisparo de Gravação Isto permite que você inicie e pare a gravação disparada pela informação recebida por meio da conexão SDI ou HDMI . Toque no ícone de disparo de gravação na barra de status superior para selecionar sua opção de disparo de gravação. Você pode habilitar o disparo de gravação na segunda pagina da aba “Gravação” no menu do painel. Nenhum Para desativar o disparo de gravação, selecione "Nenhum". Iniciar/Parar Vídeo Esta configuração determina que seu Video Assist inicie ou pare a gravação quando você pressionar o botão iniciar e parar da sua câmera. Para iniciar/parar gravações SDI/HDMI com disparo, você precisará usar uma câmera que seja capaz de disparar a função de gravação via HD-SDI ou HDMI. As câmeras que suportam disparo de gravação podem incluir opções de menu como "Trigger Rec", "HD-SDI remote I/F" ou "SDI remote start/stop trigger". Código de Tempo Ao selecionar “Código de Tempo”, seu Video Assist começará a gravar assim que detectar um código de tempo em execução a partir da sua fonte SDI ou HDMI. A gravação será suspensa quando o código de tempo for interrompido. Este recurso é útil ao conectar câmeras que não suportem o início/cessar de gravações com disparo SDI. Talvez seja necessário configurar os parâmetros de código de tempo da sua câmera como código de tempo de gravação para garantir que o código de tempo seja executado apenas quando sua câmera estiver gravando. Se o código de tempo da sua câmera for configurado de outra maneira como, por exemplo, marcando a hora do dia, ele ficará sempre em execução e disparará a gravação continuamente no seu Video Assist. O Blackmagic Video Assist oferece recursos de código de tempo adicionais na da página “Configurações” do menu principal. Opções de entrada do código de tempo em modelos 5”. 849Alterar ConfiguraçõesEntrada de Código de Tempo Há três opções de entrada de código de tempo disponíveis durante a gravação. Entrada de Vídeo A seleção da entrada de vídeo obterá o código de tempo embutido de fontes SDI e HDMI com metadados SMPTE RP 188 embutidos. Isso manterá a sincronização entre sua fonte SDI ou HDMI e o arquivo gravado no seu Video Assist. Externa Selecione “Externa” para usar a entrada de código de tempo externo em modelos Video Assist de 7”. Último Clipe Selecionando a opção “Último Clipe” para sua entrada de código de tempo, cada arquivo iniciará um quadro após o último quadro do clipe anterior. Por exemplo, se o primeiro clipe terminar em 10:28:30:10, o código de tempo do próximo clipe começará em 10:28:30:11. Predefinido Esta configuração usará o código de tempo definido no campo “Predefinição de Código de Tempo”. Preferência de Código de Tempo Para fontes NTSC com taxas de quadros de 29.97 ou 59.94, você pode selecionar gravação “Com Descarte” ou “Sem Descarte”. Caso não tenha certeza se o seu vídeo possui código de tempo com ou sem descarte de quadros, toque em "Padrão". Isso manterá o padrão da entrada ou gravará com descarte de quadros se não houver nenhum código de tempo válido. Predefinição de Código de Tempo Você pode definir o seu código de tempo manualmente tocando no ícone de lápis e digitando o código da hora de início através do teclado da tela de toque. Saída de Código de Tempo Você pode selecionar sua saída de código de tempo a partir de duas opções. Isso também seleciona sua visualização de código de tempo na barra de ferramentas superior. Linha de Tempo Toque nesta opção para fazer a saída do timecode da sua linha de tempo. Clipe Esta opção faz a saída do timecode do seu clipe. HDR O display superbrilhante do Blackmagic Video Assist 12G HDR é perfeito para fluxos de trabalho HDR. A ampla gama de cores exibe 100% do espaço de cores DCI-P3 e os controles de brilho permitem até trabalhar ao ar livre sob luz solar forte. Quando você estiver gravando ou reproduzindo conteúdo HDR, o ícone "HDR" será exibido à direita do indicador de código de tempo. As informações HDR serão marcadas nos conectores das saídas SDI e HDMI, então você pode conectar um dispositivo compatível com HDR, como um televisor HDR, para visualizar a gama completa em uma tela maior. Ao gravar arquivos .mov em Apple ProRes ou DNxHR, as informações do HDR serão incluídas nos metadados do arquivo. 850Alterar ConfiguraçõesFonte Exibe a fonte de entrada SDI ou HDMI conectada. Para selecionar sua fonte, toque no ícone de fonte para abrir as configurações de fonte e selecione SDI ou HDMI. Status de Bateria O indicador de status de bateria exibe a quantidade de energia restante nas suas baterias. Toque no ícone de bateria para abrir um indicador maior, com informações mais precisas sobre os níveis das suas baterias. DICA Ao usar alimentação de 12V ao invés de baterias, o ícone “AC” será exibido no lugar dos ícones de bateria. Durante a operação, o seu Video Assist usará a bateria com menos carga primeiro e, depois, passará para a outra sem interrupção quando exaurida. O ícone da bateria ficará vermelho assim que a capacidade restante for inferior a 25%. Escopos de Vídeo O Blackmagic Video Assist inclui um conjunto de quatro escopos de vídeo em tempo real que você pode usar para monitorar os níveis de luminância e crominância do seu sinal de vídeo. É possível fazer a exibição em forma de onda, padrão, vetorscópio e histograma. Ao utilizar esses escopos, você pode monitorar seu equilíbrio tonal e verificar os níveis do seu vídeo para evitar o esmagamento de pretos e a clipagem de realces, além de monitorar quaisquer cores potencialmente dominantes nos seus clipes. Toque no ícone de escopos de vídeo para exibir as opções disponíveis. 851Alterar ConfiguraçõesCada escopo fornece uma análise gráfica precisa das diversas características do sinal de vídeo, mostrando a força relativa e a gama de componentes de vídeo individuais, incluindo luma, croma, saturação, matiz e os canais vermelho, verde e azul que, juntos, compõem a cor e o contraste do seu sinal de vídeo. Habilitando os escopos Para acessar os escopos de vídeo, toque no ícone de escopos ou na exibição do histograma, dependendo do seu modelo. A partir daqui, você pode escolher o escopo que deseja, por exemplo, forma de onda, padrão, vetorcópio ou histograma. Para visualizar a imagem do vídeo sem escopo, selecione "Vídeo". Toque no ícone de escopos para fechar o menu. Agora você pode acessar os controles de transporte e visualizar os medidores de áudio. Ajustando os escopos Com um escopo selecionado, toque no ícone de configurações de escopo no lado esquerdo da tela para abrir as configurações de brilho e opacidade. Brilho do Escopo Ajuste o brilho para tornar os detalhes finos no gráfico do escopo mais ou menos definidos. Opacidade do Segundo Plano Ajuste a opacidade para definir a quantidade de transparência para o segundo plano do escopo. Ajustar ambas as configurações permite encontrar a combinação perfeita para que você possa monitorar o vídeo e os escopos ao mesmo tempo. Tocar no ícone de pré-visualização exibe os escopos em tela cheia, enquanto a imagem do vídeo é exibida no canto superior direito. Isso fornece outra opção para visualizar os escopos e a imagem de vídeo ao mesmo tempo, mas permite que você analise os escopos com mais detalhes. Você também pode arrastar a pré-visualização para uma área diferente. Tocar no ícone de pré-visualização exibirá os escopos em tela cheia com a imagem do vídeo no canto superior direito da tela. 852Alterar ConfiguraçõesForma de Onda A exibição da forma de onda oferece uma forma de onda codificada digitalmente, similar aos monitores de forma de onda de luminância tradicional, que é usada para monitorar os níveis de luminância ou brilho do seu sinal de vídeo. A parte inferior do gráfico indica o nível de preto, ou sombras, da imagem, enquanto a parte superior do gráfico indica o nível de branco, ou realces. O intervalo entre a parte superior e a parte inferior do gráfico indica a relação de contraste geral da imagem que você está avaliando. Dependendo da sua imagem, sua forma de onda terá uma aparência diferente. Se estiver monitorando vídeos de alto contraste, é possível que você não veja os valores de cinza médio. Para níveis de vídeo perfeitos, sem clipagem, você deve se certificar que os pretos na sua forma de onda não caiam abaixo de 0% e os brancos não ultrapassem 100%. Se os níveis excederem esses limites, a imagem do vídeo será clipada e você obterá resultados como detalhes perdidos nas sombras e realces da sua imagem. O monitoramento em forma de onda é uma representação gráfica da imagem, que mostra valores de luminância correspondentes à mesma posição horizontal dentro da imagem de vídeo. Por exemplo, caso esteja filmando uma cena ao ar livre onde o lado esquerdo do céu esteja superexposto, você verá o lado esquerdo do gráfico de forma de onda acima de 100%. Monitor da forma de onda exibindo valores de luminância. Padrão RGB O padrão RGB mostra formas de onda separadas, exibindo a luminância de cada canal de vermelho, verde e azul. Ao mostrar uma comparação de cada canal, o escopo de padrão permite monitorar os níveis de cada canal, além de identificar cores dominantes, comparando os realces, tons médios e sombras entre cada canal. Por exemplo, se as sombras estiverem mais elevadas no canal azul, seus pretos terão um tom azulado. A capacidade de comparar todas as variações tonais dentro de cada canal oferecem uma visão extremamente detalhada das cores da sua imagem. Você pode detectar problemas de balanço de branco e cores dominantes imediatamente, e como o escopo de padrão mostra uma forma de onda para cada canal, você também pode verificar se um canal de cores específico está sendo clipado, o que pode ser difícil ao utilizar uma única forma de onda combinada. As três formas de onda RGB separadas seguem os mesmos princípios exibidos no escopo de forma de onda, com as posições superior, média e inferior representando os realces, tons médios e sombras ao longo do eixo horizontal da imagem de vídeo. 853Alterar ConfiguraçõesO padrão RGB exibe formas de onda separadas que indicam a luminância dos canais vermelho, verde e azul. Vetorscópio O vetorscópio mede o intervalo geral de matiz e saturação dentro de uma imagem. O Blackmagic Video Assist inclui um vetorscópio tradicional, emulando um gráfico desenhado, com alvos de saturação para barras de cores a 100 por cento posicionados nos marcadores de gratículas em torno do gráfico. Cores fortemente saturadas no quadro esticam essas partes do gráfico mais perto da borda, enquanto as cores menos saturadas permanecem mais próximas do centro do vetorscópio, que representa saturação 0. Ao analisar quantas partes do gráfico do vetorscópio se ramificam em ângulos diferentes, você pode ver quantas tonalidades existem na imagem, com o ângulo específico de cada parte do gráfico mostrando quais elas são. Além disso, ao analisar quão bem centralizado o gráfico de vetorscópio está em relação ao centro do vetorscópio, você pode ter uma idéia se há um desequilíbrio de cor na imagem. Por exemplo, se o gráfico de vetorscópio estiver fora do centro, a direção em que ele se inclina informa que existe uma cor ou tonalidade dominante na sua imagem. Embora o balanço de cores possa ser monitorado tanto na exibição de padrões RGB quanto na exibição de vetorscópio. Normalmente, os problemas relacionados ao balanço de cor são mais fáceis de visualizar no vetorscópio. O vetorscópio exibe a o intervalo geral de saturação dentro da imagem. 854Alterar ConfiguraçõesDICA Ao monitorar um sinal de vídeo com tons de pele, você deve manter a saturação de cores quentes ao longo de uma linha aproximadamente na posição de 10 horas no vetorscópio. Ela é chamada de “linha do tom de pele” e é baseada na cor do sangue sob a superfície da pele. A “linha do tom de pele” é, portanto, aplicável a todos as pigmentações de pele e é a melhor maneira de garantir que os tons de pele do seu talento fiquem naturais. Ampliar Zoom no Gráfico do Vetorscópio O recurso zoom na exibição de vetorscópio permite ampliar o gráfico para que você veja as informações de cores na sua imagem mais de perto. Isso é útil ao monitorar imagens que estão dessaturadas, pois normalmente podem aparecer como uma pequena aglomeração de dados em volta do centro do gráfico. Como ampliar o zoom no vetorscópio: 1 Dê um toque duplo na tela para zoom de magnificação 2x. 2 Dê um toque duplo novamente para zoom de magnificação 4x. 3 Dê um toque duplo uma terceira vez para retornar ao tamanho de visualização padrão. Histograma O histograma exibe a distribuição de luminância ou o contraste entre pretos e brancos, permitindo que você monitore quão próximos os detalhes estão de serem clipados nos pretos e brancos do vídeo. O histograma também permite visualizar os efeitos dos ajustes de gama no vídeo. O canto esquerdo do histograma exibe as sombras, ou pretos, e o canto direito exibe os realces, ou brancos. Ao monitorar a imagem a partir de uma câmera, quando você fechar ou abrir a abertura da lente, você notará que a informação no histograma se desloca para a direita ou esquerda de forma correspondente. Com isso, você pode verificar se as sombras e realces da sua imagem estão sofrendo recortes e obter uma rápida visão geral da quantidade de detalhes visíveis nas variações tonais. Por exemplo, um aglomerado de informações alto e amplo próximo ao centro do histograma corresponde a uma boa exposição para detalhes nos tons médios da sua imagem. O histograma exibe a distribuição da luminância, ou o contraste entre pretos e brancos ao longo de uma escala horizontal. 855Alterar ConfiguraçõesÉ provável que o seu vídeo seja clipado se a informação se aglomerar em uma forma pontiaguda a 0% ou 100% ao longo da escala horizontal. Recortes no vídeo não são desejáveis quando você está gravando, já que os detalhes de pretos e brancos devem ser preservados caso queira fazer o tratamento de cores em um ambiente controlado posteriormente. Durante as filmagens, tente manter sua exposição de modo que as informações caiam gradualmente em direção às extremidades do histograma, com a maior parte delas se agrupando perto do centro. Dessa maneira, você terá mais liberdade na hora de ajustar as cores, sem que os brancos e pretos apareçam com menos contraste, saturação e detalhes. Zoom O recurso de zoom permite ampliar sua imagem para que você possa verificar cuidadosamente seu foco quando conectado a uma câmera ou analisar os detalhes finos das suas imagens. O recurso de zoom pode ser usado ao enquadrar um plano de imagem antes e durante a gravação e reprodução. Basta tocar na tela duas vezes para ampliar. A janela de zoom aparecerá no canto superior esquerdo da tela. Você pode tocar e arrastar a tela para visualizar partes diferentes da imagem. Para voltar à exibição normal, toque duas vezes na tela novamente. Indicador do status de zoom no Blackmagic Video Assist. Histograma O lado esquedo dos medidores na tela inclui um histograma que exibe a distribuição da luminância no seu vídeo. O preto puro fica na extremidade esquerda do visor e o branco puro fica na extremidade direita do visor. Quando o sinal do vídeo fica pontiagudo em um ponto nas bordas inferiores dentro destes limites, será possível saber que suas sombras e realces não estão sendo recortados, o que significa que os detalhes nas variações tonais do seu vídeo estão preservados. Você pode habilitar e desabilitar a exibição do histograma através da aba de configurações no menu principal. 856Alterar ConfiguraçõesIndicadores de Armazenamento Exibem o status das mídias de armazenamento. O Blackmagic Video Assist suporta até 2 compartimentos de cartão SD. Os modelos 12G também incluem um drive externo. Como selecionar um cartão para gravação: 1 Toque no ícone de status do cartão para abrir as configurações de armazenamento. 2 Nas configurações de armazenamento, selecione o cartão onde deseja gravar. 3 Pressione "Sair" ou a seta para deixar a página de configurações de armazenamento. Os ícones de armazenamento no Blackmagic Video Assist 5” 12G HDR exibem o status do compartimento de cartão SD e da unidade externa. O Blackmagic Video Assist 12G HDR possui uma conexão USB-C, então você pode conectar um único drive ou uma Blackmagic MultiDock 10G com até 4 SSDs. Como selecionar seu drive ativo no Blackmagic Video Assist 12G HDR: 1 Toque no ícone de drive para abrir as configurações de armazenamento. 2 Toque em “Lista de Drives”. 3 Toque no drive que deseja usar. Ele será destacado em azul. Toque em "Usar Drive". O drive ativo será indicado por uma linha azul vertical, localizada à esquerda do ícone do drive. 4 Toque em "Sair" para retornar à tela de configurações de armazenamento anterior. 5 Toque em “Sair” novamente para sair da tela de configurações de armazenamento. 857Alterar ConfiguraçõesLista de drives nos modelos Video Assist 12G. Vale ressaltar que o botão "Usar Drive" será desativado quando a unidade selecionada já estiver ativa ou houver apenas uma unidade disponível. Você também pode formatar suas mídias através das configurações de armazenamento. Consulte a seção 'Formatar Mídias de Armazenamento usando o Video Assist' para mais informações. Os ícones dos indicadores de armazenamento variam ligeiramente entre os modelos Video Assist e podem exibir o número, o nome, a barra de progresso e o status dos compartimentos de mídia, ou apenas o número e o status. Número O número indica o compartimento de armazenamento. Por exemplo, os compartimentos 1 e 2 do Blackmagic Video Assist 12G HDR são os dois compartimentos de cartões SD e o compartimento 3 é utilizado para o drive externo. O compartimento 2 do Video Assist 12G é utilizado para conectar drives externos via USB-C. Nos modelos Video Assist 12G, você pode adicionar o nome da mídia durante o processo de formatação. Nome O nome da sua mídia será exibido à direita do número do compartimento, assim você pode garantir que está gravando no cartão ou drive correto. Barra de Progresso O ícone da barra será azul, branco ou vermelho, dependendo do status atual. A intensidade da cor também indicará o espaço de armazenamento utilizado no cartão. O drive ativo é indicado por uma barra azul. Se você pressionar “Reproduzir”, a reprodução começará a partir deste cartão ou drive. Caso deseje gravar um vídeo, a gravação será realizada neste cartão ou drive. Uma barra branca indica que há um cartão SD ou um drive externo conectado, mas não ativo. Um ícone branco sólido indica que a unidade está cheia. A barra ficará vermelha durante as gravações. 858Alterar ConfiguraçõesStatus O status da mídia exibirá a capacidade de armazenamento restante ou o status do compartimento. Armazenamento restante Quando o seu drive ou cartão SD tiver espaço restante, a duração disponível será exibida em horas:minutos:segundos com base no formato de origem atual e nas configurações de codec e qualidade selecionadas. Se restar menos de uma hora, apenas os minutos e segundos serão exibidos. Durante a gravação, a duração ficará vermelha quando houver menos de 5 minutos disponíveis. Quando restarem menos de 3 minutos, o tempo de duração restante piscará alternando entre vermelho e branco. Se o seu Video Assist não estiver conectado a uma fonte, a tela mostrará o espaço restante no cartão SD ou drive externo. Status do compartimento As mensagens “Nenhum Cartão” e “Nenhum Drive” serão exibidas caso nenhuma mídia esteja conectada a esse compartimento. Uma vez que um cartão SD ou drive externo ativo estiver cheio, o ícone exibirá “Cheio” para indicar que é hora de trocar a mídia de armazenamento. Caso um segundo cartão SD esteja inserido, a gravação continuará automaticamente neste cartão. Caso haja um drive externo conectado, a gravação continuará no drive ativo quando o segundo cartão SD estiver cheio. Áudio Medidores de Áudio Os medidores de áudio na barra de ferramentas inferior exibem até quatro canais de áudio. Eles podem ser configurados como medidores VU ou PPM na aba de configuração do menu principal. Você também pode alterar quais canais aparecerão nos dois medidores da parte inferior. Isso está disponível através da configuração “Canais de Monitoramento” da aba de áudio no menu principal. Quando outros canais são selecionados, o número do canal será alterado nos medidores de áudio da tela. Nível do Alto-Falante e Fone de Ouvido Para ajustar o volume do alto-falante integrado ou fones de ouvido no seu Blackmagic Video Assist, deslize a tela LCD para cima ou para baixo para exibir a barra de ferramentas inferior e, em seguida, toque nos medidores de áudio para abrir as configurações de níveis de áudio. Basta arrastar o deslizador para aumentar ou diminuir o volume do alto-falante ou fone de ouvido. 859Alterar ConfiguraçõesDICA Para evitar possíveis retornos quando o microfone estiver conectado, o alto-falante é ativado durante a reprodução, mas desativado enquanto seu Video Assist grava ou monitora a entrada de vídeo. Além dos níveis do alto-falante e fones de ouvido, os modelos Video Assist de 7” permitem ajustar os níveis das entradas XLR. Para gravar um áudio otimizado sem clipagem, ajuste os deslizadores em cada entrada. Preferencialmente, os seus níveis de áudio devem permanecer na área amarela. Se os seus picos entrarem na zona vermelha, o seu áudio correrá o risco de ficar saturado. Para ajustar seus níveis de áudio analógico nos modelos Video Assist de 7”, basta tocar no medidor de áudio e arrastar os deslizadores de cada canal para a direita ou esquerda. Você também pode ajustar seus níveis de áudio analógico e outros controles de áudio através da aba “Áudio” no menu principal. Os modelos Video Assist 7” também são poderosos gravadores de áudio. Cada entrada XLR possui configurações independentes, incluindo: Canais de Áudio Gravados O Blackmagic Video Assist pode gravar até 16 canais de áudio ao mesmo tempo. Selecione quantos canais de áudio gravar a partir de 2 a 16 canais. Em alguns modelos, essa configuração pode ser encontrada na aba de gravação do menu principal. Em modelos Video Assist de 7”, os níveis de áudio XLR podem ser ajustados. Gravar Entradas XLR Nos Ao gravar mais de dois canais de áudio, é possível atribuir quais canais gravarão as entradas XLR. Por exemplo, ao gravar oito canais de áudio, é possível gravar as entradas XLR nos canais 7-8 ao tocar nas setas. Caso não esteja usando áudio XLR, basta selecionar a opção “Nenhum”. Os medidores de áudio exibem até 16 canais de áudio. Os canais serão habilitados ou desabilitados com base em quantos canais de áudio gravado são selecionados. XLR Linha ou Mic Ao conectar equipamentos de áudio profissionais que não sejam microfones às entradas analógicas XLR, certifique-se de configurar o nível de gravação como “XLR Linha”. A maioria dos equipamentos de áudio profissionais transmite áudio com nível de “linha”, que é um sinal mais forte comparado ao nível de “mic”. Como alternativa, ao conectar microfones às entradas XLR, configure a respectiva entrada para nível “XLR Mic”. Isto é necessário porque os microfones geralmente transmitem um sinal menos intenso se comparados aos equipamentos com saída de nível de linha, portanto o sinal é ligeiramente potencializado pelo Video Assist 7” para otimizar o nível de gravação. Nos modelos 860Alterar ConfiguraçõesVideo Assist 12G, para ignorar as entradas XLR analógicas e manter os canais 1 e 2 embutidos do SDI ou HDMI da sua fonte de vídeo, basta configurar o áudio das entradas XLR como “Nenhum”. Nos modelos Video Assist 3G, selecione “Vídeo”. OBSERVAÇÃO O seu Video Assist lembra suas configurações mesmo depois de ser reiniciado. Certifique-se de redefinir suas configurações de áudio quando alterar suas conexões. Atenuação XLR Se estiver filmando em um ambiente barulhento ou próximo de sons altos imprevisíveis, você pode habilitar o recurso de atenuação XLR. Isto reduzirá seus níveis de áudio em uma pequena quantidade e fornecerá um intervalo um pouco maior de níveis, o que pode ajudá-lo a evitar cortes. Se você estiver filmando em condições normais de áudio, desabilite este recurso. Alimentação Fantasma Quando estiver conectando microfones que não possuam alimentação autônoma, você pode alimentá-los usando a alimentação fantasma através do conector XLR. Basta habilitar a configuração deslizando a chave para a posição "On". OBSERVAÇÃO Certifique-se de desativar a alimentação fantasma quando usar microfones alimentados por bateria, pois certos modelos podem ser danificados ao receber alimentação fantasma. Menu de Configurações Seu Video Assist possui configurações adicionais disponíveis através das abas no menu de controle. Gravação Se o Cartão Descartar Quadros Ocasionalmente, você pode se deparar com quadros descartados ao utilizar mídias mais lentas, como cartões SD UHS-I, para gravar formatos com taxas de quadro mais elevadas. Dependendo do fluxo de trabalho, você pode optar por interromper a gravação quando ocorrer descarte de quadros. Basta selecionar “Parar Gravação”. Caso prefira continuar a gravação e ser alertado que a sua mídia descartou um quadro, selecione “Alertar”. Um ponto de exclamação aparecerá no canto inferior direito da tela. Aplicar LUT no Arquivo Caso esteja gravando com o codec Blackmagic RAW e aplicando uma LUT ao Video Assist 12G HDR, a LUT selecionada será integrada ao arquivo Blackmagic RAW que você está gravando. Isto significa que a LUT será salva no cabeçalho do arquivo e pode ser facilmente aplicada ao clipe na pós-produção sem a necessidade de trabalhar com um arquivo separado. Quando a chave “Aplicar LUT no Arquivo” estiver habilitada no menu de gravação, este clipe será lido pelo Blackmagic RAW Player e DaVinci Resolve com a LUT selecionada aplicada a ele. A LUT então pode ser ativada ou desativada, mas sempre será circulada com o arquivo Blackmagic RAW, pois foi gravada no próprio clipe. O DaVinci Resolve também conta com uma chave “Aplicar LUT” na paleta de configurações RAW para habilitar ou desabilitar a LUT 3D no arquivo Blackmagic RAW. A configuração “Aplicar LUT” no DaVinci Resolve é a mesma configuração encontrada na câmera. Ou seja, ao gravar é possível instruir o colorista a usar a LUT ao defini-la na câmera, mas é possível desabilitá-la com facilidade no DaVinci Resolve ao desativar “Aplicar LUT”. 861Alterar ConfiguraçõesMonitoramento LUT de Exibição 3D Toque na chave para ativar ou desativar sua LUT de exibição 3D selecionada. A opção LUT de Exibição 3D será desabilitada quando nenhuma LUT de exibição estiver selecionada. Para mais informações sobre como carregar uma LUT, consulte a seção referente à aba LUTs neste manual. Apenas Azul O Video Assist inclui um modo “Apenas Azul”, que exibe somente o canal azul, representado como uma imagem preta e branca. Se houver ruído em um sinal de vídeo digital, ele é mais visível dentro do canal azul, assim você pode verificar facilmente o ruído usando esse recurso. A imagem preta e branca também pode ser usada para assistência ao verificar o foco da câmera. Para habilitar o modo “Apenas Azul”, basta ativar a chave. Rotação da Tela LCD Caso deseje desativar a rotação de tela automática, basta definir esta configuração como “Nenhuma”. Agora, a tela ficará bloqueada na posição atual mesmo se você virá-la de cabeça para baixo. Você também pode configurar a tela para girar em 180º. Isto a manterá bloqueada na posição e é útil quando a unidade é inserida em um rig de câmera posicionada de cabeça para baixo. Para ativar a rotação de tela automática, selecione “Auto”. Descompressão Anamórfica O Blackmagic Video Assist possui uma configuração de descompressão anamórfica. Isso permite a exibição correta de imagens "comprimidas" horizontalmente de uma câmera usando lente anamórfica. A quantidade de descompressão necessária para corrigir a sua imagem varia, pois cada lente anamórfica possui um fator de compressão diferente. Você pode selecionar a quantidade de descompressão - 1.33x, 1.66x ou 2x - para corresponder ao nível de compressão de lentes anamórficas diferentes. Para desabilitar esse recurso, basta desativar a chave. Configurações As opções abaixo são incluídas na aba de configuração do menu principal. Nome do Video Assist Você pode alterar o nome do seu Video Assist clicando no ícone de lápis à direita do campo. Isso facilita a identificação em situações onde pode haver mais de um Video Assist em uso. Data e Hora Quando essas configurações são preservadas e precisas, informações úteis são gravadas nos arquivos dos seus clipes para informá-lo sobre a data e a hora que cada clipe foi gravado. Como ajustar as configurações de data e hora: 1 Toque no ícone de caneta para editar as configurações. 2 Toque nas setas para edição do dia, mês, ano ou hora para alterar a configuração. 3 Toque em “Salvar” para confirmar a alteração. Idioma O Blackmagic Video Assist suporta vários idiomas, incluindo inglês, chinês, japonês, coreano, espanhol, alemão, francês, russo, italiano, português e turco. Como selecionar seu idioma: 1 Toque em “Idioma” e selecione o seu idioma na lista. 2 Selecione “Atualizar” para retornar ao menu de configurações. 862Alterar ConfiguraçõesVersão do Software Exibe a versão atual do software instalado. LED de Sinalização Uma luz de sinalização na parte superior acende em vermelho quando seu Video Assist está gravando. Este é um recurso particularmente útil ao gravar com uma DSLR que não oferece a opção de exibir uma luz de sinalização durante a gravação. Alterne a opção para habilitar e desabilitar a sinalização. Brilho do LED Para configurar o brilho do LED de sinalização, toque em “Baixo”, “Médio” ou “Alto”. Medidores de Áudio O Blackmagic Video Assist possui dois tipos de exibição de medidores de áudio.
O medidor VU, ou o medidor de unidades de volume, calcula a média de picos máximos e mínimos no seu sinal de áudio. Se você estiver usando medição VU, ajuste os níveis de entrada no Video Assist de modo que o pico do medidor ocorra em 0 dB no medidor de áudio. Isto maximiza a proporção sinal/ruído e garante que seu áudio possua a mais alta qualidade. Se seus picos de áudio ocorrerem acima de 0 dB, existe um alto risco de distorção sonora. PPM Os medidores PPM, ou medidores de programa de pico, exibem um recurso de retenção de pico que retém os picos momentaneamente com uma queda lenta para que você possa visualizar com facilidade se o seu áudio está atingindo o nível máximo. Os medidores VU e PPM estão disponíveis em níveis de referência de - 18 dB ou - 20 dB, assim você pode monitorar seu áudio para atender padrões de transmissão internacionais diferentes. Para ajustar o nível do fone de ouvido através da tela, toque no medidor de áudio no canto inferior direito. Prefixo do Nome do Arquivo Você pode editar o nome dos seus arquivos gravados tocando no ícone de lápis. Um teclado virtual será exibido, permitindo que você digite um novo nome. Sufixo com Timestamp O carimbo de data/hora adicionado ao nome do arquivo é desativado por padrão. Caso queira registrar a data e a hora no nome do arquivo, ative a opção “Sufixo com Timestamp”. 863Alterar ConfiguraçõesExibir Histograma O histograma na barra inferior ficará desativado por padrão. Caso queira habilitar o histograma, ative a chave “Exibir Histograma”. Saída 3G-SDI Esta opção oferece compatibilidade com equipamentos profissionais que aceitam somente vídeos 3G-SDI de nível A ou nível B. Para manter compatibilidade, toque em “Nível A” ou “Nível B”. Restauração de Fábrica Para restaurar o Video Assist para as configurações padrão de fábrica, toque no botão “Redefinir Video Assist”. Após aprovar esta ação na página de confirmação, o seu Video Assist apaga quaisquer LUTs e predefinições armazenadas e restaura todas as configurações. LUTs O seu Video Assist pode exibir o vídeo de entrada com LUTs 3D aplicadas na imagem. Uma LUT 3D é usada apenas na tela e não é gravada no vídeo em si, assim você não precisa se preocupar com sua imagem gravada mantendo aquela aparência permanentemente. No entanto, se você quiser aplicar a mesma LUT na sua imagem no DaVinci Resolve, basta importar o mesmo arquivo LUT .cube usado no seu Video Assist no DaVinci Resolve e aplicá-la na sua gradação. Isto inclui opções poderosas como correspondência de um look na pós-produção que você monitorou no set ou conformidade com um perfil de cor específica. Consulte o manual de instruções do DaVinci Resolve para mais informações sobre como usar LUTs 3D na sua correção de cores, incluindo a exportação de LUTs como arquivos .cube para que você possa importá-los no seu Video Assist. Como importar uma LUT 3D: 1 Clique na aba “LUTS”. 2 Toque no ícone de setas duplas na parte inferior da tela. 3 Na opção “Gerenciar LUT”, selecione “Importar LUT”. 4 Selecione a localização da sua LUT e toque no ícone “Importar”. 5 Selecione a LUT que deseja importar da lista e toque em “Importar”. Uma tela de progresso mostrará que a LUT está sendo importada. Ao final do processo, a LUT será exibida na lista. 864Alterar ConfiguraçõesComo selecionar sua LUT de exibição: 1 Toque na aba “LUTS” do menu do seu Video Assist. 2 Selecione a LUT que deseja usar, tocando nela para destacá-la em azul. 3 Toque no ícone de verificação para selecionar a LUT. Uma linha azul vertical será exibida à esquerda do ícone da LUT para indicar que ela está selecionada. Inserção de Metadados Os metadados são informações gravadas dentro do seu clipe, como números de tomada, configurações de câmera e outros detalhes de identificação. Isto é extremamente útil quando você organiza e processa imagens na pós-produção. Por exemplo, os números de tomada e cena são ferramentas de organização essenciais, enquanto as informações de lente podem ser usadas para remover distorções ou otimizar a correspondência de ativos VFX a fundos automaticamente. O Blackmagic Video Assist salva alguns metadados automaticamente em cada clipe, como código de tempo, data e hora. É possível usar a claquete digital para incluir várias informações adicionais. Claquete Digital Deslize a partir da ponta esquerda da tela do Video Assist para acessar a claquete. A claquete é dividida nas abas “Clipes”, “Projeto” e “Dados de Lente”. A aba “Clipes” contém informações que variam de acordo com o clipe, enquanto “Projeto” é onde você insere os detalhes comuns dos clipes, como o nome do projeto, diretor e a identificação de câmera e operador. Na aba “Dados de Lente”, é possível inserir informações sobre a lente em uso. Clipes A aplicação de alterações nos metadados do clipe funciona no modo de espera de forma diferente do modo de reprodução. No modo de espera, quando o seu Video Assist está pronto para gravar, os metadados do clipe são salvos no próximo clipe gravado, com a exceção do botão “Tomada Boa Último Clipe”, que aplica um rótulo “Tomada Boa” no clipe gravado mais recentemente. No modo de reprodução, quando você está verificando as imagens já filmadas, o botão “Tomada Boa” é exibido e os metadados do clipe são sempre anexados ao clipe atual sendo visualizado. 865Inserção de MetadadosQuando o Video Assist está no modo de reprodução, “Claquete Para” identifica o clipe aplicado à claquete e exibe o botão “Tomada Boa”. No modo de espera, a claquete é para “Próximo Clipe” e exibe o botão “Tomada Boa Último Clipe”. Claquete Para Esta configuração exibe o clipe cujos metadados sendo atualmente exibidos se referem. No modo de reprodução, este recurso é aplicado ao clipe atual, e no modo de espera, ele se refere ao próximo clipe a ser gravado. Dados da Lente Estas configurações exibem informações sobre a lente. Para adicionar dados de lente manualmente, incluindo modelo, distância focal e filtro, toque na aba “Dados de Lente”. Para mais informações sobre como inserir dados de lente, consulte a seção ‘Dados de Lente’ neste manual. Rolo Exibe o rolo atual. Ajuste o número de rolo manualmente tocando na seta direita. Quando estiver passando para um projeto novo e desejar recomeçar a partir do rolo “1”, toque na seta esquerda até atingir “1”. Cena O indicador “Cena” exibe o número de cena atual e também pode exibir o número e tipo do plano atual. O número neste indicador sempre se refere à cena atual. É possível ajustar o número usando as setas esquerda ou direita em cada lateral do número de cena ou tocando no número de cena para editá-lo. Os números de cena variam entre 1 e 9999. Ao acrescentar uma letra ao número de cena no editor do número de cena, também é possível indicar o plano atual. Por exemplo, 23A indicaria cena vinte e três, plano um. Caso tenha uma letra de plano adicionada ao seu número de cena, a sua câmera recomendará o próximo número de cena e a letra do plano sempre que você editar o número de cena. Por exemplo, se seu número de cena atual for 7B, a câmera recomendará “8” e “7C”. O indicador do número de cena também exibe as informações sobre o tipo de plano atual no canto superior direito. É possível selecioná-los no editor do número de cena no lado direito do teclado. 866Inserção de MetadadosOs tipos de planos disponíveis incluem: PG plano geral PM plano médio MPP plano médio fechado PP primeiro plano PPP primeiríssimo plano PD plano detalhe Ao inserir metadados de cena, o Video Assist recomendará números de cena à esquerda do teclado de toque e tipos de plano à direita. Tomada O indicador “Tomada” exibe o número da tomada para o plano atual. É possível fazer ajustes nas setas esquerda e direita em cada lateral do número da tomada ou tocando no indicador para editar o número de tomada. DICA À medida que o número do plano ou a letra da cena avançarem, o número da tomada será revertido para “1”. É possível adicionar descrições no editor do número de tomadas. Elas são fornecidas à direita do número de tomada no teclado e correspondem aos seguintes cenários:
Do termo inglês “Pick up”. Refere-se a uma refilmagem de uma tomada anterior para adicionar material extra após a conclusão das filmagens principais. VFX Do termo inglês “Visual effects”. Refere-se a uma tomada ou plano gravado para uso com efeitos visuais. SER Do termo inglês “Series”. Refere-se a uma situação em que múltiplas tomadas são gravadas enquanto a câmera permanece operando. 867Inserção de MetadadosToque em “A” para habilitar o incremento automático de tomadas no modo de espera. Isto avançará o número de cada tomada para cada clipe gravado automaticamente. Um pequeno “A” aparecerá junto do número da tomada na claquete quando o recurso for ativado. Ao inserir os metadados da tomada, mais opções de tipos de plano aparecerão do lado direito do teclado de controle. Tomada Boa Toque no indicador “Tomada Boa” para marcar boas tomadas e recuperá-las com facilidade na pós-produção. Este botão aplica a marcação “Tomada Boa” ao clipe sendo visualizado no modo de reprodução no momento. Se a câmera estiver no modo de espera e pronta para gravar, o botão “Tomada Boa Último Clipe” aplica uma marcação “Tomada Boa” ao último clipe gravado. Interna / Externa Toque em “Interna” ou “Externa” para adicionar uma marcação “Interna” ou “Externa” ao próximo clipe no modo de espera, ou ao clipe atual no modo de reprodução. Dia / Noite Toque nos ícones “Dia” ou “Noite” para adicionar uma marcação para o “dia” ou a “noite” ao próximo clipe no modo de espera, ou ao clipe atual no modo de reprodução. Projeto Os metadados do projeto se comportam da mesma maneira tanto no modo de espera quanto no modo de reprodução. Esses metadados sempre se referem ao seu projeto como um todo e são independentes da numeração de clipes. Insira os detalhes de projeto usando a aba “Projeto” na claquete da sua câmera. 868Inserção de MetadadosNome do Projeto Exibe o nome do seu projeto atual. Toque no ícone de lápis para alterar o nome do projeto. Diretor Exibe o nome do diretor para o projeto atual. Toque no ícone de lápis para alterar o nome do diretor. Câmera Exibe uma numeração de câmera de letra única. Toque no ícone de lápis para alterar a numeração de câmera. Operador de Câmera Exibe o operador de câmera. Toque no ícone de lápis para alterar o nome do operador de câmera. Dados de Lente O menu “Dados de Lente” contém as informações a seguir: O menu “Dados de Lente” exibindo as informações inseridas manualmente. Tipo de Lente Exibe o modelo da lente. Toque nesta configuração para inserir os dados manualmente. Seu Video Assist possui um banco de dados interno para as lentes mais comumente usadas, portanto o dispositivo irá sugerir nomes automaticamente conforme você digita. Isto agiliza o processo de inserção de dados. Íris Exibe a configuração de abertura da íris no início do seu clipe. Esta informação pode ser exibida em f-stops ou T-stops, dependendo da lente usada. Toque nesta configuração para inserir dados manualmente. Distância Focal Exibe a configuração de distância focal da lente em milímetros no início de um clipe gravado. Toque nesta configuração para inserir a distância focal manualmente. Distância Exibe as configurações de distância focal da lente em milímetros para o clipe gravado. Também é possível inserir os dados manualmente. Filtro Exibe os filtros de lente sendo usados no momento. Toque nesta configuração para inserir dados manualmente. É possível fazer inserções múltiplas separadas por vírgulas. 869Inserção de MetadadosOBSERVAÇÃO É possível limpar os dados da lente a qualquer momento ao tocar no ícone “Redefinir” no menu “Dados de Lente”. Caso tenha inserido qualquer informação nestes campos manualmente, será necessário restaurar os dados de lente na próxima vez que encaixar uma lente, caso contrário os dados inseridos manualmente permanecerão válidos. Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDR Com os modelos Video Assist 12G, você pode gravar Blackmagic RAW de câmeras Canon C300 II, Panasonic EVA1, SIGMA fp, Nikon Z6 e Nikon Z7 diretamente para o seu Video Assist. Basta transmitir um sinal RAW através da conexão de saída SDI ou HDMI da sua câmera. Conectar sua câmera ao Video Assist 12G HDR 1 Conecte a saída SDI ou HDMI da câmera à entrada SDI ou HDMI do seu Video Assist 12G. Na Canon C300 Mark II, você pode usar as portas de saída SDI “Rec Out” ou “Mon”. Na Panasonic EVA1, utilize a porta “SDI out” e na SIGMA fp, Nikon Z6 e Nikon Z7 utilize a saída HDMI. 2 No Video Assist, configure o codec como Blackmagic RAW e selecione a qualidade na qual deseja gravar. Para informações detalhadas sobre as opções de codec Blackmagic RAW disponíveis, consulte “Gravar com Blackmagic RAW” nas próximas páginas deste manual. Agora, você pode configurar a câmera para que transmita o sinal RAW através da saída SDI ou HDMI. É importante observar que a Panasonic EVA1 exige o uso de um cabo compatível com 6G-SDI. Para a Canon C300 Mark II, um cabo 3G-SDI é suficiente. Canon C300 Mark II 1 Clique no botão “Menu” para abrir o menu no monitor. 2 Usando o joystick ou o menu da tela de toque, caso disponível, navegue até o sub-menu “Recording/Media Setup” e selecione a opção “Rec Out 4K RAW Mode”. 3 Selecione a opção “4K RAW”. Esta é a única opção de saída RAW via SDI na Canon C300 Mark II. 4 Aguarde a reinicialização do display e retorne ao menu. 5 Agora, selecione o espaço de cor usando o joystick ou a tela de toque e selecione “4K RAW Color Space”. 6 Selecione “BT. 2020 Gamut” ou “Cinema Gamut”. É importante observar que esses espaços de cor são “queimados” na saída RAW, portanto selecionar “Cinema Gamut” oferecerá mais latitude na pós-produção. 7 Pressione “Menu” duas vezes para retornar à visualização de monitoramento. DICA Para garantir que a saída RAW seja compatível com Blackmagic RAW, a gama deve estar configurada como “Canon Log 2”. Para mais informações sobre a configuração de gama e espaço de cor, consulte o manual de instruções da Canon C300 Mark II disponível no site da Canon. 870Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDRPanasonic EVA1 1 Pressione o botão “Menu” na lateral da câmera para exibir o menu no visor. 2 Utilizando a tela de toque ou o controle giratório, selecione “System Settings” e, em seguida, “System Mode”. 3 Na opção “SDI RAW” selecione “S35 5.7K” para resolução nativa, “Crop 4K” ou “Crop and Mix 2K”. 4 Pressione o botão “Menu” para retornar ao menu anterior. Quando a opção “SDI RAW” é selecionada, a opção para gravar internamente é desativada. É importante observar que a opção de saída SDI será desativada quando taxas de quadro incompatíveis forem selecionadas, como 50i e 59.94i. Para mais informações sobre taxas de quadro e determinar qual opção SDI RAW é ideal para você, consulte o manual de instruções disponível no site da Panasonic. SIGMA fp 1 Certifique-se de que a câmera esteja no modo “Cine” ao selecionar a chave na parte superior da câmera. 2 Pressione o botão “Menu” na traseira para abrir o menu. 3 Usando o controle giratório frontal, navegue até o submenu “System” e na opção “HDMI Output” selecione “Recorded Image Output”. 4 No submenu “Output Format”, selecione “RAW”. Com RAW selecionado, agora você pode escolher sua resolução e taxa de quadro nas opções. Se você planeja editar arquivos Blackmagic RAW junto de arquivos gravados internamente, certifique-se de que a configuração “Color Mode” esteja desabilitada. Ela pode ser encontrada no menu de filmagem sob “Color Mode” ou ao pressionar o botão “Color” na traseira. Desabilitar automaticamente a saída HDMI quando usada para gravadores externos prevenirá que quaisquer efeitos de cores, como saturação ou alterações tonais, sejam integrados aos seus arquivos SIGMA fp ou exibidos no LCD da câmera. Assim, ambos os arquivos terão a mesma aparência quando importados no DaVinci Resolve. Para mais informações sobre as taxas de quadro, resoluções e modos de cores disponíveis, consulte o manual disponível no site da SIGMA. DICA Caso não possa visualizar um sinal de vídeo no seu Video Assist quando um codec Blackmagic RAW é selecionado, altere o codec do Video Assist para ProRes. Caso o sinal de vídeo não apareça, significa que sua câmera não está transmitindo um sinal RAW corretamente ou a gama de cores está incorreta. Nikon Z6 e Nikon Z7 1 Pressione o botão “Menu” na traseira da câmera. 2 Usando o multiseletor, vá até “Setup Menu”, navegue até “HDMI” e selecione “Advanced”. 3 No menu “Advanced”, vá até “RAW Output Options”, selecione “RAW Output” e defina como “Enable (no recording to card).” Quando a opção “RAW Output” é habilitada, a câmera deixará de gravar na sua mídia interna. 4 Navegue até “RAW Output Mode” e selecione uma resolução na lista de opções. 5 Vá até “RAW Output Type” e configure como “Type B”. 6 Pressione o botão “Menu” repetidamente para retornar à tela principal. 871Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDRPara mais informações sobre a saída RAW da sua câmera, incluindo as gamas de cores e taxas de quadros compatíveis, consulte o manual do usuário nos sites de suporte da Canon, Panasonic, SIGMA ou Nikon. Blackmagic RAW O Blackmagic Video Assist 12G HDR suporta gravações Blackmagic RAW de câmeras Canon C300 Mark II, Panasonic EVA1 e SIGMA fp. Preservando a qualidade do sensor de dados das câmeras, este formato oferece qualidade de imagem superior, alto alcance dinâmico e uma ampla variedade de taxas de compressão. O Blackmagic RAW inclui todos os benefícios da gravação RAW para o usuário, mas os arquivos são acelerados porque parte do processamento é desempenhada no Video Assist. O Blackmagic RAW também inclui suporte eficaz aos metadados para que o software lendo os arquivos interprete as configurações da sua câmera. Se você gosta de fazer filmagens na gama de vídeo porque precisa editar com rapidez e não há tempo para a correção de cores, com este recurso para metadados você pode selecionar a gama de vídeo, gravar com ela e o arquivo será exibido com a gama de vídeo aplicada ao abri-lo no software. Contudo, no fundo, o arquivo tem a gama de filme e são os metadados no arquivo que indicam ao software que aplique a gama de vídeo. Isto significa que você pode fazer a gradação de cores nas suas imagens em um dado momento e, depois, terá toda a faixa dinâmica de filme preservada no arquivo. Suas imagens não sofrerão recortes bruscos nos brancos ou pretos, assim você poderá manter os detalhes e fazer o tratamento de cores para deixá-las com um visual cinematográfico. Porém, se você não tiver tempo para a gradação de cores, não há problema algum, pois suas imagens terão usado a gama de vídeo e terão a mesma aparência de imagens das câmeras de vídeos normais. Você não fica restringido numa filmagem e pode mudar de ideia mais tarde, durante a pós-produção. Os arquivos Blackmagic RAW são extremamente rápidos e o codec é otimizado para a CPU e GPU do seu computador. Ou seja, ele possui reprodução rápida e fluida e elimina a necessidade de placas decodificadoras de hardware, o que é importante para uso com laptops. Aplicativos que leem o Blackmagic RAW também têm a vantagem do processamento via Apple Metal, Nvidia CUDA e OpenCL. Isso significa que o Blackmagic RAW é reproduzido à velocidade normal como um arquivo de vídeo na maioria dos computadores, sem necessidade de fazer o cache primeiro ou diminuir a resolução. Também é importante mencionar que as informações de lente são gravadas nos metadados com base em cada quadro. Por exemplo, ao usar lentes compatíveis, quaisquer alterações de zoom ou foco realizadas ao longo de um clipe serão gravadas, quadro a quadro, nos metadados do arquivo Blackmagic RAW. Gravar com Blackmagic RAW O Blackmagic RAW funciona de duas maneiras diferentes. Você tem a opção de usar tanto o codec com taxa de bit constante quanto o codec de qualidade constante. O codec de taxa de bit constante funciona de forma semelhante à maioria dos codecs. Ele tenta manter a taxa de bit em um nível consistente e não permitirá que a taxa de dados fique elevada demais. Isto significa que se você estiver gravando uma imagem complexa que necessite de mais dados para armazená-la, um codec de taxa de dados constante apenas compactará mais a imagem para garantir que ela caiba dentro do espaço alocado. Isto pode ser eficaz para codecs de vídeo, mas, ao gravar Blackmagic RAW é importante certificar- se de que a qualidade seja previsível. O que aconteceria se as imagens que você estava gravando precisassem de mais dados, mas o codec simplesmente faz uma compactação mais intensa para satisfazer uma taxa de dado específica? É provável que você perderia a qualidade, mas não teria ideia do acontecido até retornar das filmagens. Para resolver este problema, o Blackmagic RAW também tem uma opção de codec alternativa chamada de qualidade constante. Este codec é tecnicamente chamado de um codec de taxa de bit variável, mas o que ele realmente faz é permitir que o tamanho do arquivo aumente se suas 872Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDRimagens precisarem de mais dados. Não há um limite máximo para o tamanho do arquivo caso necessite codificar uma imagem, mas manter a qualidade. Portanto, o Blackmagic RAW definido com a configuração de qualidade constante apenas permitirá que o arquivo aumente conforme o necessário para codificar suas imagens. Isto também significa que os arquivos podem ficar maiores ou menores dependendo do que você estiver gravando. Assim, se você esquecer sua tampa encaixada na lente, não desperdiçará espaço na sua mídia! Também é importante observar que as configurações de qualidade do Blackmagic RAW não têm nomes obscuros, sendo mais relevantes, já que são relacionados ao que está acontecendo tecnicamente. Por exemplo, se você selecionar o codec de taxa de bit constante, verá as configurações de qualidade 3:1, 5:1, 8:1 e 12:1. Essas são as proporções do tamanho do arquivo RAW sem compactação em relação aos tamanhos previstos ao gravar em Blackmagic RAW. 3:1 é de melhor qualidade porque o arquivo é maior, enquanto 12:1 é o menor tamanho de arquivo com a qualidade mais baixa. Muitos usuários do Blackmagic RAW consideram que 12:1 é perfeitamente eficiente e não observaram quaisquer limitações na qualidade. Contudo, é melhor que você mesmo experimente e teste as várias configurações. Ao usar o Blackmagic RAW em qualidade constante, você observará as configurações são de Q0 e Q5. Esses são os parâmetros de compactação transmitidos ao codec e estão definindo a quantidade de compactação a ser aplicada de uma maneira mais técnica. Esta configuração é diferente porque o codec opera de forma distinta entre a taxa de bit constante e a qualidade constante. Nesta configuração de qualidade constante, não é possível prever qual será a proporção do tamanho de arquivo, já que ela varia muito conforme o que você estiver gravando. Neste caso, a configuração é diferente e o arquivo passará a ser do tamanho necessário para armazenar a sua mídia. Configurações de Taxa de Bit Constante Os nomes 3:1, 5:1, 8:1 e 12:1 representam a taxa de compactação. Por exemplo, a compactação 12:1 produz um arquivo com um tamanho aproximadamente 12 vezes menor que RAW sem compactação. Configurações de Qualidade Constante Q0 e Q5 referem a níveis diferentes de quantização. Q5 possui um nível de quantização maior, mas oferece uma taxa de dados altamente otimizada. Como mencionado anteriormente, a configuração de qualidade constante pode produzir arquivos que crescem ou diminuem bastante, dependendo do que você estiver gravando. Isto também significa que é possível gravar imagens e observar o tamanho do arquivo aumentar além da capacidade do seu cartão de mídia. Isto pode resultar em quadros descartados. Mas, a vantagem é que você pode observar instantaneamente se isto acontecer em uma filmagem e, então, comparar suas configurações em relação à qualidade. Blackmagic RAW Player O Blackmagic RAW Player incluído com o instalador de software da sua câmera Blackmagic é um aplicativo otimizado para o visionamento de clipes. Basta clicar duas vezes em um arquivo Blackmagic RAW para abri-lo e você poderá reproduzir e depurar o arquivo rapidamente com resolução e profundidade de bits máximas. Ao decodificar quadros, a aceleração de CPU na biblioteca SDK oferece suporte a todas as principais arquiteturas e também é compatível com a aceleração de GPU via Apple Metal, Nvidia CUDA e OpenCL. Ele também funciona com a Blackmagic eGPU para desempenho avançado. O Blackmagic RAW Player está disponível para Mac, Windows e Linux. Arquivos Sidecar Os arquivos sidecar do Blackmagic RAW permitem que você sobreponha metadados em um arquivo sem substituir os metadados integrados do arquivo original. Esses metadados incluem as configurações RAW, além de informações sobre íris, foco, distância focal, balanço de branco, tonalidade, espaço de cor, nome do projeto, número da tomada e muito mais. Os metadados são codificados quadro a quadro ao longo da duração do clipe, o que é importante para os dados da lente, caso a lente seja ajustada durante um plano de imagem. É possível adicionar ou editar metadados em arquivos sidecar com o DaVinci Resolve e, inclusive, com um editor de texto porque é um formato de leitura humana. 873Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDROs arquivos sidecar podem ser usados para adicionar novas configurações Blackmagic RAW para reprodução automaticamente ao simplesmente mover o arquivo sidecar para a mesma pasta do arquivo Blackmagic RAW correspondente. Se você retirar o arquivo sidecar da pasta e abrir o arquivo Blackmagic RAW novamente, as alterações das configurações não serão aplicadas e você verá o arquivo da forma como foi gravado originalmente. Qualquer software utilizando o SDK Blackmagic RAW é capaz de acessar estas configurações. As alterações feitas são gravadas em um arquivo sidecar e, em seguida, podem ser visualizadas no Blackmagic RAW Player ou qualquer outro software capaz de ler arquivos Blackmagic RAW. Ao gravar com a gama de vídeo, o arquivo permanece na gama de filme e os metadados indicam ao processamento Blackmagic RAW que faça a exibição usando a gama de vídeo. A gama de vídeo é excelente quando você não quiser tratar as cores da imagem e entregar o conteúdo rapidamente. No entanto, se desejar salientar as partes pretas de uma imagem ou reduzir as áreas brancas, todos os detalhes são mantidos. O vídeo nunca fica sobressaturado e todos os detalhes continuam ali caso deseje acessá-los a qualquer momento. Blackmagic RAW no DaVinci Resolve As configurações de cada arquivo Blackmagic RAW podem ser ajustadas e salvas como um novo arquivo sidecar a partir da aba “Câmera RAW” no DaVinci Resolve para efeitos criativos ou visualização otimizada. Isto também significa que você pode copiar suas mídias para outros artistas usando o DaVinci Resolve e eles terão acesso às suas configurações de gama automaticamente modificadas na importação. Para mais informações sobre como usar o Blackmagic RAW no DaVinci Resolve, consulte a seção ‘Usar o DaVinci Resolve’ neste manual. Kit de Desenvolvimento de Software Blackmagic RAW O Kit de Desenvolvimento de Software (SDK) para o Blackmagic RAW é uma API desenvolvida pela Blackmagic Design. Você pode usar o SDK Blackmagic RAW para escrever seus próprios aplicativos e utilizar o formato Blackmagic RAW. Esta biblioteca SDK pode ser usada por qualquer desenvolvedor para adicionar suporte para leitura, edição e para salvar arquivos Blackmagic RAW. O SDK Blackmagic RAW inclui toda a ciência de cores de quarta geração para que você obtenha imagens cinematográficas orgânicas em todos os aplicativos compatíveis. O SDK Blackmagic RAW é compatível com Mac, Windows e Linux, e está disponível como um download gratuito na página para desenvolvedores do site da Blackmagic em www.blackmagicdesign.com/br/developer. O diagrama a seguir ilustra os componentes da API Blackmagic RAW: Blackmagic RAW API METAL SSE CUDA AVX Decoder OPENCL AVX2 .Braw Reader .Sidecar Reader 874Gravar Blackmagic RAW no Video Assist 12G HDRMídias de Armazenamento Escolher um Cartão SD Rápido Normalmente, recomendamos o uso de cartões UHS-II para gravar Ultra HD e UHS-I para gravar SD. Para gravação Ultra HD no Blackmagic Video Assist 12G HDR, será necessário utilizar os cartões UHS-II mais rápidos disponíveis. A maioria dos cartões SD UHS-I e UHS-II é rápida o suficiente para gravar vídeos HD compactados de até 60 quadros por segundo, no entanto, vale a pena testar a velocidade de gravação do seu cartão para ter certeza. Você pode fazer isto usando o software Blackmagic Disk Speed Test, que pode ser baixado na central de suporte técnico no site da Blackmagic Design. Para mais informações sobre o uso do Disk Speed Test, consulte a seção ‘Verificar a Velocidade de Disco’ do manual. Nós incluímos uma tabela abaixo que mostra os cartões SD mais recentes compatíveis com gravações de vídeo Ultra HD, HD e SD. Vale a pena verificar regularmente a última versão deste manual, que pode ser sempre baixado no site da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support para informações mais atualizadas. Quais cartões SD devo usar com o Blackmagic Video Assist 12G? Os cartões SD abaixo são recomendados para Ultra HD em Apple ProRes e Avid DNx a até 60 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128GB Sony Sony Tough SF-G128T 128GB SanDisk SanDisk Extreme Pro 32GB Os cartões SD abaixo são recomendados para HD em Apple ProRes e Avid DNx a até 60 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento SanDisk Extreme Pro UHS-I 95MB/s 64GB Os cartões SD abaixo são recomendados para HD ProRes HQ a até 60 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento Lexar SDHC UHS-II 1000x 150MB/s 32GB Lexar SDXC UHS-II 1000x 150MB/s 64GB Lexar SDXC UHS-II 1000x 150MB/s 128GB Lexar SDXC UHS-II 1000x 150MB/s 256GB 875Mídias de ArmazenamentoOs cartões SD abaixo são recomendados para HD em Apple ProRes e Avid DNx a até 30 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento Lexar SDHC UHS-I 633x 95MB/s 32GB Lexar SDXC UHS-I 633x 95MB/s 64GB Selecionar uma Unidade Flash USB-C O Blackmagic Video Assist 12G HDR inclui uma porta de expansão USB-C de alta velocidade que permite gravar vídeos diretamente em unidades flash USB-C ou SSDs via Blackmagic MultiDock 10G, além de realizar atualizações de software. As unidades flash USB-C são rápidas e de capacidade superior, portanto possibilitam a gravação de vídeos por períodos longos, o que pode ser importante nas filmagens de eventos e entrevistas. Depois de concluir a gravação, você pode conectar a mesma unidade diretamente no seu computador para edição e pós-produção, sem precisar copiar mídias entre uma unidade e outra. Como conectar uma unidade flash USB-C: 1 Conecte uma extremidade de um cabo USB tipo C à sua unidade flash USB-C. 2 Conecte a outra extremidade do cabo à porta USB-C na base do seu Video Assist 12G. Quais discos devo usar com o Blackmagic Video Assist 12G? As unidades USB-C abaixo são recomendadas para Ultra HD em Apple ProRes e Avid DNx a até 60 quadros por segundo: Marca Nome do Cartão Armazenamento Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256GB Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD 512GB Wise Wise PTS-1024 Portable 4K SSD 1TB Formatar Mídias de Armazenamento usando seuVideoAssist É muito fácil formatar suas mídias de armazenamento usando as configurações de armazenamento. Você pode formatar seu cartão ou drive usando formatos HFS+ ou exFAT. O HFS+ também é conhecido como Mac OS Expandido. Este formato é recomendado porque é compatível com “journaling”. Os dados em mídias com o recurso “journaling” têm uma probabilidade maior de recuperação na rara eventualidade da sua mídia de armazenamento se corromper. O HFS+ é nativamente compatível com o macOS. O exFAT é compatível nativamente com Mac e Windows sem a necessidade de adquirir aplicativos de software adicionais. Porém, o exFAT não suporta journaling, o que significa que os dados recebem menos proteção contra o raro evento do seu cartão de mídia ser corrompido. 876Mídias de ArmazenamentoO seu Video Assist é capaz de formatar suas mídias em HFS+ ou exFAT. Toque no ícone de mídia de armazenamento para acessar as configurações. Como formatar sua mídia de armazenamento: 1 Toque nos ícones de status de armazenamento para abrir as configurações de armazenamento. 2 Selecione o cartão ou drive que deseja formatar. Ele pode ser um cartão SD ou uma unidade flash USB-C externa. Para formatar um drive nos modelos Video Assist 12G, toque em “Lista de Drives” e selecione o drive que deseja formatar. Toque em “Formatar Drive”. Ao formatar você também pode adicionar um nome para o seu cartão ou drive usando a caixa de edição. 3 Selecione seu tipo de formato HFS+ ou exFAT desejado e, depois, toque no ícone “Formatar Cartão” novamente. 4 Um aviso aparecerá solicitando a confirmação do formato. Caso sua mídia de armazenamento já possua dados gravados, certifique-se de fazer um backup antes da formatação, pois esta ação não pode ser desfeita. Segure o ícone “Formatar” por três segundos até que o tique apareça para continuar, ou “Cancelar” para cancelar a formatação. 5 Uma barra indicará o progresso da formatação. A mensagem “Formatação Concluída” aparecerá quando a formatação for concluída. 6 Toque no ícone “Ok” para retornar às configurações de armazenamento. DICA Você também pode formatar uma mídia de armazenamento enquanto grava em outro compartimento de armazenamento. Por exemplo, nos modelos Video Assist de 7”, você pode formatar o cartão 2 enquanto está gravando no cartão 1. 877Mídias de ArmazenamentoFormatar Mídias usando um Computador Os cartões SD e as unidades flash USB-C também podem ser formatadas usando um computador Mac ou Windows. Preparar Cartões SD em um computador Mac Use o aplicativo “Utilitário de Disco” incluído no macOS para formatar sua mídia nos formatos HFS+ ou exFAT. Caso sua mídia de armazenamento já possua dados gravados, certifique-se de fazer um backup antes da formatação, pois todos os dados serão perdidos com a formatação. 1 Insira o cartão SD no compartimento para cartão SD do seu computador ou através de um leitor de cartão SD. Para drives externos, conecte o drive ao seu computador por meio de um cabo USB-C. 2 Vá até “Aplicativos/Utilitários” e inicie “Utilitário de Disco”. 3 Clique no ícone de disco do seu cartão SD ou drive e, em seguida, clique na aba “Apagar”. 4 Defina o formato como “macOS Expandido (Journaling)” ou “exFAT”. 5 Digite um nome para o novo volume e clique em “Apagar”. Seu cartão SD ou drive será formatado rapidamente e estará disponível para uso. Use o “Utilitário de Disco” no macOS para apagar sua unidade flash USB-C no formato Mac OS Expandido (Journaling) ou exFAT. Preparar Mídias de Armazenamento em um computador Windows A caixa de diálogo “Formatar” permite formatar um cartão SD no formato exFAT em um computador Windows. Lembre-se de fazer o backup de gravações importantes nas suas mídias, pois todos os dados serão perdidos após a formatação. 1 Insira um cartão SD no compartimento para cartão SD do seu computador ou através de um leitor de cartão SD. Para drives externos, conecte o drive ao seu computador por meio de um cabo USB-C. 2 Abra o menu “Iniciar” ou a “Tela Inicial” e selecione “Computador”. Clique com o botão direito do mouse no seu cartão SD. 3 No menu contextual, selecione “Formatar”. 4 Configure o sistema de arquivos como “exFAT” e o tamanho da unidade de alocação como 128 quilobytes. 5 Digite um rótulo de volume, selecione “Formatação Rápida” e clique em “Iniciar”. 6 Seu cartão SD ou disco externo será formatado rapidamente e estará disponível para uso. 878Mídias de ArmazenamentoUse o recurso da caixa de diálogo “Formatar” no Windows para formatar a mídia de armazenamento da sua câmera no formato exFAT. Trabalhar com Arquivos de Cartões SD Você pode acessar seus arquivos ProRes ou DNx diretamente dos seus cartões SD em qualquer computador Mac ou Windows que possua um compartimento para cartão SD ou usando um leitor de cartão SD. 1 Remova o cartão SD do seu Video Assist e insira-o no compartimento para cartão SD do seu computador, ou no leitor de cartão SD. O cartão SD pode ser acessado da mesma maneira que você faria com um disco rígido externo, uma unidade USB ou qualquer outro dispositivo de armazenamento de mídia anexado ao seu computador. 2 Dê um clique duplo no cartão SD para abri-lo e você deve encontrar uma lista dos arquivos de filme QuickTime ou MXF. 3 Agora, basta arrastar os arquivos que você desejar do cartão para o seu desktop ou outro disco rígido, ou você pode acessar os arquivos diretamente do cartão usando seu software NLE. 4 Antes de remover o cartão SD fisicamente do compartimento do cartão SD, é sempre recomendável primeiramente ejetar o cartão com segurança usando o macOS ou Windows. Insira seu cartão SD em qualquer computador com um compartimento para cartão SD para acessar seus clipes imediatamente. 879Mídias de ArmazenamentoVerificar a Velocidade do Disco O Blackmagic Disk Speed Test é um aplicativo divertido que mede o desempenho de leitura e gravação de mídias de armazenamento e exibe os resultados usando formatos de vídeo. Caso já tenha se perguntado se sua mídia é apropriada para gravação e reprodução em um formato de vídeo específico, você pode usar o Disk Speed Test para conferir. É possível testar o desempenho das suas unidades de mídia com um único clique no botão “Start”. O Disk Speed Test mostra até quantos fluxos de vídeo o seu armazenamento é capaz de operar. O aplicativo Blackmagic Disk Speed Test está disponível para download na App Store. Os instaladores para Windows e macOS também estão incluídos no Blackmagic Desktop Video e podem ser baixados na página de suporte técnico da Blackmagic Design no site www.blackmagicdesign.com/br/support. Use o Blackmagic Disk Speed Test para descobrir a performance do seu cartão SD. Interface do Blackmagic Disk Speed Test. 880Mídias de ArmazenamentoUsar o Video Assist como uma Webcam Quando conectado a um computador por USB, o Blackmagic Video Assist será detectado como uma webcam. Isso significa que você pode transmitir a reprodução ou gravação do seu Video Assist usando aplicativos de streaming como o Open Broadcaster. Conecte seu Video Assist a um computador usando um cabo USB-C. Configurar a Fonte Webcam Na maioria das vezes, o seu aplicativo de software definirá o Video Assist como uma webcam automaticamente, assim, ao iniciar o seu aplicativo de streaming você visualizará a imagem do seu Video Assist na hora. Caso o seu aplicativo não selecione o Video Assist, basta configurar o software para usar o Video Assist como a webcam e o microfone. Um exemplo de como definir as configurações de webcam no Skype pode ser conferido abaixo. 1 Na barra de menu do Skype, abra “Configurações de Áudio e Vídeo”. 2 Clique no menu suspenso “Câmera” e selecione seu Video Assist na lista. Você verá o vídeo do Video Assist aparecer na janela de pré-visualização. 3 Agora, vá até o menu suspenso “Microfone” e selecione seu Video Assist como a fonte de áudio. Com as suas configurações de Skype definidas corretamente, é recomendável testar uma chamada Skype com um amigo para conferir rapidamente se a sua configuração de webcam está funcionando. Isso é tudo que você precisa fazer. Agora, o Video Assist está preparado para fazer a transmissão do seu vídeo ao vivo para o mundo! Usar Open Broadcaster O Open Broadcaster é um aplicativo de código aberto que funciona como uma plataforma de streaming entre o seu Video Assist e o seu software de streaming favorito, como YouTube, Twitch, Facebook Live, Vimeo Live, entre outros. O Open Broadcaster faz a compactação do seu vídeo para uma taxa de bit facilmente gerenciada pelo seu app de streaming. Uma demonstração de como configurar o Open Broadcaster para transmitir a saída webcam do seu Video Assist usando o YouTube como o aplicativo de streaming está disponibilizada abaixo. 881Usar o Video Assist como uma Webcam1 2 Inicie o Open Broadcaster e clique no símbolo de adição na caixa “Fontes”. Selecione “Dispositivo de Captura de Vídeo”.
Denomine a nova fonte e clique em “OK”. No menu suspenso de dispositivos, selecione “Video Assist” e clique em “OK”.
Agora, vá até a sua conta no YouTube. Navegue até as configurações de vídeo ao vivo e clique em “Primeiros Passos”. Nas opções de “Transmissão”, digite os detalhes da sua transmissão e clique em “Criar Transmissão”.
Agora, o YouTube irá gerar um nome ou uma chave de transmissão que direcionará o Open Broadcaster à sua conta YouTube. Clique no botão “Copiar” ao lado da chave de transmissão. Copie a chave de transmissão que agora deve ser colada no Open Broadcaster. Retorne ao Open Broadcaster e abra as preferências ao clicar em “Preferências OBS” na barra de menu. Selecione “Transmissão”. Agora, cole a chave de transmissão copiada do YouTube e cliquem em “OK”. Você agora verá o vídeo do seu Video Assist na janela de pré-visualização de transmissão do Open Broadcaster. 882Usar o Video Assist como uma Webcam9 10 Para conectar o link de transmissão do Open Broadcaster ao YouTube, clique em “Iniciar Transmissão” no canto inferior direito da tela. Isso estabelece o link do Open Broadcaster para o YouTube e, de agora em diante, tudo será configurado a partir do YouTube Live.Retorne ao YouTube Live e você agora verá a saída webcam de programa do seu Video Assist no segundo plano. Selecione “Concluído”. Com o Open Broadcaster agora se comunicando com o YouTube Live, você está pronto para começar a sua transmissão. É hora de fazer os testes finais e conferir se tudo está bem.Se você estiver pronto, agora você pode iniciar sua transmissão ao clicar em “Transmitir Ao Vivo”. Agora, você está transmitindo ao vivo no YouTube com o Open Broadcaster. Quando sua transmissão terminar, você pode finalizá-la ao clicar em “Encerrar Transmissão”. OBSERVAÇÃO Devido à natureza das transmissões pela internet, muitas vezes pode haver um atraso, portanto é importante assistir à transmissão pelo YouTube e confirmar se o seu programa terminou antes de clicar em “Encerrar Transmissão” para assegurar que você não encerre a sua transmissão antes da hora acidentalmente. Blackmagic Video Assist Setup Atualizar o Software Interno As atualizações para o software interno do seu Video Assist estarão disponíveis no site da Blackmagic Design. Recomendamos baixar o software e atualizar o seu Video Assist para que você possa tirar proveito dos novos recursos e aprimoramentos. Como atualizar o software interno usando um Mac: 1 Baixe e descompacte o Blackmagic Video Assist Setup. 2 Abra a imagem de disco resultante e inicie o instalador Blackmagic Video Assist Setup. Siga as instruções na tela. 883Blackmagic Video Assist Setup3 Após instalar o Blackmagic Video Assist Setup mais recente, conecte um cabo USB tipo C do seu Video Assist ao seu computador. 4 Inicie o Blackmagic Video Assist Setup e siga as instruções na tela para atualizar o software interno. Caso nenhuma instrução apareça, o software interno está atualizado e não há nada mais a fazer. Como atualizar o software interno usando Windows: 1 Baixe e descompacte o Blackmagic Video Assist Setup. 2 Você deve encontrar uma pasta Blackmagic Video Assist Setup contendo este manual e o instalador Blackmagic Video Assist Setup. Dê um clique duplo no instalador e siga as orientações na tela para concluir a instalação. 3 Após instalar o Blackmagic Video Assist Setup mais recente, conecte um cabo USB tipo C do seu Video Assist ao seu computador. 4 Inicie o Blackmagic Video Assist Setup e siga as instruções na tela para atualizar o software interno. Caso nenhuma instrução apareça, o software interno está atualizado e não há nada mais a fazer. Painel Inferior O Blackmagic Video Assist possui uma porta USB-C na base da unidade para atualizações de software e conexão de drives externos. Para atualizar o software interno no seu Video Assist, conecte seu computador via a porta USB e, depois, baixe e instale o Blackmagic Video Assist Setup mais recente. Siga as instruções na tela. Caso nenhuma instrução apareça, o software interno está atualizado. 884Blackmagic Video Assist SetupUsar o DaVinci Resolve A gravação de clipes com o seu Video Assist constitui apenas uma parte do processo de criação de conteúdo cinematográfico e televisivo, e é tão importante quanto o processo de gerenciamento e backup de mídias, assim como edição, correção de cores e codificação dos arquivos master finais. O seu Video Assist inclui uma versão do DaVinci Resolve para macOS e Windows para que você tenha uma solução completa de gravação e pós-produção! OBSERVAÇÃO Recomendamos usar a versão mais recente do DaVinci Resolve para o tratamento preciso das cores dos clipes gravados com o seu Blackmagic Video Assist. Por exemplo, a versão 16 ou mais recente garantirá cores precisas. Após conectar seu cartão SD ao seu computador, é possível usar a ferramenta “Clone” na página de mídias do DaVinci Resolve para criar backups em operação durante as filmagens. Isto é recomendado, já que qualquer tipo de mídia é suscetível a danificar-se ou apresentar uma avaria, assim a criação de backups garante que suas imagens fiquem imunes à perda de dados. Depois que tiver usado o DaVinci Resolve para fazer cópias de segurança das suas mídias, será possível adicionar seus clipes ao pool de mídia do DaVinci, editá-los, corrigir as cores e finalizar sua produção sem nunca ter que sair do programa. O DaVinci Resolve é a mesma ferramenta usada na maioria dos blockbusters, então ele é muito mais que uma simples ferramenta de software NLE, já que oferece uma tecnologia extremamente avançada integrada para cinema digital de alto nível. Você pode tirar proveito dessa tecnologia ao usar o DaVinci Resolve para editar e corrigir as cores do seu trabalho. Algumas informações sobre como começar a usar o DaVinci Resolve com seus clipes gravados foram incluídas neste manual. Obviamente, o DaVinci Resolve é extremamente avançado e conta com muito mais recursos que aparenta ter no primeiro instante quando você se depara com sua interface de usuário. Para saber mais sobre como usar o DaVinci Resolve, consulte o manual de instruções DaVinci Resolve no site da Blackmagic Design, onde você também poderá encontrar muitos cursos de treinamento e tutoriais em vídeo. Gerente de Projetos Antes de importar os seus clipes e começar a editar, será necessário definir seu projeto usando o gerente de projetos. O gerente de projetos é a primeira tela que você verá ao iniciar o DaVinci Resolve, mas você pode abrir o gerenciamento a qualquer momento ao clicar no ícone de “casa” no canto inferior direito da interface do usuário. Isto é útil quando você deseja abrir projetos anteriores e criar novos projetos. 885Usar o DaVinci ResolvePara criar um novo projeto, clique em “Novo Projeto” na parte inferior da janela e dê um nome ao seu projeto. Clique em “Criar”. Usando a página Corte, você pode começar a sua montagem imediatamente. O gerente de projeto exibe todos os projetos que pertencem ao usuário atual. Para mais informações sobre o Gerente de Projetos, consulte o manual DaVinci Resolve que está disponível para download na página de suporte no site da Blackmagic Design. Editar com a Página Corte A página Corte oferece um fluxo de trabalho rápido e dinâmico que permite que você monte, apare e edite clipes eficientemente. Duas linhas de tempo ativas permitem que você trabalhe com toda a sua edição, além de uma área detalhada simultaneamente. Isso significa que você pode arrastar clipes para qualquer lugar em uma linha de tempo maior e depois refinar sua edição em uma linha de tempo detalhada dentro da mesma área de trabalho. Ao usar este fluxo de trabalho, você pode editar em um laptop sem a necessidade de ampliar e reduzir o zoom e rolar conforme você trabalha, o que pode poupar bastante tempo. Layout da Página Corte Ao abrir a página Corte, você verá o pool de mídias, a janela do visualizador e a linha de tempo. Estas três janelas principais oferecem controle completo da sua edição. A área de trabalho padrão da página Corte, com visualização de ícones no pool de mídia. 886Usar o DaVinci ResolvePara mais informações sobre a página Corte, consulte o capítulo “Using the Cut Page” no manual do DaVinci Resolve. Abas de Mídia No canto superior esquerdo da interface do usuário você visualizará cinco abas. Clique nessas abas para abrir os kits de ferramentas a serem usados ao criar sua edição. Por exemplo, a primeira aba é o pool de mídia e perceba que já está selecionada. As outras abas são para o ficheiro sincronizado, transições de mídias, títulos e efeitos. Pool de Mídia: O pool de mídia contém todos os seus clipes, ficheiros e arquivos importados usando a página de mídias. Você também pode importar arquivos diretamente da página Corte, assim não é necessário retornar à página de mídias se você quiser importar um clipe novo. Ficheiro Sincronizado: Este recurso eficaz sincroniza todos os seus clipes automaticamente via código de tempo, data e hora, para que você possa selecionar os ângulos de todas as câmeras em um projeto multicâmera. Transições: Se você clicar na aba de transições vizinha, você visualizará todas as transições de vídeo e áudio que podem ser utilizadas na sua edição. Elas incluem transições comuns, como dissoluções cruzadas e cortinas de movimento. Títulos: A aba “Títulos” fica ao lado das transições. Aqui você pode selecionar o tipo de título que deseja usar. Por exemplo, uma rolagem, texto padrão ou terço inferior. Também há uma lista de modelos Fusion que você pode utilizar para títulos animados mais dinâmicos que podem ser personalizados na página “Fusion” do DaVinci Resolve. Efeitos: A quinta aba é chamada “Efeitos”. Ela oferece todos os filtros e efeitos diferentes que podem ser utilizados para dar mais vida à sua montagem, por exemplo, desfoque, brilhos e efeitos de lente personalizados. Há muitas opções de efeitos poderosos que podem ser encontradas rapidamente com a ferramenta de busca. DICA Utilize a ferramenta de busca próxima dos ícones de mídia para encontrar exatamente o que procura. Por exemplo, caso tenha a aba de transições selecionada, digite “dissolução” na ferramenta de busca e apenas os tipos de transição com dissolução aparecerão no visualizador, tornando a busca pela transição de dissolução desejada mais rápida. Abas de Visualização No canto superior esquerdo da janela do visualizador, você encontrará os botões de modo de visualização. Os botões de modo de visualização. Estes botões controlam qual visualizador é atualmente usado, incluindo “Clipe de Origem”, “Fita de Origem” e “Linha de Tempo”. Estes modos de visualização oferecem uma enorme quantidade de controle ao selecionar os clipes para a sua montagem. Vale a pena passar alguns momentos observando como eles funcionam. 887Usar o DaVinci ResolveClipe de Origem O visualizador do clipe de origem exibe um único clipe do pool de mídia e você pode definir pontos de entrada e saída ao longo de toda a visualização da linha de tempo. Isto oferece maior controle. Selecione um clipe de origem para visualização ao clicar duas vezes em um clipe no pool de mídia ou arrastando-o para o visualizador. Fita de Origem A fita de origem permite que você visualize todos os clipes de origem no pool de mídia. Este poderoso recurso é útil se você quiser pesquisar todos os seus clipes para encontrar um evento específico. Enquanto você passa o cursor de reprodução sobre os clipes, você observará suas miniaturas selecionadas no pool de mídia. Assim, após ter encontrado o clipe que deseja editar, você pode clicar na aba do clipe de origem e seu clipe de origem correspondente aparecerá no visualizador automaticamente. O visualizador de fita de origem realmente permite que você se aproveite da edição não linear, oferecendo a liberdade para trabalhar na sua edição, encontrar planos rapidamente, testar novas ideias e focar no momento. Linha de Tempo O visualizador da linha de tempo permite que você visualize a linha de tempo de edição para que possa reproduzir seu projeto e refinar suas edições. Importar Clipes no Pool de Mídia Agora você pode começar a importar as mídias para o seu projeto. Você pode fazer isto na janela do pool de mídia na página Corte usando as ferramentas de importação na parte superior. Selecione uma das opções de importação para adicionar mídias ao seu projeto. Importar Mídias A opção “Importar Mídias” importará arquivos de mídia individuais selecionados no local do armazenamento. Importar Ficheiro de Mídias Para importar um ficheiro do seu local de armazenamento, selecione a opção “Importar Ficheiro”. Ao importar um ficheiro, o DaVinci Resolve manterá a estrutura do arquivo, tratando cada ficheiro como um ficheiro independente para que você possa navegar entre eles para encontrar seus vídeos e outros arquivos de mídia. Como importar mídias: 1 Clique no ícone para importar arquivos ou importar ficheiros. 2 Navegue até seu armazenamento de mídia para obter a mídia que deseja importar. 3 Selecione o arquivo ou ficheiro e clique em “Abrir”. Após adicionar a mídia ao seu projeto, este é um bom momento para salvar suas alterações. O DaVinci Resolve oferece uma opção de salvamento automático rápida e em atividade chamada “Salvar Ao Vivo”. Depois que salvar seu projeto uma vez, “Salvar Ao Vivo” salvará alterações adicionais à medida que você as faz, eliminando o risco de perder o seu trabalho. Para mais informações sobre o recurso “Salvar Ao Vivo” e outras funções de salvamento automático, consulte o manual DaVinci Resolve. 888Usar o DaVinci ResolveAdicionar Clipes à Linha de Tempo Agora que você está familiarizado com os botões das abas de mídia e dos modos de visualização, você pode abrir o pool de mídia e começar a adicionar clipes rapidamente à sua linha de tempo. A linha de tempo da página Corte, consiste em uma linha de tempo superior e uma linha de tempo ampliada abaixo. A linha de tempo é onde você monta a sua edição e é como um tabuleiro com trilhas nas quais você pode colocar seus clipes, deslocá-los e aparar seus cortes. As trilhas permitem distribuir os clipes em camadas sobre outros, o que oferece mais flexibilidade para testar cortes diferentes e criar transições e efeitos. Por exemplo, você pode testar uma edição com um clipe em uma trilha sem afetar os outros clipes na trilha abaixo. Há diferentes maneiras de adicionar clipes à linha de tempo, como inserção inteligente, anexar, inserir por cima, entre outras. Anexar Clipes Ao selecionar tomadas e montar uma edição, é provável que você queira adicionar estes planos um após o outro na linha de tempo. A ferramenta “Anexar” é perfeita para esta tarefa e permitirá que você edite com muita rapidez. Clique no ícone “Anexar” para adicionar clipes ao fim do último clipe rapidamente. Como anexar um clipe: 1 Clique duas vezes em um clipe no pool de mídia para abri-lo no visualizador. 2 Usando a ferramenta aparo de arrasto, arraste os pontos de entrada e saída para selecionar a duração precisa do seu plano. Você pode pressionar as teclas de atalho “I” e “O” no teclado para definir os pontos de entrada e saída. 889Usar o DaVinci Resolve3 Agora, clique no ícone Anexar abaixo do pool de mídia. Seu primeiro clipe será posicionado no início da linha de tempo. Repita os passos 1 a 3 para continuar adicionando mais clipes e eles serão anexados automaticamente, assegurando que não existam lacunas na linha de tempo. Anexar clipes assegura que não existam lacunas entre eles na linha de tempo. DICA Você pode acelerar o processo ainda mais ao atribuir um atalho de teclado para o ícone “Anexar”. Por exemplo, se você atribuir a tecla “P”, você pode selecionar seu ponto de entrada e saída usando “I” e “O” e, depois, apertar “P” para anexar o clipe. Consulte o manual DaVinci Resolve para mais informações sobre como atribuir teclas de atalho. Editar Clipes na Linha de Tempo Com clipes adicionados à linha de tempo, você tem controle total para deslocá-los e aparar cortes. Para aparar um corte, passe o mouse por cima do início ou fim de um clipe, clicando e arrastando para a direita ou esquerda. Por exemplo, arraste o fim de um clipe à direita ou esquerda para diminuir ou aumentar sua duração. Perceba que todos os clipes após esta edição se deslocarão na linha de tempo para acomodar o novo ajuste. Esta é uma das maneiras que a página Corte pode ajudar a poupar seu tempo. Você pode até pegar o clipe e soltá-lo em uma trilha de vídeo nova na linha de tempo maior sem necessidade de usar o zoom. Isto agiliza o processo de edição porque minimiza o tempo gasto navegando por uma linha de tempo longa. Depois que tiver terminado a edição dos seus clipes usando a página de cortes, talvez você queira adicionar um título. A próxima seção demonstrará como fazer isto. Adicionar Títulos Inserir um título na sua linha de tempo é fácil e há várias opções. Para visualizar os diferentes tipos de títulos que podem ser usados, clique na aba de mídia “Títulos” no canto superior esquerdo da interface do usuário. Na janela de seleção, você verá todos os geradores de títulos diferentes que você pode utilizar, de terços inferiores e rolagens a um título de texto padrão. É possível, inclusive, adicionar qualquer um dos títulos Fusion que são animados e podem ser personalizados. 890Usar o DaVinci ResolveUm bom exemplo é adicionar um título padrão. Como adicionar um título padrão: 1 Clique no título “Texto” e arraste-o até a linha de tempo. Não importa qual linha de tempo, mas para mais precisão recomendamos usar a linha de tempo detalhada. Uma nova trilha de vídeo para o título será criada automaticamente e será encaixada no cursor de reprodução. 2 Solte o mouse e o título aparecerá na nova trilha. Agora, você pode deslocá-lo ou alterar sua duração como faria com outro clipe de vídeo. 3 Para editar o título, clique no clipe do novo título e um ícone de ferramentas aparecerá abaixo do visualizador de clipe. Clique no ícone de ferramentas. Agora você verá uma nova fileira de ferramentas que podem ser utilizadas para modificar o clipe do título. Por exemplo, transformação, recorte, zoom dinâmico, entre outras. Para este exemplo, clique na ferramenta “Título”. 4 Agora, clique em “Abrir Inspetor”. Isto abrirá a janela do inspetor, onde você pode digitar o título desejado e editar as configurações de texto, por exemplo, rastreamento, espaçamento de linhas, cor, entre outras. Há muitas opções para personalizar o título exatamente como você deseja. Recomendamos que você teste todas as configurações diferentes para ver como elas alteram a aparência e a forma do seu título. Trabalhar com Arquivos Blackmagic RAW Os clipes Blackmagic RAW oferecem flexibilidade máxima na pós-produção. Isto permite fazer ajustes nos clipes, como as configurações de balanço de branco e ISO, como se você estivesse alterando as configurações originais de câmera. Trabalhar com os dados originais do sensor também retém mais informações tonais de sombras e realces, o que é útil para a recuperação de detalhes, por exemplo, em céus estourados ou áreas escuras da imagem. Vale a pena filmar em Blackmagic RAW caso esteja buscando a qualidade mais alta possível, ou em planos onde há variações extremas de realces e sombras, quando você talvez precise aumentar e diminuir os valores destas regiões o máximo possível na gradação. Mas, a rapidez e o tamanho reduzido dos arquivos Blackmagic RAW significam que você não precisa criar arquivos proxy e a reprodução é tal como a de um clipe de vídeo padrão. Esta seção do manual descreve os recursos do Blackmagic RAW e como usar os arquivos Blackmagic RAW no seu fluxo de trabalho DaVinci Resolve. DICA É uma boa prática ajustar as configurações Blackmagic RAW dos seus clipes na página “Cor” antes de começar o tratamento de cores. Configurações de Clipes Blackmagic RAW Ao importar arquivos Blackmagic RAW pela primeira vez, o DaVinci Resolve decodifica os dados do sensor contidos nos arquivos utilizando o ganho, as configurações de balanço de branco e de tonalidade usadas na câmera no momento da gravação. Caso esteja satisfeito com o estado dessas configurações, é possível começar a editar imediatamente. O mais fantástico das gravações em Blackmagic RAW é que você não fica preso de forma alguma a essas configurações. A abrangência de opções de processamento ao trabalhar com arquivos Blackmagic RAW significa que você pode desenvolver seu próprio fluxo de trabalho com o passar do tempo. As experimentações com as configurações de clipe para cada clipe mostrarão o quão poderoso e flexível pode ser trabalhar com Blackmagic RAW. 891Usar o DaVinci ResolvePara arquivos Blackmagic RAW de unidades Video Assist 12G, você tem a flexibilidade de usar a gama ou gama de cores original da câmera, ou tratá-las como arquivos .braw usando o espaço de cor Blackmagic e uma gama Blackmagic, como Blackmagic Design Film. Usando as configurações padrão de câmera Com o clipe selecionado na página “Cor”, vá até a aba “Camera RAW” no canto inferior esquerdo. Você notará que as configurações de espaço de cor e gama coincidem com as suas configurações de câmera. Você pode alterar a exposição de qualquer arquivo ao arrastar o controle deslizante. Você também pode ajustar o balanço de branco de arquivos filmados com a Panasonic EVA1 usando os controles de temperatura de cor e tonalidade. Usando configurações Blackmagic RAW Para usar o espaço de cor Blackmagic, basta selecionar “Blackmagic Design” no menu suspenso “Espaço de Cor” e, em seguida, selecionar uma gama Blackmagic Design. Agora, você tem todos os controles de gama de arquivos .braw gravados em câmeras Blackmagic Design. É importante observar que os controles de recuperação de realces e ISO são desabilitados para clipes Blackmagic RAW gravados no Video Assist 12G HDR. Na aba “Câmera Raw”, selecione “Clipe” a partir do menu suspenso “Decodificar Usando” para fazer ajustes nas configurações Blackmagic RAW do seu clipe. Depois de ter definido o DaVinci Resolve para habilitar as configurações Blackmagic RAW, as configurações de clipe e os controles de gama podem ser ajustados. Ao ajustar essas configurações para otimizar os seus clipes, você pode aproximá-los de uma gradação primária completa. Isto é extremamente eficaz, especialmente ao utilizar os escopos do DaVinci Resolve, que ajudam o usuário a neutralizar e normalizar os clipes para aplicar um look. As informações abaixo contêm descrições dos controles de clipe e gama: ISO O valor ISO pode ser alterado ao aumentar ou diminuir esta configuração. Ela é útil caso precise definir um ponto de partida mais claro ou mais escuro para a otimização. Recuperação de Realce Marque a caixa para reconstruir as informações de realce em canais cortados usando informações dos canais não cortados. Temperatura de Cor Ajusta a temperatura de cor para deixar a imagem fria ou quente. Ela pode ser utilizada para neutralizar o balanço de cores em cada imagem. 892Usar o DaVinci ResolveTonalidade O ajuste desta configuração adicionará verde ou magenta à imagem para ajudar no balanço das cores. Exposição Utilize esta configuração para refinar o brilho geral da imagem. Saturação Os controles de saturação são predefinidos em 1 e variam de -1 para saturação mínima a +4 para saturação máxima. Contraste Predefinido em 1.0, arraste o deslizador à esquerda para o mínimo de contraste a 0 ou à direita para aumentar o contraste até 2. Ponto Médio Com Blackmagic Design Film, seus valores de cinza médio são predefinidos em 0,38 ou 38,4%. Arraste o deslizador à esquerda para diminuir seu ponto médio ou à direita para aumentá-lo para
100. Quando o contraste é ajustado fora da configuração padrão, é possível modificar a modulação
de realces e sombras. Modulação de Realce Ajuste os realces ao arrastar o deslizador à esquerda para diminuir o valor para 0, ou à direita para aumentar os realces para 2. O valor padrão é 1. Modulação de Sombras Arraste o deslizador à esquerda para diminuir as suas sombras para 0 ou à direita para aumentar suas sombras para 2. Nível de Branco Ajuste o ponto branco da curva de gama ao arrastar o deslizador do valor máximo de 2 para o valor mínimo de 0. O valor padrão é 1. Nível de Preto Aumente o ponto preto da curva de gama personalizada ao arrastar o deslizador para a direita partindo do valor mínimo de -1 para o máximo de 1. O valor padrão é 0. Usar Nível Preto de Vídeo Marque a caixa para configurar os níveis de preto para vídeo. Exportar Quadro Clicar no botão “Exportar Quadro” permite que você exporte um quadro único do seu clipe Blackmagic RAW. Atualizar Sidecar Clique neste botão para atualizar o arquivo sidecar Blackmagic RAW para o clipe atual. Quaisquer modificações feitas nos clipes Blackmagic RAW serão identificadas pela configuração de gama alterando para Blackmagic Design Customizado. 893Usar o DaVinci ResolveCaso queira reverter seu clipe para uma das opções de gama padrão disponíveis, basta selecioná-la a partir do menu suspenso de gama. DICA Os controles de gama são desativados para imagens gravadas com a faixa dinâmica de vídeo, sem perdas dos seus dados Blackmagic RAW. Basta selecionar “Blackmagic Design Filme” ou “Blackmagic Design Vídeo Expandido” no menu suspenso de gama e fazer os seus ajustes. Como salvar suas alterações Blackmagic RAW: 1 Ajuste os controles de gama para o seu clipe Blackmagic RAW. 2 Clique no botão “Atualizar Sidecar”. Um arquivo sidecar agora será criado na mesma pasta do seu arquivo .braw. Quando outro usuário importar os arquivos Blackmagic RAW, os arquivos sidecar serão lidos pelo DaVinci Resolve automaticamente. Se fizer mais ajustes, pressione “Atualizar Sidecar” novamente. DICA Para remover seu arquivo sidecar, basta deletá-lo da sua localização no seu drive de mídias. Configurações de Projetos Blackmagic RAW Caso necessite configurar uma alteração que será comum para todos os clipes, como uma modificação global do balanço de branco ou sensibilidade ISO, é possível definir os clipes que usarão as configurações de “Câmera Raw” do projeto e fazer as modificações. Como definir as configurações Blackmagic RAW: 1 Acesse o menu das configurações do projeto ao clicar em “Arquivo” e selecionar “Configurações de Projeto”. 2 Na aba “Câmera Raw”, você verá um menu suspenso junto do perfil RAW. Clique na seta para selecionar Blackmagic RAW na lista. 3 Selecione “Projeto” no menu suspenso “Decodificar Usando”. 4 Configure o balanço de branco como “Customizado”. 894Usar o DaVinci Resolve5 Selecione “Blackmagic Design Customizado” no menu suspenso de gama. Defina o espaço de cor como “Blackmagic Design”. Esta ação também definirá a configuração gama como “Blackmagic Design Filme”. 6 Selecione sua resolução no menu “Qualidade da Decodificação”. Resoluções mais baixas proporcionarão melhores reproduções em sistemas limitados. Você também tem a flexibilidade de alterar para a resolução máxima mais tarde, antes de fazer a entrega, para obter a qualidade mais alta. Agora, é possível ajustar as configurações de câmera para os seus clipes, como saturação, contraste e ponto médio. Esta ação afetará todos os clipes no seu projeto que estejam configurados para decodificação com a opção “Usar Configuração de Projeto”. Corrigir Cores dos seus Clipes com a Página Cor Agora com seus clipes na linha de tempo e os títulos adicionados, você pode começar a corrigir as cores usando a página “Cor”. A página de cores é extremamente eficiente e definirá a aparência geral do seu filme. Mas, para este exemplo, um bom começo é neutralizar todos os seus clipes para que fiquem consistentes. Você também pode retornar à página “Corte” ou “Edição” a qualquer momento se quiser fazer alterações na sua edição. A página de cores permite que você ajuste o visual da sua edição. De certa forma, a correção de cores é uma forma de arte em si. Ao adicionar a correção de cores, você deixa o seu trabalho mais emocionante. É uma etapa incrivelmente criativa do fluxo de trabalho que é muito gratificante quando você adquire estas habilidades e consegue ver seu trabalho ganhar vida! Geralmente, este é o primeiro passo e é conhecido como correção primária de cores ou ajuste de primárias. Após a correção de cores primária ser feita, você pode então fazer ajustes de correção de cores secundários, que é onde ajustes de cores extremamente precisos em objetos específicos nas suas imagens podem ser realizados. Isso é muito divertido, mas, normalmente é feito depois das primárias porque ajuda a tornar o processo mais eficiente e você obterá melhores resultados. Primeiro, clique na aba “Cor” para abrir a página do tratamento das cores. Você verá as configurações de câmera raw, discos de cores, paletas de cores e ferramentas gerais para a correção de cores, assim como a janela de pré-visualização e nós. Não fique apreensivo com a vasta gama de ferramentas perante seus olhos, todas elas estão ali para ajudá-lo a obter imagens com o melhor aspecto possível. Esta seção mostrará o básico, mas para informações mais detalhadas, consulte as seções relevantes no manual. Elas mostrarão exatamente para que servem todas as ferramentas e como usá-las em passos fáceis de seguir. Você aprenderá as mesmas técnicas que os profissionais usam em instalações para correção de cores de alto nível. Normalmente, o primeiro passo para a correção de cores primária é otimizar os níveis de sombras, tons médios e realces nos seus clipes. Em outras palavras, ajustar as configurações de pedestal, gama e ganho. Isto ajudará a obter imagens mais brilhantes e de melhor aspecto com um ponto de partida limpo e equilibrado, de onde você pode iniciar a gradação para o visual do seu filme. Para otimizar os níveis, é vantajoso utilizar os escopos. Usar Escopos A maioria dos coloristas faz escolhas criativas ao focar na emoção e no visual que desejam para o seu programa e, então, usam o monitor para alcançar esse visual. É possível observar objetos do cotidiano e como diferentes tipos de luz interagem com eles para ter ideias sobre o que você pode fazer com suas imagens e com um pouco de prática. 895Usar o DaVinci ResolveO escopo padrão ajuda a otimizar realces, tons médios e sombras. Outra maneira de fazer a gradação de cores é usando os escopos incluídos para ajudar a balancear os planos. É possível abrir um único escopo de vídeo ao clicar no botão “Escopos”, o segundo botão à direita na barra de ferramentas da paleta. Você pode optar pela exibição em forma de onda, padrão, vetorscópio e histograma. Ao utilizar esses escopos, você pode monitorar seu equilíbrio tonal, verificar os níveis do seu vídeo para evitar o esmagamento de pretos e o recorte de realces, além de monitorar quaisquer cores dominantes nos seus clipes. A paleta “Discos de Cores” contém os controles “Pedestal”, “Gama” e “Ganho”, que geralmente constituem seus ajustes iniciais. Caso tenha experiência com a correção de cores, esses controles devem se assemelhar àqueles encontrados em outros aplicativos para ajustes de cores e contraste. Os discos de cores “Pedestal”, “Gama”, “Ganho” e “Deslocamento” oferecem controle total sobre o balanço de cores e o equilíbrio tonal dos seus clipes. Para realizar um ajuste uniforme de todas as cores para cada região tonal, arraste o dial abaixo dos discos de cores para frente e para trás. Para um controle mais preciso de cada cor usando um mouse, é possível alterar os discos de cores para barras primárias, que permitem que você ajuste cada canal de cor e luminância para os controles de pedestal, gama e ganho separadamente. Basta selecionar “Barras Primárias” no menu suspenso próximo ao canto direito dos discos de cores. Ajuste de pedestal: Com seu clipe selecionado na linha de tempo das cores, clique no controle giratório “Pedestal” abaixo do primeiro disco de cores. Deslize-o para frente ou para trás para ver como sua imagem será afetada. Você observará que o brilho das regiões escuras da sua imagem aumentará e diminuirá. Defina onde você deseja aprimorar as áreas escuras. Caso diminua bastante o pedestal, você perderá os detalhes dos pretos e poderá usar o escopo de padrão para ajudar a evitar isso. A posição ideal para os pretos na forma de onda é logo acima da linha inferior do escopo de padrão. 896Usar o DaVinci Resolve Ajuste de ganho: Clique no controle giratório “Ganho” e deslize-o para frente e para trás. Isto ajusta os realces, que são as áreas mais brilhantes do seu clipe. Os realces são exibidos na parte superior da forma de onda no escopo de padrão. Para um plano bem iluminado, a melhor posição é logo abaixo da linha superior do escopo em forma de onda. Caso os realces ultrapassem a linha superior do escopo de forma de onda, eles serão recortados e você perderá os detalhes nas regiões mais brilhantes da sua imagem. Ajuste de gama: Clique no controle giratório “Gama” abaixo do disco de cores e deslize-o para frente ou para trás. À medida que você aumenta o gama, você verá que o brilho da imagem aumenta. Repare que a região central da forma de onda também se move enquanto você ajusta o gama. Isto representa os tons médios do seu clipe. A posição ideal para os tons médios geralmente fica entre 50 e 70% no escopo de forma de onda. Contudo, isto pode ser subjetivo com base no visual que você estiver criando e nas condições de iluminação no clipe. Também é possível usar a paleta de curvas para fazer correções de cores primárias. Basta clicar nela para criar pontos de controle na linha diagonal dentro do gráfico de curva e arrastá-los para cima ou para baixo para ajustar o contraste RBG mestre em diferentes áreas de tonalidade da imagem. Os pontos ideais para o ajuste são os do terço inferior, meio e terço superior na linha da curva. Existem várias outras maneiras de fazer correções primárias de cores no DaVinci Resolve. A paleta de curvas é outra ferramenta que pode ser usada para fazer correções primárias de cores, ou melhorar a qualidade de áreas específicas do seu clipe quando usar uma power window. Correção Secundária de Cores Caso queira ajustar uma parte específica da sua imagem, então as correções secundárias serão necessárias. Os ajustes que você tem feito até agora usando os discos de cores e os ajustes de pedestal, gama e ganho afetam a imagem inteira, ao mesmo tempo, por isso são chamados de correções primárias das cores. Mas, caso seja necessário ajustar partes específicas da sua imagem, digamos, por exemplo, que você queira melhorar a cor da grama em uma cena ou aprofundar o azul de um céu, então você pode usar as correções secundárias. As correções de cores secundárias ocorrem quando você seleciona uma parte da imagem e ajusta apenas aquela parte. Com os nós, você pode empilhar múltiplas correções secundárias para que possa continuar trabalhando em partes diferentes da imagem até que tudo esteja perfeito! Você pode até usar janelas e rastreamento para permitir que as seleções sigam o movimento nas suas imagens. Qualificar uma Cor Muitas vezes, você encontrará uma cor específica no seu clipe que pode ser destacada como, por exemplo, o mato ao lado de uma estrada ou o azul de um céu, ou você pode precisar ajustar a cor de um objeto específico para que o público preste atenção nele. É possível fazer isto usando a ferramenta Qualificador HSL. 897Usar o DaVinci ResolveUsar o recurso Qualificador HSL para selecionar cores na sua imagem é útil quando você deseja fazer áreas da sua imagem saltarem, adicionar contraste ou ajudar a chamar a atenção do público para certas áreas do seu plano de imagem. Como qualificar uma cor: 1 Adicione um novo nó serial. 2 Abra a paleta “Qualificador” e certifique-se de que a ferramenta conta-gotas esteja selecionada. 3 No seu clipe, clique na cor que você deseja afetar. 4 Normalmente, você terá que fazer alguns ajustes para suavizar as arestas da sua seleção e limitar a região para apenas a cor desejada. Clique no botão “Realce” sobre o visualizador para ver sua seleção. 5 Ajuste o controle “Largura” na janela “Matiz” para alargar ou restringir sua seleção. Experimente os controles “Alto”, “Baixo” e “Suavidade” para ver como aperfeiçoar sua seleção. Agora, você pode fazer correções para a cor selecionada usando os discos de cores ou as curvas personalizadas. Ocasionalmente, sua seleção pode vazar para áreas da imagem que você não quer afetar. É possível ocultar as áreas indesejadas usando uma power window. Basta criar uma nova janela e moldá-la para selecionar apenas a área da cor desejada. Caso sua cor selecionada se mova com o plano, você pode usar o recurso de rastreamento para rastrear sua power window. Adicionar uma Power Window O recurso power windows é uma ferramenta de correção secundária de cores extremamante eficaz que pode ser usada para isolar regiões específicas dos seus clipes. Estas regiões não precisam ser estáticas, mas podem ser rastreadas com movimentos panorâmicos, inclinações ou rotações de câmera, além do próprio movimento da região. Use as power windows para ocultar áreas que você não deseja que sejam afetadas pelos ajustes secundários do qualificador HSL. Por exemplo, você pode rastrear uma janela em uma pessoa para fazer ajustes de cor e contraste apenas nesta pessoa sem afetar os arredores dela. Ao fazer correções desse tipo, você pode exercer influência sobre a atenção do público para que olhem para as áreas desejadas. 898Usar o DaVinci ResolveComo adicionar uma power window ao seu clipe: 1 Adicione um novo nó serial. 2 Abra a paleta de janelas e selecione uma das formas de janela ao clicar em um dos ícones de formas. A sua forma de janela selecionada aparecerá no nó. 3 Redimensione a forma ao clicar e arrastar os pontos azuis em torno da forma. Os pontos vermelhos ajustam a suavidade da extremidade. É possível posicionar a forma ao clicar no ponto central e movê-lo para a área que você deseja isolar. Gire a janela usando o ponto conectado ao centro. Agora você pode fazer correções de cores apenas na área desejada da sua imagem. As power windows permitem fazer correções secundárias em partes específicas da sua imagem. Rastrear uma Janela A câmera, o objeto ou a área da sua imagem podem estar em movimento, então para certificar-se de que sua janela permaneça com o objeto ou a área selecionada, você pode usar o poderoso recurso de rastreamento do DaVinci Resolve. O rastreador analisa os movimentos panorâmicos, inclinações, zoom e rotações da câmera ou do objeto no seu clipe para que você possa combinar suas janelas ao movimento. Caso isto não seja feito, sua correção pode sair do destino selecionado e chamar muita atenção, o que é provavelmente indesejado. É possível rastrear objetos ou áreas no seu clipe usando o recurso rastreador para que as power windows possam seguir a ação. Como rastrear uma janela em um objeto em movimento: 1 Crie um novo nó serial e adicione uma power window. 2 Vá até o início do seu clipe e posicione e redimensione a janela para destacar apenas o objeto ou a área desejada. 899Usar o DaVinci Resolve3 Abra a paleta “Rastreador”. Selecione a configuração de panorâmica, inclinação, zoom, rotação e perspectiva 3D apropriada para o movimento no seu clipe ao marcar ou desmarcar as caixas de seleção relevantes para a análise. 4 Clique na seta para avançar à esquerda das caixas de seleção. Agora, o DaVinci Resolve aplicará um agrupamento de pontos de rastreamento no seu clipe e, depois, avançar pelos quadros analisando o movimento. Quando o rastreamento estiver concluído, sua power window seguirá o caminho de movimento do seu clipe. Na maioria das vezes, o rastreamento automático é satisfatório, mas algumas cenas podem ser complexas e, às vezes, um objeto pode passar na frente da sua área selecionada, interrompendo ou afetando o seu rastro. Isto pode ser resolvido manualmente usando o editor de quadros-chave. Consulte o manual DaVinci Resolve para mais informações. Usar Plug-ins Ao fazer correções secundárias, você também pode adicionar plug-ins ResolveFX ou OpenFX para criar looks e efeitos rápidos e interessantes usando a página “Cor” ou transições e efeitos criativos aos seus clipes usando a página “Edição”. Os plug-ins ResolveFX são instalados com o DaVinci Resolve, e os plug-ins OFX podem ser adquiridos e baixados através de fornecedores terceiros. Após instalar um conjunto de plug-ins OFX, você pode acessar esses plug-ins ou os plug-ins ResolveFX na página “Cor” ao abrir o inspetor OpenFX à direita do editor de nós. Depois de criar um novo nó serial, basta clicar no botão “OpenFX” para abrir a biblioteca FX e arrastar e soltar um plug-in no novo nó. Caso o plug-in possua configurações editáveis, será possível ajustá-las no painel adjacente “Configurações”. Na página “Edição”, é possível adicionar filtros de plug-in, geradores e transições nos clipes ao abrir o painel “OpenFX” na biblioteca de efeitos e arrastar seu plug-in selecionado para a trilha ou clipe de vídeo acima do seu clipe na linha de tempo, dependendo das exigências do plug-in. Os plug-ins OFX são uma maneira rápida e fácil de criar looks imaginativos e interessantes. Misturar seu Áudio Misturar Áudio na Página de Edição Após ter editado e feito a correção de cores do seu projeto, você poderá iniciar a sua mixagem de som. O DaVinci Resolve possui um ótimo conjunto de ferramentas para editar, fazer a mixagem e masterizar o áudio para o seu projeto direto da página de edição. Para projetos que exigem ferramentas de áudio mais avançadas, a página “Fairlight” oferece um ambiente de pós-produção de áudio completo. Caso você já esteja familiarizado com a página de edição e deseje passar direto para a página “Fairlight”, ignore esta seção e passe para a próxima. 900Usar o DaVinci ResolveAdicionar Trilhas de Áudio Caso esteja trabalhando na página de edição e queira fazer a mixagem de uma edição de som básica com muitos efeitos sonoros e música, é possível adicionar mais trilhas de áudio quando forem necessárias. Isto pode ser útil ao montar seu som e separar os elementos de áudio em trilhas individuais, por exemplo, em diálogos, efeitos sonoros e música. Como Adicionar uma Trilha de Áudio na Página de Edição Clique com o botão direito do mouse perto do nome de qualquer trilha de áudio na sua linha de tempo, selecione “Adicionar Trilha” e escolha entre as opções, incluindo “Mono”, “Estéreo” e “5.1”. Isto adicionará a trilha na parte inferior da lista de trilhas. Como alternativa, clique em “Adicionar Trilha” e selecione a posição onde deseja colocar as trilhas. Sua nova trilha de áudio aparecerá na linha de tempo. DICA Caso deseje mudar o tipo da trilha após criá-la, clique com o botão direto do mouse no nome da trilha, selecione “Alterar Tipo de Trilha Para” e selecione o tipo de trilha de áudio desejado, como estéreo, mono ou 5.1. Ajustar Níveis de Áudio na Linha de Tempo Cada clipe de áudio na linha de tempo possui uma sobreposição de volume que permite ajustar o nível desse clipe ao simplesmente arrastar o cursor para cima ou para baixo. Esta sobreposição corresponde ao parâmetro de volume no “Inspetor”. Arraste a sobreposição do volume para ajustar o nível do clipe. Para projetos que exigem ferramentas de áudio mais avançadas, a página “Fairlight” oferece um ambiente de pós-produção de áudio completo. Página “Fairlight” A página “Fairlight” do DaVinci Resolve é onde você ajusta o áudio do seu projeto. No modo de monitor único, esta página fornece uma visão otimizada das trilhas de áudio do seu projeto, com um mixer alargado e controles de monitoramento personalizados que facilitam a análise e o ajuste dos níveis para criar um mix suave e equilibrado. Não fique apreensivo com a grande quantidade de recursos perante seus olhos, todos eles estão ali para ajudá-lo a obter a melhor qualidade de áudio possível para o seu projeto. 901Usar o DaVinci ResolveEste guia oferece uma introdução geral básica dos recursos da página “Fairlight”, mas para saber mais sobre todos os detalhes deste recurso, consulte o manual do DaVinci Resolve. O manual do DaVinci Resolve fornece detalhes sobre o propósito de cada ferramenta e descreve como usá-las em passos fáceis de seguir. A Linha de Tempo do Áudio Cabeçalho da Trilha: No lado esquerdo de cada trilha há um cabeçalho que exibe o número, o nome e a cor da trilha, além dos canais de áudio, nível do fader e medidores de áudio. O cabeçalho da trilha também possui controles diferentes para bloquear e desbloquear trilhas, além de controles para isolar e silenciar trilhas. Estes controles podem ajudar a manter suas trilhas organizadas e possibilitam fazer a prévia de uma trilha individual por vez. Trilhas: Cada trilha na página “Fairlight” é dividida em pistas que exibem cada canal individual de áudio do clipe para a edição e a mixagem. A página de edição oculta esses canais de áudio individuais, exibindo apenas um único clipe na linha de tempo para facilitar a edição de fontes multicanal sem a necessidade de gerenciar grandes quantidades de trilhas. O cabeçalho de trilha A1 indica uma trilha mono como uma única pista para áudio mono, e o cabeçalho de trilha A2 indica uma trilha estéreo com duas pistas enquadrando o som estéreo. O que é um barramento? Um barramento é, essencialmente, um canal de destino para o qual você pode rotear múltiplas trilhas de áudio a partir da linha de tempo, assim elas podem ser misturadas em um único sinal que pode ser controlado através de uma única faixa de canal. 902Usar o DaVinci Resolve Barramento Principal: Os barramentos principais, geralmente, são a saída principal de um programa e cada novo projeto criado é iniciado com um único barramento principal, no qual todas as trilhas são roteadas por padrão. O barramento principal combina todas as trilhas da linha de tempo em um único sinal que possibilita ajustar o nível geral da mixagem de som após o ajuste de cada trilha de áudio individual. Sub-Barramento: Os sub-barramentos permitem combinar múltiplas trilhas de áudio que pertencem à mesma categoria, como diálogo, música ou efeitos, para que tudo nesta categoria possa ser mixado como um único sinal de áudio. Por exemplo, caso tenha cinco trilhas de diálogo, é possível rotear a saída de todas elas para um barramento submix e, assim, o nível de todos os diálogos pode ser mixado com um conjunto de controles. Este submix pode ser renderizado separadamente ou enviada para o barramento principal para renderização. O Mixer Cada trilha de áudio na sua linha de tempo corresponde a uma única faixa de canal de áudio individual no mixer e, por padrão, há uma única faixa no lado direito, para o barramento principal, rotulada “M1”. Faixas de canal adicionais aparecerão no lado direito com um conjunto de controles para cada trilha de barramento principal e submix criada. Um conjunto de controles gráficos possibilita atribuir os canais de áudio para a saída final dos canais, ajustar EQ e dinâmica, configurar níveis e gravar automação, aplicar panorâmica em áudio estéreo e surround, e silenciar ou isolar trilhas. O mixer de áudio com as faixas de canal correspondendo às trilhas na linha de tempo. Usar o Equalizador para Aperfeiçoar seu Áudio Após ajustar os níveis de áudio dos clipes do seu projeto, talvez seja necessário fazer mais ajustes finos no áudio. Em alguns casos, é possível que o diálogo, música e efeitos sonoros estejam competindo pela mesma frequência no espectro sonoro, fazendo com que o seu som fique sobrecarregado e confuso. É aqui que o uso de EQ pode ajudar, já que ele possibilita designar qual parte do espectro sonoro cada trilha deve ocupar. Também é possível usar um equalizador para ajudar a remover elementos indesejados do seu áudio ao isolar e reduzir o nível de frequências específicas contendo roncos, zumbidos, ruídos de vento e assobios, ou simplesmente fazer o áudio soar melhor. O DaVinci Resolve fornece filtros EQ que podem ser aplicados ao nível de clipe em clipes individuais ou ao nível de trilha para afetar trilhas inteiras. Cada clipe de áudio na linha de tempo possui um equalizador de quatro bandas no painel inspetor e cada trilha possui um equalizador paramétrico de seis bandas no painel do mixer. Os controles gráficos e numéricos para acentuar ou atenuar diferentes intervalos de frequências e os diferentes tipos de filtro possibilitam definir o formato da curva EQ. 903Usar o DaVinci ResolveO equalizador de quatro bandas pode ser aplicado a todos os clipes na linha de tempo. As bandas nas extremidades exteriores permitem fazer ajustes de filtro de prateleira alta, prateleira baixa, passa-altas e passa-baixas. Um filtro de banda de passagem afeta todas as frequências acima ou abaixo de uma frequência específica ao remover completamente essas frequências do sinal. Por exemplo, um filtro passa-altas permitirá que altas frequências passem por ele ao cortar as frequências baixas. Quaisquer frequências fora do limite de corte de frequência serão cortadas gradualmente em uma curva inclinada para baixo. Um filtro de prateleira é menos intenso e é útil quando é necessário delinear a extremidade geral superior ou inferior do sinal sem remover essas frequências por completo. O filtro de prateleira acentua ou corta a frequência alvo e todas as frequências acima ou abaixo dela uniformemente, dependendo de como você usar uma prateleira alta ou baixa. Os controles de banda centrais possibilitam fazer uma grande variedade de ajustes de equalização, e podem ser alternados entre as opções de filtro prateleira baixa, sino, rejeita-faixa e prateleira alta. Sino: Os filtros de sino reforçam ou cortam frequências a cerca de um determinado ponto central da curva de sino e, como o próprio nome sugere, a forma da curva é semelhante a um sino. Rejeita-Faixa: Os filtros rejeita-faixa permitem que você marque um intervalo muito reduzido de frequências especificamente. Por exemplo, remover um zumbido de rede elétrica a 50 ou 60 Hz. Prateleira Baixa: Os filtros de prateleira baixa aumentam ou cortam a frequência alvo na extremidade inferior e todas as frequências abaixo dela. Prateleira Alta: Os filtros de prateleira alta aumentam ou cortam a frequência alvo na extremidade superior e todas as frequências acima dela. Como adicionar EQ a um clipe individual: 1 Selecione o clipe ao qual você deseja adicionar o filtro EQ na linha de tempo. 2 Clique no inspetor e depois clique no botão de ativação “Equalizador de Clipe”. Como adicionar EQ a uma trilha: 1 Dê um clique duplo na seção EQ em uma das suas trilhas no mixer para abrir o equalizador para essa trilha. 2 Selecione o tipo de filtro de banda a partir do menu suspenso para a banda que você deseja ajustar. 904Usar o DaVinci ResolveA seção EQ no painel do mixer indicando que uma curva EQ foi aplicada à trilha um. Equalizador paramétrico de 6 bandas que pode ser aplicado a todas as trilhas. Após ter adicionado o EQ ao seu clipe ou à sua trilha, é possível ajustar o EQ para cada banda. Observe que os controles podem variar dependendo do tipo de filtro de banda selecionado. Como ajustar o EQ para um filtro de banda: 1 Selecione o tipo de filtro de banda a partir do menu suspenso para a banda que você deseja ajustar. 2 Ajuste o valor de frequência para selecionar a frequência central do ajuste de EQ. 3 Ajuste o valor do ganho para acentuar ou atenuar as frequências abrangidas por essa banda. 4 Use o valor de “Fator Q” para ajustar a largura das frequências afetadas. Utilize o botão “Redefinir” para restaurar todos os controles da janela EQ aos seus padrões. A Fairlight possui muitos controles que você pode usar para melhorar a qualidade de cada trilha de áudio. É possível adicionar mais trilhas e ordenar barramentos para organizá-las, além de adicionar efeitos como atraso ou reverberação, e aperfeiçoar sua mixagem de áudio de um modo geral. Adicionar VFX e Composições na Página Fusion Agora que você concluiu sua edição, você pode abrir a página do Fusion para adicionar efeitos visuais e gráficos em movimento 2D ou 3D diretamente no DaVinci Resolve. Diferentemente de programas de composição baseados em camadas, o Fusion utiliza nós, deixando você livre para criar efeitos complexos, enquanto faz o roteamento dos dados das imagens em qualquer direção. A janela de nós indica claramente todas as ferramentas usadas. Caso você já tenha experimentado o fluxo de trabalho de nós na página de cores, você se sentirá familiarizado. 905Usar o DaVinci ResolveA Página Fusion A página Fusion conta com duas janelas de visualização na parte superior com controles de transporte para visualizar suas mídias, uma janela do inspetor à direita para acessar as configurações de ferramentas e uma janela de nós na parte inferior onde você cria suas composições. Embora os visualizadores e os controles de transporte estejam sempre visíveis, clicar nos ícones na barra de ferramentas da interface na parte superior do display permitirá que você exiba ou oculte as janelas do inspetor e dos nós, ou mostre ou oculte janelas adicionais, incluindo a biblioteca de efeitos e editores para quadro-chave e curvas. Pool de Mídia: O pool de mídia funciona da mesma maneira que aparece na página de edição. Basta arrastar as mídias adicionais dos seus compartimentos diretamente na sua composição. Biblioteca de Efeitos: A biblioteca de efeitos é onde você encontra suas ferramentas do Fusion e modelos separados por categorias, incluindo partículas, rastreamento, filtros e geradores. Você pode clicar na ferramenta ou arrastá-la para a área de nós para adicioná- la na sua composição. O pool de mídia e a biblioteca de efeitos ocupam a mesma área da tela, assim é possível alternar entre um e outro para manter seus visualizadores com o maior tamanho possível. Clipes: Clicar na aba “Clipes” mostra ou oculta as miniaturas representando clipes na sua linha de tempo. As miniaturas ficam localizadas abaixo do editor de nós, permitindo que você navegue instantaneamente até outros clipes. Você pode criar uma versão nova da sua composição clicando com o botão direito do mouse em uma miniatura e selecionando “Criar Nova Composição”. 906Usar o DaVinci Resolve Visualizadores: Os visualizadores estão sempre visíveis e permitem que você veja as visualizações diferentes da sua composição, como uma perspectiva 3D geral via o nó de mesclagem 3D, uma saída de câmera ou sua saída final renderizada. Esses visualizadores também permitem que você veja como as alterações afetam um elemento específico. Você pode escolher quais nós visualizar clicando em um nó e digitando “1” para o visualizador esquerdo e “2” para o visualizador direito. Ícones de botão brancos aparecem sobre o nó para informá-lo a qual visualizador ele foi atribuído. Caso esteja usando monitoramento de vídeo externo, haverá um terceiro botão disponível para rotear suas mídias ao seu monitor de vídeo externo. DICA Você também pode atribuir um nó a um visualizador arrastando o nó para o próprio visualizador. Os controles de transporte abaixo dos visualizadores permitem que você ignore o início ou o final do clipe, avance, volte ou pare a reprodução. A régua de tempo exibe todo o clipe com marcações amarelas indicando os pontos de entrada e saída. As marcações amarelas na régua de tempo indicam os pontos de entrada e de saída do seu clipe na linha de tempo. Caso esteja usando um clipe do Fusion ou um clipe composto, a régua de tempo mostrará apenas a duração do clipe à medida que ele aparece na linha de tempo, sem alças. Nós: A janela de nós é o coração da página do Fusion onde você cria sua árvore de nós conectando ferramentas, da saída de um nó para a entrada de outro nó. Esta área mudará de tamanho dependendo de quais editores estiverem abertos, por exemplo, os editores de curvas ou quadros-chave. Uma barra de ferramentas na parte superior da área de nós inclui as ferramentas mais comumente utilizadas para acesso rápido. Curvas: Quando o editor de curvas estiver aberto, ele aparecerá à direita da janela de nós. Este editor permite que você faça ajustes precisos em cada nó, como suavização da animação entre dois quadros-chave usando curvas bézier. Quadros-Chave: Os quadros-chave podem ser adicionados, removidos ou modificados para cada ferramenta usando o editor de quadros-chave. Ele também aparece à direita do visualizador de nós. Metadados: A janela de metadados mostrará seus metadados disponíveis para o clipe ativo, incluindo codec, taxa de quadro e código de tempo. Inspetor: O inspetor no canto superior direito exibe todas as configurações e modificadores disponíveis para um ou mais nós selecionados. Opções de abas adicionais aparecerão para fornecer acesso rápido a outras configurações para nós separados por categoria. 907Usar o DaVinci ResolveO inspetor de texto contém abas adicionais para texto, layout, transformação, sombreamento, imagem e configuração. Guia de Introdução ao Fusion Para começar a usar o Fusion, basta posicionar seu indicador de reprodução sobre qualquer clipe na sua linha de tempo e clicar na aba “Fusion” para abrir a página do Fusion. Na página do Fusion, seu clipe se disponibiliza imediatamente em um nó de entrada de mídia rotulado “MediaIn”. Toda composição começará com um nó “MediaIn” e “MediaOut”. Este nó “MediaIn” representa o primeiro clipe na parte superior da sua linha de tempo no indicador de reprodução e ignora quaisquer clipes embaixo. Os ajustes aplicados aos clipes na página de edição, como ferramentas de transformação e alterações de corte, são todos incluídos. O nó de saída de mídia, chamado “MediaOut”, é o nó que reenvia a saída para a linha de tempo na página de edição do DaVinci Resolve. DICA Os plug-ins ResolveFX ou OFX aplicados nos clipes na página de edição não são aplicados na página Fusion. Isto ocorre porque os efeitos Fusion são implementados antes da correção de cores e do processamento OFX/ResolveFX. Caso queira usar OFX antes dos efeitos Fusion, clique com o botão direito do mouse no clipe na página de edição e selecione “Novo Clipe Fusion” antes de clicar na página do Fusion. Aprendendo sobre Nós Cada nó funciona como um ícone visual representando uma única ferramenta ou um efeito. Os nós são conectados a outros nós para criar a composição geral, como os ingredientes de um bolo. É importante entender as entradas e saídas de cada nó, já que isso ajudará você a navegar pelo fluxo da sua composição enquanto cria efeitos visuais cheios de detalhes. Algumas ferramentas têm múltiplas entradas e saídas para que você possa se conectar a outros nós. O nó de mesclagem, por exemplo, permite anexar uma entrada de primeiro plano, uma entrada de segundo plano e uma entrada da máscara para foscos ou chaves. entrada de primeiro plano entrada de segundo plano entrada de máscara para efeitos saída Múltiplas saídas nos nós significam que um único nó pode ser conectado a vários nós diferentes na sua composição, assim você não precisa duplicar clipes como faria em programas baseados em camada. As setas nas linhas entre os nós conectados são excelentes indicadores visuais para mostrar a direção para a qual os dados de imagem estão fluindo. 908Usar o DaVinci ResolveAdicionar Nós ao Editor de Nó Adicionar efeitos é tão simples quanto colocar nós nas linhas entre os nós “MediaIn” e “MediaOut”. Há algumas maneiras diferentes de fazer isso. Você pode segurar o botão shift e soltar um nó entre dois nós ou clicar no nó ao qual deseja incluir um efeito e selecionar a ferramenta que deseja adicionar. O novo nó se conectará automaticamente com a ferramenta selecionada. Você também pode adicionar um nó em qualquer lugar na janela de nós e conectar manualmente os nós arrastando a saída de um deles para a entrada em outro. A ferramenta mais comumente usada é o nó de mesclagem 2D ou 3D. Este nó é como um hub central que combina ferramentas no editor de nó em uma única saída. O nó de mesclagem possui controles para a forma como as entradas são gerenciadas, incluindo configurações para tamanho, posição e mesclagem. Essas configurações são todas acessíveis no painel inspetor quando o nó de mesclagem é selecionado. A barra de ferramentas no painel de nós contém as ferramentas mais usadas como ícones que você pode clicar para adicionar o nó ou arrastar a ferramenta para o painel de nó. Caso queira visualizar todas as ferramentas disponíveis, clique em “Biblioteca de Efeitos” no canto superior esquerdo e expanda a opção “Ferramenta”. Aqui, você encontrará todas as ferramentas organizadas por categoria, assim como um conjunto de modelos pré-criados para uso, como reflexos de lente, sombreadores e planos de fundo. DICA Depois de se familiarizar com os nomes das ferramentas, você pode segurar o botão shift e pressionar a barra de espaço no seu teclado e um menu de seleção de ferramentas aparecerá. À medida que você digita o nome da ferramenta, o menu sugerirá a ferramenta relevante. Esta é uma maneira muito rápida para selecionar a ferramenta desejada. Ajustar Nós Usando o Painel Inspetor Ajuste as configurações do seu nó usando o painel inspetor. Basta clicar no nó que deseja modificar e o painel atualizará e exibirá suas configurações e seus controles. Com o Fusion, você não precisa visualizar o nó que está editando, já que pode modificar um nó enquanto visualiza outro na composição. Por exemplo, você pode modificar o tamanho e a posição central de um nó “Texto+” enquanto o nó de mesclagem estiver no visualizador, possibilitando que você veja o texto relativo ao segundo plano. 909Usar o DaVinci ResolveOs nós selecionados aparecem com uma borda vermelha. Aqui o painel inspetor exibe os controles da aba layout para o nó de texto. Há diferentes parâmetros e configurações para você ajustar cada nó dependendo da tarefa, do tamanho às posições centrais e alterações do número de partículas em um nó emissor. Configurar os quadros-chave e alterar as configurações ao longo do tempo animará o efeito. Trabalhar com Quadros-Chave Na janela do inspetor, defina um quadro-chave clicando com o botão direito do mouse em uma configuração e selecionando “Animar” do menu contextual. O ícone do quadro-chave à direita da configuração ficará vermelho. Isto significa que os quadros-chave estão ativos e quaisquer mudanças serão aplicadas somente ao quadro atual. Quando dois ou mais quadros-chave são criados alterando os parâmetros de configuração em um quadro diferente, uma transição é interpolada entre eles. As setas em cada lado do ícone do quadro-chave permitem que você mova o indicador de reprodução para as posições exatas na linha de tempo. O painel de curvas fornece ainda mais controle sobre a animação de quadros-chave. Você pode selecionar quadros-chave, como o primeiro e o último, e suavizar a animação entre eles em uma curva bézier ao digitar “Shift” + “S” ou clicar com o botão direito do mouse em um quadro-chave e selecionar “Moderar”. Aqui, a animação de quadro-chave do tamanho foi moderada em uma curva bézier. Você pode clicar nas alças bézier para encurtar ou alongar a curva ou nos ícones quadrados do quadro-chave para mover a posição do quadro-chave. 910Usar o DaVinci ResolveUsar o Rastreador de Movimento e Adicionar Texto Para obter uma ideia melhor de como usar o Fusion, incluímos os seguintes exemplos para mostrar como usar a ferramenta rastreadora para rastrear um elemento em um clipe, além de adicionar texto e anexá-lo ao elemento usando os dados de rastreamento. A ferramenta “Rastreador” rastreia pixels ao longo do tempo nos eixos X e Y e gera dados que você pode usar para anexar outros elementos. Ela é ótima quando você quer combinar a posição do texto com um objeto em movimento, como um carro na estrada ou um pássaro voando pelo quadro. 1 Na “Biblioteca de Efeitos”, selecione a ferramenta “Rastreamento” e arraste-a até a linha entre os nós “MediaIn” e “MediaOut”. Agora, clique no nó rastreador para revelar suas propriedades no inspetor. 2 Digite “1” no seu teclado para visualizar o nó rastreador no visualizador esquerdo. O clipe aparecerá no visualizador junto do rastreador na sua posição padrão. Passe o ponteiro do mouse sobre o rastreador para revelar sua alça. Clique na alça do rastreador no canto superior esquerdo e arraste o rastreador para a área de interesse no seu clipe. As áreas de alto contraste funcionam bem, por exemplo, um emblema no capô de um carro. O rastreador magnificará a área da imagem para precisão extra. 3 Na janela do inspetor, clique no botão “Rastrear em Avanço” para começar o rastreamento. Uma janela de notificação aparecerá quando o rastreamento for concluído. Clique em “Ok”. As opções de rastreamento no painel inspetor incluem reversão de rastreamento do último quadro ou quadro atual, interrupção do rastreamento ou avanço do rastreamento do quadro atual ou primeiro quadro. DICA A reversão ou o avanço do rastreamento do quadro atual é excelente para situações em que sua área de interesse desaparece na faixa de renderização, como um carro ou pássaro saindo do quadro. Isto permite que você rastreie somente a imagem relevante. Agora, você pode pegar os dados de rastreamento e aplicar o caminho de movimento a uma ferramenta de texto. 4 Clique no ícone do nó “Text+” na barra de ferramentas dos nós comumente usados e arraste-o para o painel de nós próximo do nó “Rastreador”. Conecte o quadrado da saída “Texto” à entrada do primeiro plano verde no “Rastreador”. 911Usar o DaVinci Resolve5 Clique no nó “Rastreador” e digite “1” para que possa visualizar os resultados mesclados no visualizador esquerdo. No painel inspetor “Rastreador”, clique na aba “Operações”. Você pode ver o nome da aba passando o ponteiro do mouse sobre ela. Clique no menu suspenso próximo da operação e selecione “Combinar Movimento”. 6 Clique no nó “Texto” para revelar suas propriedades no inspetor. Digite seu texto na caixa de texto e altere a fonte, a cor e o tamanho para corresponder à sua composição. Isto aplicará os dados da posição do rastreamento do seu rastreador ao seu texto. Caso queira mudar o deslocamento do texto, clique na aba “Rastreadores” de volta no inspetor e use as rodas de rolagem do deslocamento X e Y para modificar a posição. As rodas de rolagem na parte inferior do painel inspetor do rastreador permitem que você ajuste a posição de deslocamento do texto. Agora, você pode reproduzir a sua composição e visualizar seu texto anexado ao objeto rastreado. O quadrado verde indica a posição atual do rastreador junto do caminho verde e a linha pontilhada vermelha é a posição de deslocamento usada para animar o texto. Para algumas imagens, pode ser que você queira remover os pontos de rastreamento após o rastreamento, como quando o objeto rastreado desaparece da tela. O editor de quadros- chave simplifica este processo. 912Usar o DaVinci Resolve7 Clique na aba de quadros-chave acima do inspetor para abrir o editor de quadros-chave. Quaisquer nós com quadros-chave aplicados terão uma pequena seta próxima do rótulo do nó e somente o parâmetro com os quadros-chave adicionados aparecerá na lista abaixo. Clique no ícone de magnificação e arraste uma caixa em torno da área que deseja editar. Esta ação aplicará o zoom na área, assim você pode ver os quadros-chave com maior facilidade. 8 Mova o cursor de reprodução para o local do último quadro-chave desejado. Selecione os quadros-chave que deseja remover desenhando uma caixa ao redor deles com seu mouse. Os quadros-chave ficarão destacados em amarelo. Clique com o botão direito do mouse e selecione “Excluir” no menu. DICA Se seus efeitos exigem muito do sistema, ao clicar com o botão direito do mouse na área dos controles de transporte você obterá as opções do visualizador, incluindo reprodução de proxy, ajudando você obter mais do seu sistema enquanto cria sua composição. Consulte o manual do DaVinci Resolve para mais detalhes sobre todas as opções de reprodução. Pronto, você concluiu sua primeira composição de animação de texto para combinação de movimento na sua imagem! Se quiser rastrear uma área da imagem que contenha uma superfície plana que deseje aperfeiçoar ou substituir, você pode usar o rastreador planar. O rastreamento de planos 2D é útil para alteração de rótulos e placas em uma imagem em movimento ou até para adicionar uma imagem a um monitor ou TV no seu plano cinematográfico. Para mais informações sobre o rastreador planar e as diversas ferramentas poderosas na página Fusion do DaVinci Resolve, consulte o manual do software. DICA À medida que você cria efeitos visuais na página Fusion, vale a pena observar se o efeito sendo criado é um efeito 2D ou 3D, já que isto determinará a ferramenta de mesclagem a ser usada. Você pode vir a descobrir que está combinando efeitos 2D e 3D frequentemente na mesma composição. Neste cenário, é útil lembrar que qualquer efeito visual usando a área 3D precisa ser renderizado como uma imagem 2D antes de ser incorporado na composição 2D. Esperamos que você se divirta muito com o Fusion e possa explorar seus efeitos visuais com o poder das páginas de edição, cor e Fairlight do DaVinci Resolve. Com todas essas ferramentas na ponta dos seus dedos, o DaVinci Resolve é uma solução incrivelmente poderosa e não há limites para o que você pode criar! 913Usar o DaVinci ResolveMasterizar sua Edição Agora que você editou, colorizou, adicionou efeitos especiais e fez a mixagem do seu áudio, é hora de compartilhar o trabalho. Você pode usar o botão de Exportação Rápida, ou selecionar no menu, para a saída final dos conteúdos da Linha de Tempo como um arquivo autocontido em uma variedade de formatos diferentes ou usar os recursos adicionais da página “Entrega”. A página “Entrega” é onde você exporta sua edição. É possível selecionar vários formatos e codecs de vídeos diferentes. Exportação Rápida Você pode selecionar Arquivo > Exportação Rápida para usar uma variedade de predefinições de exportação para exportar seu programa de qualquer página do DaVinci Resolve. É possível até usar a exportação rápida para exportar e carregar seu programa a um dos serviços de compartilhamento de vídeos, incluindo, YouTube, Vimeo e Frame.io. Como usar Exportação Rápida: 1 Na página “Edição”, “Fusion” ou “Cor”, defina pontos de entrada e saída opcionalmente na linha de tempo para escolher um trecho do programa atual para exportar. Se nenhum ponto de entrada ou saída for definido, a linha de tempo inteira será exportada. 2 Selecione Arquivo > Exportação Rápida 3 Selecione uma predefinição para usar a partir da fileira de ícones na parte superior do diálogo de exportação, e clique em “Exportar”. 4 Selecione um local do diretório e insira um nome de arquivo usando o diálogo da exportação e clique em “Salvar”. O diálogo da barra em andamento aparece para indicar quanto tempo levará a exportação. A caixa de diálogo de exportação rápida. 914Usar o DaVinci ResolvePágina Entrega Esta página permite que você selecione o número de clipes que deseja exportar, além do formato, codec e da resolução desejados. É possível exportar em muitos tipos de formatos, como QuickTime, AVI, MXF e DPX, usando codecs de 8 ou 10 bits sem compactação em RGB/YUV, como ProRes, DNxHD, H.264 e muito mais. Como exportar um único clipe da sua montagem: 1 Clique na aba “Entrega” para abrir a página de entrega. 2 Vá até a janela “Configurações de Renderização” no canto superior esquerdo da página. Agora você pode escolher um número de predefinições de exportação, por exemplo, YouTube, Vimeo e predefinições de áudio, ou você pode definir suas próprias configurações de exportação manualmente ao deixar a predefinição padrão “Personalizado” selecionada e inserir os seus próprios parâmetros. Para este exemplo, selecione YouTube, depois clique na seta junto da predefinição e selecione o formato de vídeo 1080p. A taxa de quadro será associada à configuração da taxa de quadro do projeto. 3 Abaixo das predefinições, você verá o nome de arquivo da linha de tempo e o local de destino para o seu vídeo exportado. Clique no botão “Buscar” e escolha onde deseja salvar seu arquivo exportado. Em seguida, selecione “Clipe Único” como a opção de renderização. 4 Logo acima da linha de tempo, você verá uma caixa de opções “Linha de Tempo Completa” selecionada. Ela exportará toda a linha de tempo, mas é possível selecionar intervalos da linha de tempo, se desejado. Basta selecionar “Intervalo de Entrada/Saída” e depois usar as teclas de atalho “I” e “O” para selecionar os pontos de entrada e saída na sua linha de tempo. 5 Acesse a parte inferior das configurações “Configurações de Renderização” e clique no botão “Adicionar à Fila de Renderização”. Suas configurações de renderização serão adicionadas à fila de renderização no lado direito da página. Agora, basta clicar em “Iniciar” e monitorar o progresso da sua renderização na fila. Quando a sua renderização estiver concluída, você pode abrir o local da pasta, dar um clique duplo no seu novo clipe renderizado e assistir a sua edição finalizada. Agora que você tem conhecimentos básicos sobre como editar, colorir, fazer a mixagem de áudio e adicionar efeitos visuais, recomendamos que você experimente com o DaVinci Resolve. Consulte o manual DaVinci Resolve para mais detalhes sobre como cada recurso pode ajudá-lo a tirar o máximo de seu projeto! Fluxo de Trabalho de Pós-Produção Trabalhar com Software de Terceiros Caso você tenha um software de edição favorito que gostaria de usar, você pode facilmente copiar seus clipes em um drive interno/externo ou RAID e, depois, importar seus clipes para o software. Se quiser, você pode até editar seus clipes diretamente do cartão SD. 915Fluxo de Trabalho de Pós-ProduçãoUsar Final Cut Pro X Para editar seus clipes usando Final Cut Pro X, será necessário criar um novo projeto e configurar uma taxa de quadro, assim como um formato de vídeo adequado. O exemplo abaixo usa ProRes 422 HQ 1080p24. Configurações de projeto no Final Cut Pro X. 1 Inicie o Final Cut Pro X, vá até a barra de menu e selecione “File/New Project”. Uma janela contendo as configurações de projeto aparecerá. 2 Dê um nome ao seu projeto e selecione a caixa de diálogo “Custom”. 3 Ajuste as configurações “Video Properties” para 1080p HD, 1920x1080 e 24p. 4 Ajuste as configurações “Audio” e “Render Properties” para “Stereo”, “48 kHz” e “Apple ProRes 422 HQ”. 5 Clique em “Ok”. Para importar seus clipes no seu projeto, vá até a barra de menu e selecione “File/Import/Media”. Selecione seus clipes no seu disco rígido. Agora, é possível arrastar seus clipes na linha de tempo para a edição. Usar Avid Media Composer 2018 Para editar seus clipes usando o Avid Media Composer 2018, crie um novo projeto e configure uma taxa de quadro, assim como um formato de vídeo adequado. No exemplo abaixo, os clipes foram configurados usando 1080p24. Configuração do nome do projeto e suas opções no Avid Media Composer 2018. 916Fluxo de Trabalho de Pós-Produção1 Inicie o Avid Media Composer 2018 e a janela “Select Project” aparecerá. 2 Clique no botão “New Project” e dê um nome para o seu projeto na janela “New Project”. 3 No menu suspenso “Format”, selecione “HD 1080 > 1080p/24” e clique em “Ok” para criar o projeto. 4 Dê um clique duplo no projeto na janela “Select Project” para abri-la. 5 Selecione “file > input > source browse” e navegue pelos arquivos que deseja importar. 6 Selecione “Target Bin” no menu suspenso e clique em “Import”. Quando os clipes aparecerem dentro do ficheiro de mídias, será possível arrastá-los até a linha de tempo e iniciar a edição. Usar Adobe Premiere Pro CC Para editar seus clipes Apple ProRes 422 HQ usando Adobe Premiere CC, será necessário criar um novo projeto e configurar uma taxa de quadro e um formato de vídeo adequados. No exemplo abaixo, os clipes foram configurados usando ProRes 422 HQ 1080p25. Configuração do nome do projeto e suas opções no Adobe Premiere Pro CC. 1 Inicie o Adobe Premiere Pro CC. Na janela de boas-vindas, selecione “Novo Projeto”. Uma janela contendo as configurações de projeto aparecerá. 2 Dê um nome ao seu projeto. Selecione a localização para o seu projeto ao clicar em “Procurar” e escolher a pasta desejada. Após selecionar a localização da sua pasta, clique em “OK” na janela de boas-vindas. 3 Vá até a barra de menu do Adobe Premiere Pro CC, selecione “Arquivo/Importar” e escolha os clipes que você deseja editar. Seus clipes aparecerão na janela do projeto. 4 Arraste o primeiro clipe que deseja editar para o ícone “Novo Item” no canto inferior direito da janela do projeto. Uma nova sequência será criada correspondendo às configurações do seu clipe. Agora, será possível arrastar seus clipes na linha de tempo para a edição. 917Fluxo de Trabalho de Pós-ProduçãoAjuda Obter Ajuda A maneira mais rápida de obter ajuda é visitando as páginas de suporte online da Blackmagic Design e consultando os materiais de suporte mais recentes disponíveis para o seu Video Assist. Central de Suporte Técnico Online Blackmagic Design O manual, o programa e as notas de suporte mais recentes podem ser encontrados na Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support. Fórum Blackmagic Design O fórum da Blackmagic Design no nosso site é um recurso útil que você pode acessar para obter mais informações e ideias criativas. Também pode ser uma maneira mais rápida de obter ajuda, pois já podem existir respostas de outros usuários experientes e da equipe da Blackmagic Design, o que o ajudará a seguir em frente. Você pode visitar o fórum em https://forum.blackmagicdesign.com. Contatar o Suporte Blackmagic Design Caso não encontre a ajuda que precisa no nosso material de suporte ou no fórum, por favor use o botão “Envie-nos um email” na página de suporte para nos encaminhar uma solicitação de suporte. Como alternativa, clique no botão “Encontre sua equipe de suporte local” na página de suporte e ligue para a sua assistência técnica da Blackmagic Design mais próxima. Verificar a Versão de Software Atualmente Instalada Para verificar qual versão do software Blackmagic Video Assist está instalada no seu computador, abra a janela “Sobre Blackmagic Video Assist Setup”. ͽ No macOS, abra o utilitário Blackmagic Video Assist Setup na pasta Aplicativos. Selecione “Sobre Blackmagic Video Assist Setup” no menu de aplicativos para revelar o número da versão. ͽ No Windows 8, abra o utilitário Blackmagic Video Assist Setup a partir do menu “Iniciar”. Clique no menu “Ajuda” e selecione “Sobre Blackmagic Video Assist Setup” para revelar o número da versão. ͽ No Windows 8.1, selecione o ícone de seta para baixo da tela “Iniciar” e desça até a pasta Blackmagic Design. A partir daqui será possível iniciar o Blackmagic Video Assist Setup. ͽ No Windows 10, clique no botão “Iniciar” e selecione “Todos os aplicativos”. Desça até a pasta Blackmagic Design. A partir daqui será possível iniciar o Blackmagic Video Assist Setup. Como Obter as Atualizações de Software Mais Recentes Depois que verificar a versão do software Blackmagic Video Assist Setup instalada no seu computador, visite a Central de Suporte Técnico da Blackmagic Design em www.blackmagicdesign.com/br/support para conferir as últimas atualizações. Embora seja uma boa ideia instalar as últimas atualizações, é recomendável evitar atualizar qualquer software caso esteja no meio de um projeto importante. 918AjudaInformações Regulatórias Descarte de Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos na União Europeia. O símbolo no produto indica que este equipamento não pode ser eliminado com outros materiais residuais. Para eliminar seus resíduos de equipamento, ele deve ser entregue a um ponto de coleta designado para reciclagem. A coleta separada e a reciclagem dos seus resíduos de equipamento no momento da eliminação ajudarão a preservar os recursos naturais e a garantir que sejam reciclados de uma maneira que proteja a saúde humana e o meio ambiente. Para mais informações sobre onde você pode entregar os resíduos do seu equipamento para reciclagem, por favor entre em contato com a agência de reciclagem local da sua cidade ou o revendedor do produto adquirido. Este equipamento foi testado e respeita os limites para um dispositivo digital Classe A, conforme a Parte 15 das normas da FCC. Esses limites foram criados para fornecer proteção razoável contra interferências nocivas quando o equipamento é operado em um ambiente comercial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado ou usado de acordo com as instruções, poderá causar interferências nocivas nas comunicações via rádio. A operação deste produto em uma área residencial pode causar interferência nociva, nesse caso o usuário será solicitado a corrigir a interferência às suas próprias custas. A operação está sujeita às duas condições a seguir: 1 Este dispositivo não poderá causar interferência nociva. 2 Este dispositivo deve aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar uma operação indesejada.
R-R-BMD-20200131001 R-R-BMD-20200131002 R-R-BMD-201907002 R-R-BMD-201907003 Norma Canadense ISED Este dispositivo cumpre com as exigências canadenses para aparelhos digitais de classe A. Quaisquer modificações ou utilização deste produto fora dos limites previstos poderão anular a conformidade com estas normas. A conexão com interfaces HDMI devem ser feitas com cabos HDMI protegidos. Este equipamento foi testado para fins de cumprimento com a sua utilização pretendida em um ambiente comercial. Se o equipamento for usado em um ambiente doméstico, ele poderá causar interferência radioelétrica. 919Informações RegulatóriasInformações de Segurança O produto é adequado para uso em locais tropicais com temperatura ambiente de até 40
Notice-Facile