Blackmagic Design Video Assist - Lautsprecher

Video Assist - Lautsprecher Blackmagic Design - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Video Assist Blackmagic Design als PDF.

📄 999 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice Blackmagic Design Video Assist - page 278
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu Video Assist Blackmagic Design

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Lautsprecher kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Video Assist - Blackmagic Design und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Video Assist von der Marke Blackmagic Design.

BEDIENUNGSANLEITUNG Video Assist Blackmagic Design

各S�一、卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

スローを有効にする

モーテルにと、スフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフフFTFFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFTFT

□口工卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡卡

力トーパー使用た編集

Installations- und Bedienungsanleitung

Blackmagic Video Assist

Oktober 2020

Deutsch

Blackmagic Design Video Assist - Blackmagic Video Assist - 1

Willkommen

Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf eines Blackmagic Video Assist entschieden haben.

2015 haben wir den originen Blackmagic Video Assist vorgestellt. Wir wollen Sie damit unterstützen, mit beliebigen Kameras Video in besserer Qualität zu drehen. Heute führen wir mit Freude den Blackmagic Video Assist 12G HDR in die Video Assist Familie ein.

Wir haben die Blackmagic Video Assist Produktfamilie unter großer Begeisterung aus der Taufe gehoben. Wir möchten Ohnen mit diesen Rekordern/Monitoren die perfekte Lösung geben, mit jeder Art von Kamera besseres Video zu filmen. Der Video Assist vereint unsere Beste Monitoring- und Aufzeinungsstechnik für die Bildkontrolle am Set und professionelle Aufzeinungen in einem bedienfreundlichen, superkompakten Produkt.

Der Blackmagic Video Assist kann auf ihre Kamera montiert oder für allgemeine Aufzeichnungs- und Monitoringzwecke auf einem Tisch eingesetzt werden. Daher betet er sich als Master-Rekorder für einen Live-Produktionsmischer wie den ATEM Mini an.

Über 3G-SDI- und 12G-SDI-Eingänge konnen Sie HD- oder Ultra-HD-Inhalte auf einem hochwertigen LC-Display prüfen. Auf den 12G-Modelen besteht das sareg in HDR. Das HDR-Display mit bis zu 2.500 Nits ist selbst in hellem Sonnenlicht gut sightbar.

Zum Aufzeichnen auf SD-Karten ist ein Kartenschacht vorhanden und für Daueraufzeichnungen gibt es auf dem 7-Zoll-Modell sarez. Der Video Assist ist ein sagenhaft vielseitiger Monitor mit Aufzeichnungskapazität. Er kann mit jeder beliebigen Kamera für Projekte aller Art eingesetzt werden.

Die Bedienungsanleitung liefert Ohnen alle Informationen, die Sie für die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Video Assist benötigen.

Bitte setzen Sie auf der Support-Seite unter www.blackmagicdesign.com/de/support nach der aktuellsten Version der Bedienungsanleitung und Softwareupdates für ihren Video Assist. Halten Sie ihre Produktsoftware stets auf dem aktuellsten Stand und sichern Sie sich so den Zugriff auf die neuesten Features.itte registrieren Sie sich beim Herunterlagen der Software mit ihren Kontaktdaten, damit wir Sie über neu veröffentlichte Versionen informieren konnen. Wir arbeiten ständig an neuen Features und Verbesserungen und wurden uns über Ihr Feedback freuen.

Blackmagic Design Video Assist - Willkommen - 1

Grant Petty

Anschlieben an das Stromnetz 281

Anschlieben von Videoquellen 283

Anschlieben von Audioquellen 283

Einschieben von SD-Karten 283

Aufzeichnung

Fernsteuerung über den LANC-Verbinder 285

Daueraufzeichnungen

Saubere HDMI-Aufzeichnungen

von DSLR-Kameras 286

Wiedergabe

Loop-Wiedergabe

Ändern von Einstellungen 287

Verwendendes Touchscreens 287

Einstellungen und

Funktionsmerkmale des

Blackmagic Video Assist 289

Audio 307

Menu-Einstellungen 309

Eingabe von Metadaten 313

Digitale Filmtafel 313

Aufzeichnen in Blackmagic RAW auf dem Video Assist 12G HDR

Anschluss Ihrer Kamera an den

Video Assist 12G HDR 318

Blackmagic RAW 320

In Blackmagic RAW aufzeichen 320

Speicherträger 323

Auswahlen einer Schnellen SD-Karte 323

Auswahlen eines schnellen USB

C-Laufwerks 324

Formatieren von Speicherträgern mit dem Video Assist

Formatieren von Speicherträgern mit einem Computer

Arbeiten mit Dateien von SD-Karten 327

Ermitteln der Diskgeschwindigkeit 328

Verwendend des Video Assist als

Webcam 329

Einrichten der Webcam-Quelle 329

Verwenden von Open Broadcaster 329

Blackmagic Video Assist Setup 284

Aktualisieren der Produktsoftware 331

Arbeitenmit DaVinci Resolve

Project Manager 333

Schneiden im Cut-Arbeitsraum

Einfugen von Cipin die Timeline

Bearbeiten von Clips in der Timeline

Hinzufugen von Titeln 338

Mit Blackmagic-RAW-Dateien arbeiten 339

Farbkorrektur von Clips

im Color-Arbeitsraum 343

Hinzufugen eines Power Windows

Arbeiten mit Plug-ins 348

Mixen von Ton 348

Hinzufugen von VFX und

Compositing im Fusion-Arbeitsraum 353

Mastern Ihres Schnitts

Quick Export 362

Der Deliver-Arbeitsraum 363

Postproduktions-Workflow 363

Arbeiten mit Fremdsoftware

Verwendung von Final Cut Pro X 364

Verwendung von Avid Media

Composer 2018 364

Verwendung von Adobe Premiere Pro CC 365

Hilfe 366

Gesetzliche Vorschriften 367

Sicherheitshinweise 368

Garantie 369

Erste Schritte

In diesen Abschnitt erfolnen Sie, wie Sie ihren Video Assist zum ersten Mal in Betriebnehmen. Folgende Punkte werden erläutert.

AnschlieBen and das Stromnetz
Anschlieben von Videoquellen
Anschlieben von Audioquellen
Einschieben von SD-Karten

Anschlieben an das Stromnetz

So einfach gehen die Inbetriebnahme Ihres Blackmagic Video Assist: Stromkabel einstecken, Videoquelle anschreiben und eine SD-Karte einschieben.

Stecken Sie das mitgelieferte Netzteil in die Strombuchse an der rechten Seite Ihr's Video Assist, um den Monitor mit Strom zu versorgen. An den 12G-Modelen des Video Assist konnen Sie den Verbinder am Gerat festdrehen, um versehentliche Unterbrechungen zu vermeiden.

Schalten Sie das Gerät durch Drücken der Ein-/Austaste rechts am Monitor ein. Halten Sie die Taste gedrückt, umihn auszuschalten.

Blackmagic Design Video Assist - Anschlieben an das Stromnetz - 1
SchlieBen Sie den Monitor über die +12V-Buchse an eine externe Stromzufuhr an. Halten Sie die Ein-/ Austaste gedrück, um das Gerat einzuschalten

TIPP Das mit Ihr dem Blackmagic Video Assist 12G HDR mitgelieferte Stromkabel ist mit einem Sperrmechanismus ausgestattet, um Unterbrechungen zu vermeiden. Zur Stromversorgung des Video Assist konnen Sie jeder eines beliebige 36W-12V-Stromkabel verwenden.

Die Stromversorgung Ihres Video Assist ist auch mit gängigen Sony Akkus der L-Serie möglich, die in entsprechenden Ausführungen erhältlich sind.

Blackmagic Design Video Assist - Anschlieben an das Stromnetz - 2

Schieben Sie den Akku an der davon vorgesehenen Stelle nach unten, bis er einrastet. Um den Akku herauszunehmen, halten Sie die Taste über dem Akku gedrückt und schibenihn Heraus

Aufladen des Akkus

Akkus der L-Serie sind sehr gängig und finden für vielerlei Videoausrüstung Verwendung. Daher gibt es eine Vielzahl an Ladegeräten zum Aufladen ihrer Akkus. Dazu zahlen unter anderem wandsteckdosenähnliche Ladegeräte mit einem einzeln sowie Modelle mit zwei Einschüben und LC-Display, das den Ladezustand ihrer Akkus anziegt. Bei der Auswahl eines Akkuladegeräts sollen den darauf auf achten, dass es zu ihrem Produktionsworkflow passst. Einige Akkuladegeräte werden bspw. über USB mit Strom versorgt und sind daher praktisch für unterwegs. Andere Ladegeräte erfordern eine Netzstromversorgung und eignen sich mehr für Studios und Büros.

Beim ersten Hochfahren Ihres Blackmagic Video Assist werden Sie aufgefordert, aus elf verfügbar sprachen ihre gewünschte Sprache auszuwahlen. Tippen Sie auf ihre bevorzugte Sprache und dann auf „Aktualisieren". Ihr Spracheinstellungen können Sie jederzeit über die SETUP-Registerkarte im Dashboard-MENUändern.

Blackmagic Design Video Assist - Aufladen des Akkus - 1

Anschlieben von Videoquellen

Schlieben Sie als nachstes ihre SDI- oder HDMI-Videoquelle an den Mini-BNC-, BNC- oder HDMI-Eingang an. Adapterkabel von Mini- nach Standard-BNC konnen Sie im Videofachhandel in Ihr Nabe erwerben.

Linke Geräteseite Rechte Geräteseite

Blackmagic Design Video Assist - Linke Geräteseite Rechte Geräteseite - 1

SchlieBen Sie ihre Videoquelle an den linksseitigen SDI-oder HDMI-Eingang an. Ein HDMI-Fernseher oder SDI-Monitor wird über den HDMI-bzw. SDIAusgang angeschlossen.

Blackmagic Design Video Assist - Linke Geräteseite Rechte Geräteseite - 2

Den Ton konnen Sie
über den eingebauten
Laulsprecher abhoren,
oder Indem Sie
Kopflorer in die
Kopflorerbuchse stecken.
Der Laulsprecher ist
während der Aufzechnung und dem Monitoring stummgeschaltet.

Anschlieben von Audioquellen

Wenn Sie ihre Videoquelle anschlieben, wird Audio gleich mit angeschlüssen, da die Tonsignale in das SDI- bzw. HDMI-Video eingebettet sind. Ins 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR sind Mini-XLR-Buchsen verbaut, an die Sie auch externe symmetrische Analogaudioquellen anschlieben konnen.

HINWEIS Auf dem 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR让他们 sich die Audioeinstellungen so einrichten, dass Sie analoge Audioinhalte auf den Kanalen 1 und 2 aufzeichen können. Alternativ können Sie je nach Format ihrer Videoquelle einen Canal für analoges Audio und den anderen für SDI- oder HDMI-Audio nutzen. Weitere Informationen zu Analogaudio, und wie Sie Pegeleinstellungen vornehmen, sind im Abschnitt „Audio" weiter halten im Handbuch zu finden.

Einschieben von SD-Karten

Schieben Sie zunachst eine kompatible SD-Karte ein, um mit ihrem Video Assist aufzunehmen.

Für hochqualitative HD-Aufzeichnungen empfehlen wir Hochgeschwindigkeits-SD-Karten mit UHS-1. Wenn Sie nur in Standard Definition oder bei geringeren Bitraten mit weniger hochwertiger Kompression aufnehmen, gehen dies ggf. auch mit langsameren Karten. Grundsätzlich gilt: Je schneller die Karte,esto better.

Für Ultra-HD-Aufnahmen empfehlen wir, Hochgeschwindigkeits-SD-Karten des Typs UHS-II zu verwenden. Um mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR in ProRes HQ Ultra HD bis 2160p/60 aufzunehmen, müssen die Karten Schreibgeschwindigkeiten von mehr als 224 MBit/s meinern.

Das 7-Zoll-Modell des Video Assist hat soccer zwei SD-Kartenschächte. Für Aufzeichnungen mit einer Karte können Sie einen beliebigen Schacht benutzen. Oder schiben Sie für Daueraufzeichnungen oder schelle Speicherträgerwechsel zwei SD-Karten ein.

Vor Gebrauch mussen Sie ihre Karten entweder in HFS+ oder exFAT formatieren. Über die Speicher-einstellungen gehen das Formatieren ihrer Medien ganz einfach. Informationen zur Formatierung von Speicherträgern finden Sie unter „Speicherträger" weiter hinter im Handbuch.

Blackmagic Design Video Assist - Einschieben von SD-Karten - 1

Schieben Sie eine in HFS+ oder exFAT formatierte SD-Karte mit UHS-I oder UHS-II ein, um aufzunehmen. Ihr SD-Karte lasst sich mithilfe der Speichereinstellungen im Touchscreen-Menu muhelos formatieren

Das war für den Einstieg schon alles. Strom und Video sind angeschlossen, die SD-Karte ist formatiert – nun kann aufgezeichnet werden!

Aufzeichnung

Um direkt mit der Aufzeichnung zu beginnen, tippen Sie einfach auf den kreisformigen Aufnahme-Button am unteren Rand des LCDs. Tippen sie auf den Stop-Button, um die Aufnahme zu beenden.

Blackmagic Design Video Assist - Aufzeichnung - 1

Während der Aufzeichnung wird der Timocode in der oberen Menüleiste in Rot angezeigt

Clips konnen in Apple ProRes- und Avid DNx-Codecs aufgezeichnet werden.

Alternative geben Sie Ihr dem Video Assist vor, die Aufnahme per Timecode oder per Trigger-Aufzeichnung über SDI-Start/-Stopp auszulösen.

TIPP Wenn die obere und andere Menuleiste auf Ihr dem 5" Video Assist 12G HDR verborgen sind, erscheint am unteren LCD-Rand ein kleiner Aufnahmebalken. Er bestätigt Ohnen auf einen Blick, dass die Aufzeichnung lauft. Durch eine Wischgeste nach oben oder unten blenden Sie die Menuleisten auf dem Bildschirm wieder ein.

Blackmagic Design Video Assist - Aufzeichnung - 2
Wischen Sie auf dem Bildschirm der 5-Zoll-Modelle des Video Assist nach oben oder unter, um die Menüleisten ein- oder auszublenden

HINWEIS Vergewissern Sie sich beim Aufzeichnen von einer HDMI- oder SDI-Kamera, dass die Ausgabe sauber und frei von Overlays ist. Andernfalls werden die in der Videoausgabe ihrer Kamera enthaltenen Einblendungen zusammen mit dem Bild aufgezeichnet. Nähres konnen Sie dem Abschnitt „Saubere HDMI-Aufzeichnungen von DSLR-Kameras" entnehmen.

Fernsteuerung über den LANC-Verbinder

Beim 7-Zoll-Modell des Blackmagic Video Assist können Sie den Aufnahmestart und -stopp mit einem externen LANC-Controller aus der Ferne vorgegeben. Stecken Sie den LANC-Controller einfach in die 2,5-mm-LANC-Buchse rechts am Gerät.

Daueraufzeichnungen

Die 7-Zoll-Modelle unterstützen bei Verwendung von mehr als einer Karte Daueraufzeinungen. Dies gilt auf den 12G-Modelen des Video Assist auch fur externe uber den USB-C-Port verbundene Laufwerke. Wenn die Aufzeichnung wichtiger Veranstaltungen unterbrechungsfrei vonstatten gehen soll, schiben Sie einfach eine zweite SD-Karte ein oder schlieben ein externes Laufwerk an. Ist ihr aktueller Speicherträger voll, lauft ihre Aufzeichnung automatisch auf dem nachsten weiter. Bei thisem Vorgang werden keine Frames ausgelassen. Beispiel: Endet der erste Abschnitt auf Karte 1 bei 00:40:01:00, so lauft die Aufzeichnung auf der zweiten Karte bei 00:40:01:01 weiter.

Platzieren Sie beim Schneiden ihrer Clips in der Timeline den zweiten Clip einfach ans Ende des ersten. Die Aufzeichnung bisher Clips wird dann abgeschweit, als bestände sie aus einem einzeln Clip.

Der Anschluss von zusätzlichen Speicherträgern gestattet ihren zudem einen schellen Austausch von Medien. Wenn Sie auf eine andere Karte oder das aktive Laufwerk wechseln wollen, halten Sie einfach den Aufnahme-Button gedrückt. Die Aufzeichnung wird ohne Frameauslassungen auf dem nachsten verfügbar Medium fortgesetzt. jetzt konnen Sie den ersten Speicherträger entfernen und direkt das neue Medium verwenden.

TIPP Um unterbrechungsfrei aufzuzeichnen oder Speicherkarten schnell auszutauschen, sind Karten vor Beginn der Aufzeichnung unbedingt zu formatieren. Sie konnen ihre SD-Karte oder Ihr externes Laufwerk formatieren, während auf ein andere Medium aufgezeichnet wird. Um die Speichereinstellungen aufzurufen, tippen Sie einfach auf den jeweiligen Speicherindikator. Weitere Informationen zur Formatierung finden Sie im Abschnitt „Speicherträger" weiter hinter im Handbuch.

Saubere HDMI-Aufzeichnungen von DSLR-K cameras

Manche DSLRs nehmen kameraintern 8-Bit-Video auf, andere geben saubere Videobildner über HDMI aus. Sie können die kamerainterne Kompression umgeben, indem Sie die DSLR-Kamera über den HDMIAusgang an ihren Video Assist anschließen und so in 10-Bit-ProRes- oder Avid-DNx-Codecs in hoher Qualitat aufnehmen. Manche DSLR-Kameras können Inhalte in 10 Bit 4:2:2 ausgeben. Diese sind qualitativ better als kameraintern aufgezeichnete, auf 8 Bit komprimierte Inhalte bei 4:2:0.

Viele DSLR-Kameras können zudem nur über kurze Spannen aufnehmen. Mit externen Aufzeichnungen umgeben Sie diese Einschränkung, was ein weiterer Vorteil ist. Besonderss praktisch ist dies bei der Aufnahme von Live-Events oder Interviews für Dokumentationen.

Um diesen Funktionsmerkmal optimal auszunutzen und saubere Bildsignale auszugeben, schalten Sie die Overlay-Funktion ihrer Kamera aus. Normalerweise erfolgt dies über die Einstellungen der HDMI-Ausgabe ihrer DSLR-Kamera. Geben Sie dort vor, dass keine Statusinformationen im Videosignal anzuzeigen sind. Das ist wichtig, da in der HDMI-Ausgabe enthaltene und somit im Bild sichtbare Overlays (Bildinformationen) auch in Ihr dem Video aufgenommen werden. Meistens wird das wohl unerwünscht sein.

So vergewissern Sie sich, dass keine Overlays von der DSLR-Kamera sightbar sind:

1 Verbergen Sie die Bildschirm-Messanzeigen, indem Sie auf dem Touchscreen auf- oder abwarts wischen. So kontrollieren Sie ausschließlich das DSLR-Kamerabild. Auf dem 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR Funktioniert die obere Menuleiste am oberen Rand des LCDs unabhängig und getrennt vom Bild. Dies gestattet Ohnen, das gesamte Bild sauber zu kontrollieren, gleichzeitig jedoch die obere Menuleiste im Blick zu behalten.
2 Ohne die Bildschirm-Messanzeigen konnen Sie auf der Videoausgabe ihrer DSLR-Kamera sorgfältig prufen, dass außer dem sauberen Videobild keinerlei weitere Informationen sightbar sind. Sind auf dem LCD Ihres Video Assist Kamera-Overlays zu sehen, schalten Sie die HDMI-Overlays auf ihrer Kamera in den Einstellungen fur die HDMI-Ausgabe oder das Display aus.

Mit einer sauberen HDMI-Ausgabe von ihrer Kamera konnen Sie jetzt Video in besserer Qualität aufzeichnen.

Wiedergabe

Die Transportbuttons befinden sich in der unteren Menüleiste. Wenn ihre untere Menüleiste verborgen ist, wischen Sie einfach auf dem Bildschirm nach oben oder unten, um sie einzublenden.

Wiedergabe TippenIf den Wiedergabe-Button, um ihre Clips abzuspielen.
StoppTippen Sie auf den Stopp- oder Pause-Button, um die Wiedergabe an einem bestimmten Videoframe einzufrieren.
ÜberspringenTippen Sie mehrmals auf die Überspringen-Buttons, um wiederholt vorwärts und rückwärts durch ihre Clips zu springen. Tippen Sie einmal auf den Überspringen-Button, um den aktuellen Clip erneut zu starten.
ShuttleHalten Sie einen der Überspringen-Buttons gedrückt, um in den Shuttle-Modus zu wechseln. jetzt können Sie durch Antippen des entsprechenden Shuttle-Buttons bei halber bis 50-facher Geschwindigkeit vor oder darüber navigieren. Tippen Sie auf den Stopp- oder Wiedergabe-Button, um die Buttons in den Überspringen-Modus zurückzuversetzen.

TIPP Scrubben Sie vorwärts oder rückwärts durch Clips, indem Sie den Scrubbing-Regler nach links oder rechtsziehen. Oder wischen Sie zum Jogging durch das Video über den Bildschirm.

Blackmagic Design Video Assist - Wiedergabe - 1
Joggen Sie mit Wischgesten nach links oder rechts durch das Video

Sie haben die Möglichkeit, in der unteren Menüleiste entweder die Überspringen-Buttons oder das Histogramm anzuzeigen. Wenn die Option „Histogramm anzeigen" auf der SETUP-Registerkarte des Dashboard-Menus aktiviert ist, sind nur die Aufnahme-, Wiedergabe- und Stopp-Buttons sightbar.

Loop-Wiedergabe

EndlosschleifeTippen Sie während der Wiedergabe Ihrches Clips erneut auf den Wiedergabe-Button, um ihren Video Assist so einzustellen, dass er den aktuellen Clip in Dauerschleife abspielt.
Endlosschleife alle ClipsTippen Sie erneut auf den Wiedergabe-Button, um alle ihre aufgezeichneten Clips in einer Endlosschleife abzuspielen.
WiedergabeTippen Sie erneut, um zur Echtzeit-Wiedergabe darüberzukehren.

Ändern von Einstellungen

Verwendendes Touchscreens

Alle Video Assist Modelle kommt mit einer groben Auswahl an Funktionen und benutzerspezifischen Einstellungen.

Der Hauptbildschirm umfasst eine obere und eine untere Menuleiste. Die obere Menuleiste bietzt Zugang zu Monitor-Overlays, Codec, Format, Quelleinstellungen, Scopes und zum Dashboard-Menu sowie eine Timecode-Anzeige und Akkustand-Indikatoren.

Blackmagic Design Video Assist - Verwendendes Touchscreens - 1

Dieunte Menuleiste beinhaltet Transportbuttons, Speicherindikatoren und Audiogeelmeter. Auch eine Histogramm-Anzeige kann über das Menu aktiviert und anstelle der Überspringen-Buttons in der unteren linken Menuleiste eingebrendet werden.

TIPP Beide Menuleisten konnen auf dem 5-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR durch Wischen nach oben oder unter aus der Ansicht verborgen werden. Auf dem 7-Zoll-Modell bleibt die obere Menuleiste immer eingebrendet.

Das in Registerkarten unterleihe Dashboard-Menu rufen Sie über das Menu-Icon in der oberen Menuleiste auf. Es umfasst folgende Registerkarten: AUFZEICHNUNG, MONITORING, SETUP und LUTS. Auf den 7-Zoll-Modelen gibt es zusätzlich eine Registerkarte für AUDIO, über die Sie in die Eingabeeinstellungen für weitere XLR-Kanä gelangen.

Blackmagic Design Video Assist - Verwendendes Touchscreens - 2
Navigieren Sie durch die Seiten, indem Sie von links nach rechts wischen oder auf die selllichen Pfeile tippen

Jede Registerkarte des Menus verfugt über zwei oder mehr Seiten mit Optionen, durch die Sie mit Wischgesten auf dem Bildschirm nach links oder rechts navigieren konnen. Oder Sie tippen auf die seitlichen Pfeile. Durch Tippen auf CODEC oder QUELLE in der oberen Menuleiste offen Sie die AUFZEICHNUNG-Registerkarte des Menus.

Einstellungen und Funktionsmerkmale des Blackmagic Video Assist

Ihr Video Assist zeigt Ihnen Overlays auf dem LCD an, die Ihnen bei angeschlossener Kamera die Handhabung von Belichtung, Fokus, Komposition und Bildeinstellung erleichtern.

In these Einstellungen gelangen Sie über das Monitor-Overlay-Icon in der oberen linken Ecke Ihr's Video Assist. Sie können diese Einstellungen auch auf der MONITORING-Registerkarte im Dashboard-Menu einzeln ein- und ausschalten oder alle auf einmal deaktivieren, indem Sie auf „Clean-Feed" tippen.

Blackmagic Design Video Assist - Einstellungen und Funktionsmerkmale des Blackmagic Video Assist - 1
Deaktivieren Sie alle Overlays durch Auswahlen von „Clean-Feed"

Zebra

Die Zebra-Funktion hilft Ihnen, die Belichtung zu optimieren. Entspruchend werden alle Abschnittte in Ihr dem Video, die das vorgegebene Zebra-Level überschreiben, mit diagonalen Linien versehen. Wenn Sie im Zebra-Modus etwa 100% vorgegeben, wollen Sie, dass alle schraffierten Abschnittte Ihr's Bildes abgeschritten werden. Wenn Sie im Zebra-Modus 90% vorgegeben, können Sie sich darauf verlassen, dass Sie für die Belichtung genugend Reserve haben, um die Highlights in ihrer Aufnahme zu schätzen.

Blackmagic Design Video Assist - Zebra - 1
Zebra-Einstellungen auf dem Blackmagic Video Assist

TIPP Mit dem Zebra-Modus halten sich auch Bildbereiche hervorheiten, die für bestimmte Videopegel in der Wellenformdarstellung stehen. Wenn Sie Zebra bspw. auf 50 % einstehen, können Sie Bildabschnittte erkennen, die auf dem Waveform-Scope bereits etwas 50 % betragen.

Peaking und Focus Assist

Die Einstellungen für die Fokussierhilfen „Peaking" und „Focus Assist" sind hochst effektive Hilfsmittel zum schllen Fokussieren ihrer Bilder. „Peaking" umrandet die schärfsten Bereiche des Bildes. Wie ausgeprügt die Umrandungslinien dargestellt werden, bestimmen Sie über die Empfindlichkeitseinstellungen.

Tippen Sie auf die Links- oder Rechtspfeile oderziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts, um die Empfindlichkeitseinstellungen zu ändern. Zur Wahl stehen die Empfindlichkeitsstufen „Niedrig“, „Mittel“ und „Hoch“. Falls die Umrandungen auf detail- und kontrastreichen Bildern zu stark ablenken, geben Sie „Niedrig“ oder „Mittel“ vor. Alternativ können Sie die Umrandungen für Aufnahmen mit geringerem Kontrast und weniger Zeichnung verstärken, um sie better zu erkennen.

Umrandungslinien sind sehr praktisch. Manchmal sind diese Linien derart ausgeprägt, dass Sie die Tiefe ihrer Brennebene prüfen können. Beobachten Sie zudem, wie sich diese Ebene beim Drehen des Fokusrings tiefer in ihre Aufnahme hinein oder aus ihr Heraus verlagert. Verändern Sie die Umrandungsfarbe, um die Linien im Bild hervorzuheiten, wenn diese wegen farblicher Übereinstimmung mit dem Bild schlecht sightbar sind. Solten Sie die Umrandungen optisch als zu störend empfinden, wahren Sie stattdessen „Peaking". Die Farbe der Linien ändern Sie auf der MONITORING-Registerkarte im Menu. Dort konnen Sie auch auf „Peaking" umstellen.

Frame-Markierungen

Die Frame-Markierungs-Funktion stellt Overlays mit Bildrandmarkierungen entsprechend der Seiteverhältnisse für diverse Film-, Fernseh- und Online-Normen bereit. Wenn „Frame-Markierung" aktiviert ist, tippen Sie auf die Links- und Rechtspfeile oder ziehen Sie den Schieberegler nach links oder rechts, um ihre Bildrandmarkierung einzustellen.

Folgende Bildrandmarkierungen werden unterszt:

2,40:1, 2,39:1 und 2,35:1

Zeigt das mit anamorphotischer oder kontrastarmer Darstellung auf Breitbildkinoleinwänden kompatible Breibildseitenverhältnis an. Die drei leicht voneinander abweichenden Breitbild-einstellungen sind auf im Laufe der Zeit wechselnde Filmstandards zurückzuführen. 2,39:1 ist einer der derzeit misstverwendeten Standards.

2:1

Zeigt ein etwas breiteres Verhältnis als 16:9, aber ein schmaleres als 2,35:1 an.

1,85:1

Zeigt ein weiteres gängiges kontrastarmes Seitenverhältnis für Breitbartkinoleinwände an. Das Verhältnis ist etwas breller als HDTV, aber schmaler als 2,39:1.

14:9

Zeigt ein 14:9-Bildseitenverhältnis an, das von einigen Sendeanstalten als Kompromiss zwischen 16:9- und 4:3-Fernsehn verwendet wird. Idealerweise bleibt sowohl 16:9- als auch 4:3-Footage gut erkennbar, wenn sie auf das 14:9-Format beschritten wird. Sie konnen these Verhältnis als kompositorieische Markierung verwenden, wenn Sie wissen, dass Ihr Projekt von einem Fernsehsender ausgestraht wird, der in 14:9 sendet.

4:3

Zeigt das mit SD-FernsehbildschirmenCompatible 4:3-Seitenverhältnis an und hilt zudem bei der Kadierung mit zweimal anamorphotischen Adaptern.

Blackmagic Design Video Assist - 4:3 - 1
Bildbrandmarkierungen mit einem Verhältnis von 2,40:1 eignen sich zur Auswahl eines Bildausschnits, der gängigen kontrastarmen Breitbildkinoformaten entspricht

Raster

Ihr Video Assist verfügbar über drei verschiedene Kadrierungshilfen.

Drittlet Mit dem Drittlet-Prinzip halten sich Einstellungen anhand zweier vertikaler und horizontaler Linien, die das Bild in beiden Richtungen in Drittlet unterteilen, sehr effektiv komponieren. Das menschliche Augeucht in der Regel im Schnittpunktbereich dieser Linien nach Action. Deshalb platziert man Dort keinere Dinge, die von wesentlichem Interesse sind.
FadenkreuzDie „Fadenkreuz“-Einstellung blendet in der Mitte des Bildes ein Fadenkreuz ein. Wie das Drittelraster ist auch das Fadenkreuz ein sehr hilfreiches Kompositionswerkzeug. So fängt man das Objekt genau in der Mitte eines Bildes ein.
Mittiger PunktBei der Einstellung „Mittiger Punkt" wird ein Punkt in der Mitte des Bildes eingebrendet. Der mittige Punkt dient dem gleichen Zweck wie das Fadenkreuz, ist aber eindezenteres Overlay, das weniger aufdringlich wirkt. Durch Tippen auf zwei Optionen konnen Sie eine Kombination aus „Dritte“, „Fadenkreuz" und „Mittiger Punkt" aktivieren. „Fadenkreuz" und „Mittiger Punkt" konnen nicht gemeinsam ausgewählten werden.

TIPP Die Augenpartie eines Schauspielers wird oftmals im oberen Bildschirmdrittel positioniert. Bei der Platzierung hilft Ohnen hier die Markierung des horizontalen oberen Bilddrittels. Überdies dieren Drittel zur Beibehaltung einer einheitlichen Kadierung von einer Einstellung zur nachsten.

Falschfarben

Die Falschfarbenfunktion blendet Farb-Overlays auf Ihrm Bild ein, die fur Belichtungswerte stehen. Die Farbwerte entsprechen den optimalen Belichtungseinstellungen. Pink steht bspw. fur hellere Hauttone und Grün für 38,4 % Mittelgrau. Falschfarben sind außer dem hilfreich, um zu erkennen, ob Schatten oder Lichter ganz oder beinahe abgeschritten werden.

Dank einer Reihe entsprechlicher Tonwerte, die zeitgleich auf dem LCD angezeigt werden, besteht einen besseren Überblick über ihre Belichtigungseinstellungen, damit sie die Beleuchtung am Set anpassen oder etwaige Änderungen vornehmen konnen.

Blackmagic Design Video Assist - Falschfarben - 1

Die folgende Abbildung zeigtlichen, welche Farben welchen Tonwerten entsprechen.

Blackmagic Design Video Assist - Falschfarben - 2
Falschfarbendarstellung

Ihr Video Assist verfügbar auch über Einstellungen, um die Helligkeit des LCDs, den Kontrast und die Sattigung anzupassen. In diese Einstellungen gelangen Sie über das Monitor-Overlay-Icon.

Blackmagic Design Video Assist - Falschfarben - 3

Kontrast#Vergrößert oder verringgert den Unterschied zwischen hellen und dunklen Bildbereichen. Ein hoher Kontrast kann einem Bild Tiefe verleihen und Details hervorheiten. Ein geringer Kontrast kann ein Bild hingegen weicher und flacher erschreiben.
Helligkeit#Passt die Helligkeit Ihrés LCDs an. Beispiel: Erhöhen Sie bei grellem Licht im Freien die Helligkeit des Displays, um es better sightbar zu machen. Helligeitswerte werden auf den 12G-Modellen in Nit angezeigt.
Sättigung#Bewegen Sie den Sättigungsregler, um den Farbanteil im angezeigten Bild zu erhöhen oder zu verringgnern.

Die Einstellungen bleiben auch nach Ausschalten des Geräts erhalten. An dieser Stelle sei erwähnt, dass sich an diesen Einstellungen vorgenommene Änderungenzar auf das auf dem LCD angezeigte Bild, jedoch nicht auf das aufgenommene Video auswirken.

Automatisches Dimmen

Der Blackmagic Video Assist 12G HDR kann Helligeitswerte bis 2.500 Nits abbilden. Um das Gerä bei hohen Betriebstempoaturen zu schützen, aktiviert sich die automatische Dimmfungtion und die Bildschirmhelligkeit wird reduziert. Die Helligeitswerte sinken stetig mit steigender Betriebstemperatur des Video Assist. Sinkt die Temperatur des Geräts, stellt sich die Helligkeit wieder auf den vorgegebenen Wert ein.

Ist die Helligkeit Ihres Video Assist bspw. auf 2.500 Nits eingestellt und Sie setzenihn an einem halten Tag bei direktem Sonnenlicht ein, steigt die Temperatur des Geräts.

Sobald die Betriebstemperatur des Geräts auf über 46 °C steigt, erscheint besoin dem Monitor-Overlay-Icon in der oberen Menüleiste eine Warnung.

Blackmagic Design Video Assist - Automatisches Dimmen - 1

Blackmagic Design Video Assist - Automatisches Dimmen - 2

Die Warning informiert Sie darüber, dass die Temperaturgrenze für diesen Bildschirmhelligeitswert fast erreicht ist.

In thisem Fall haben Sie folgende Mochigkeiten:

Option 1 - Verringern Sle die Blidschirmhelligkeit manuell

Tippen Sie auf die Warnung, um den Helligeitsregler einzublenden. Der Schieberegler zeigt Ihn den hochstmöglichen Nit-Wert an. Ziehen Sie den Regler nach links, um den Wert zu reduzieren. Die Temperaturwarnung verschwindet, sobald die Temperatur des Geräts sinkt.

Blackmagic Design Video Assist - Option 1 - Verringern Sle die Blidschirmhelligkeit manuell - 1

Option 2 - Verwenden Sie die automatische Dimm Funktion

Sobald die Temperatur die Grenze erreicht, wird der Bildschirm automatisch gedimmt. Die automatische Dimmfungtion aktiviert sich, um Ihr Gerät vor Überhitzung zu schützen. Mit Ansteigen der Temperatur des Video Assist sinken die Helligkeitswerte stetig. Sinkt die Temperatur des Geräts, wird die Helligkeit erhöht und stellt sich schließlich wieder auf den vorgegebenen Wert ein.

Codec

Unter CODEC wird der derzeit ausgewählte Codec angezeigt. Tippen Sie auf diese Schaltfläche, um den gewünschten Codec und die Qualität auszuwahlen.

Blackmagic Design Video Assist - Codec - 1
Codec-Optionen auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR

Blackmagic Design Video Assist - Codec - 2
Codec-Optionen auf dem Blackmagic Video Assist 3G

Unterstützte Codecs

ProRes-Codecs werden als QuickTime-Dateien gespeichert. DNxHD- und DNxHR-Dateien konnen im QuickTime- oder im nativen MXF-Format aufgezeichnet werden, bei dem das Kurzel MFX im Codecnamen enthalten ist. In der nachstehenden Tabelle finden Sie Nähres zu den Codec-Optionen.

Codecb Bittiefe BittiefeBlackmagic Video Assist 3GBlackmagic Video Assist 12G HDR
ProRes 422 HQ 10 10
ProRes 422 10 10
ProRes 422 LT 10 10
ProRes Proxy 10 10
DNxHD 220x 8 -
DNxHD 145 8 -
DNxHD 45 8 -
DNxHD 220x MXF 8 -
DNxHD 145 MXF 8 -
DNxHD 45 MXF8 -
DNxHR HQX- 10
DNxHR SQ- 8
DNxHR LB- 8
DNxHR HQX MXF- 10
DNxHR SQ MXF- 8
DNxHR LB MXF- 8
CODECs Bltlefe BltlefeBlackmagic Video Assist 3GBlackmagic Video Assist 12G HDR
Blackmagic RAW 3:1 – 12
Blackmagic RAW 5:1 – 12
Blackmagic RAW 8:1 – 12
Blackmagic RAW 12:1 – 12
Blackmagic RAW Q0 – 12
Blackmagic RAW Q5 – 12

Format

Auflosung und Framerate der Videoeingabequelle werden in der oberen Menuleiste unter FORMAT angezeigt. Z. B. 2160p/29,97; 2160p/25; 1080p/59,94 usw.

Folgende Videoeingabe- und -ausgabeformate werden Unterstützung:

SDI-Ein- und -Ausgabe
SD-Videoonormen 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL
HD-Videoonormen 720p/50; 720p/59,94; 720p/601080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30;1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/601080PsF/23,98; 1080PsF/24; 1080PsF/25; 1080PsF/29,97;1080PsF/30; 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60
2K-Videoonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle:2Kp/23,98 DCI; 2Kp/24 DCI; 2Kp/25 DCI;2KPsF/23,98 DCI; 2KPsF/24 DCI; 2KPsF/25 DCI
Ultra-HD-Videoonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle:2160p/23,98; 2160p/24; 2160p/25; 2160p/29,97; 2160p/302160p/50; 2160p/59,94; 2160p/60
4K-Videoonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle:4Kp/23,98 DCI; 4Kp/24 DCI; 4Kp/25 DCI
HDMI-Ein- und -Ausgabe
SD-Videoonormen 525i/59,94 NTSC; 625i/50 PAL
HD-Videoonormen 720p/50; 720p/59,94; 720p/60
1080p/23,98; 1080p/24; 1080p/25; 1080p/29,97; 1080p/30; 1080p/50; 1080p/59,94; 1080p/60 1080i/50; 1080i/59,94; 1080i/60
Ultra-HD-Videoonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle:
2160p23.98, 2160p24, 2160p25, 2160p29.97, 2160p30 2160p50, 2160p59.94, 2160p60
4K-Videoonormen Blackmagic Video Assist 12G HDR Modelle:
4Kp/23,98 DCI; 4Kp/24 DCI; 4Kp/25 DCI

Timecode

Während der Aufzeichnung oder Wiedergabe zeigt Ohnen die Timecode-Ansicht ober auf dem Display immer die aktuelle Zeit des Clips an. Sie haben die Wahl zwischen Timeline- und Clip-Timecode oder soccer SMPTE. Tippen Sie einfach auf die Timecode-Anzeige, um zwischen SMPTE- und Clip-Timecode umzuschalten.

00:32:01:05Die Buchstaben „TC" rechts darüber dem Timecode verweisen auf den SMPTE-Timecode-Modus.
00:32:01:11Der Zeitzahler zeigt den Timeline-Timecode an.
02:35:00:01Wenn das Gerät sowohl im Timecode- als auch im Timeline-Modus aufzeichnet, werden die Ziffern in Rot angezeigt.
00:00:00:00Weist ihre Quelle keinen gültigen Timecode auf, beginnnt der Timecode für jeder Aufzeichnung bei 00:00:00:00.
01:13:02:15Bei der Eingabe von externem Timecode erscheidt rechts darüber dem Timecode das Kürzel EXT.

Trigger-Aufzeichnung

Mit dieser Option starten oder stoppen Sie eine Aufzeichnung, die durch über den SDI- oder HDMI-Eingang empfangene Signale ausgelost wurde. Tippen Sie auf die „Trigger Rec“-Schaltfläche in der oberen Statusleiste, um diese Option auszuwahlen. Die Trigger-Aufzeichnung schalten Sie im Dashboard-Menu auf der zweiten Seite der AUFZEICHNUNG-Registerkarte ein.

Keine

Um die Trigger-Aufzeinung zu deaktivieren, wahlen Sie „Aus" oder „Nie".

Videostart/-stopp

These Einstellung gibt Ihrm Video Assist vor, die Aufnahme zu starten bzw. zu stoppen, wenn Sie die Taste für Aufnahmestart und -stopp an ihrer Kamera betätigten.

Zum Starten bzw. Stopen der Trigger-Aufzeichnung per SDI/HDMI muss ihre Kamera die Aufzeichnung per Auslösung über HD-SDI bzw. HDMI unterstützen.

Kameras mit Trigger-Aufzeinungsfunktion bieten ggf. Menüoptionen wie „Trigger REC", "HD-SDI Remote I/F" oder "SDI Remote Start/Stop Trigger".

Timecode Run

Wenn „T/C Run" ausgewählt ist, beginnnt Ihr Video Assist mit der Aufnahme, sobald er laufenden Timecode in Ihr SDI- oder HDMI-Quelle erkennt. Wenn der Timecode stoppt, hört auch die Aufnahme auf. Diese Feature ist nutzlich, wenn Kameras angeschlossen werden, die keine Aufnahmeauslösung über SDI unterstützen.

Ggf. müssen Sie in den Timecode-Einstellungen ihrer Kamera die Option „Record Run" vorgegeben, damit der Timecode nur dann lauf, wenn ihre Kamera tatsächlich aufzeichnet.

Sind auf Ihrer Kamera andere Timecode-Einstellungen vorgegeben, bspw. Tageszeit-Timecode, so lauf der Timecode ständig und lost fortwährend die Aufzeichnung auf Ihr dem Blackmagic Video Assist aus.

Die SETUP-Registerkarte im Dashboard-MENU des Blackmagic Video Assist bietet zusätzliche Timecode-Funktionen.

Blackmagic Design Video Assist - Timecode Run - 1
Timecode-Eingabeoptionen auf den 5-Zoll-Modelellen

Timecode-Eingabe

Es stehen drei Timecode-Eingabeoptionen fur die Aufzeichnung zur Verfugung.

Videoingabe

These Option übernimmt den in die SDI- und HDMI-Signale eingebetteten Timecode mit eingebetteten SMPTE RP-188 Metadataen. Das sorgt für die Synchronisierung ihrer SDI- oder HDMI-Quellen mit der auf Ihr dem Video Assist aufgezeichneten Datei.

External

Wahlen Sie zur Eingabe von Timecode über XLR auf den 7-Zoll-Modellen des Video Assist die Option „Extern".

Ab Ende letzter Clip

Mit dieser Timecode-Ausbwahl beginnnt jeder Aufzeichnung einen Frame nach dem letzten Frame des vorgen Clips. Endet Ihr erster Clip bspw. bei 10:28:30:10, beginnnt der Timecode des nachsten Clips bei 10:28:30:11.

Preset

These Option verwendet den unter „Timecode-Voreinstellung“ eingegebenen Timecode.

Timecode-Präferenz

Für NTSC-Quellen mit Bildwechselfrequenzen von 29,97 oder 59,94 haben Sie die Wahl zwischen Aufzeichnungen mit folgenden Optionen: „Frame-Auslassungen“ oder „Keine Frame-Auslassungen". Wenn Sie nicht sicheren sind, ob Ihr Video Frameauslassungen untersucht oder nicht, tippen Sie auf „Standard". Damit wird die Norm der Eingabequelle beibehalten oder standardmäßig Frames fallengelassen, wenn kein gultiger Timecode erkannt wird.

Timecode-Voreinstellung

Sie konnen ihren Timecode manuell vorgegeben, indem Sie auf das Stift-Icon tippen und den Code für die Startzeit über den Touchtastenblock eingeben.

Timecode-Ausbgabe

Für die Timecode-Ausgabe gibt es zwei Optionen. Diese bestimmten auch die Timecode-Ansicht in der oberen Menuleiste.

Timeline

Tippen Sie auf diese Option, um Timeline-Timecode ausszugeben.

Clp

These Option gibt den Timecode Ihres Clips aus.

HDR

Das super helle Display des Blackmagic Video Assist 12G HDR eignet sich perfect für HDR-Workflows. Der Wide Color Gamut bild det 100 % des DCI-P3-Farbraums ab und die Helligkeitseinstellungen ermögen. Ihnen sare das Arbeiten draußen bei hellem Sonnenlicht.

Wenn Sie in HDR aufzeichnen oder HDR-Content abspielen, steht rechts besoin der Timecode-Anzeige „HDR". Die HDR-Informationen werden an den SDI- und HDMI-Ausgangen markiert. Sie konnen also ein HDR-fahiges Gerät wie bspw. einen HDR-Fernseher anschließen, um sich den vollen Gamut auf einem größeren Bildschirm anzusehen.

Beim Aufzeichnen von .mov-Dateien in Apple ProRes oder Avid DNxHR sind die HDR-Informationen in den Metadata n der Dat e i enthalten.

Quelle

Zeigt die ausgewählte SDI- oder HDMI-Eingabequelle an. Um die Einstellungen für ihre Eingabequelle zu öffnen und diese auf SDI oder HDMI einzustellen, tippen Sie auf QUELLE.

Akkustand

Der Akkustand-Indikator gibt Aufschluss über den aktuellen Akkustand. Durch Tippen auf das Batteriesymbol offen Sie eine vergroßerte Ansicht mit genaueren Informationen über den Ladezustand ihrer Akkus.

TIPP Bei Verwendung von 12V-Stromstatt Akkus wird anstelle der Akkusymbole, AC' angezeigt.

Blackmagic Design Video Assist - Akkustand - 1

Ihr Video Assist speist sich im eingeschalteten Zustand zunachst aus dem Akku mit dem geringeren Ladezustand und wechselt unterbrechnungsfrei zum anderen Akku über, sobald der erste leer ist. Wenn die verbleibende Akkulaufzeit bei unter 25% liegt, wird das Batteriesymbol in Rot angezeigt.

Videoscapes

Der Blackmagic Video Assist verfügbar über vier Echtzeit-VIDEOScopes, die Sie zur Kontrolle der Luminanzund Chromapegel ihrer Vidosignale nutzen konnen. Zur Auswahl stehen die Scopes Waveform, Parade, Vektorskop und Histogramm. Überprüfen Sie anhand dieser Scopes die tonale Balance und die Pegel Ihres Videos, um ein Stauchen der Schwarz- und ein Clipping der Weiswerte zu verhindern. Zusätzlich konnen Sie ihre Clips auf etwaige Farbstliche entsprechenden.

Blackmagic Design Video Assist - Videoscapes - 1
Die Videoscopes-Menuleste mit Anzelgeoptionen für Scopes

Alle Scopes sorgen für eine akkurate grafische Analyse entsprechlicher Charakteristiken Ihres Videosignals. Sie zeigen Ihnen die relative Stärke und Verteilung einziner Videokomponenten wie Luma, Chroma, Sattigung, Farbston sowie der roten, grünen und blauen Farbkanäne an, aus denen sich die Farbe und der Kontrast Ihres Videosignals ergeben.

Aktivieren von Scopes

Um die Videoscopes zu aktivieren, tippen Sie je nach Modell entweder auf das Scopes-Icon oder die Histogramm-Anzeige. Hier konnen Sie das gewünschte Scope auswahlen. Zur Wahl stehen Waveform, Parade, Vektorskop und Histogramm. Um das Videobild ohne Scope zu betrachten, wahren Sie „Video".

Tippen Sie auf das Scopes-Icon, um das Menu zu schlieben. Nun haben Sie Zugriff auf die Transportbuttons und sehen die Audiogeelmeter.

Anpassen von Scopes

Ist ein Scope ausgewählt, können Sie die Einstellungen für die Scope-Helligkeit und die Deckkraft durch Antippen des Einstellungen-Icons auf der linken Bildschirmseite öffnen.

Scope-Helligkeit

Passen Sie die Helligkeit an, um Details auf dem Scope-Graphen mehr bzw. weniger definiert anzuzeigen.

Hintergrund-Deckkraft

Passen Sie die Opazität an, um den Grad der Transparenz für den Scope-Hintergrund vorzugegeben.

Durch Anpassen dieser beiden Einstellungen finden Sie die perfekte Kombination, um Video und Scopes zugleich zu sehen.

Tippen Sie auf das Vorschaufenster, um das Scope im Vollbildmodus zu betrachten und das Videobild in der rechten oberen Bildschirmecke anzuzeigen. Auch hierbei gehalt man Scope und Videobild gleichzeitig im Auge, kann sich auf diese Weise jedoch die Scopes mit mehr Details anzeigen halten. Sie können das Vorschaufenster durch Ziehen an die gewünschte Stelle verschieben.

Blackmagic Design Video Assist - Hintergrund-Deckkraft - 1
Durch Tippen auf das Vorschaufenster werden die Scopes Im Vollbildmodus und das Videobild in der rechten oberen Bildschirmecke angezeigt

Waveform

Die Wellenform-Anzeige liefert eine digital kodierte Wellenform, die denen herkommlicher Luminanz-Wellenformmonitore ahnelt. Sie wird genutzt, um die Luma- bzw. Helligkeitspegel Ihres Videosignals zu kontrollieren.

Deruntei des Graphen stelt den Schwarztonwert bzw. die Schatten des Bilds dar, wahrend der obere Bereich den Weiswert bzw. die Highlights widerspiegelt. Der Bereich zwischen dem oberen und unteren Rand des Graphen stellt den allgemeinen Bildkontrast dar. Wellenformen sie je nach Bildinhalt anders aus. Wenn Sie kontrastreiche Videobildner kontrollieren, kann es sein, dass es in den mittleren Graubereichen keine sichtbaren Werte gibt.

Um perfekte Videopegel ohne Übersteuerung zu erhalten, sollen den Sie sich vergewissern, dass die Schwarztone auf ihrer Wellenform nicht unter 0 % und die Weilstone nicht über 100 % liegen. Pegel außerhalb dieser Grenzen gelten als übersteuert und führen dazu, dass Details in den Schatten und Lichtern Ihr Bilds verloren gehen.

Der Wellenform-Monitor zeigt eine grafische Darstellung eines Videobilds an, die die Lumawerte entsprechend der horizontalen Position innerhalb des Bilds abbildet. Wenn Sie bspw. eine Szene im Freien drehen, bei der die linke Seite des Himmels überbelichtet ist, sehen Sie, dass die linke Seite des Graphen die 100% -Grenze überschreitet.

Blackmagic Design Video Assist - Waveform - 1
Die Wellenform-Anzeige mit Luminanzwerten

RGB-Parade

Die RGB-Parade setzen sich aus einzelnen Wellenformen für die Luminanz des roten, grünen und blauen Farbkanals zusammen. Mithilfe der RGB-Parade laschen sich die Pegel der einzelnen Farbkanäe miteinander vergleichen. Gleichzeitig werden durch den Vergleich von Lichtern, Mitteltonen und Schatten der einzelnen Kanäe Farbstiche sightbar gemacht. Hier ein Beispiel: Sind die Schatten im blauen Kanal stärker ausgeprügt, haben die Schwarztöne im Bild einen Blaustich.

Die Möglichkeit, die Tonwertspannen der einzelnen Farbkanäe miteinander zu vergleichen, bietet Ihneneinen extrem detailierten Überblick uber die Farbverteilung in Ihrm Bild. Auf diese Weise lassen sich Probleme mit dem Weisabgleich und Farbstiche im Handumdrehen erkennen. Und da die Parade-Anzeige Wellenformen fur jedem Farbkanal darstellt, konnen Sie darüber hinaus sehen, ob eine bestimmte Farbe ausschlagen. Das wird aus der kombinierten Wellenform ggf. nicht ersichtlich.

Die Darstellung der drei separates RGB-Wellenformen erfolgt nach denselben Grundsätzen wie die Wellenform-Anzeige. Auch hier stehen die oberen, mittleren und unteren Bereiche entlang der horizontalen Achse des Videobilds jeweils für die Lichter, Mitteltöne und Schatten.

Blackmagic Design Video Assist - RGB-Parade - 1
Die RGB-Parade stellt die Luminanz des roten, grünen und blauen Kanals in Wellenformen dar

Vektorskop

Das Vektorskop spiegelt den allgemeinen Farbstnbereich sowie die Sattigung in einem Bild wider. Der Blackmagic Video Assist verfügt über ein klassisches Vektorskop. Hierbei handelt es sich um einen Graphen, dessen Zielwerte für eine hundertprozentige Farbbalkensätigung an den Rastermarkierungen um den Graphen herum angeordnet sind.

Bei stark gesättigten Farben innerhalb eines Bilds weiten sich diese Bereiche weiter Richtung Rand aus. Weniger gesättigte Farben sind hingegen naher am Mittelpunkt des Vektorskops angeordnet. Der Mittelpunkt steht für eine Sättigung von 0%. Die Verästelung des Vektorskops in entsprechenden Winkel lasst Rückschlüsse darauf aufziehen, wie weitere Farbtöne in ihrem Bild vorhanden sind. Die jeweiligen Winkel zeigen ihren an, um welche Farbtöne es sich handelt.

Zusätzlich konnen Sie anhand der Zentrierung des Graphen in Relation zum Mittelpunkt des Vektorskopps behold, ob es ein Farbungleichgewicht im Bild gibt. Hier ein Beispiel: Ist der Vektorskopgraph nicht zentriert und neigt sich in eine bestimmte Richtung, konnen Sie darauf schreiben, dass Ihr Bild einen Farbstich enthalt.

Der Weißabgleich lassst sich darüber ebenso mit der RGB-Parade wie mit dem Vektorskop prüfen, Probleme mit dem Weißabgleich sind in der Vektorskop-Anzeige jeder oftmal leichter erkennbar.

Blackmagic Design Video Assist - Vektorskop - 1
Das Vektorskop spiegel den allgemeinen Farbont sowie die Sattigung in einem Bild wider

TIPP Für die Bildkontrolle von Videosignalen mit Hauttönen empfehlts es sich, die Sattigung der warmen Farben auf dem Vektorskop entlang des feinen, diagonalen Strichs nahe der 10-Uhr-Stellung zu konzentrierten. Da die sogenannte Hauttonlinie sich nach der typischen Farbe von Blut an der Hautoberfläche richtet, gilt sie für alle Hautpigmentierungen. Deshalb gibt es keine bessere Methode, um jeder Hautfarbe natürlich erschreiben zu halten.

Hineinzoomen in den Vektorskopgraphen

Mithilfe der Zoom-Funktion der Vektorskop-Anzeige konnen Sie den Graphen vergrobern, um die Farbinformationen Ihres Bilds nacher zu betrachten. Praktisch ist dies beim Monitoring von entsattigten Bildern, deren Farbinformationen sich typischerweise im mittleren Bereich der Darstellung anhaffen.

So zoomen Sie in die Vektorskop-Anzeige hinein:

1 Tippen Sie für zweifache Vergroßerung zweimal hintereinander auf den Bildschirm.
2 Tippen Sie für vierfache Vergrößerung erneut zweimal hintereinander.
3 Tippen Sie wieder zweimal hintereinander, um zur Standardansicht zurückzukehren.

Histogramm

Das Histogramm zeigt die Luminanzverteilung bzw. die Grauwerte entlang einer horizontalen Skala an. Anhand des Histogramms konnen Sie überprüfen, wie wahrseinlich es ist, dass Details in den Lichtern oder Schatten des Videos abgeschritten werden. Das Histogramm zeigt auch, wie sich Änderungen in den mittelhellen Bildpartien Ihrles Videos, dem sogenannten Gamma-Bereich, auswirken.

Am linken Rand des Histogramms werden die Schatten bzw. Schwarzwerte und ganz rechts die Lichter bzw. Weilwerte angezeigt. Wenn Sie beim Monitoring eines Kamerabilds die Blende des Objektivs öffnen oder schreiben, werden Sie sehen, dass sich die Informationen im Histogramm entsprechend nach links oder rechts verlagern. Sie können somit die Schatten und Lichter ihrer Bilder auf Clipping überprüfen. Gleichzeitig bestehtem Sie einen Überblick über sightbare Details in den Tonwertspannen. Hier ein Beispiel: Eine breitgefacherte Bandbreite an Informationen im mittleren Bereich des Histogramms deutet auf eine gute Belichtung für Details in den Mitteltonen Ihr's Bilds hin.

Blackmagic Design Video Assist - Histogramm - 1
Das Histogramm zeigt die Luminanzverteilung bzw. die Grauwerte entlang einer horizontalen Skala an

Ihr Video wird wahrscheinlich übersteuert, wenn sich die Informationen überwiegend entlang der horizontalen 0% oder oberhalb der 100% -Skala bündeln. Clipping von Videoüberpegeln ist bei Drehs nicht wünschenswert, Denn die Details in den Lichtern und Schatten müssen erhalten werden, wenn Sie später in einer kontrollierten Umgebung eine Farbkorrektur vornehmen möchten. Versuchen Sie davon, ihre Belichtigung während eines Drehs konstant zu halten, sodass die Informationen an den Rändern des Histogramms stufenweise abfallen, während sich das Gros der Informationen um die Mitte herum bündelt. Auf diese Weise haben Sie später bei der Farbkorrektur mehr Spielraum und die Schatten und Lichter erscheinen nicht flach und detailarm.

Zoom

Die Zoom-Funktion lasst Sie in Ihr Bild hineinzoomen, um bei angeschlossener Kamera sorgfaltig die Scharfstellung zu prufen oder sich Feinheiten in ihrem Videobild anzusehen. Die Zoom-Funktion kann bei der Bildausschnittwahl einer Einstellung sowohl vor als auch während der Aufzeichnung oder Wiedergabe verwendet werden.

Um zu zoomen, tippen Sie einfach zweimal hintereinander auf den Bildschirm. Das Zoom-Fenster erscheint in der oberen linken Bildschirmcke. Um verschiedene Bildausschnitte zu betrachten, berühren undziehen Sie den entsprechenden Bildschirmbereich. Tippen Sie erneut zweimal hintereinander auf den Bildschirm, um zur Standardansicht zurückzukehren.

Blackmagic Design Video Assist - Zoom - 1

Blackmagic Design Video Assist - Zoom - 2
Zoomstatus-Indikator des Blackmagic Video Assist

Histogramm-Anzeige

Links in den Bildschirm-Messanzeigen zeigt ein Histogramm die Helligeitsverteilung in Ihr dem Video an. Auf dem Display wird reines Schwarz nahe des linken Rands und reines Wei nahe des rechten Rands angezeigt. Solange sich das Videosignal nicht an den Rändern staucht, wissen Sie, dass Schatten und Lichter nicht abgeschritten werden. Das bedeutet, dass die Zeichnung in der Tonwertspanne Ihres Videos erhalten bleibt.

Blackmagic Design Video Assist - Histogramm-Anzeige - 1
Die Histogramm-Anzeige konnen
Sie über die SETUP-Registrarkarte
Im Dashboard-Menu ein- und ausschalten

Speicherindikatoren

Zeigen den Status der Speicherträger an. Der Blackmagic Video Assist unterstützt bis zu zwei SD-Kartenschächte. Die 12G-Modelle verfügen zudem über eine Anschlussmöglichkeit für externe Laufwerke.

So geben Sie die zu bespielende Karte vor:

Tippen Sie auf den Speicherindikator, um die Speichereinstellungen zu offen.
2 Wahlen Sie dort die zu bespielende Karte aus.
Tippen Sie auf Beenden oder den Pfeil, um die Speichereinstellungen zu verlassen.

Blackmagic Design Video Assist - Speicherindikatoren - 1
Die Speicherindikatoren auf dem 5" Blackmagic Video Assist 12G HDR geben Aufschluss über den Status des SD-Kartenschachts sowie des externen Laufworks

Der Blackmagic Video Assist 12G HDR verfügt über einen USB-C-Anschluss, über den Sie ein einzelnes Laufwerk oder eine Blackmagic MultiDock 10G mit bis zu vier SSDs verbinden können.

So geben Sie Ihr aktives Laufwerk auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR vor:

Tippen Sie auf die Laufwerk-Schaltfläche, um die Speichereinstellungen zu öffnen.
2 Tippen Sie auf,Laufwerksliste".
Tippen Sie auf das gewünschte Laufwerk, sodass es blau hinterlegt wird. Tippen Sie auf „Laufw. verwenden". Das aktive Laufwerk ist am vertikalen blauen Balken auf der linken Seite der Laufwerk-Schaltfläche erkennbar.
Tippen Sie auf Beenden, um zum vorgen Bildschirm mit den Speichereinstellungen zurückzukehren.
Tippen Sie erneut auf Beenden, um den Bildschirm mit den Speichereinstellungen zu verlassen.

Blackmagic Design Video Assist - Speicherindikatoren - 2
Laufwerksansicht auf den 12G Modellen des Video Assist

Wichtig: Wenn das gewünschte Laufwerk bereits in Benutzung oder nur ein Laufwerk verfügbar ist, ist der „Laufw. verwenden"-Button ausgegraut.

Über das Menu für die Speichereinstellungen können Sie auch ihre Speicherträger formatieren. Nähres zur Formatierung von Speicherträgern finden Sie unter „Formatieren von Speicherträgern mit dem Video Assist" weiterinnen im Handbuch.

Die Speicherindikatoren untersenden sich je nach Video Assist Modell. Sie zeigen entweder die Nummer, den Name, Status und Speicherstand des Medienschachs oder nur die Nummer und den Status an.

Nummer

Die Nummer bezieht sich auf den Speicherschacht bzw. -anschluss. Auf dem Blackmagic Video Assist 12G HDR stehen die 1^st und 2^st bspw. für die SD-Kartenschächte und die 3^st für das externe Laufwerk. Auf dem 5 Zoll großen 12G-Modell des Video Assist bezieht sich die 2^st immer auf das per USB-C angeschlossene externe Laufwerk. Auf den 12G-Modellen des Video Assist können Sie im Formatierungsvorgang den Name des Mediums hinzufugen.

Name

Der Name Ihres Speicherträgers wird rechts darüber den Nummer angezeigt. So konnen Sie sich vergewissern, dass Sie immer auf die richtige Karte bzw. das richtige Laufwerk aufzeichnen.

Fortschrittsbalken

Je nach aktuellem Status wird der Balken entweder in Blau, Weiß oder Rot angezeigt. Der Farbbalken zeigt auch den belegten Speicherplatz auf der Karte an.

Blackmagic Design Video Assist - Fortschrittsbalken - 1

Der blaue Balken zeigt den aktiven Speicherträger an. Antippen des Wiedergabe-Buttons startet die Wiedergabe von dieser Karte bzw. diesen Laufwerk. Wenn Sie Video aufzeichen möchten, erfolgt das auch auf dieser Karte bzw. diesen Laufwerk.

Blackmagic Design Video Assist - Fortschrittsbalken - 2

Der weiß Balken weist daraufhin, dass eine SD-Karte oder ein externes Laufwerk verbunden, aber nicht aktiv ist. Ein komplett ausgefüllter weiß Balken zeigt an, dass der Datenträger voll ist.

Blackmagic Design Video Assist - Fortschrittsbalken - 3

Während der Aufzeichnung ist der Balken rot.

Verbleibende Kapazität

Der Speicherstand zeigt die verbleibende Kapazitat auf dem Medium oder den Status des Schachts an.

Verbleibende Kapazität

Weist ihre SD-Karte oder Ihr Laufwerk freien Speicherplatz auf, wird dieser beruhend auf dem derzeit ausgewählten Quellformat, Codec und Qualitätseinstellungen in Stunden:Minuten:Sekunden angezeigt. Verbleibt weniger als eine Stunde, wird die Zeit nur in Minuten:Sekunden angezeigt.

Wenn während der Aufzeichnung weniger als 5 Minuten verfügbar sind, wechselt die Anzeige auf Rot. Sobald weniger als 3 Minuten Speicherplatz verbleiben, blinking die Anzeige abwechselnd in Rot und Weiß. Wenn keine Quelle an ihren Video Assist angeschlossen ist, zeigt die Anzeige den verbleibenden Speicherplatz auf der SD-Karte oder dem externen Laufwerk an.

Medlenstatus

Ist kein Speicherträger vorhanden, wird „Keine Karte“ oder „Kein Laufwerk“ angezeigt. Ist eine SD-Karte oder ein aktives externes Laufwerk voll, wird hier „Karte voll“ bzw. „Laufw. voll“ angezeigt. So:wissen Sie, wenn es Zeit ist, den Speicherträger auszutauschen. Sobald Sie eine neue SD-Karte einschieben, wird die Aufzeichnung automatisch auf dieser Karte fortgesetzt. Ist ein externes Laufwerk angeschlossen, lauft die Aufzeichnung darauf auf weiter, wenn auch die zweite SD-Karte voll ist.

Audio

Audiopegelmeter

Die Audiopegelmeter in der unteren Menuleiste zeigen bis zu vier Audiokanäe an. These konnen über die SETUP-Registerkarte im Dashboard-Menu auf PPM- oder VU-Meter eingestellt werden. Sie konnen auch bestimmen, welche Kanäe in den beiden unteren Pegelmetern angezeigt werden. Dies ist unter der Einstellung MONITORING-KANÄLE der AUDIO-Registerkarte im Dashboard-Menu möglich. Mit der Auswahl weiterer Kanäe verändert sich auch die Kanalnummer der Onscreen-Audiopegelmeter.

Lautsprecher- und Kopfhörerpegel

Blenden Sie zum Justieren der Lautstärke des im Video Assist verbauten Laufsprechers oder der Kopfhörer zunachst mit einer Auf- oder Abwärtswischgeste auf dem LCD dieunte Menuleiste ein. Tippen Sie dann auf die Audiopegelmeter, um die Einstellungen fur die Lautstärke und die Pegel fur Analogaudio zu öffnen. Verschieben Sie den Lautstärkeregler, um die Lautstärke des Laufsprechers oder der Kopfhörer zu erhöhen bzw. zu reduzieren.

Blackmagic Design Video Assist - Lautsprecher- und Kopfhörerpegel - 1

TIPP Um bei Anschluss eines Mikrofons eine akustische Rückkopplung zu vermeiden, aktiviert sich der Laatsprecher nur während der Wiedergabe. Wenn Ihr Video Assist zur Aufzeichnung oder furs Monitoring der Videoeingabe verwendet wird, schaltet der Laatsprecher sich aus.

Zusätzlich zum Laufsprecher und den Kopfhörem können Sie auf dem 7-Zoll-Model des Video Assist 12G HDR auch die XLR-Eingabepegel anpassen.

Für optimalen Ton ohne Clipping passen Sie den Schieberegler für jeder Eingabe einzeln an. Idealerweise sollen den Pegelspitzen Ihres Audios im gelben Bereich liegen. Schlagen die Pegelspitzen jedoch in den roten Bereich aus, so besteht die Gefahr einer Übersteuerung Ihres Tons.

Tippen Sie zum Anpassen der Pegel für Analogaudio auf den 7-Zoll-Modellen des Video Assist die Audiopegelmeter an. Ziehen Sie anschließend die Schieberegler für einzeln Kanäle nach links oder rechts. Pegel für Analogaudio und andere Audioeinstellungen können zudem über die AUDIO-Registerkarte im Dashboard-MENU angepasst werden.

Das 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR ist außer dem ein leistungsstarker Audiorekorder. Jede XLR-Buchse bietet separate Einstellungen, unter anderem folgende:

Audiokanäe aufzeichnen

Der Blackmagic Video Assist kann bis zu 16 Kanäle Audio gleichzeitig aufzeichnen. Wahlen Sie aus, welche der Kanäle 2 bis 16 aufgezeichnet werden sollen. Auf einigen Modellen finden Sie diese Einstellung in der AUFZEICHNUNG-Registerkarte im Dashboard-Menu.

Blackmagic Design Video Assist - Audiokanäe aufzeichnen - 1
Auf den 7-Zoll-Modellen des Video Assist konnen XLR-Audiogel angepasst werden

XLR-Eingaben aufzeichnen in

Bei der Aufzeichnung von mehr als zwei Audiokanalen konnen Sie bestimmen, welche Kanäe zur Aufzeichnung ihrer XLR-Eingaben verwendet werden. Wenn Sie bspw. 8 Audiokanäe aufzeichen, konnen Sie ihre XLR-Eingaben durch Antippen der Pfeile den Kanäen 7 und 8 zuweisen. Wenn Sie ohne XLR-Audio arbeiten, wahlen Sie AUS.

Audiopegelmeter zeigen bis zu 16 Audiokanäe an. Sie werden entsprechend der für die Aufzeichnung ausgewählten Audiokanäe de-/aktiviert.

XLR Line oder Mic

Vergewissem Sie sich bei Anschluss anderer professioneller Audiogeräte an die analogen XLR-Buchsen, dass der Aufzeichnungspiegel „XLR Line" eingestellt ist. Die meisten professionellen Audiogeräte geben Leitungspegel-Audio („Line“) mit einem im Vergleich zum Mikrofonpegel („Mic“) stärkerten Signal aus. Für an die XLR-Eingänge angeschlossene Mikrofone geben Sie hingegen den „XLR Mic“ Pegel für den jeweiligen Eingang vor. Dies ist in der geringeren Signalstarke von Mikrofonen im Vergleich zu Geräten mit

Leitungspegelausgaben begründet. Mit dieser Einstellung verstärkt Ihr 7" Video Assist das Signal und optimiert so den Aufzeichnungspiegel. Um die XLR-Analogeingänge zu umgehen und die in die SDI- oder HDMI-Kanäle 1 und 2 eingebetteten Signale ihrer Videoquelle beizubehalten, konnen Sie auf den 12G-Modellen des Video Assist die Einstellung für ihre XLR-Eingaben auf AUS stellen. Auf den 3G-Modelen des Video Assist wahlen Sie „Video".

HINWEIS Ihr Blackmagic Video Assist merkt sich ihre Einstellungen und behält sie auch nach kurzen Unterbrechungen der Stromzufuhr bei. Ihr Audioeinstellungen müssen zusückgesetzt werden, wenn ihre Anschlüsse verändert wurden.

Pad XLR

Aktivieren Sie die XLR-Padding-Funktion beim Filmen in Umgebungen mit starken Nebengeräuschen oder unvorhersehbaren lauten Gerauschen. Dadurch werden ihre Audiopegel gingfugig gesenkrt und Sie haben einen etwas erweiterten Pegelbereich, was hilft, Übersteuerungen zu vermeiden. Deaktivieren Sie diese Funktion beim Filmen bei normaler Gerauschkulisse.

Phantomspeisung

Angeschlossene Mikrofone ohne eigene Stromversorgung让他们 sich über die jeweilige XLR-Buchse phantomspeisen. Aktivieren Sie die Einstellung einfach.

HINWEIS Die Phantomspeisung muss ausgeschelt werden, wenn Sie batteriebetriebene Mikrofone verwenden, da diese beschädigt werden können, wenn sie parallel zur Phantomspeisung betrieben werden.

Ihr Video Assist verfügbar über weitere Einstellungen, die über das in Registerkarten unterteilte Menu verfügbar sind.

Aufzeichnung

Frameauslassungen

Es kann vorkommen, dass beim Einsatz langsamerer Medien wie UHS-I-SD-Karten für Aufzeichnungen in Formaten mit hohenen Datenraten Bilder fallengelassen werden. Je nach Workflow möchten Sie möglichcherweise, dass die Aufzeinung stoppt, wenn Frameauslassungen erkannt werden. Dies stellen Sie ein, indem Sie „Aufzeinungsstopp“ wahren. Wenn Sie weiteraufziehnen, aber gewarnt werden wollen, falls Ihr Speicherträger einen Frame ausländt, wahren Sie „Warnung". Es erscheint ein Ausrufungszeichen im unteren rechten Bildschirmbereich.

LUT in Datei anwenden

Wenn Sie mit dem Blackmagic-RAW-Codec filmen und eine LUT auf den Video Assist 12G HDR anwenden, wird die ausgewählte LUT beim Aufzeichnen in die Blackmagic-RAW-Datei eingebettet. Die LUT wird in den Kopfdaten der Datie gespeichert und lasst sich in der Postproduktion muhelos auf den Clip anwenden. Man muss also keine separate Datie handhaben. Ist der Schalter LUT IN DATEI ANWENDEN im AUFZEICHUNG-Menü aktiviert, wird dieser Clip beim Öffnen im Blackmagic-RAW-Player und in DaVinci Resolve mit der angewendeten LUT dargestellt. Die LUT lasst sich leicht ein- und ausschalten. Sie ist aber immer in der Blackmagic-RAW-Datei enthalten, da die entsprechenden Daten im Clip selbst gespeichert sind.

In DaVinci Resolve bietet das Menu mit den RAW-Einstellungen einen „Apply LUT“-Schalter, mit dem sich die 3D-LUT in der Blackmagic-RAW-Datei de- bzw. aktivieren lasst. Die „Apply LUT“-Einstellung in DaVinci ResolveGLEcht der Einstellung in der Kamera. Dies ermoGlicht Ihnen, dem Coloristen schon beim Dreh anhand der in der Kamera angewendeten LUT eine Orientierungshilfe zu geben. These LUT kann in DaVinci Resolve aber einfach deaktiviert werden, indem man „Apply LUT" auf AUS setzen.

Monitoring

3D-LUT anzeigen

Tippen Sie auf das Einstellungen-Icon, um ihre ausgewählte 3D-Display-LUT ein- oder auszuschalten. Wenn keine Display-LUT ausgewähl ist, ist die Option „3D-LUT anzeigen" deaktiviert. Weitere Informationen zum Laden von LUTs über das Dashboard-MENU, siehe Abschnitt „LUTs" weiter hinter im Handbuch.

Nur blau

Ihr Blackmagic Video Assist bietet einen „Nur blau“-Modus, der lediglich den blauen Kanal in Form eines Schwarzweibbildes anziegt. Da Bildauschen in einem digitalen Videosignal am stärksten im blauen Kanal sightbar ist, konnen Sie es anhand dieser Funktion auf Rauschen prufen. Das Schwarzweibbild konnen Sie auch als Hilfe beim Kontrollieren der Kamerafokussierung verwenden. Aktivieren Sie den „Nur blau“-Modus, indem Sie „Ein“ wahlen.

LCD-Bildschirmrotation

Wenn Sie die automatische Bildschirmrotation deaktivieren möchten, wahren Sie „Aus". Das Display bleibt nun fest in der aktuellen Position, auch wenn Sie es herumdrehen. Eine weitere Einstellung dreht den Bildschirm um 180^ . Die Anzeige bleibt hierbei in der Kopfüber-Position. Das ist praktisch, wenn das Gerät verkehrt herum an einem Kamerarig befestigt ist. Um die automatische Bildschirmrotation zu aktivieren, wahren Sie „Auto".

Anamorphe Entzerrung

Ihr Blackmagic Video Assist verfügt über eine Funktion für anomorphisches Entstauchen. Damit konnen Sie sich von einer Kamera mit anamorphatischem Objektiv horizontal gestauchte Bilder korrekt horizontal anzeigen setzen. Wie stark Ihr Bild für die Korrektur entstaucht werden muss, richtet sich nach dem Stauchungsfaktor des jeweiligen anamorphatischen Objektivs. Entsprechend des Stauchungsgrads verschiedener anamorphischer Objektive, konnen Sie die Entstauchungswerte „x1,33", „x1,66" oder „x2" wahren. Um die Entstauchung zu deaktivieren, wahren Sie „Aus".

Setup

Die SETUP-Registerkarte im Dashboard-MENU umfasst folgende Optionen:

Video Assist/Gerätname

Den Nameh Ihres Video Assist aendern Sie, indem Sie auf das Stift-Icon rechts vom Name tappen. Das erleichtert Ihnen die Zuordnung des Gerats in Setups mit mehr als einem Video Assist.

Datum und Uhrzeit

Halten Sie die Datum- und Uhrzeitestrstellungen auf dem aktuellsten Stand, um nachzuvollziehen, an welchem Datum und zu weiterer Zeit ein Clip aufgenommen wurde.

So stellen Sie Datum und Uhrzeit ein:

Tippen Sie auf das Stift-Icon, um die Einstellungen zu bearbeiten.
Tippen Sie auf die Pfeile für Tag, Monat, Jahr oder Zeit, um eine Einstellung zu modifizieren.
3 Tippen Sie auf „Speichern“, um die Änderung zu bestätigen.

Sprache

Der Blackmagic Video Assist unterstützt viele Sprachen einschließlich Englisch, Deutsch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Portugiesisch, Türkisch, Russisch, Chinesisch, Koreanisch und Japanisch.

So wahlen Sie ihre Sprache:

Tippen Sie zuerst auf „Sprache" und dann auf die gewünschte Sprache.
2 Tippen Sie auf „Aktualisieren“, um zur SETUP-Registerkarte zureckzukehren.

Softwareversion

Zeigt die aktuelle Version der Produktsoftware an.

Tally-LED

Wenn Ihr Video Assist aufzeichnet, leuchtet das Tally-Licht an der Oberseite rot. Das istalanders fur Aufzeichnungen mit DSLR-Kameras hilfreich, die nicht mit einem Tally-Licht als Aufzeichnungsindikator ausgestattet sind. Schalten Sie diese Option ein oder aus, um sie zu aktivieren oder zu deaktivieren.

LED-Helligkeit

Stellen Sie die Helligkeit des Tally-LEDs ein, indem Sie auf „Niedrig“, „Mittel“ oder „Hoch“ tippen.

Blackmagic Design Video Assist - LED-Helligkeit - 1

Audiogelmeter

Der Blackmagic Video Assist kann zwei verschiedene Arten von Audiopegelmetern anzeigen.

VU

„Volume Units"-Meter erstellen einen Durchschnittswert aus kurzen Höchst- und Tiefstwerten in ihrer Audiosignal. Passen Sie die Eingabepegel bei Verwendung von VU-Metern auf dem Video Assist so an, dass der Spitzenwert auf dem Audiometer bei 0 dB liegt. Dies gewährleistet eine optimale Signalaussteuerung bei höchster Tonqualität. Schlagen die Höchstkwerte Ihr's Tons über die 0dB-Anzeige hinaus aus, besteht ein hohes Risiko einer Tonverzerrung.

PPM

"Peak Program Meter" verfügen über eine „Peak-Hold"-Funktion, die Signalhöchstwerte kurzzeitig hält und dann langsam absenknt, sodass sich der Spitzenwert Ihres Tons leicht ablesenlässt.

Sowohl für VU- als auch PPM-Meter setzen sich Referenzpegel von -18 dB oder -20 dB vorgegeben. Dies gestattet das Audiomonitoring nach entsprechenden internationalen Sendenormen. Um ihre Eingabepegel über den Touchscreen anzupassen, tippen Sie auf die Audiometer in der unteren rechten Ecke.

Dateinamen-Präfix

Bearbeiten Sie die Nameer aufgezeichneten Dateien durch Tippen auf das Stift-Icon. Es erscheint eine Bildschirmtastatur, über die Sie einen neuen Name eintippen konnen.

Zeitstempel-Suffix

Standardmäßig ist das Hinzufugen des Zeitstempels zum Datenamen ausgeschelt. Schalten Sie diese Option ein, wenn Sie mit Ihr dem Datenamen das Datum und die Uhrzeit speichern möchten.

Histogramm-Anzeige

Die Grammm-Anzeige in der unteren Menuleiste ist standardmaig deaktiviert. Zum Aktivieren der Grammm-Anzeige schalten Sie die Option „Histogramm anzeigen" ein.

3G-SDI-Ausgabe

Manches Sendeequipment kann nur Level A oder Level B 3G-SDI-Videosignale empfangen. Um die Kompatibilität zu gewährleisten, tippen Sie auf „Level A" oder „Level B".

Auf Werkseinstellungen zurücksetzen

Um den Video Assist auf seine Werkseinstellungen zurückzusetzen, tippen Sie unter AUF WERKSEINSTELLUNGEN ZURÜCKSETZEN auf „Zurücksetzen". Nach Bestätigen这点es Vorgangs auf der sich offenenden Seite löscht Ihr Video Assist jegliche LUTs und Presets und setzen alle Einstellungen zurück.

LUTs

Ihr Video Assist kann ihre Videoeingabe mit den entsprechenden 3D-LUTs anziegen. Eine 3D-LUT wird lediglich auf dem Display angezeigt, aber nicht mit dem Video aufgezeichnet. Es besteht also keine Gefahr, dass ein Look dauerhaft auf Ihr Bild angewendet wird. Wenn Sie die gleiche LUT auf ein Bild in DaVinci Resolve anwenden möchten, können Sie einfach die LUT-cube-Datei vom Video Assist in DaVinci Resolve importieren und sie dort für die Farbkorrektur verwenden.

Auf diese Weise haben Sie weitere wirksame Möglichkeit. Sie können einen am Set kontrollierten Look in der Post oder entsprechend einem bestimmten Farbprofil anpassen. Weitere Informationen zur Verwendung von 3D-LUTs bei der Farbkorrektur finden Sie in der englishsprachigen Bedienungsanleitung zu DaVinci Resolve. Dort erfahren Sie auch, wie man LUTs in Form von .cube-Dateien exportiert, um sie in ihren Video Assist zu importieren.

So importieren Sie eine 3D-LUT:

1 Klichen Sie im Menu auf die LUTS-Registerkarte.
2 Tippen Sie auf das Icon mit den zwei Pfeilen am unteren Rand des LUTS-Bildschirms.
3 Geben Sie unter LUT-MANAGEMENT, LUT importieren" vor.
4 Wahlen Sie den Speicherort ihrer LUT und tippen Sie auf „Importieren".
5 Wahlen Sie gewünschte LUT aus der Liste und tippen Sie auf „Importieren". Ein Bildschirm zeigt den Fortschrift des Imports an. Nach abgeschlossenem Import erscheint die LUT in der Liste.

Blackmagic Design Video Assist - So importieren Sie eine 3D-LUT: - 1

So geben Sie ihre Display-LUT vor:

Tippen Sie auf die LUTS-Registerkarte im Dashboard-Menu Ihr's Video Assist.
2 Wahlen Sie die zu verwendende LUT durch Antippen aus, sodass Sie blau hinterlegt wird.

Blackmagic Design Video Assist - So geben Sie ihre Display-LUT vor: - 1

3 Tippen Sie auf das Häkchen, um die LUT auszuwahlen. Ein vertikaler blauer Balken links befind der LUT-Schaltfläche zeigt an, dass diese LUT ausgewählt ist.

Eingabe von Metadaten

Metadataen sind Informationen, die in Ihrm Clip mitgespeichert werden. Dazu gehoren Takenommern, objektivbezogene Daten und andere Identifikationsdaten. Metadataen sind extrem nutzlich, um Footage in der Postproduktion zu sortieren und zu bearbeiten. Bspw, sind Take-, Shot- und Szenennummern das A und O für die Organisation, während Objektivinformationen dazu genutzt werden können, Verzeichnungen automatisch zu entfernen oder VFX-Assets better auf Matten abzustimmen.

Der Blackmagic Video Assist speichert in jedem Clip automatisch Metadataen wie bspw. Timecode, Datum und Uhrzeit. Mit der digitalen Filmtafel konnen Sie zahlreiche andere Informationen hinzufugen.

Digitale Filmtafel

Führn Sie auf dem Video Assist vom linken Bildschirmrand eine Wischbewegung nach rechts aus, um die Filmtafel einzublenden. Das Filmtafel-MENU ist in drei Rubiken unterteilt: CLIPS, PROJEKT und OBJektIVDATEN. Unter CLIPS finden Sie Informationen, die von Clip zu Clip variieren, während Sie unter PROJEKT gängige Daten wie Projektname, Regisseur sowie Kamera- und Operator-ID eingeben. Unter OBJektIVDATEN können Sie Informationen zum aktuell verwendeten Objektiv eingeben.

Clips

Änderungen an den Clip-Metadataen erfolgen im Standby-Modus anders als im Wiedergabe-Modus. Mit einem aufzeinungsbereiten Video Assist werden im Standby-Modus Metadata den für den nachsten Clip aufgezeichnet. Wenn der zuletzt aufgezeichnete Clip durch Antippen des GUTER TAKE LETZTER CLIP-Buttons mit einer GUTER TAKE-Markierung versehen wurde, trifft dies jedoch nicht zu. Im Wiedergabe-Modus wird beim Sichteh bereits gedrehten Materials der GUTER TAKE-Button eingeblendet und Clip-Metadataen werden immer dem aktuell betrachteten Clip beigefüggt.

Blackmagic Design Video Assist - Clips - 1
Befindet sich der Video Assist im Wiedergabe-Modus, dann wird im Feld SLATE FÜR angezeigt, auf welchen Clip sich die Slate bezieht und der GUTER TAKE-Button wird eingebrendet. Im Standby-Modus bezieht sich die Slate auf den nachsten Clip und der GUTER TAKE LETZTER CLIP-Button wird eingebrendet.

Slate fur

These Einstellung zeigt an, auf welchen Clip sich die derzeit angezeigten Metadatan beziehen. Im Wiedergabe-Modus bezieht sie sich auf den aktuellen Clip. Im Standby-Modus gilt diese Einstellung für den nachsten Clip, der aufgenommen wird.

Objektivdaten

Das Feld OBJEKTIVDATEN enthalt Angaben zum Objektivtyp. Zum manuellen Hinzufugen von Objektivdaten einschließlich Informationen zu Modell, Brennweite und Filter tippen Sie am oberen Bildschirmrand auf OBJEKTIVDATEN. Nähres zur Eingabe von Objektivdaten finden Sie im Abschnitt „Objektivdaten" weiter hinter in thisem Handbuch.

Reel

Zeigt das aktuelle Band an. Tippen Sie zur manuellen Anpassung der Bandnummer auf den Rechtspfel. Wenn Sie für ein neues Projekt mit Band, 1" beginnen möchten, tippen Sie solange auf den linken Pfeil, bis der Wert, 1" angezeigt wird.

Szene

Der SZENE-Indikator zeigt die derzeitige Szenennummer an. Gleichzeitig konnen auch die Shot-Nummer und der Shot-Typ angezeigt werden. Diese Zahl bezieht sich immer auf die aktuelle Szene. Mithilfe der Rechts- und Linkspfeileiben der Szenennummer konnen Sie diese anpassen. Oder tippen Sie auf die Szenennummer, um fur eine manuelle Eingabe auf den Editor zuzugreifen.

Szenennummern reichen von 1 bis 999.

Wenn Sie die aktuelle Einstellung (Shot) kennzeichen möchten, fügen Sie einfach im Szenennummern-Editor einen Buchstaben hinzu. Beispel: „23A" steht für Szene 23 und Einstellung 1. Wenn Sie ihrer Szenennummer einen Shot-Buchstaben hinzugeführ haben, schlägt ihre Kamera beim Öffnen des Szenennummer-Editors jeder Mal die{nachste Szenennummer und den entsprechenden Shot-Buchstaben vor. Wenn ihre aktuelle Szenennummer bspw. 7B ist, schlägt lHnen die Kamera „8" und „7C" vor.

Der Szenennummern-Indikator kann außer dem Informationen über den Shot-Typ in der oberen rechten Ecke anziegen. Wahlen Sie diese im Szenennummern-Editor rechts besoin der Tastatur aus.

Folgende Shot-Type sind verfügbar:

WS Totale

MS Halbtotale

MCU Halbnahe Einstellung

CU Nahaufnahme

BCU Großaufnahme

ECU Detailaufnahme

Blackmagic Design Video Assist - Szene - 1

Bei der Eingabe von Metadaten unter SZENE schlapt der Video Assist Personen Szenennummern links und Shot-Typen rechts besoin der Touch-Tastatur vor

Take

Der TAKE-Indikator zeigt die Take-Nummer des aktuellen Shots an. Diese konnen Sie entweder durch Antippen der Pfeile auf beiden Seiten der Take-Nummer oder durch Tippen auf den Indikator und Eingabe im Take-Nummern-Editor anpassen.

TIPP Beim Hochzahlen der Szenennummern oder Shot-Buchstaben fängt die Take-Nummer wieder bei 1 an.

Im Takenummern-Editorleen sich zudem Beschreibungen hinzufugen. These werden Ihnen rechts neben der Takenummern-Tastatur angeboten und beziehen sich auf folgende Szenarien:

PUPick up: Dies bezieht sich auf den Nachdreh eines bereits erfolgten Takes, um nach bereits abgeschlossenen Dreharbeiten zusätzliches Material zu filmen.
VFXVisual Effects: Dies bezieht sich auf einen Take oder einen Shot, der für visuelle Effekte gedacht ist.
SERSeries: Dies bezieht sich auf eine Situation, in der mehrere Takes aufgezeichnet werden, während die Kamera ununterbrochen filmt.

Blackmagic Design Video Assist - Take - 1

Tippen Sie auf „A“, um im Standby-Modus „Auto Take Increment“ zu aktivieren Dadurch werden die Takenummern bei jedem neu aufgezeichneten Clip automatisch hoch gezahlt. Bei Aktivierung erschelt nun ein kleines „A“ befind der Takenummer auf der Filmtafel. Beim Eingeben von TakeMetadataen werden他们在 Rechts befind der Touch-Tastatur zusätzlich Shot-Typen vorgeschlagen.

Guter Take

Tippen Sie auf den GUTER TAKE-Indikator, um gute Aufnahmesequenzen zum Schnellen Abrufen in der Postproduktion zu markieren. Mit thisem Button markiert man einen aktuell geschickten Clip als GUTER TAKE. Befindet sich die Kamera im Standby-Modus und ist aufnahmebereit, so versieht der Button GOOD TAKE LAST CLIP den zuletzt aufgenommenen Clip mit einem GOOD-TAKE-Tag.

Drinnen / Draußen

Tippen Sie auf DRINNEN oder DRAUSSEN, um im Standby-Modus den nachsten, bzw. im Wiedergabemodus den aktuellen Clip mit „Drinnen“ oder „Draußen“ zu markieren.

Tag/Nacht

Tippen Sie auf TAG oder Nacht, um im Standby-Modus den nachsten, bzw. im Wiedergabemodus den aktuellen Clip mit „Tag" oder „Nacht" zu markieren.

Projekt

Bei Projektmetadataen ist es unerheblich, ob Sie im Standby- oder Wiedergabemodus sind. Diese Metadataen beziehen sich auf Ihr gesamtes Projekt und stehen davon nicht in Verbindung mit Clipnummern.

Blackmagic Design Video Assist - Projekt - 1
Geben Sie unter der PROJEKT-Registerkarte die Details für Ihr Projekt ein

Projektname

Zeigt den Nameh Ihres aktuellen Projekts an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Projektnamen zu ändern.

Regisseur

Zeigt den Name des Regisseurs für das aktuelle Projekt an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Name des Regisseurs zu ändern.

Kameras

Zeigt einen einzelnen Buchstaben als Kamera-Index an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Kamera-Index zu ändern.

Kameraoperator/in

Zeigt den Name des Kameraoperators an. Tippen Sie auf das Stift-Icon, um den Name des Kameraoperators zuändern.

Objektivdaten

Das Objektivdatenmu enthalt folgende Informationen:

Blackmagic Design Video Assist - Objektivdaten - 1
Das Objektivdatenmenu mit manuell eingegebenen Informationen

Objektivtyp

Zeigt den Objektivtyp an. Tippen Sie zur manuellen Eingabe von Metadataen auf diese Einstellung. Der Video Assist verfügbar über eine interne Datenbank mit Einstellungen für gängige Objektive. Entsprechend besteht dem sie Namen während der Eingabe automatisch vorgeschlagen. Das beschleunigt die Eingabe von Daten.

Blende

Zeigt die Einstellung der Blende zu Beginn Ihr's Clips an. These Informationen werden je nach verwendeten Objektivtyp in f- oder T-Werten angegeben. Tippen Sie zur Eingabe von Metadaten auf diese Einstellung.

Brennweite

Zeigt die Brennweiteneinstellung des Objektivs zu Beginn des aufgezeichneten Clips in Millimetern an. Tippen Sie auf diese Einstellung, um die Brennweite manuell einzugeben.

Entfernung

Zeigt die Einstellungen für den Fokusabstand für den aufgezeichneten Clip in Millimetern an. Tippen Sie zur manuellen Ungabe von Metadataen auf diese Einstellung.

Filter

Zeigt die derzeit verwendeten Objektivfilter an. Tippen Sie auf diese Einstellung, um Metadataen manuell einzugegeben. Sie können mehrere Eingaben vornehmen und diese durch Kommata trennen.

HINWEIS Objektivdaten halten sich jederzeit loschen, indem Sie im Objektivdaten-Menu auf „Objektivdaten zurücksetzen" tippen. Wurden Informationen manuell in diese Felder eingegeben, müssen Sie die Objektivdaten zurücksetzen, wenn Sie ein anderes Objektiv anbringen. Andernfalls werden die manuell eingegebenen Daten des vorherigen Objektivs verwendet.

Aufzeichnen in Blackmagic RAW auf dem Video Assist 12G HDR

Mit den 12G-Modellen des Video Assist konnen Sie Blackmagic RAW von K cameras der Typen Canon C300 II, Panasonic EVA1, SIGMA fp, Nikon Z6 und Nikon Z7 direkt auf ihren Video Assist aufzeichen. Dazu brauchen Sie lediglich ein RAW-Signal über den SDI- oder HDMI-Anschluss ihrer Kamera auszugegeben.

Anschluss Ihrer Kamera an den Video Assist 12G HDR

1 Verbinden Sie den SDI- oder HDMI-Ausgang ihrer Kamera mit dem SDI- oder HDMI-Eingang Ihres 12G Video Assist. Auf Canon C300 Mark II K cameras konnen Sie zwischen den Anschlüssen "Rec Out SDI" und „Mon SDI" wahren. Auf Panasonic EVA1 K cameras verwendet man den SDI-Ausgang und auf SIGMA fp sowie Nikon Z6 und Nikon Z7 K cameras den HDMI-Ausgang.
2 Stellen Sie auf dem Video Assist den Codec auf Blackmagic RAW ein und wahlen Sie die Qualität, in der Sie aufzeichen möhen. Nähres über die verfügbaren Codec-Optionen für Blackmagic RAW erfahren Sie im Abschnitt „In Blackmagic RAW aufzeichen" weiter hinterin在这sem Handbuch. jetzt können Sie die SDI- oder HDMI-Ausgabe ihrer Kamera so einstehen, dass sie ein RAW-Signal ausgibt.

Beachten Sie, dass Sie für den Einsatz einer Panasonic EVA1 ein mit 6G-SDI kompatibles Kabel besteht. Für die Arbeit mit einer Canon C300 Mark II reicht ein 3G-SDI-Kabel aus.

Canon C300 Mark II

1 Klicken Sie zum Aufrufen des Menus an der Bildschirmeinheit auf die „Menu“-Taste.
2 Navigieren Sie mit dem Joystick oder, falls vorhanden, über das Touchscreen-Menu zum Untermenü „Recording/Media Setup" und wahlen die Option „Rec Out 4K RAW Mode".
3 Wahlen Sie "4K RAW". Dabei handelt es sich um die einzige Ausgabeoption für RAW über SDI auf der Canon C300 Mark II.
4 Warten Sie, bis das Display neu hochgefahren ist und kehren Sie zur Menüseite zusück.
5 Wahlen Sie als Nächstes für ihren Farbraum mithilfe des Joysticks oder des Touchscreens die Einstellung „4K RAW Color Space" aus.
6 Optieren Sie für „BT. 2020 Gamut" oder „Cinema Gamut". Hier sei angemerkt, dass die Farbraumnformationen in die RAW-Ausgabe eingebrannt werden. Entsprechend bietet „Cinema Gamut" in der Postproduktion einen größeren Bearbeitungsspielraum.
7 Drücken Sie zweimal auf den Menu-Button, um zur MONITORING-Ansicht zurückzukehren.

TIPP Um sicherzustellen, dass die RAW-Ausgabe mit Blackmagic RAW kompatibel ist, muss die Gamma-Einstellung auf Canon Log 2 gesetzt werden. Weitere Informationen zu den Gamut- und Gamma-Einstellungen finden Sie im Canon C300 Mark II Handbuch auf der Canon Website.

Panasonic EVA1

1 Drucken Sie an der Kameraseite auf die „Menu“-Taste, um das Menu im Viewfinder aufzurufen.
2 Wahlen Sie unter Einsatz des Touchscreens oder des MENU/JOG-Drehreglers „System Settings" gefolggt von „System Mode".
3 Wahlen Sie aus den Optionen für „SDI RAW" entweder „S35 5.7K" für native Auflösungen oder „Crop 4K" bzw. „Crop and mix 2K" aus.
4 Drucken Sie die Menu-Taste, um zum vorherigen Menu zurückzukehren.

Mit der Auswahl einer „SDI RAW“-Option wird die Möglichkeit für interne Aufzeinungen deaktiviert. Hier sei anzumerken, dass die SDI-Ausgabeoption bei Auswahl nicht Unterstützungter Frameraten wie 50i und 59,94i deaktiviert wird. Nähres zu Frameraten und welche SDI-RAW-Ausgabeoption sich am besten für Sie eignet, erfolhen Sie in der auf der Panasonic Website erhältlichen Bedienungsanleitung.

SIGMA fp

1 Achten Sie darauf, dass die Kamera sich im Cine-Modus befindet. Stellen Sie dazu den Schalter oben an der Kamera auf CINE.
2 Drucken Sie auf die MENU-Taste an der Kamerarückseite und rufen Sie die Menus auf.
3 Navigieren Sie mit dem Drehregler vorne an der Kamera zum Untermenu „System". Wahlen Sie unter der Einstellung „HDMI Output" die Option „Recorded Image Output".
4 Wahlen Sie im Untermenü „Output Format" die Option RAW.

Jetzt können Sie ihre Auflösung und Framerate aus den Optionen auswahlen. Zur späteren Bearbeitung von Blackmagic RAW-Dateien zusammen mit intern aufgezeichneten Dateien muss die Einstellung „Color Mode" ausgescheltet sein. Diese Modus lasst sich im „Shoot"-Menu unter „Color Mode" oder per Drucken der COLOR-Taste halten an der Kamera ausschalten. Bei Anschluss externer Rekorder an den HDMI-Ausgang wird der COLOR-Modus automatisch deaktiviert. So wird verhindert, dass Farbeffekte wie Sattigung oder Farbstonveränderungen in ihre SIGMA-fp-Dateien eingebettet oder auf dem Kamera-LCD angezeigt werden. Beide Dateien sehen dann beim Import in DaVinci Resolve ähnlich aus. Weitere Informationen zu Frameraten, Auflösung und zum Color-Modus finden Sie in der Bedienungsanleitung auf der SIGMA-Website.

TIPP Wenn Sieriotz ausgewähltem Blackmagic-RAW-Codec kein Videosignal auf Ihrm Video Assist sehen, wechseln Sie auf dem Video Assist zu dem Codec ProRes. Wenn jetzt ein Videosignal erscheidt, bedeutet dies, dass die RAW-Signalausgabe auf ihrer Kamera fehlherhalf ist oder ein falscher Farbraum eingestellt ist.

Nikon Z6 und Nikon Z7

1 Drucken Sie die Menutaste hinten an der Kamera.
2 Gehen Sie anhand des Funktionswährads zum Einrichtungsmenu, navigieren Sie zu "HDMI" und wahlen Sie "Advanced".
3 Gehen Sie im „Advanced“-Menu zu den Optionen für die RAW-Ausgabe, wahren Sie „RAW Output" und geben Sie mit „Enable (no recording to card)" vor, dass die Aufnahme aktiviert, aber nicht auf eine Speicherkarte aufgezeichnet wird. Wenn die Option „RAW Output" aktiviert ist, nimmt die Kamera nicht mehr auf kamerainterne Datenträger auf.
4 Navigieren Sie zu „RAW Output Mode" und wahlen Sie eine der aufgelisteten Auflösungen aus.
5GehenSiezuz,RAWOutputType"undgebenSie,TypeB"vor.
6 Drucken Sie mehrmals auf die Menutaste, um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.

Weitere Informationen zur RAW-Ausgabe ihrer Kamera sowie zu Unterstützungen Frameraten und Farbräumen führen Sie in den entsprechenden Kamerahandbuchern auf den Support-Sections von Canon, Panasonic, SIGMA und Nikon.

Blackmagic RAW

Der Blackmagic Video Assist 12G HDR unterstützt die Aufzeinung in Blackmagic RAW mit verbreiteten Kamas wie der Canon C300 MK II, Panasonic EVA1 oder SIGMA fp. Durch den Qualitätserhalt der Daten vom Kamerasensor liefert das Format eine übbragende Bildqualität und einen breiten Dynamikumfang in zahlreichen Kompressionsverhältnissen. Mit Blackmagic RAW genieß man alle Anwendervorteile von RAW-Aufzeinungen. Da die Verarbeitung aber großenteils innerhalb des Video Assist staatfindet, sind die Dateien sehr schnell zu handhaben.

Blackmagic RAW bietet ebenfalls umfangreichen Metadataen-Support, sodass die Software, die die Dateien liest, ihre Kameraeinstellungen gleich miterfasst. Wenn Sie vorzugswise in „Video“-Gamma drehen, weil Sie im Nu schneiden mussen und keine Zeit fur Farbkorrekturen haben, dann eröffnet Ihnen die MetadataFeature eine neue Option. Sie konnen wie gehabt „Video“-Gamma auswahlen und in „Video“-Gamma filmen. Beim späteren Öffnen der Datie in einer Software wird sie dann mit angewendeten „Video“-Gamma darestellt. Unter all den aufgenommenen Daten enthalt diese Datie aber auch die „Film“-Gammadaten. Die Datie wird nur deshalb in „Video“-Gamma angezeigt, weil die darin enthaltenen Metadataen die Software instruieren, „Video“-Gamma anzuzeigen.

Möchten Sie ihre Bilder später noch irgendwann farbkorrigieren, verfügen Sie dank der in der Daten bewahrenen Daten über den gesamten „Film“-Dynamikumfang. Da die Videoüberpegel ihrer Bilder in den Weiß- und Schwarztönen nicht per hartem Clipping abgeschritten werden, reicht das vorhandene Detail, um all ihren Bildern durch Colorgrading einen filmischen Look zu verliehen. Kein Problem, wenn Ihnen die Zeit furs Grading fehl, da die Bilder mit dem angewendeten „Video“-Gamma ohnehin wie reguläre Videokamerabildner ausgehen. Ihr beim Dreh getroffene Entscheidung ist nicht endgültig, da Sie sie später in der Postproduktion revisidieren können.

Blackmagic-RAW-Dateien sind extrem Schnell und der Codec ist für den Einsatz von CPUs und GPUs auf Ihr dem Computer optimiert. Das sorgt für einechnelle, geschmeidige Wiedergabe und es erübrigen sich Hardware-Decoder, die sonst bei der Verwendung auf Laptops erforderlich sind. Software, die Blackmagic RAW lesen kann, bietet den zusätzlichen Vorteil der Verarbeitung mit Apple Metal, Nvidia CUDA oder OpenCL.

So lessen sich Blackmagic-RAW-Dateien auf den meisten Rechnern wie eine Videodatei bei normaler Geschwindigkeit abspielen, ohne dass man sie zunachst cachen oder ihre Auflösung reduzieren muss.

Wissenswert ist auch, dass in den Metadaten für jeder Einzelbild die objektivbezogenen Daten mit aufgezeichnet werden. Beispiel: Alle im Laufe eines Clips an kompatiblen Objektiven vorgenommenen Änderungen der Zoomstellung oder Fokussierung werden für jeder einzelnen Frame in den Metadataen der Blackmagic-RAW-Datei gespeichert.

In Blackmagic RAW aufzeichnen

Blackmagic RAW arbeitet mit zwei verschieden Kompressionsmethoden. Sie haben die Wahl zwischen den Codec-Modi „Constant Bitrate" mit konstanter Bitrate oder „Constant Quality" mit konstanter Qualität.

Der Codec-Modus mit konstanter Bitrate Funktioniertähnlich wie die meisten Codecs. Er strebt eine Datenrate auf konstantem Niveau an und verhindert allzu weite Ausschläge der Datenrate nach oben. Wenn es beim Drehen einer komplexen Einstellung gilt, mehr Bilddaten zu speichern, komprimiert der Codec-Modus mit konstanter Bitrate das Bild einfach stärker, damit die Daten in den definierten Speicherplatz passen.

Für Video-Codecs mag das ausreichen. Beim Drehen in Blackmagic RAW ist es jedoch wichtig, für eine kalkullerbare Qualität zu sorgen. Was passiert nun, wenn ihre Aufnahmen mehr Daten generieren, der Codec sie aber bloß stärker komprimiert, damit eine vordefinierte Datenrate eingehalten wird? Womöglich beschert Ichn den das einen Qualitätsverlust. Sicher sein konnen Sie aber erst, wenn Sie das nach abgeschlossenem Dreh prufen.

Blackmagic RAW lost these Problem mit einem alternativen Codec-Modus namens „Constant Quality". Technisch ist dieser Codec bei konstanter Qualität ein Codec mit variabler Bitrate. Er erlaubt steigende Dateigrößen, wenn die Aufzeichnung ihrer Bilder mehr Speicherplatz beansprucht. Soll ein Bild unter Beibehaltung der Qualität verschlüsselt werden, ist die Dateigröße in thisem Modus nach oben hin offen.

Hier ist es genau richtig, Blackmagic RAW auf „Constant Quality" einzustellen, da die Datei so groß werden darf, wie es das Encoding Ihrer Bilder verlangt. Je nachdem, welche Motive Sie filmen,)durfen die Dateien entsprechend großer oder kleiner ausfallen. Sollen Siejemals versehentlich mit aufgestecktem Objektivdeckel filmen, wird kein Speicherplatz vergaedet.

Die Qualitätseinstellungen für Blackmagic RAW sind übrigens nicht willkürlich benannt. Die Namele leiten sich von den technischen Abläufen ab. Bei Auswahl des Codecss, "Constant Bitrate" werden ihren die Qualitätseinstellungen 3:1, 5:1, 8:1 und 12:1 angezeigt. Die Zahlen drucken das Verhältnis zwischen der Größe der Datien in unkomprimiertem RAW und der Größe der beim Filmen in Blackmagic RAW zu erwartenden Datien aus. Das Kompressionsverhältnis 3:1 liefert bessere Qualität, da die Datie größter ist. Die stärkste Kompression von 12:1 liefert diekleiste Datie und die gingste Qualität. Zahlreiche Anwender von Blackmagic RAW finden 12:1 vollig in Ordnung und bemerken keine augenfälligen Qualitätsinschränkungen. Experimentieren Sie einfach selbst mit den entsprechlichen Einstellungen.

Wenn Sie Blackmagic RAW bei konstanter Qualität verwenden, werden Ihnen die Einstellungen Q0 und Q5 angezeigt. Dabei handelt es sich um die Kompressionsparameter für den Codec, die das Maß der anzuwendenden Kompression aus technischer Sight ausdrücken. Diese Einstellung dient zur Auswahl der verschiedene Betriebsmodi des Codec, der entweder bei konstanter Bitrate oder bei konstanter Qualität arbeitet. Mit der Einstellung „Constant Quality" ist es unmöglich, das darüber resultierende Dateigrößenverhältnis vorherzusagen, da es je nach Natur der Aufnahme stark variiert. In dieser Fall wird die Daten ein fach so groß, wie es zum Speichern ihrer Mediendaten erforderlich ist.

"Constant Bitrate"-Einstellungen

Die Bezeichnungen 3:1, 5:1, 8:1 und 12:1 beschreiben das Kompressionsverhältnis. Bspw. entsteht bei einer 12:1-Kompression eine Datei, die um das 12-fachekleiner ist als der Umfang der unkomprimierten RAW-Daten.

"Constant Quality"-Einstellungen

Die Einstellungen Q0 und Q5 drucken verschiedene Quantisierungsstufen aus. Mit einer stärkerten Quantisierung erzielt Q5 eine erheblich bessere Datenrate. Mit der Einstellung fur konstante Qualität kann es je nach Motiv wie gesagt zu erheblichen Variationen der resultierenden Dateigrößen kommt. Es kann also passieren, dass Sie mitten im Dreh bemerken, dass die Dateigröße über die Kapazität Ihres Speicherträgers hinauswächst. Das konnte zum Auslassen von Frames führen. Das Gute ist jedoch, dass Sie das beim Dreh sofort sehen und unter Erwägung der Qualität ggf. ihre Einstellungenändern können.

Blackmagic RAW Player

Der im Softwareinstallationsprogramm ihrer Blackmagic Kamera enthaltene Blackmagic RAW Player ist eine optimierte Anwendung zum Sichtein von Clips. Öffnen Sie eine Blackmagic-RAW-Datei einfach per Doppelklick, um sie sofort wiederzugegeben und bei voller Auflösung und Bittiefe durch die Datei zu scrollen.

Beim Decodieren der Frames Unterstützung die CPU-beschleunigte SDK-Bibliothek alle wichtigen Architekturen. Ebenfalls Unterstützung wird GPU-Beschleunigung via Metal, Nvidia CUDA und OpenCL. Für extra Performance Funktioniert der Blackmagic RAW Player auch mit der Blackmagic eGPU. Der Blackmagic RAW Player ist für Mac, Windows und Linux erhältlich.

Filialdateien

Blackmagic-RAW-Filialdateien (.sidecar) erlauben Ihnen, die Metadaten in einer solchen Sidecar-Datei zu überschreiben, ohne darauf die in die Originaldatei eingebetteten Metadaten zu ersetzen. Die Metadaten enthalten neben den Blackmagic-RAW-Einstellungen auch Informationen zu Blende, Fokussierung, Brennweite, Weisabgleich, Tönung, Farbraum sowie Projektnamen, Take-Nummern usw. Das Encoding von Metadaten wird während der Dauer des Clips von Einzelbild zu Einzelbild vorgenommen. Wichtig ist das bspw. für Objektivdaten, falls beim Filmen einer Einstellung das Objektiv nachjustiert wurde. Da es sich um ein visuell lesbares Format handelt, konnen Sie mit DaVinci Resolve oder)sagar mit einem Text-Editor Metadaten in Filialdateien bearbeiten oder neue hinzufugen.

Anhand von Filialdateien kann man eine Wiedergabe automatisch mit neuen Blackmagic RAW-Einstellungen verstehen, indem man einfach die Filialdatei in denselben Ordner wie die dazugehörige RAW-Datei verschiett. Wenn Sie die Filialdatei wieder aus dem Ordnerziehen und die Blackmagic-RAW-Datei erneut offen, wird Ihnen die Datie wie ursprünglich gefilmt ohne die veränderten Einstellungen angezeigt. Jede Software, die das Blackmagic RAW SDK verwendet, kann auf diese Einstellungen zugreifen. Vorgenommene Änderungen werden in einer Filialdatei gespeichert, auf die der Blackmagic RAW Player und alle anderen Softwares mit der Kapazitat, Blackmagic-RAW-Dateien zu lesen, zugreifen konnen.

Beim Drehen in „Video“-Gamma werden in der Datei trotzem auch die „Film“-Gammadaten aufgezeichnet. Die Metadaten geben der Blackmagic RAW Verarbeitung jedoch den Befehl für die Anzeige in „Video“-Gamma. „Video“-Gamma ist großartig für Bilder, die Sie nicht graden, sondern unverzüglich ausgegeben möchten. Trotzdem werden alle Einzelheiten festgehalten, sodass Sie später die Schwarztonbereiche eines Bildes hochziehen oder die weiß abschwächen konnen. Weil niemals Videoüberpegel abgeschritten werden, bleibt das gesamte Detail für den späteren Zugriff erhalten.

Für künstlerische Effekte oder optimiertes Sichte den Einstellungen jeder einzeln Blackmagic-RAW-Datei angepasst und im „Camera Raw“-Panel von DaVinci Resolve als neue Filialdatei (.sidecar) gespeichert werden. Somit konnen Sie ihre Medien für andere DaVinci Resolve Artists kopieren, die dann nach dem Import automatisch Zugriff auf ihre modifizierten Gamma-Einstellungen haben.

Wie Sie Blackmagic RAW in DaVinci Resolve im Einzelnen verwenden, erfolhen Sie im Kapitel „Verwendung von DaVinci Resolve" in this Handbuch.

Blackmagic RAW Software Development Kit

Das Blackmagic RAW Software Development Kit (SDK) ist eine von Blackmagic Design entwickelte Schnittstelle zur Anwendungsprogrammierung (API). Mit dem Blackmagic RAW SDK konnen Sie ihre eigenen Anwendungen so programmieren, dass sie das Blackmagic-RAW-Format verwenden. Entwickler konnen Anwendungen mithilfe der SDK-Bibliothek um Support zum Lesen, Bearbeitern und Speichern von Blackmagic-RAW-Dateien erweitern. Im Blackmagic RAW SDK steckt die gesamte Generation 4 Color Science. Damit konnen Sie in allen Anwendungen, die sie unterstützt, natürliche filmsische Bilder erzielen. Das Blackmagic RAW SDK unterstützen Mac, Windows und Linux. Es stets zum kostenlosen Download auf der Entwickler-nde der Blackmagic Design Website unter www.blackmagicdesign.com/de/developer bereit.

Das nachstehende Diagramm veranschaulicht die Komponenten der Blackmagic RAW API:

Blackmagic Design Video Assist - Blackmagic RAW Software Development Kit - 1

Speicherträger

Auswahlen einer Schnellen SD-Karte

Grundsätzlich empfehlen wir, für Ultra-HD-Aufzeinungen UHS-II- und für HD-Aufzeinungen UHS-I-Karten einzusetzen.

Verwenden Sie für Ultra-HD-Aufzeinungen mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR die schnellsten auf dem Markt erhältlichen UHS-II-Karten.

Die meisten SD-Speicherkarten mit UHS-I- und UHS-II-Technologie sind schnell genug, um komprimiertes HD-Video bei bis zu 60 Frames pro Sekunde aufzuzeichnen. Um sicherzugehen, testen Sie die jeweilige Aufzeichnungsgeschwindigkeit ihrer Karte am besten selbst. Dies kann mit der Software Blackmagic Disk Speed Test erfolgen, die Sie im Blackmagic Support-Center herunterlagen können. Näheres zur Verwendung des Disk Speed Tests siehe Abschnitt „Ermitteln der Diskgeschwindigkeit" in dieser Handbuch.

Die nachstehende Tabelle listet die aktuellsten kompatiblen SD-Karten für die Videoaufzeichnung in Ultra HD, HD und SD. Sehen Sie regelmäßig in der aktuellsten Ausgabe theses Handbuch's nach den neuesten Contents. Sie stehen jederzeit zum Download auf unserer

Welche SD-Karten sollte man mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR benutzen?

Für Ultra-HD-Aufzeichnungen in den Codec's Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende SD-Karten:

Marke Kartenname Spelcherkapazität
Wise Wise SD2-128U3 SDXC UHS-II 128 GB
Sony Sony Tough SF-G128T 128 GB
SanDisk SanDisk Extreme Pro 32 GB

Für HD-Aufzeinungen in den Codecse Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende SD-Karten:

Marke Kartename Speicherkapazität
SanDisk Extreme Pro UHS-I 95MB/s 64 GB

Für HD-Aufzeinungen in ProRes HQ bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende SD-Karten:

Marke Kartename Speicherkapazität
Lexar SDHC UHS-II 1000x150MB/s 32 GB
Lexar SDXC UHS II 1000x150MB/s 64 GB
Lexar SDXC UHS II 1000x150MB/s 128 GB
Lexar SDXC UHS II 1000x150MB/s 256 GB

Für HD-Aufzeinungen in den Codecse Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 30 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende SD-Karten:

Marke Kartename Spelcherkapazität
Lexar SDHC UHS-I 633x 95MB/s 32 GB
Lexar SDXC UHS-I 633x 95MB/s 64 GB

Auswahlen eines schnellen USB-C-Laufwerks

Der Blackmagic Video Assist 12G HDR ist mit einem Hochgeschwindigkeits-USB-C-Expansionsport ausgestellt. Diese gestattet Ohnen Direktaufzeichnungen von Video auf USB-C-Flash-Laufwerke oder SSDs über eine Blackmagic MultiDock 10G. Außen dem halten sich darüber Softwareupdates durchführten. Mit Schnellen, leistungsstarken USB-C-Laufwerken können Sie Video über lange Zeiträume aufzeichnen, was bei Veranstaltungen und Interviews wichtig sein kann.

Wenn Sie mit der Aufnahme fertig sind, können Sie dasselbe Laufwerk für Schnitt und Postproduktion direkt an ihren Computer anschließen, ohne die Daten kopieren zu müssen.

So schreiben Sie ein USB-C-Laufwerk an:

1 Stecken Sie ein Ende des USB-C-Kabels in Ihr USB-C-Laufwerk.
2 Verbinden Sie das andere Ende des Kabels mit dem USB-C-Port unter am 12G-Modell Ihr's Video Assist.

Welche Laufwerke sollte man mit dem Blackmagic Video Assist 12G HDR einsetzen?

Für Ultra-HD-Aufzeichnungen in den Codec's Apple ProRes oder Avid DNx bei bis zu 60 Bildern pro Sekunde empfehlen wir folgende USB-C-Laufwerke:

Marke Kartename Speicherkapazität
Wise Wise PTS-256 Portable 4K SSD 256 GB
Wise Wise PTS-512 Portable 4K SSD 512 GB
Wise Wise PTS-1024 Portable 4K SSD 1 TB

Formatieren von Speicherträgern mit dem Video Assist

Über die Speichereinstellungen halten sich ihre Speicherträger gaz leicht formatieren. Sie können ihre Karte oder Ihr Laufwerk in HFS+ oder exFAT formatieren.

HFS+ wird auch als „Mac OS Extended" bezeichnet. Diese Format empfeht sich, da es Journaling Unterstützung. Daten auf protokollierten (journale) Datenträgern setzen sich bei Verlust leichter wiederherstellen und sind weniger anfällig für Softwarenehmer. HFS+ wird von Mac nativ Unterstützung.

ExFAT wird auf Mac- und Windows-Computern nativ Unterstützung und macht den Kauf zusätzlicher Software überflüssig. Journaling Unterstützung exFAT allerdings nicht. Im seltenen Fall eines Speicherkartenfehlers sind die Daten dazu korruptionsanfälliger.

Blackmagic Design Video Assist - Formatieren von Speicherträgern mit dem Video Assist - 1
Ihr Video Assist kann ihre Speicherträger in HFS+ oder exFAT formatieren Tippen Sie auf den jeweiligen Speicherindikator, um die Einstellungen aufzurufen

So formatieren Sie ihre Speicherträger:

Tippen Sie die Speicherindikatoren an, um die Speichereinstellungen zu öffnen.
2 Wahlen Sie die zu formtierende Karte oder das Laufwerk aus. Hierbei kann es sich um eine SD-Karte oder ein externes USB-C-Flash-Laufwerk handeln. Um ein Laufwerk auf den 12G-Modellen des Video Assist zu formieren, tippen Sie auf „Laufwerksliste". Wahlen Sie dann das zu formtierende Laufwerk aus, damit es markiert wird. Tippen Sie auf „Laufw. formatieren".

Blackmagic Design Video Assist - So formatieren Sie ihre Speicherträger: - 1
Beim Formatieren können Sie unter NAMEN BEARBEITEN auch den Namen für ihre Karte oder Ihr Laufwerk hinzufugen

Tippen Sie zum Auswahlen des Formattypes HFS+ oder exFAT auf erneut auf „Formatieren".
4 Nun öffnet sich ein Warnfenster und fordert Sie auf, das Format zu bestätigten. Sichern Sie bereits auf Ihrtem Speicherträger gespeicherte Daten vor dem Formatieren, da sich dieser Vorgang nicht rückgangig machenlässt. Halten Sie den „Formatieren"-Button drei Sekunden lang gedrückt, bis ein Häkchen erscheidt und Sie den Vorgang fortsetzen können, oder tippen Sie auf „Abbrechen", um die Formatierung abzubrechen.
5 Über einen Fortschrittsbalken konnen Sie die Formatierung verfolgen. Die Meldung „Formatierung abgeschlossen" erscheint, wenn der Vorgang beendet ist.
6 Tippen Sie auf "OK", um zu den Speichereinstellungen zurückzukehren.

TIPP Speicherträger lässt sich auch formatieren, während an einem anderen Speicherplatz aufgezeichnet wird. Zeichnen Sie auf dem 7-Zoll-Modell des Video Assist 12G HDR bspw. auf Karte 1 auf, können Sie währenddessen Karte 2 formatieren.

Formatieren von Speicherträgern mit einem Computer

SD-Karten und USB-C-Flash-Laufwerke können auch mithilfe eines Mac- oder Windows-Computers formatiert werden.

Vorbereiten von SD-Karten auf einem Mac-Computer

Verwenden Sie das in Mac enthaltene Festplattendienstprogramm, um Ihr Medium in HFS+ und exFAT zu formatieren. Wenn Ihr Speicherträger bereits mit Dateien bespielt ist, sichern Sie diese unbedingt vorher, da der Formatierungsvorgang alle vorhandenen Daten überschreiben.

1 Schieben Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschacht Ihr's Computers oder ein SD-Kartenlesegerät. SchlieBen Sie externe Laufwerke mit einem USB-C-Kabel an ihren Computer an.
2 Gehen Sie zu „Programme“> „Dienstprogramme“ und starten Sie das „Festplattendienstprogramm“.
3 Klichen Sie auf das Speichertragersymbol fur Ihr SD-Karte oder Ihr Laufwerk und dann auf „Loschen".
4 Geben Sie als Format „Mac OS Extended (Journaled)" oder „exFAT" vor.
5 Geben Sie einen Name n für das neue Volumen ein und klichen Sie auf „Löschen". Ihr SD-Karte oder Ihr Laufwerk ist im Nu formatiert und einsatzbereit.

Blackmagic Design Video Assist - Vorbereiten von SD-Karten auf einem Mac-Computer - 1
Verwenden Sie das Festplattendienstprogramm auf Mac, um die Daten auf Ihr rem USB-C-Laufwerk In Mac OS Extended (Journaled) oder exFAT zu Löschen

Vorbereiten von Speicherträgern auf einem Windows-Computer

Über das Dialogfeld „Formatieren" lassst sich eine SD-Karte auf einem Windows-PC in exFAT formatieren. Denken Sie daran, eine Sicherungskopie aller wichtigen Inhalte auf ihrem Datenträger zu erstellen, da beim Formatieren alle vorhandenen Daten gelöscht werden.

1 Schieben Sie eine SD-Karte in den SD-Kartenschacht Ihres Computers oder ein SD-Kartenlesegerat. Schließen Sie externe Laufwerke mit einem USB-C-Kabel an ihren Computer an.
2 Öffnen Sie das Startmenu oder den Startbildschirm und wahlen Sie „Computer" aus. Klichen Sie mit der rechten Maustaste auf die SD-Karte.
3 Wahlen Sie im Kontextmenu „Formatieren" aus.
4 Stellen Sie das Dateisystem auf exFAT und die Gröbe der Zuordnungseinheit auf 128 Kilobytes ein.
5 Geben Sie eine Volumenkennung ein, wahlen Sie „Schnellformatierung" aus und klichen Sie auf „Start".
6 Itsd SD-Karte oder Ihr externes Laufwerk ist im Nu formatiert und einsatzbereit.

Blackmagic Design Video Assist - Vorbereiten von Speicherträgern auf einem Windows-Computer - 1
Verwenden Sie das Dialogfeld „Formatieren" auf Windows, um den Spelcherträger in exFAT zu formatieren

Arbeiten mit Dateien von SD-Karten

Sie können direkt von ihrer SD-Karte auf ihre ProRes- oder DNx-Dateien zugreifen. Möglich ist das über jeder beliebigen Mac- oder Windows-Computer mit SD-Kartenschacht oder angeschlossenem SD-Kartenlesegerät.

1 Nehmen Sie die SD-Karte aus Ihr dem Video Assist und schiben Sie sie in den SD-Kartenschacht Ihres Computers oder ein SD-Kartenlesegerät. Der Zugriff auf die SD-Karte erfolgt genauso wie auf an ihren Computer angeschlossene externe Festplatten, USB-Laufwerke oder andere Medien.
2 Öffnen Sie die SD-Karte per Doppelklick. Nun,m山西 Ihnen eine Liste mit QuickTime- oder MXF- Videodateien angezeigt werden.
3 Ziehen Sie jetzt per Drag-and-Drop die gewünschten Dateien von der SD-Karte auf ihren Desktop oder ein anderes Laufwerk. Oder greifen Sie über ihre NLE-Software direkt auf die Dateien auf der SD-Karte zu.
4 Bevor Sie die SD-Karte aus dem SD-Kartenschacht eines Mac- oder Windows-Computers Herausnahmen, empfeihlt es sich, die SD-Karte sicherauszwerfen.

Blackmagic Design Video Assist - Arbeiten mit Dateien von SD-Karten - 1
Schieben Sie die SD-Karte in einen Computer mit SD-Kartenschacht und greifen Sie sofort auf ihre Clips zu

Ermitteln der Diskgeschwindigkeit

Blackmagic Disk Speed Test ist eine spannende Anwendung, die die Lese- und Schreibeleistung von Speicherträgern misst und die Ergebnisse anschließend in Form von Videoformaten anziegt.

Die Frage, ob sich ein Datenträger für die Aufnahme ("Write") oder Wiedergabe ("Read") eines bestimmten Videoformats eignet, beantwortet Ohnen der Disk Speed Test. Prufen Sie die Leistung ihrer Speicherlaufwerke mit einem einzigen Klick auf die „Start“-Schaltfläche. Disk Speed Test zeigt sareg an, wie viele Videostreams Ihr Speicher gleichzeitig verarbeiten kann.

Die Blackmagic Disk Speed Test Software ist im Mac App Store als Download erhältlich. Windows- und Mac-Installationsprogramme sind auch in der Blackmagic Desktop Video Software enthalten. Diese können Sie im Blackmagic Design Support Center auf www.blackmagicdesign.com/de/support herunterlagen.

Blackmagic Design Video Assist - Ermitteln der Diskgeschwindigkeit - 1
Ermitteln Sie die Leistung Ihrer SD-Karte mit Blackmagic Disk Speed Test

Blackmagic Design Video Assist - Ermitteln der Diskgeschwindigkeit - 2
Blackmagic Disk Speed Test interface

Verwendend des Video Assist als Webcam

Ihr per USB an einen Computer angeschlossener Blackmagic Video Assist wird als Webcam gelesen. Das befähigt Sie, die Wiedergabe oder Aufzechnung von Ihr dem Video Assist mit einer Streamingsoftware wie Open Broadcaster über das Internet zu übertragen.

Blackmagic Design Video Assist - Verwendend des Video Assist als Webcam - 1

Blackmagic Design Video Assist - Verwendend des Video Assist als Webcam - 2
Verbinden Sie ihren Video Assist über ein USB-C-Kabel mit einem Computer

Einrichten der Webcam-Quelle

Meistens gibt ihre Streamingsoftware den Video Assist automatisch als Webcam vor. Dann erscheint beim Öffnen ihrer Streamingsoftware sofort der Bildschirminhalt Ihres Video Assist. Währte ihre Software den Video Assist nicht automatisch, geben Sie der Software einfach manuell vor, den Video Assist als Webcam und Mikrofon zu benutzen.

Es folgt ein Beispiel zur Einrichtung der Webcam-Einstellungen in Skype.

1 Offnen Sie in der Skype-Menuleiste die Einstellungen „Audio und Video".
2 Klichen Sie auf das Kamera-Drop-down-Menu unter Video und wahlen Sie ihren Video Assist aus der Liste aus. Nun entscheidt das Video aus dem Video Assist im Vorschaufenster.
3 Geben Sie dann im Mikrofon-Drop-down-Menu ihren Video Assist als Audioquelle vor.

Wenn Sie in Skype alles richtig eingestellt haben, rufen Sie weitereicht kurz einen Freund per Skype an, um Ihr Webcam-Setup zu testen.

Das war schon alles. Nicht ist Ihr Video Assist startkar für die weltweite Liveausstrahlung Ihres Videos!

Verwenden von Open Broadcaster

Open Broadcaster ist eine quelloffene Anwendung, die als Streamingplattform zwischen ihrem Video Assist und Ihr bevorzugten Streamingsoftware fungiert. Das könnte bspw. YouTube, Twitch, Facebook Live, Vineo Live oder eine andere sein. Open Broadcaster komprimiert Ihr Video auf eine Bitrate, die von ihrer Streaminganwendung problemlos bewältigt wird.

Das folgende Demo zeigtlichen, wie Sie Open Broadcaster für das Streaming der Webcam-Ausgabe von Ihr dem Video Assist mit YouTube als Streaminganwendung einrichten.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 1
Öffnen Sie Open Broadcaster und klichen Sie auf das Pluszeichen unter im "Quellen"-Fenster.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 2
Wahlen Sie „Videoerfassungsgerät".

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 3
Benennen Sie die neue Quelle und klichen Sie auf OK.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 4
Wahlen Sie im Geräte-Drop-down-Menu Video Assist und klichen Sie auf OK.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 5
Gehen Sie jetzt zu Ihr hem YouTube-Konto. Navigieren Sie zur Option „Video/Live" und klichen Sie auf „Jetzt starten".

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 6
Geben Sie in den YouTube „Streamoptionen“ Ihre Sendedaten ein und klichen Sie auf „Stream erstehen“.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 7
YouTube generiert nun einen Streams Schlüssel bzw.-namen und leitet Open Broadcaster an Ihr YouTube-Konto weiter.Klichen Sie auf die,Kopieren-Schaltflachebern dem Streams Schlüssel.Kopieren Sie den Streams Schlüssel,den Sie als nachstes in Open Broadcaster eingufen.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 8
Gehen Sie zurück zu Open Broadcaster und öffnen Sie die Einstellungen, indem Sie in der Menüleiste auf "OBS/Einstellungen" klichen. Wahlen Sie „Stream". Fügen Sie jetzt den aus YouTube kopierten Streamschluss ein und klichen Sie auf OK. Nun ist das Video aus Ihr dem Video Assist im Streaming-Vorschaufenster von Open Broadcaster zu sehen.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 9

Um die Übertragung in Open Broadcaster mit YouTube zu verknüpfen, klichen Sie unter rechts auf dem Bildschirm auf „Jetzt streamen". Dies stellt die Verbindung von Open Broadcaster zu YouTube her. Von hier an richten Sie alles Weiterere mit YouTube Live ein.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 10

Zurück in YouTube Live ist die Webcam-Programmausgabe Ihr's Video Assist im Hintergrund zu sehen. Klichen Sie zur Bestätigung auf „Fertig".

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 11

Open BroadcasterCOMMUNIZERT nun mit YouTube Live und alles ist startklar fur die Übertragung Ihres Streams. Prufen Sie Sicherheitshalber alles noch einmal.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Open Broadcaster - 12

Wenn alles stimmt, beginnen Sie per Klick auf „Live schalten" mit der Ausstrahlung.

Jetzt strahlen Sie ihre Sendung mit Open Broadcaster live auf YouTube aus. Klichen Sie am Ende der Sendung auf „Stream beenden“, um die Sendung zu beenden.

HINWEIS Häufige Verzögerungen liegen in der Natur von Internetübertragungen. Sehen Sie sich den Stream also unbedingt auf YouTube an, um sicherzugehen, dass ihre Sendung zu Ende ist. Klichen Sie erst dann auf „Stream beenden". Andernfalls risikieren Sie, ihre Sendung früherzeitig zu abzubrechen.

Blackmagic Video Assist Setup

Aktualisieren der Produktsoftware

Updates der Produktsoftware Ihres Video Assist werden auf der Blackmagic Design Website bereitgestellt. Wir empfehlen ihren, Softwareupdates herunterzuladen und ihren Video Assist zu aktualisieren, um von neuen Features und Verbesserungen zu profitieren.

SoactualisierenSie dieProduktsoftwareaufMac:

1 Downloaden und entpacken Sie Blackmagic Video Assist Setup.
2 Öffnen Sie das angezeigte Disk-Symbol und starten Sie das Installationsprogramm Blackmagic Video Assist Setup. Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.

3 Verbinden Sie ihren Video Assist nach abgeschlossener Installation von Blackmagic Video Assist Setup per USB-C-Kabel mit ihrem Rechner.
4 Starten Sie Blackmagic Video Assist Setup und folgen Sie den Bildschirmanweisungen zum Aktualisieren der Produktsoftware. Erscheint keine Aufforderung, so ist ihre Produktsoftware auf dem neuesten Stand. Es besteht kein weiterer Handlungsbedarf Ihrseits.

SoactualisierenSie die ProduktsoftwareaufWindows:

1 Downloaden und entpacken Sie Blackmagic Video Assist Setup.
2 Zeitt sollte ein Ordner namens „Blackmagic Video Assist Setup" zu sehen sein, der diese Bedienungsanleitung und das Installationsprogramm für das Dienstprogramm Blackmagic Video Assist Setup enthalt. Doppelklicken Sie auf das Installationsprogramm und folgen Sie den Anweisungen zur Fertigstellung der Installation auf dem Bildschirm.
3 Verbinden Sie ihren Video Assist nach abgeschlossener Installation von Blackmagic Video Assist Setup per USB-C-Kabel mit ihrem Rechner.
4 Starten Sie Blackmagic Video Assist Setup und folgen Sie den Bildschirmanweisungen zum Aktualisieren der Produktsoftware. Erscheint keine Aufforderung, so ist ihre Produktsoftware auf dem neuesten Stand. Es besteht kein weiterer Handlungsbedarf Ihrseits.

Geräteunterseite
Blackmagic Design Video Assist - SoactualisierenSie die ProduktsoftwareaufWindows: - 1
Der Blackmagic Video Assist verfügbar an der unteren Geräteseite über einen USB-C-Port für Softwareupdates und zum Anschlieben externer Laufwerke

Blackmagic Design Video Assist - SoactualisierenSie die ProduktsoftwareaufWindows: - 2
Um die Produktsoftware Ihres Video Assist zu aktualisieren, verbinden Sie das Gerät mit dem USB-Port Ihres Rechners. Laden Sie dann die aktuellste Version des Dienstprogramms Blackmagic Video Assist Setup herunter und starten Sie es. Folgen Sie den Bildschirmanweisungen. Wenn keine Bildschirmanweisungen erschienen, ist ihre Produktsoftware bereits auf dem aktuellsten Stand.

Arbeiten mit DaVinci Resolve

Clips mit ihrer Video Assist aufzueichnen, ist nur ein Teil der Produktion von Film und TV-Inhalten. Ebenso wichtig sind die Sicherung und Verwaltung von Medien sowie Schnitt, Farbkorrektur und die Kodierung finaler Masterdaten. DaVinci Resolve für Mac und Windows wird Ihnen zusammen mit dem Video Assist gefelert und ist ihre Komplettlösung für die Aufzeichnung und Postproduktion.

Blackmagic Design Video Assist - Arbeiten mit DaVinci Resolve - 1

HINWEIS Für eine akkurate Farbbehandlung der mit ihrem Blackmagic Video Assist aufgezeichneten Clips empfehlen wir, die aktuellste Version von DaVinci Resolve einzusetzen. Version 16 oder höher sorgt bspw. für akkurate Farben.

Stecken Sie eine SD-Karte in ihren Rechner. So konnen Sie über den Media-Arbeitsraum von DaVinci Resolve mithilfe des „Clone“-Tools beim Dreh fortlaufend Backups erstellen. Dies empfeht sich, da bei jeder Art von Speichermedien das Risiko einer Beschädigung oder Störung besteht. Das Erstellen von Sicherungskopien schützt Sie vor dem Verlust ihrer Einstellungen. Nach erfolgtem Backup ihrer Medien mit DaVinci Resolve konnen Sie ihre Clips im DaVinci Media Pool laden und sie dann schreiben, Farblich nachbearbeiten und ihre Produktion fertigstellen, ohne je DaVinci Resolve zu verlassen.

DaVinci Resolve wird für das Gros bedeutender Kinohits benutzt. Es bietet also viel mehr als ein simples NLE-Softwaretool, weil in dieser für Highend-Digitalfilm konzipierten Anwendung außerst hochentwickelte Technologie steckt. Sie profitieren von dieser Technologie, wenn Sie ihre Projekte mit DaVinci Resolve schneiden und farbkorrigieren.

In den folgenden Abschnitten erklaren wir Ihnen die ersten Schritte, wie Sie ihre aufgenommenen Clips mit DaVinci Resolve bearbeiten. Als hochkomplexe Software bietet DaVinci Resolve natürlich weltaus mehr Features als der erstige Blick auf die Bedienoberfläche ahnen lassst. Weitere Informationen zur Anwendung von DaVinci Resolve finden Sie in der englishsprachigen Bedienungsanleitung auf der Blackmagic Website, wo auch zahlreiche Trainingskurse und Videotutorials zur Verfugung stehen.

Project Manager

Bevor Sie Ihr Clips zur Bearbeitung importieren, müssen Sie Ihr Projekt im Projektmanager einrichten.

Das Projektmanager-Fenster öffnet sich beim Starten von DaVinci Resolve. Es kann jederzeit durch Anklicken des Home-Icons unter rechts auf der Bedienoberfläche aufgerufen werden. Das ist nützlich, wenn Sie bestehende Projekte öffnen und neue erstehen möchten.

Zum Erstellen eines neuen Projekts klichen Sie am unteren Fensterrand des Projektmanagers auf "New Project" und benennen Ihr Projekt. Klichen Sie zur Bestätigung auf „Create".

Im Cut-Arbeitsraum konnen Sie ihren Edit sofort bearbeiten.

Blackmagic Design Video Assist - Project Manager - 1
Der Projektmanager zeigt alle vom aktuellen User verwendeten Projekte an

Weitere Informationen zum Projektmanager finden Sie unter „Project Manager" im englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuch, das auf den Support-Sections der Blackmagic Design Website zum Download bereitstehen.

Schneiden im Cut-Arbeitsraum

Der Cut-Arbeitsraum untersucht einen schellen, dynamischen Schnitt-Workflow, mit dem Sie Clips zugig und effektiv zusammenstellen, trimmen, und bearbeiten konnen.

Zwei aktive Timelines lessen SieGPCze Edits und einzelne Abschnittgleichzeitigbearbeiten.So konnen Sie Clips beliebig in eine groBefTimeline platzieren und anschlieBend in derselben Arbeitsumgebung in einer detaillerten Timeline bearbeiten. Dsser Workflow erormlicht das Schneiden und Arbeiten auf Laptops, ohne zu zoomen oder zu scrollen, was viel Zeit sparen kann.

Das Layout des Cut-Arbeitsraums

Wenn Sie den Cut-Arbeitsraum öffnen, werden der Media Pool (Medienspeicher), der Viewer (Ansichtsfenster) und die Timeline eingeblendent. Diese drei primären Arbeitsbereiche geben Ohnen die volle Kontrolle über ihren Edit.

Blackmagic Design Video Assist - Das Layout des Cut-Arbeitsraums - 1
Der Cut-Arbeitsraum zeigt den Media Pool standardmaBig in der Icon-Ansicht an

Weitere Informationen zur Anwendung des Cut-Arbeitsraums finden Sie im Kapitel „Using the Cut Page" des englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuchs.

Medien-MENU

In der oberen linken Ecke der Bedienoberfläche befinden sich fünf Schaltflächen.

Klichen Sie auf diese Schaltflächen, um zum Medientoolset für die Bearbeitung Ihres Edits zu gelangen. Die erste Schaltfläche steht für den Media Pool, der bereits ausgewähl ist. Über die anderen Schaltflächen werden die Sync Bin, Übergänge, Titel und Effekte aufgerufen.

Blackmagic Design Video Assist - Medien-MENU - 1

Media Pool: Der Media Pool enthalt alle von Ihnen im Media-Arbeitsraum importierten Clips, Ordner und Dateien. Wenn Sie einen neuen Clip importieren möchten, ist der Dateiimport auch direkt im Cut-Arbeitsraum möglich, ohne in den Media-Arbeitsraum zurückkehren zu müssen.
- Sync Bin: Diese leistungsstarke Funktion synchronisiert alle ihre Clips anhand von Timecode, Datum und Uhrzeit automatisch. So können Sie in Mehrkameraprojekten zwischen allen Kamerawinkel wahren.
- Transitions: Über die Transitions-Schaltfläche daneben gelangen Sie zu den Video- und Audiöbergängen, die Sie in Ihr dem Edit anwenden können. Sie umfassen gängige Übergänge wie Überblendungen und Wischblenden.
Titel: Neben den Übergängen befindet sich die Titel-Schaltfläche. Hier können Sie einen Titeltyp auswahlen. Möglich sind z. B. Roll- oder Kriechtexte, Vollbildtexte oder Bauchbinden. Darüber hinaus gibt es eine Listemit Fusion-Titelvorlagen für stärker animierte dynamische Titel, die im Fusion-Arbeitsraum von DaVinci Resolve eigens definiert werden können.
- Effekte: Die fünte Schaltfläche ist den Effekten gewidmet. Hier gibt es ähnliche Filter und Effekte, mit denen Sie ihren Edit lebendiger gestalten konnen, z. B. individualisierbare Weichzeichnungs, Leucht- und Blendeneffekte. Es stehen zahlreiche wirkungseiniche Effekte zur Auswahl, die Sie über die Suchfunktion schnell finden.

TIPP Über das Suchfeld in der Leiste unter den Schaltflächen finden Sie exakt ihr gewünschtes Element. Wenn Sie z. B. für Übergänge die Transitions-Schaltfläche geöffnet haben und „Dissolve" in das Suchfeld eingeben, werden ausschließlich Überblendungen im Viewer angezeigt, was ihreSuche nach Dissolve-Übergängen beschleunigt.

Viewer-Menu

In der oberen linken Ecke des Viewers finden Sie die Buttons für die verschiedene Viewer-Modi.

Blackmagic Design Video Assist - Viewer-Menu - 1
Die Buttons fur die Viewer-Modi

These Buttons steuern, welcher Viewer gerade aktiv ist. Es gibt die Optionen „Source Clip“, „Source Tape“ und „Timeline“ (Quellclip, Quellband und Timeline). These Viewer-Modi geben Ohnen eine betrachtliche Kontrolle bei der Clipauswahl für ihren Edit, weshalb Sie sich ihre Funktionseweise kurz anschauen sollenn.

Source Clip Der „Source Clip“-Viewer dient der Sichtung eines einzelnen Quellclips aus dem Media Pool. Er unterstützt das Setzen von In- und Out-Punkten entlang der gesamten Viewer-Timeline. Das bringt mehr Kontrolle. Wahlen Sie einen Quellclip zur Ansicht aus. Doppelklicken Sie damit auf einen Clip im Media Pool oderziehen Sie ihn direkt ins Viewer-Fenster.
Source Tape Der „Source Tape“-Viewer dient der Ansicht aller Quellclips im Media Pool. Diese leistungsstarke Funktion ist nutzlich, wenn Sie auf der Suche nach einem bestimmen Ereignis schnell alle ihre Clips durchsehen wollen. Wenn Sie die Clips im Viewer mit dem Abspielkopf durchlaufen, werden die entsprechenden Thunnbails im Media Pool ebenfalls mit ausgewählt. Wenn Sie also ihren zu bearbeitenden Clip gefunden haben, konnen Sie auf die „Source Clip“-Schaltfläche klichen, woraufhin der dazugehörende Quellclip automatisch im Viewer erscheidint. Mit dem „Source Tape“-Viewer profitieren Sie voll vom nichtlinearen Schnitt und verschaffen sich die Freiheit, Edits zu bearbeiten, Shotschnell zu finden und Neues auszuprobieren, während Sie mitten im Geschehen bleiben.
TilmelineIm Timeline-Viewer konnen Sie die Schnitt-Timeline betrachten, um Projekte wiederzugegeben und Edits zu verfeinern.

Clips in den Media Pool importieren

Jetzt können Sie damit beginnen, Medien in Ihr Projekt zu importieren. Sie tun das im Cut-Arbeitsraum mithilfe der Import-Tools, die sich am oberen Rand des Media-Pool-Fensters befinden.

Blackmagic Design Video Assist - Clips in den Media Pool importieren - 1

Wahlen Sie eine der Importoptionen aus, um Medien zu Ihr dem Projekt hinzuzufugen

Import Media These Option importiert einzeln Mediendateien von einem vorgegebenen Speicherort.
Import Media Folder Wahlen Sie diese Option, um einen ganzen Ordner von ihrem Medienspeicherort zu importieren. Beim Importieren von Ordernern besteht DaVinci Resolve die Ordnerstruktur bei und behandelt jeder Ordner als separate Bin. So können Sie zum Auffinden von Videos und anderen Dateien durch Bins navigieren.

So importieren Sie Medien:

1 Klichen Sie auf eines der Icons „Import File" oder „Import Media Folder".
2 Navigieren Sie zu dem Medienspeicher, wo sich ihre zu importierenden Medien befinden.
3 Wahlen Sie die Datei oder den Ordner aus und bestätigen Sie mit „Open".

Wenn Sie Medien zu Ihr Projekt hinzugefügt haben, empfeht es sich, diese Änderungen zu speichern. DaVinci Resolve hat eine automatische Speicherfunktion namens „Live Save“, die Ihr Projekt schnell und fortwährend speichert. Ist Ihr Projekt einmal gespeichert, wird mit der Live-Save-Funktion jeder weitere Änderung automatisch neu gespeichert. So Goes keine Arbeit verloren.

Weitere Informationen zu „Live Save" und anderen Speicherfunktionen finden Sie im englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuch.

Einfugen von Clips in die Timeline

Nachdem Sie die Medien-Schaltflächen und Buttons für die Viewer-Modi kennengelert haben, können Sie den Media Pool öffnen und Clips direkt zu ihrer Timeline hinzufugen.

Blackmagic Design Video Assist - Einfugen von Clips in die Timeline - 1
Die Timeline im Cut-Arbeitsraum mit der oberen und der herangezoomen Timeline darunter

In der Timeline stellen Sie ihren Edit zusammen. Wie an einem Reßbrett konnen Sie hier Spuren mit Clips versehen, Clips verschiben und Edits trimmen. Mithilfe von Spuren lassen sich Clips in Ebenen anordnen. Das bietet mehr Flexibilität, um entsprechende Edits auszuprobieren und Übergänge und Effekte zu erstellen. Zum Beispiel konnten Sie in einem Edit einen Clip in eine Spur platzieren, ohne dass dieser die Clips auf den anderen Spuren darunter beeinflusst.

Clips können auf entsprechiche Weise zur Timeline hinzugeführten werden. Es gibt „Smart Insert“, „Append“, „Place on top“ und andere Methoden wie folgt.

Hinzufugen von Clips per Append

Wenn Sie Takes auswahlen und einen Edit zusammenstellen, empfehlit es sich, Shots nacheinander in die Timeline einzufugen. Das „Append“-Tool eignet sich für diesen Zweck und lasst Sie schnell editieren.

Blackmagic Design Video Assist - Hinzufugen von Clips per Append - 1
Klicken Sie auf das „Append“-Icon, um Clips im Schnellverfahren nach dem letzten Clip einzufugen

So fügen Sie einen Clip per „Append“ ein:

1 Doppelklicken Sie auf einen Clip im Media Pool, umihn im Viewer zu öffnen.
2 Setzen Sie mit dem sogenannten Scratch-Trim-Tool In- und Out-Punkte, um einen prazisen Abschnitt in Ihr Hem Shot zu markieren. In- und Out-Punkte können auch mit den I- und O-Tasten auf ihrer Tastatur gesetzt werden.

Blackmagic Design Video Assist - So fügen Sie einen Clip per „Append“ ein: - 1

3 Klichen Sie nun unterhalb des Media Pools auf das,Append"-Icon.

Blackmagic Design Video Assist - So fügen Sie einen Clip per „Append“ ein: - 2

Der erste Clip wird am Anfang der Timeline platziert.

Wiederholen Sie zum Einfugen weiterer Clips Schritte 1 bis 3. Sie werden automatisch am Ende angehängt, damit in der Timeline keine Lücken entstehen.

Blackmagic Design Video Assist - So fügen Sie einen Clip per „Append“ ein: - 3
Per "Append" werden Clips verlüsslich ohne Lücken in die Timeline eingefegt

TIPP Dieser Prozess lassst sich weiter beschleunigen, indem Sie dem „Append"-Icon einen Tastaturbefehl zuweisen. Wenn Sie beispelsweise die P-Taste zuweisen, können Sie ihre In- und Out-Punkte mit den I- und O-Tasten vorgegeben und den Clip anschließend durch Drücken der P-Taste am Ende anhängen. Weitere Informationen zur Vergabe von Tastaturkurzeln finding Sie im englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuch.

Bearbeitenvon Clipsindertimeline

Befinden sich ihre Clips einmal in der Timeline, haben Sie die volle Kontrolle über sie. Sie können Sie umherbewegen und Edits trimmen.

Halten Sie zum Trimmen eines Edits die Maus über den Anfang oder das Ende eines Clips, klichen Sie undziehen Sie mit gedrückter Maustaste nach links oder rechts. Wenn Sie bspw. das Ende eines Clips nachlinks oder rechts ziehen, verlangern oder verkurzen Sieihn. Sie werden merken, dass alle Clips imAnschluss an diesen Edit in der Timeline nachrücken, um diese Änderung zu ermöglich. Dies ist nur eine Methode, mit der der Cut-Arbeitsraum Ihnen Zeit spart.

Sie konnen den Clip auch mit der Maus greifen und in eine neue Videospur der große Timeline platzieren, ohne zoomen zu müssen. Das beschleunigt den Editingprozess, weil die Navigation durch large Timelines minimiert wird.

Wenn Sie ihre Clips im Cut-Arbeitsraum fertig beareritet haben, möchten Sie weitereicht noch einen Titel hinzufugen. Im nachsten Abschnitt erhalten Sie, wie das geht.

Hinzufugen von Titeln

Es geht leicht, einen Titel in ihre Timeline einzufugen. Dazu gibt es mehrere Möglichkeit.

Um die verschiedene verfügbaren Titeltypen zu sehen, klichen Sie im Media-Bereich oben links auf der Bedienoberfläche auf die Registerkarte „Titles". Im Auswahlfenster werden alle verfügbaren Titelgeneratoren wie Bauchbinden, Rolltitel und regulärer Text angezeigt. Sie konnenSolar beliebige Titel aus Fusion hinzufugen. Dabei handelt es sich um animierte individualisierbare Titel.

Als Beispiel eignet sich der Standardtext.

Das gehen wie folgt:

1 Klicken Sie auf den „Text“-Titel undziehen Sieihn in die Timeline. Das ist in beiden Timelines möglich, noch für mehr Prazision empfehlen wir die detaillilerte Timeline zu verwenden. Mit dieser Aktion wird automatisch eine neue Videospur erstellt und der Titel rastet am Abspielkopf ein.
2 Mit dem Loslassen der Maustaste erscheint der Titel in der neuen Spur. Sie konnen ihn nun wie jeder anderen Videoclip neu platzieren und seine Länge verändern.
3 Zur Titelbearbeitung klichen Sie auf den neuen Titelclip, sodass unterhalb des Clip-Viewers ein Werkzeug-Icon erscheint. Klichen Sie auf these Werkzeug-Icon.
Das Anklichen ruft mehrere Tools auf, mit denen Sie den Titelclip bearbeiten können. Zum Beispiel gibt es Transform, Crop und Dynamic Zoom (Transformieren, Beschneiden, Dynamischer Zoom). Für das vorliegende Beisiel klichen Sie auf das Titel-Tool.
4 AnschlieBend klichen Sie auf "Open Inspector".

Das Inspector-Fenster wird geöffnet, in dem Sie ihren Titeltext eingeben und Texteinstellungen wie Tracking, Zeilenabstand, Schrifttyp, Schriftfarbe und mehr bearbeiten konnen.

Es gibt zahlreiche Mochigkeiten, ihren Titeltext exakt nach Wunsch zu individualisieren. Es empfeht sich mit den unterschiedlichen Einstellungen zu speilen, um zu sehen, wie sie die Erscheinung und Form Ihres Titels beeinflussen.

Mit Blackmagic-RAW-Dateien arbeiten

Blackmagic-RAW-Clips geben Ohnen in der Postproduktion maximalen Spielraum. So konnen Sie Änderungen an ihren Clips - bspw. am Weißabgleich und an den ISO-Werten - vornehmen, als wurden Sie die ursprünglichen Kameraeinstellungen ändern. Wenn Sie mit Blackmagic RAW arbeiten, bewahren Sie überdies mehr Tonwerte in den Schatten und Spitzlichtern. Das ist sehr praktisch, wenn es gilt, Einzelheiten wiederherzustellen, wie bspw. in einem überbelichteten Himmel oder in den dunklen Bereichen des Bildes.

Das Filmen in Blackmagic RAW zahlt sich aus, wo die bestmögliche Qualität angestrebt wird. Das Gleiche gilt für Einstellungen mit extremen Kontrasten zwischen Spitzlichtern und Schatten, da Sie diese Bereiche beim späteren Grading eventuell optimieren müssen.

Dank der Geschwindigkeit undkleinen Dateien von Blackmagic RAW brauchen Sie keine Proxydateien mehr zu erstellen, da Blackmagic-RAW-Dateien wie regulare Videoclips wiedergegeben werden. Dieder Abschnitt der Bedienungsanleitung befasst sich mit den Funktionsmerkmalen von Blackmagic RAW und dem Umgang mit Blackmagic-RAW-Dateien in Ihrem DaVinci Resolve Workflow.

TIPP Es ist gängige Praxis, die Blackmagic-RAW-Einstellungen für ihre Clips im Color-Arbeitsraum anzupassen, bevor Sie mit der Farbkorrektur beginnen.

Clip-Einstellungen für Blackmagic RAW

Beim Importieren von Blackmagic-RAW-Dateien entschlusselt DaVinci Resolve die in diesen Dateien enthaltenen Kameradaten. Die Software verwendet dann die zur Zeit der Aufzeinung eingestillten ISO-, Weiabgleichs- und Farbonwerte. Wenn Ihnen der mit diesen Einstellungen erzielte Look gefällt, können Sie sofort mit dem Schnitt beginnen.

Der große Vorteil des Films in Blackmagic RAW liegt darin, dass man nicht an diese Einstellungen gebunden ist. Die mit Blackmagic-RAW-Dateien in der Postproduktion gegebenen vielfältigen Möglichkeiten erlauben Ohnen, im Laufe der Zeit einen eigenen Arbeitsfluss zu entwickeln. Beim Experimentieren mit den „Clip“-Einstellungen einzelner Clips werden Sie im „Camera Raw“-Tab sehen, wie vielseite und flexibel die Arbeit mit Blackmagic RAW sein kann.

Für Blackmagic-RAW-Dateien von 12G-Modellen des Video Assists konnen die ursprünglichen Gamut- und Gamma-Einstellungen der Kamera übernommen werden. Alternativleen sie sich auch wie andere .braw-Dateien mit den Blackmagic Design Farbraum- und Gamma-Einstellungen wie bspw. „Blackmagic Design Film" verwenden.

Standardmäßige Kameraeinstellungen verwenden

Wenn Ihr Clip im Color-Arbeitsraum ausgewähl ist, klichen Sie unter links auf „Camera RAW“, um diesen Bereich aufzurufen. Wie Sie auf der linken Seite erkennen können, stimmen die Farbraum- und Gamma-Einstellungen mit ihren Kameraeinstellungen überein. Mithilfe des Schiebereglers können Sie in beliebigen Dateien die Belichtung anpassen. Mit den Schiebereglern für „Color Temp" und „Tint" (Farbtemperatur und -ton) können Sie zudem in Dateien, die auf einer Panasonic EVA1 aufgezeichnet wurden, den Weißabgleich anpassen.

Blackmagic-RAW-Einstellungen verwenden

Um den Farbraum von Blackmagic zu verwenden, wahren Sie im Drop-down-MENU „Color Space" einfach Blackmagic Design und dann Blackmagic Design Gamma. jetzt stehen ihren alle Gamma-Einstellungen von mit Blackmagic Design Kameras aufgenommen.braw-Dateien zu Verfugung.itte beachten Sie, dass die Einstellungen „Highlight Recovery" und die ISO-Einstellungen fur auf einem Video Assist 12G HDR aufgezeichnete Blackmagic-RAW-Clips deaktiviert sind.

Blackmagic Design Video Assist - Blackmagic-RAW-Einstellungen verwenden - 1
Um Anpassungen an den Blackmagic-RAW-Einstellungen Ihres Clips vorzunehmen, wahlen Sie im „Camera Raw“-Tab aus dem Drop-down-Menu „Decode Using" (Dekodieren mit) die Option „Clip" aus

Sobald Sie die Clip-Einstellungen für Blackmagic RAW in DaVinci Resolve aktiviert haben, können Sie die Clip-Einstellungen und Gamma-Bedienelemente anpassen. Durch Anpassen dieser Einstellungen können Sie ihre Clips annahernd so gut optimieren wie mit einer vollständigen primären Farbkorrektur. Das istalanders dann wirkungsvoll, wenn Sie mit den Scopes in DaVinci Resolve arbeiten. Vor der Anwendung eines Looks konnen Sie so ihre Clips neutralisieren und abstammen.

Nachstehend werden die Clip- und Gamma-Bedienelemente im Einzelnen beschrieben.

ISO

Das Erhöhen oder Verringern dieser Einstellung passt den ISO-Wert an. Das ist nutzlich, wenn Sie einen Clip zur Optimierung insgesamt heller oder dunkler setzen möchten.

Highlight Recovery

Aktivieren Sie diese Funktion, wenn Sie Highlight-Angaben in Clipkanänen mit abgeschnitten Videoüberpegeln mithilfe von Informationen aus nicht abgeschnitten Kanänen wiederherstellen möchten.

Color Temp

Passen Sie die Farbtemperatur an, um das Bild warmer oder kühler zu machen. Mithilfe dieser Einstellung neutralisieren Sie die Farbbalance eines Bildes.

Tint

Durch Anpassen der Tönung wird dem Bild Grün oder Magenta hinzugeführ, um die Farben auszugleichen.

Exposure

These Einstellung hebte die Helligkeit im Bild insgesamt an.

Saturation

Die Sattigungsregler reichen von -1 für die gingste Sattigung bis +4 für maximale Sattigung. Der Standardwert ist 1.

Contrast

Der Standardwert ist 1. Der gingste Kontrast liegt bei 0, der stärkste bei 2. Ziehen Sie den Regler nach links, um den Kontrast zu reduzieren bzw. nach rechts, umihn zu erhöhen.

Midpoint

Im Modus „Blackmagic Design Film" liegt der standardmäßige Graustufenwert bei 0,38 bzw. 38,4%. Ziehen Sie den Regler nach links, um die Mitteltone zu reduzieren oder nach rechts, um sie auf max. 100 % anzuheiten. Wenn der Kontrast auf einen anderen als den Standardwert angepasst wird, können Sie ihre Werte für Highlight- und Shadow-Rolloff modifizieren.

Highlight Rolloff

Sie justieren die Lichter, indem Sie den Regler nach linksziehen, um sie zu reduzieren (0 ist der niedrigste Wert) oder nach rechts, um sie hochzufahren (2 ist der hochste Wert). Der Standardwert liegt bei 1.

Shadow Rolloff

Ziehen Sie den Regler nach links, um die Schatten auf 0 zu reduzieren oder nach rechts, um sie auf 2 anzuheben.

White Level

Sie justieren den Weilspunkt in der Gammakurve, indem Sie den Regler vom Höchstwert 2 auf den Tiefstwert 0ziehen. Der Standardwert liegt bei 1.

Black Level

Sie haben den Schwarzpunkt in der benutzerdefinierten Gammakurve an, indem Sie den Regler nach rechtsziehen. -1 ist der niedrigste Wert, 1 der hochste. Der Standardwert liegt bei 0.

Use Video Black Level

Um die Schwarzwerte auf „Video" zu setzen, aktivieren Sie thesekontrollkastchen.

Export Frame

Durch Klichen des Buttons „Export Frame" können Sie einen einzelnen Frame aus dem Blackmagic-RAW-Clip exportieren.

Update Sidecar

Klicken Sie diesen Button, um die Filialdatei für den aktuellen Clip zuactualisieren.

An ihren Blackmagic-RAW-Clips vorgenommene Änderungen sind daran erkennbar, dass Gamma zur benutzerdefinierten Einstellung „Blackmagic Design Custom" wechselt.

Blackmagic Design Video Assist - Update Sidecar - 1

Wenn Sie ihren Clip wieder auf eine der verfügbaren Gamma-Standardoptionen zurücksetzen möchten, wahren Sie diese aus dem Gamma-Drop-down-Menu aus

TIPP Für Footage, die mit dem „Video“-Dynamikumfang gefilmt wurde, sind die Gamma-Bedienelemente deaktiviert. Ihr Blackmagic-RAW-Daten sind jedoch nicht verloren gegangen. Wahlen Sie im Drop-down-Menu „Gamma“ einfach „Blackmagic Design Film“ oder „Blackmagic Design Extended Video“ aus und sehen Sie ihre Änderungen vor.

Änderungen an Blackmagic RAW speichern

1 Passen Sie die Gamma-Bedienelemente Ihres Blackmagic-RAW-Clips an.
2 Klichen Sie auf den Button, Update Sidecar.

Nun wird in dem Ordner mit ihrer BRAW-Datei eine Filialdatei, sprich Sidecar-Datei, generiert. Importieren andere Nutzer die Blackmagic-RAW-Dateien, so liest DaVinci Resolve automatisch die Sidecar-Dateien. Wenn Sie weitere Änderungen vornehmen, klichen Sie ernut auf „Update Sidecar".

TIPP Sie können eine Sidecar-Datei entfernen, indem Sie sie aus dem Ordner auf Ihr MedienlaufwerkLOSchen.

Projekteinstellungen für Blackmagic RAW

Wenn Sie für alle Clips eine gemeinsame Einstellungändern müssen, wie z. B. eine globale Änderung für Weißabgleich oder ISO, können Sie für ihre Clips projetbezogene „Camera Raw“-Einstellungen vorgegeben und die globalen Änderungen von hier aus vorhalten.

So geben Sie Projekteinstellungen für Blackmagic RAW vor:

1 Öffnen Sie das Projektinstellungenmenu, indem Sie auf „File“ und dann auf „Project Settings“ klicken.
2 Unter dem „Camera Raw“-Tab setzen Sie ein Drop-down-MENU. Um Blackmagic RAW aus der Listenauszuwahlen, klichen Sie auf den Pfeil.
3 Wahlen Sie im Drop-down-Menu „Decode Using" (Dekodieren mit) die Option „Project" (Projekt) aus.
4 Geben Sie für den Weißabgleich „Custom" (Benutzerdefiniert) vor.

5 Wahlen Sie aus dem Drop-down-Menu für „Gamma" die Option „Blackmagic Design Custom" aus. Wahlen Sie für „Color Space" die Farbraum-Option „Blackmagic Design" aus. Dies bewirkt auch, dass „Gamma" auf „Blackmagic Design Film" eingestellt wird.
6 Wahlen Sie im „Decode Quality“-Menu ihre Auflösung aus. Eine geringere Auflösung gibt ihren auf weniger leistungsstarken Systemen eine bessere Wiedergabe. Sie haben die Flexibilität, dies später auf vole Auflösung zu ändern, um Ihr Material in der hochsten Qualität aussugeben.

Jetzt können Sie die Kameraeinstellungen wie Sattigung, Kontrast und Mitteltone für ihre Clips anpassen. Dies wird sich auf alle Clips in Ihr Projekt aus, für die die Decodieroption „Project" ausgewähl ist.

Farbkorrektur von Clips im Color-Arbeitsraum

Nach dem Sie ihre Clips in die Timeline importiert und mit Titeln ergänzt haben, konnen Sie zur Farbkorrektur im Color-Arbeitsraum übergeben. Diese Arbeitsbereich ist überaus leistungsstark und kann den gesamtten Look Ihres Films bestimmen. Für das vorliegende Beispiel empfeht es sich jedoch, alle Clips zu neutralisieren und sie damit einheitlich zu gestalten. Sie konnen jederzeit in den Cut- oder Edit-Arbeitsraum zurückkehren, um in Ihrem Edit Änderungen vorzunheiten.

Im Color-Arbeitsraum macht Ihr Edit vor allem vom Aussehen her eine Veränderung durch. Die Farbkorrektur ist in vielerlei Hinsicht eine Kunstform. Bei der Farbkorrektur bringen Sie sich gefühlsmaßige ein. Sie ist ein unglaublich kreativer Teil des gesamten Workflows und es ist äußert befriedigend, diese Fähigkeiten zu lernen und ihre Arbeit zum Leben zu erwecken. Diese Teil zählt in der Regel zur ersten Bearbeitungsphase, die als primäre Farbkorrektur oder als Anpassung der Primärfarbwerte besteht ist. Wenn die primäre Farbkorrektur steht, konnen Sie zur sekundären Farbkorrektur übergeben. Hier sind hochst prazise Farbanpassungen bestimmter Elemente in ihren Bildern möglich. Dieser spaßige Teil passiert normalerweise im Anschluss an die primären Anpassungen, da dies den Arbeitsablauf effektiver macht und zu einem besseren Ergebnis führt.

Klichen Sie zunachst auf den „Color“-Tab, um den Color-Arbeitsraum zu öffnen.

Dort finden Sie die Camera-RAW-Einstellungen, Farbrader, Kurven und generelle Farbkorrektur-Tools sowie die Fenster „Preview" für die Vorschau und „Nodes" für Operatoren. Lassen Sie sich von der risigen Auswahl an Features nicht abschrecken. Mit denen werden Sie die großartigsten Bilder schaffen. In diesen Abschnitt lernen Sie die ersten Schritte und Grundlagen. Ausfuhrlichere Informationen finden Sie in den entsprechenden Abschnitten des DaVinci Resolve Handbuchs (englischsprachig). Dort erfahren Sie Schritt für Schritt, wofür die Tools da sind und wie man sie benutzt. Sie werden somit dieselben Techniken erlichen, die Profis in Highend-Farbkorrekturstudios anwenden.

Im Rahmen der primären Farbkorrektur werden in ihren Clips in der Regel zuerst die Pegel für Schatten, Mitteltone und Lichter optimiert. Sie justieren also die Einstellungen für „Lift“, „Gamma“ und „Gain" (Schatten-, Mittel- und Weißtonwerte). So bringen Sie ihre Bilder auf einen ausgegliichenen Ausgangspunkt mit optimaler Leuchtstarke und Klarheit. Von hier konnen Sie durch farbliches Grading einen Look für ihren Film erarbeiten. Für die Pegeloptimierung eignen sich die Scopes.

Verwenden von Scopes

Die meisten Coloristen treffen kreative Farbentscheidungen, indem Sie sich auf die Emotionen und den Look konzentrierten, den sie ihren Programm verleihen möchten. Mithilfe des Monitors arbeiten sie dann daran, dies umzusetzen. Sehen Sie sich alltägliche Gegenstände an und wie unterschiedliche Lichtquellen auf sie einwirken. Sie werden erfahrener und geübter darin, was sich aus ihren Bildern machen{lssst.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Scopes - 1
Optimieren Sie anhand des Parade-Scopes die Lichter, Mitteltöne und Schatten

Ein weiterer Weg der Farbkorrektur, ist der Gebrauch von eingebauten Scopes, um ihre Aufnahmen abzugleichen. Sie können ein einzelnes Videoskop öffnen, Indem Sie auf die „Scope“-Schaltfläche klichen, die sich an zweiter Stelle von rechts in der Toolbar für die Paletten befindet. Zur Auswahl stehen Scopes für Waveform, Parade und Histogramm sowie ein Vektorskop. Überprüfen Sie anhand dieser Scopes die tonale Balance und die Pegel Ihres Videos, um ein Stauchen der Schwarz- und ein Clipping der Weißwerte zu verhindern. Zusätzlich können Sie ihre Clips auf Farbstiche untersuchen.

Im Farbrad-Menu befinden sich die Steuerelemente fur „Lift“, „Gamma“ und „Gain“, die Sie üblicherweise als Erstes anpassen. Wenn Sie Erfahrungen im Colorgrading mitbringen, werden Ihnen die Bedienelemente für Farb- und Kontrastanpassungen bereits vorkommen.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Scopes - 2
Die Farbräder „Lift“, „Gamma“, „Gain“ und „Offset“ geben Ohnen die volle Kontrolle über die farbliche und tonale Balance Ihrer Clips. Ziehen Sie das Einstellrad unter den Farbrädern hin und her, um jeder Farbe eines jedertonalen Bereichs einheitlich anzupassen

Um die Farben mit der Maus noch akkurater zu steuern, konnen Sie in der „Color Wheels“-Palette von den Farbrädern „Primary Wheels“ zu den Farbbalken „Primary Bars“ wechseln. Mit denen lassst sich jeder Farbe und jeder Luminanzkanal für Schatten, Mitten und Lichter separat einstellen. Wahlen Sie hierfür im Drop-down-MENU der Farbrad-Palette „Color Wheels“ offen rechts einfach die Option „Primaries Bars“ aus.

  • Anpassen von „Lift“ (Schwarztone) Wahlen Sie einen Clip in der Farb-Timeline aus und klichen Sie auf die „Lift“-Skala unterhalb des ersten Farbrads. Schieben Sie das Einstellrad vor und darüber und beobachten Sie die Auswirkungen auf Ihr Bild. Sie werden sehen, wie die Helligkeit der dunklen Bereiche Ihres Bildes zu- und abnimmt.

Stellen Sie sie so ein, dass die dunklen Bereiche optimal aussehen. Wenn Sie die Schwarzwerte zu sehr verringgen, gehen womoglich Details im Schwarzbereich verloren. Dies lasst sich mithilfe des Parade-Scopes verhindern. Die optimale Position von Schwarztönen im Kurvenverlauf befindet sich direkt über der unteren Linie des Parade-Scopes.

  • Anpassen von „Gain" (WeiBtone) Klichen Sie auf das Einstellrad für „Gain" und schiben Sie es hin und her. Dies justiert die Lichter, womit die hellsten Bereiche in Ihrm Clip geleint sind. Die Lichter werden im oberen Abschnitt des Kurvenverlaufs im Parade-Scope angezeigt. Für eine gut beleuchtete Aufnahme bringt man diese am besten direkt unter die obere Linie des Waveform-Scopes. Wenn die Lichter über die obere Linie des Wellenform-Scopes ausschlagen, werden sie abgeschritten und es gehen Details in den hellsten Bereichen Ihres Bildes verloren.
  • Anpassen von „Gamma" (Mitteltöne) Klichen Sie auf das Einstellrad für „Gamma" unter dem Farbrad und schieren Sie es hin und her. Wenn Sie die Mitteltonwerte erhöhen, sehen Sie, wie auch die Helligkeit Ihr's Bildes zunimmt. Sie werden merken, dass sich beim Anpassen der Gammawerte auch der mittlere Abschnitt der Wellenform bewegt. Er steht für die Mitteltöne Ihr's Clips. Im Waveform-Scope liegt die optimale Position für Mitteltöne in der Regel zwischen 50-70 Prozent. Dies ist jeder Geschmackssache und hangt vom zu kreierenden Look und den Lichtverhältnissen im Clip ab.

Sie konnen anhand der Kurven-Feature auch primäre Farbkorrekturen vornehmen. Erstellen Sie per Klick einzach Steuerpunkte auf der diagonalen Linie im Kurvendiagramm undziehen Sie diese nach oben oder unter, um die Haupteinstellungen des RGB-Kontrasts für verschiedene Tonwertbereiche im Bild anzupassen. Optimal anpassen让他们 auf der Kurve im unteren Drittel, in der Mitte und im oberen Drittel liegende Punkte.

Es gibt noch weitere andere Möglichkeit der primären Farbkorrektur in DaVinci Resolve.

Blackmagic Design Video Assist - Verwenden von Scopes - 3
Die "Curves"-Palette ist ein weiteres Tool für primäre Farbkorrekturen oder um bei Verwendung eines Power Windows bestimmte Bereiche in Ihrm Clip zu verbessern

Sekundäre Farbkorrektur

Wenn Sie einen bestimmten Bereich Ihres Bildes verfeinern mochten, benutzen Sie sekundäre Farbkorrekturen. Ihr bisherigen an „Lift“, „Gamma“ und „Gain“ vorgenommenen Anpassungen haben sich auf das gesamte Bild ausgewirkt. Deshalb bezeichnet man sie als primäre Farbkorrekturen.

Um spezifische Bildpartien zu verfeinern, empfehlen sich sekundäre Farbkorrekturen. Beispielsweise wenn Sie die Farbe von Gras in einer Szene verbessern oder das Blau des Himmels vertiefen wollen. Bei der sekundären Farbkorrektur wält man einen spezifischen Bereich aus, den man dann isoliert bearbeitet. Mithilfe von Nodes halten sich mehrere sekundäre Korrekturen überinanderlegen. Damit konnen Sie einen Bereich Ihres Bildes bis zur Perfektionbearbeiten. Sie konnen sogar von Windows und Tracking Gebrauch machen. So kann ein ausgewählter Bereich Bewegungen in ihren Bildern folgen.

Qualifizieren einer Farbe

Sie werden früig feststellen, dass eine bestimmte Farbe in Ihrm Clip optimiert werden kann, z. B. Gras am Straßenrand oder das Blau des Himmels. Vielleicht empfeht sich auch die farbliche Justierng eines bestimmten Objeks, um die Aufmerksamkeit des Publikums darauf zu lenken. Mit dem HSL-Qualifizierer-Tool ist dies problemlos möglich.

Blackmagic Design Video Assist - Qualifizieren einer Farbe - 1

Mit der HSL-Qualifizierer-Funktion konnen Sie bestimme Farben in Ihr dem Bild auswahlen. Das ist praktisch, um bestimme Bereiche hervorzuheiten, den Kontrast zu erhöhen oder um die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bildbereiche zu lenken

So qualifizieren Sie eine Farbe:

1 Fügen Sie einen neuen „Serial Node" (Serieller Node) hinzu.
2 Offnen Sie das Qualifizierfenster, Qualifier und vergewissern Sie sich, dass das Pipetten-Tool im Auswahlabschnitt „Selection Range" ausgewählt ist.
3 Klichen Sie in Ihrm Clip auf die zu bearerbeitende Farbe.
4 In der Regel werden Sie eine Anpassungen vornehmen müssen, um ausgewählte Kanten weichzuzeichnen und den Bereich ausschließlich auf die gewünschte Farbe zu begrenzen. Klichen Sie über dem Viewer auf die Schaltfläche „Highlight“, um ihre Auswahl sightbar hervorzuheiten.
5 Passen Sie im Farbton-Fenster „Hue" die Bandbreite über „Width" an und erweitern oder verengen Sie ihre Auswahl.

Experimentieren Sie mit den Bedienelementen "High", "Low" und "Softness", um ihre Auswahl zu verfeinern. Nun können Sie ihre ausgewählte Farbe mithilfe von Farbrädern oder benutzerdefinierten Kurven korrigieren.

Es kann vorkommen, dass ihre Auswahr in Bildpartien hineinreicht, die nicht einbezogen werden sollen. Sie können die unerwänschten Bereiche mühelos mit einem Power Window ausmaskieren. Erstellen Sie dazu einfach ein neues Fenster und formen Sie es entsprechend, um lediglich den gewündschen Farbbereich auszuwahlen. Wenn sich die ausgewählte Farbe in der Aufnahme bewegt, konnen Sie Ihr Power Window mithilfe der Tracking-Funktion verfolgen.

Hinzufugen eines Power Windows

Power Windows sind ein extrem effektives Tool für die sekundäre Farbkorrektur zur Isolierung bestimmeter Bereiche Ihres Clips. Diese Bereiche müssen nicht statisch sein und halten sich auch bei einem Kameraschwenk oder einer Drehung sowie der Bewegung des Bereichs selbst verfolgen.

Blackmagic Design Video Assist - Hinzufugen eines Power Windows - 1

Power Windows dienen zum Ausmaskieren von Bereichen, die nicht vonden sekundären HSL-Qualifizierer-Anpassungen berührt werden sollen

Zum Beispiel können Sie mithilfe eines solchen Windows die Bewegungen einer Person verfolgen, um Farb- und Kontraständerungen ausschließlich an dieser Person vorzunehmen, ohne ihre Umgebung zu beeinflussen. Mit solchen Korrekturen können Sie die Aufmerksamkeit des Publikums auf bestimmte Bereiche lenken.

So versehen Sie ihren Clip mit einem Power Window:

1 Fugen Sie einen neuen „Serial Node“, einen seriellen Operator, hinzu.

2 Offnen Sie die „Window“-Palette und wahlen Sie eine Form für Ihr Power Window aus, indem Sie auf ein Form-Icon klichen. Das Window in der gewünschten Form erscheidt nun im Node.

3 Passen Sie die Form an, indem Sie auf die blauen Punkte klichen und diese in Form ziehen. Entlang der roten Punkte werden die Kanten weichgezeichnet. Positionieren Sie die Form, indem Sie auf den Mittelpunkt klichen und sie auf den zu isolierenden Bereich schiben. Mit dem Punkt, der mit dem Mittelpunkt verbunden ist, lasst sich das Fenster rotieren.

Nun können Sie Farbkorrekturen Ihres Bildes gezielt in dem Bereich vornehmen, den Sie bearbeiten möhen.

Blackmagic Design Video Assist - So versehen Sie ihren Clip mit einem Power Window: - 1
Power Windows lessen Sie in bestimmten Bereichen Ihres Bildes sekundäre Korrekturen vormehmen

Tracking mit einem Power Window

Die Kamera, das Objekt oder der Bereich in Ihrer Einstellung bewegt sich gegebenenfalls. Um Sicherzustellen, dass das Power Window auf dem ausgewählten Objekt oder Bereich haften bleibt,nehmen Sie das leistungsstarke Tracking-Tool von DaVinci Resolve zu Hilfe. Der Tracker analysiert die Schwenk., Neige-, Zoom- und Rotationsbewegung der Kamera oder des Objeks in Ihrm Clip, womit Sie Ihr Window der Bewegung anpassen. Geschieht dies nicht, erfolgt ihre Korrektur ggf. außerhalb des vorgegebenen Zielbereichs und faltt unnotig auf, was vermutlich unerwunscht ist.

Blackmagic Design Video Assist - Tracking mit einem Power Window - 1
Mithilfe der Tracking-Funktion konnen Sie Objekte oder Bereiche in Ihrm Clip verfolgen. Power Windows folgen dann der Bewegung

So verfolgen Sie ein sich bewegendes Objekt mit einem Power Window:

1 Erstellen Sie einen neuen „Serial Node" und fugen Sie thisem ein Power Window hinzu.
2 Gehen Sie zum Anfang Ihres Clips, positionieren Sie ein Power Window auf dem gewünschten Objekt oder Bereich und passen Sie seine große an.

3 Öffnen Sie die „Tracker"-Palette. Wahlen Sie die geeigneten Schwenk-, Neige-, Zoom-, Rotations- und 3D-Einstellungen für die Bewegung in Ihrm Clip aus, indem Sie in die jeweiligen Kontrollkastchen ein Häkchen setzen oder es entfernen.
4 Klichen Sie auf den Vorwartsprüil linksiben den Dialogboxen.DaVinci Resolve wendet nun ein Cluster mit Tracking-Punkten auf ihren Clip an und durchlauf dann die Frames, um Bewegung zu analyzieren. Nach abgeschlssenen Tracking-Vorgang verfolgt Ihr Power Window die Bewegung in Ihrem Clip.

In den meisten Fällen ist das automatische Tracking erfolgreich. In komplexen Szenen kann es jedoch vorkommen, dass ein Objekt sich an Ihr ausgewählten Bereich vorbei bewegt und damit das Tracking unterbricht oder stört. Dies kann manuell mithilfe des Keyframe-Editors gelost werden. Nähres dazu finden Sie im englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuch.

Arbeiten mit Plug-ins

Während der sekundären Farbkorrektur konnen Sie außer dem ResolveFX- oder OpenFX-Plug-ins hinzufugen. Damit lassen sich im Color-Arbeitsraum schnelle, interessante Looks und Effekte oder im Edit-Arbeitsraum einfallsreiche Übergänge für ihre Clips kreieren. ResolveFX sind bereits in DaVinci Resolve installiert. OpenFX Plug-ins sind bei Fremdanbietern erhältlich und herunterladbar.

Nach erfolgter Installation eines Satzes von OpenFX-Plug-ins greifen Sie auf diese OFX- oder die ResolveFX-Plug-ins über den Color-Arbeitsraum zu. Öffnen Sie hierfür den OpenFX Inspector rechts befind dem Node-Editor. Erstellen Sie zunachst einen seriellen Node. Öffnen Sie dann per Klick auf den „OpenFX“-Button die Effektbibliothek undziehen Sie ein Plug-in per Drag-and-drop auf den Node. Verfügt das Plug-in über eigene Einstellungen, konnen Sie diese im angrenzenden „Settings“-Menuändern.

Im Edit-Arbeitsraum konnen Sie Clips mit Plug-in-Filtern und Übergängen versehen, indem Sie das „OpenFX“-Menu in der „Effects Library" öffnen und das gewünschte Plug-in auf die Videospur Ihres Clips in der Timelineziehen.

Blackmagic Design Video Assist - Arbeiten mit Plug-ins - 1
OFX-Plug-ins bleten eine schnelle und einfache Mochlichkelt, einfallsreiche und interessante Looks zu kreieren

Mixen von Ton

Tonmischen im Edit-Arbeitsraum

Sobald Sie Ihr Projekt geschritten und Farblich bearbeitet haben, konnen Sie mit dem Mischen von Ton begininnen. DaVinci Resolve bietet direkt im Edit-Arbeitsraum eine praktische Auswahl an Features zum Schneiden, Mixen und Mastern von Audio. Werden für Ihr Projekt noch ausgegliederte Audiotools besteht, haben Sie im Fairlight-Arbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton. Wenn Sie bereits mit dem Edit-Arbeitsraum vertraut sind und direkt mit Fairlight weitermachen wollen, überspringen Sie diesen Abschnitt.

Hinzufugen von Audiospuren

Wenn Sie im Edit-Arbeitsraum arbeiten und einen elementaren Tonschnitt mit vielen Toneeffekten und Musik mischen wollen, können Sie bei Bedarf muhelos weitere Audiospuren hinzufugen. Das kann praktisch sein, wenn Sie ihren Sound bauen und ihre Audioelemente für einen Soundmix auf entsprechicedliche Spuren verteilen möchten, wie bspw. Gesang, Toneeffekte und Musik.

So fügen Sie im Edit-Arbeitsraum eine Audiospur hinzu

Führn Sie neben dem Name einer Audiospur in Ihrer Timeline einen Rechtsklick aus und wahlen Sie „Add Track" aus sowie eine der Optionen „Mono", „Stereo" oder „5.1". Dies fegt unter in der Track-Liste eine Spur hinzu. Wahlen Sie alternative „Add Track" und anschließend die Position, an der eine oder mehrere neue Spuren eingefegt werden sollen.

Ohre neue Audiospur erscheint nun in der Timeline.

TIPP Wenn Sie einen Spurtyp im Nachhinein ändern möchten, wahren Sie darüber dem Spurnamen per Rechtsklick den Befehl „Change track type to" und dann aus den Optionen Stereo, Mono und 5.1 ihre bevorzugte Option.

Anpassen von Audiogeln in der Timeline

Jeder Audioclip hat in der Timeline sein eigenes Lautstärke-Overlay, über das Sie die Lautstärke des Clips einstellen können. Ziehen Sie den Zeiger dazu lediglich hoch oder runter. Das Overlay korrelliert mit dem Lautstärkeparameter im Inspector.

Blackmagic Design Video Assist - Anpassen von Audiogeln in der Timeline - 1
Bewegen Sie den Zeiger im Lautstärke-Overlap, um den Lautstärkepegel des Clips anzupassen

Sollten Sie für Ihr Projekt noch ausgegliederte Audiotools benötigen, haben Sie im Fairlight-Arbeitsraum Zugriff auf eine komplette Postproduktionsumgebung für Ton.

Der Fairlight-Arbeitsraum

Im Fairlight-Arbeitsraum von DaVinci Resolve bearbeiten Sie den Ton Ihres Projekts. Im EinzelmonitorModus bietet Ichn dieser Arbeitsraum eine optimierte Übersicht über die Audiospuren Ihres Projekts. Ein erweiterter Mixer und spezielle Monitoring-ELEMENTe vereinfachen die Evaluierung und Anpassung von Pegeln, um einen gleichmäßigen und harmonischen Mix zu kreieren. Lassen sie sich von der risigen Auswahl an Features nicht abschrecken. Mit ihren werden Sie die bestmögliche Tonqualität für Ihr Projekt erreichen.

Blackmagic Design Video Assist - Der Fairlight-Arbeitsraum - 1

These Anleitung gibt Ohnen einen grundlegenden Überblick über die Funktionen im Fairlight-Arbeitsraum. Wenn Sie mehr zu den einzelnen Details einer jeder Funktion erfahren mochten, siehen Sie das Englischsprachige DaVinci Resolve Handbuch zu Rate. Es erklart den Zweck der einzelnen Tools und beschreiben in leicht verständlichen Schritten, wie Sie sie einsetzen.

Die Audio-Timeline

  • Spur-Header: Links neben jeder Spur befindet sich ein Spur-Header, der die Spurnummer, den Spurnamen, die Spurfarbe, Audiokanäle, Fader-Werte und Audiopegelmesser anziegt. Der Spur-Header enthalt darüber hinaus einen Button zum Sperren und Entsperren von Spuren sowie Solo- und Stummschalt-Buttons. Diese Elemente halten ihren darauf, Spuren zu organisieren und erfolglichen die Vorschau einzeln der Spuren.
  • Spuren: Jede Spur im Fairlight-Arbeitsraum ist in Unterspuren aufgeteilt. Jege dieserer Unterspuren reflektiert einen individuellen Kanal des Cliptons zum Schneiden und Mixen. Der Edit-Arbeitsraum verbirgt die individuellen Audiokanäle und zeigtstattdessen nur einen einzelnen Clip in der Timeline an. Das macht es einfacher, Mehrkanalquellen zu schneiden, ohne eine große Anzahl an Spuren verwalten zu müssen.

Blackmagic Design Video Assist - Die Audio-Timeline - 1
Der Spur-Header von Spur A1 verweist auf eine Monospur mit einer einzeln Unterspur für Monoton. Bel Spur A2 hingegen handelt es sich um eine Stereospur für Stereoton

Wasist ein Bus?

Ein Bus ist im Grunde genommen ein Zielkanal, zu dem man mehrere Audiospuren aus der Timeline routen kann. Auf diese Weise werden die Spuren zu einem einzelnen Signal zusammengemisch, das dann auch über einen einzeln Kanalzug steuerbar ist.

  • Main Bus: "Main Busses" bzw. Hauptbusse sind in der Regel die primäre Ausgabe eines Programms. Jedes von denen neu erstellte Projekt verfügt anfangs über einen einzelnen Main-Bus, an den standardmäßig alle Spuren geroutet werden. Der Main-Bus kombiniert alle Spuren in der Timeline zu einem einzigen Signal. So konnen Sie den allgemeinen Pegel des Audiomixes anpassen, sobald Sie die Pegel der individuellen Spuren eingestellt haben.

  • Sub Bus: "Sub Busses" erlauben ein Zusammenfugen mehrerer Audiospuren der gleichen Kategorie wie Dialoge, Musik oder Effekte. Auf diese Weise können alle Elemente derselben Kategorie als einzelnes Audiosignal gemixt werden. Beispiel: Wenn Sie fünf Dialogspuren haben, können Sie die Ausgabe aller fünf Dialogspuren zu einem Submix-Bus zusammenfugen. Die Pegel aller Dialogspuren halten sich so mit einem einzelnen Satz von Steuerelementen anpassen. Diese Submix kann dann separat gerendert oder zum Renderen an den Main-Bus gesendet werden.

Der Mixer

Jede Audiospur in der Timeline entspricht einem individuellen Kanalzug im Mixer. Standardmäßig befindet sich rechts darüber dem Main-Bus ein einzelner Kanalzug mit der Beschchriftung „M1". Zusätzliche Kanalzüge erschreiben auf der rechten Seite und verfügen über Steuerelemente für jeder weiteren Main- oder Submix-Bus, den Sie erstellen. Mit einem Satz grafischer Steuerelemente konnen Sie Ausgabekanälen Spurkanäte zuweisen, EQ und Dynamik anpassen, Pegel und Aufnahmeautomatisierung einstellen, Stereound Surround-Ton positionieren sowie Spuren auf Solo oder slummschalten.

Blackmagic Design Video Assist - Der Mixer - 1
Audiomixer mit den zu den Spuren in der Timeline gehörigen Kanalzügen

Verfeinern von Audio mit dem Equalizer

Sobald die Tonpegel ihrer Audioclips angepasst sind, stellen Sie vielseicht fest, dass der Ton weiteren Verfeinerungen bedarf. Es kann vorkommen, dass Dialoge, Musik und Soundeffekte um dieselben Frenzen im Klangspektrum konkurieren. Das kann dazu führen, dass der Sound aufdringlich oder unklar herüberkommen. Hier kann der Equalizer Abhilfe schaffen, da Sie darüber jene Bereiche des Klangspektrums bestimmen konnen, den jeder Spur für sich beansprucht. Mit einem Equalizer konnen Sie darüber hinaus unerwünschte Elemente aus Ihr dem Audio entfernen. Das geschieht, indem Pegel in bestimmten Frenzen, die ein Drehnen, Surren, Zischen oder auch Windgeräische enthalten, isoliert oder reduziert werden. Auch die allgemeine Klangqualität lasst sich damit verbessern.

DaVinci Resolve stellt EQ-Filter bereit, die auf Clipebene für individuelle Clips oder auf Spurebene für individuelle Spuren angewandt werden konnen. jeder Audioclip in der Timeline verfügt über einen 4-Band-Equalizer im Inspector-Fenster. Im Mixer-Fenster liegt für jeder Spur ein parametrischer 6-Band-Equalizer bereit. Mit den grafischen und numerischen Steuerelementen zum Verständen oder Dämpfen von Frequenzbereichen sowie entsprechenden Filterarten lasst sich die Form der EQ-Kurve definieren.

Blackmagic Design Video Assist - Verfeinern von Audio mit dem Equalizer - 1
Der 4-Band-Equalizer kann auf jeder Clip in der Timeline angewandt werden

Über die äußerten Bänder lassen sich Bandfilter mithilfe von Hi-Shelf-, Lo-Shelf-, Hi-Pass- und Lo-Pass-Filtern anpassen. Ein Pass-Filter wird sich auf alle Frequen über oder unter einem bestimmten Frequenzwert aus, da diese Frequen komplett aus dem Signal entfern werden. Beispiel: Ein Hochpassfilter lasst die hohen Frequen passieren und stoppt die niedrigen Frequen. Sümttliche außerhalb der Grenzfrequency liegenden Frequen werden in einer graduell abfallenden Kurve herausgeschnitten.

Ein Shelf-Filter ist weniger aggressiv und dann hilfreich, wenn Sie die oberen und unteren Frequenzbereiche eines Signals allgemein formen wollen, ohne diese Frequenzen komplett auBen vor zu lessen. Der Shelf-Filter verstarkt oder dampf die Zielfrequency sowie alle daruber bzw. darunter liegenden Frequenzen, je nachdem, ob Sie einen High- oder einen Low-Shelf-Filter verwenden.

Mit den Steuerelementen der mittleren Bänder konnen Sie eine große Vielfalt an Equalizer-Anpassungen vornehmen und zwischen Low-Shelf-, Bell-, Notch- und High-Shelf-Filteroptionen hin und her schalten.

  • Bell: Bell-Filter verständen oder dampfen Frequenzen rund um den vorgegebenen Mittelpunkt einer Glockenkurve. Wie der Name schonagt, handelt es sich damit um eine glockenformige Kurse.
  • Notch: Mit Notch-Filtern halten sich sehr schmale Frequenzbandbreiten bearbeiten. Beispielsweise lasst sich so Netzbruppen bei 50 oder 60Hz entfernen.
  • Lo-Shelf: Low-Shelf-Filter verstärken oder:kappen die Zielfrequency am unteren Ende sowie alle Frequenzen, die darüber liegen.
    Hi-Shelf: High-Shelf-Filter verstärken oder:kappen die Zielfrequency am oberen Ende sowie alle Frequenzen, die darüber liegen.

So versehen Sie einen einzelnen Clip mit einem EQ:

1 Wahlen Sie den Clip, auf den Sie EQ-Filter anwenden wollen, in der Timeline aus.
2 Klicken Sie dann in den Inspector und anschließend auf den Aktivierungs-Button „Clip Equalizer".

So versehen Sie eine Spur mit einem EQ:

1 Doppelklicken Sie im Mixer in das EQ-Feld für eine ihrer Spuren, um den Equalizer für diese Spur zu öffnen.
2 Wahlen Sie im Drop-down-Menu für das anzupassende Band den Bandfilter aus.

Blackmagic Design Video Assist - So versehen Sie eine Spur mit einem EQ: - 1
Der EQ-Bereich Im Mixer-Fenster zeigt an, dass eine EQ-Kurve zu Spur 1 hinzugefügt wurde

Blackmagic Design Video Assist - So versehen Sie eine Spur mit einem EQ: - 2
Parametrischer 6-Band-Equalizer, der auf jeder Clip angewendet werden kann

Sobald Sie ihren Clip oder ihre Spur mit einem EQ versehen haben, können Sie den EQ für jeder Band anpassen. Beachten Sie, dass sich die Steuerelemente je nach ausgewählter Filterart unterscheiden.

So passen Sie den EQ für einen Bandfilter an:

1 Wahlen Sie im Drop-down-Menu für das anzupassende Band den Bandfilter aus.
2 Passen Sie den Frequenzwert „Frequency" an, um die Mittenfrequenz für den EQ festzulegen.
3 Passen Sie den „Gain“-Wert an, um die von den Bändern gesteuerten Frenzen zu verstärken oder zu dampfen.
4 Geben Sie über den "Q Factor"-Wert die Bandbreite der betroffenen Frenquenzen vor.

Setzen Sie mit dem Zurücksetzen-Button alle Steuerelemente im EQ-Fenster auf ihre Standardwerte zurück.

Fairlight bietet vielzahlige Steuerelemente, mit denen Sie das Beste aus jeder Audiospur Herausholen konnen. Fugen Sie Spuren hinzu, verwalten und organisieren Sie Busse und fugen Sie Effekte wie Laufzeitverzogerungen oder Hall hinzu. Oder polieren Sie ihren Audiomix ganz allgemein auf.

Hinzufugen von VFX und Compositing im Fusion-Arbeitsraum

Nach abgeschlossen Schmitt konnen Sie den Fusion-Arbeitsraum öffnen und direkt von DaVinci Resolve aus visuelle Effekte und Bewegtbilder in 2D oder 3D hinzufugen. Im Gegensatz zu ebenenbasierten Compositing-Softwares verwendet Fusion sogenannte Nodes, anhand derer Sie Bilddaten in beliebige Richtungen lenken konnen und so die Freiheit haben, komplexe Effekte zu bauen. Das Node-Fenster zeigt auf einen Blick alle im Verlauf dieser Prozesses verwendeten Tools. Wenn Sie den Node-Workflow im Color-Arbeitsraum verwendet haben, werden Sie sich hier wie zu Hause fühlen.

Blackmagic Design Video Assist - Hinzufugen von VFX und Compositing im Fusion-Arbeitsraum - 1

Der Fusion-Arbeitsraum

Der Fusion-Arbeitsraum bietet im oberen Bereich zwei Ansichtsfenster (Viewer) mit

Transportsteuerelementen zum Sichten ihrer Medien. Rechts daneben ist das Inspector-Fenster für den Zugriff auf Tool-Einstellungen. Im „Nodes“-Fenster, dem sogenannten Node-Editor, im unteren Bereich erstellen Sie ihre Kompositionen, fachsprachlich Compositings genannt. Die Viewer und

Transportsteuerelemente werden immer angezeigt. Per Klick auf die Icons der Bedienoberflächen-Toolbar können Sie jedoch die Fenster „Nodes" und „Inspector" oder zusätzliche Fenster einschließlich der „Effects Library" (Effektbliothek) und Spline- und Keyframe-Editoren wahlweise aufrufen oder verbergen.

Blackmagic Design Video Assist - Der Fusion-Arbeitsraum - 1

Media Pool: Der Media Pool Funktioniert hier genauso wie im Edit-Arbeitsraum. Ziehen Sie einfach zusammenzufassliche Medien aus ihren Bins direkt in Ihr Compositing.
- Effects Library: In der Effektbilibiothek finden Sie Fusion Tools und Vorlagen, die in Kategorien wie Partikel, Tracking, Filter und Generatoren sortiert sind. Sie können Tools anklichen oder in den Node-Editorziehen, um sie Ihr Compositing hinzuzufugen. Der Media Pool und die Effektbilibiothek sind im gleichen Bildschirmbereich verortet und man wechselt zwischen beiden hin und her. So werden die Viewer möglichst groß angezeigt.
- Clips: Per Klick auf den „Clips“-Tab werden die Thumbsnails für die Clips in Ihrer Timeline aufgerufen oder verborgen. Die Thumbsnails sind unterhalb des Node-Editors verortet, wo Sie unmittelbar zu anderen Clips navigieren können.

Blackmagic Design Video Assist - Der Fusion-Arbeitsraum - 2

Erstellen Sie eine neue Version Ihres Compositings, Indem Sie einen Thumbsail anklichen und „Create New Composition" auswahlen

  • Viewer: Die Ansichtsfenster sind immer eingebrendet und zeigen Ohnen verschiedene Darstellungen. Ihr Compositings an. Bspw, an einem 3D-Merge-Node vorgenommene Änderungen, die Kamerausgabe oder ihre finale Renderausgabe. In den Viewern können Sie auch sehen, wie ihre Änderungen sich auf ein spezifisches Element auswirken.

Sie können die Node-Ansichten in den Viewern bestimmen, indem Sie auf einen Node klichen und „1" für den linken und „2" für den rechten Viewer eingeben. Der besoin dem Node erscheinende weitere Punkt zeigt an, welchem der beiden Ansichtsfenster er zugewiesen ist. Bei Einsatz eines externen Videomonitors erscheint ein dritter Button, über den Sie ihre Medien ihrer externen Monitor zuführen können.

TIPP Alternativ können Sie einen Node einem Viewer zuweisen, indem Sie den Node direkt in den Viewerziehen.

Mithilfe der unter den Ansichtsfenstern angezeigten Transportbedienelemente konnen Sie zum Start oder Ende eines Clips springen,ihn vor- oder ruckwartsb abspielen oder seine Wiedergabe anhalten. Das Zeitlineal zeigt den gesamten Clippereich an, wobei die In- und Out-Punkte mit gelben Markern versehen sind.

Blackmagic Design Video Assist - Der Fusion-Arbeitsraum - 3
Die halten Marker auf dem Zeitlineal zeigen die In- und Out-Punkte Ihres Clips in der Timeline an. Wenn Sie einen Fusion Clip oder Compound Clip verwenden, sehen Sie auf dem Zeitlineal nur die Dauer des Clips wie er in der Timeline entscheidt, d. h. ohne Handles

  • Nodes: Das „Nodes“-Fenster, der sogenannte Node-Editor, ist das Herz des Fusion-Arbeitsraums. Dort bauen Sie ihren Node-Baum, indem Sie Tools und den Ausgang eines Nodes mit dem Eingang eines anderen verknüpfen. Die große这点es Bereichs variiert je nachdem, welche Editoren geöffnet sind, bspw. der Spline- oder Keyframe-Editor. Die Toolbar direkt über dem Node-Editor bietet Schnellen Zugriff auf halten benutzte Tools.
  • Spline: Der geöffnete Spline-Editor wird rechts vom Node-Editor eingeblendet. Mit thisem Editor können Sie prazise Anpassungen an einzelnen Nodes vornehmen. Bspw. um die Animation zwischen zwei Keyframes mithilfe von Bezier-Kurven zu glätten.
    Keyframes: Anhand des Keyframe-Editors kann man{jedes Tool mit Keyframes versehen, diese entfernen oder modifizieren. Auch dieser Editor wird rechts vom „Nodes“-Fenster eingeblendet.
  • Metadataen: Im Metadataenfenster werden Ohnen die für einen aktiven Clip verfügbarbaren Metadataen wie Codec, Framerate und Timecode angezeigt.
  • Inspector: Der „Inspector“ offen rechts auf der Bedienoberfläche zeigt alle für eine oder mehrere aktive Nodes verfügbar. Einstellungen und Modifier an. Dort werden auch zusätzliche, nach Kategorie sortierte Tab-Optionen für schllen Zugriff eingeblendet.

Blackmagic Design Video Assist - Der Fusion-Arbeitsraum - 4

Der Text-Inspector bietet zusätzliche Tabs für Text, Layout, Transform, Shading, Bild und Einstellungen

Erste Schritte mit Fusion

Um mit Fusion loszulegen, platzieren Sie den Abspielkopf auf irgendeken Clip in Ihrer Timeline. Öffnen Sie dann den Fusion-Arbeitsraum per Klick auf den „Fusion"-Tab.

Im Fusion-Arbeitsraum ist Ihr Clip dann in Form eines als „Medialn" gekennzeichneten Medieneingabe-Nodes sofort verfügbar. Jedes Compositing beginnt mit einem „Medialn"- und einem „MediaOut"-Node. Dieser „Medialn"-Node stellt den obersten Clip in Ihrer Timeline dar und ignoriert alle darunter liegenden Clips. Sämtliche im Edit-Arbeitsraum am Clip vorgenommen Änderungen werden einbezogen. Bspw. an Transform-Tools oder ausgewählten Bildausschnitten.

Blackmagic Design Video Assist - Erste Schritte mit Fusion - 1

Der als „MediaOut" gekennzeichnete Medlenausgabe-Node sendet die Ausgabe zureck in die Timeline des Edit-Arbeitsraums von DaVinci Resolve

TIPP ResolveFX- oder OFX-Plug-ins, mit denen Clips im Edit-Arbeitsraum versehen wurden, werden im Fusion-Arbeitsraum nicht angewendet. Da ist so, weil Fusion Effekte vor der Farbkorrektur und vor den OFX/ResolveFX verarbeitet werden. Wenn Sie OFX in der Verarbeitungskette vor Fusion Effekten anwenden wollen, klichen Sie im Edit-Arbeitsraum auf den Clip und wahren Sie „New Fusion Clip" aus. Klichen Sie erst dann auf den Tab für den Fusion-Arbeitsraum.

Nodesverstehen

Man kann sich einen Node als visuelles Icon vorstellen, das ein einzelnes Tool oder einen Effekt darstellt. Nodes werden mit anderen Nodes verknüpft und so wird durch Hinzufugen von Elementen eine Gesamtkomposition gebaut. Es ist wichtig, die Ein- und Ausgänge der einzelnen Nodes zu verstehen. Das hilft Ohnen bei der Gestaltung von detailierten visuellen Effekten, den Fluss Ihres Compositings zu navigieren.

Manche Tools verfugen über mehrere Ein- und Ausgänge, die sich mit anderen Nodes verknüpfen setzen. So können Sie einen Merge-Node bspw. mit einem Vordergrundeingang, einem Hintergrundeingang und einem Maskeneingang für Matten und Keys koppeln.

Blackmagic Design Video Assist - Nodesverstehen - 1

Eingabe Vordergrund
Eingabe Hintergrund
Eingabe Maskeneffekt
Ausgabe

Demnach kann ein einzelnr Node über mehrere Ausgange an mehrere verschiedene Nodes in Ihr Compositing geknupf werden. Anders als mit einer ebenenbasierten Software brauchen Sie diese Clips nicht zu duplizieren. Die Verbindungslinien zwischen Nodes sind mit Pfeilen versehen, die die Richtung des Bilddatenflusses illustrieren.

Hinzufugen von Nodes in den Node-Editor

Effekte kann man ganz einfach hinzufugen, indem man Nodes auf die Verbindungslinie zwischen die „Medialn"- und „MediaOut"-Nodes setzen.

Dafür gibt es mehrere Methoden. Sie können einen Node mit gedrückter Shift-Taste zwischen zwei Nodes einsetzen. Alternativ klichen Sie auf den Node, an den Sie einen Effekt anknüpfen möchten, und wahlen Sie das gewünschte Tool aus. Der neue Node wird automatisch mit dem ausgewählten Tool verbunden. Sie können einen Node auch irgendwo im Node-Editor hinzufugen und die Nodes manuell verknüpfen, indem Sie den Ausgang des einen Nodes zum Eingang des anderenziehen.

Blackmagic Design Video Assist - Hinzufugen von Nodes in den Node-Editor - 1
Der 2D- oder 3D-Merge-Node ist das meistgebrauchte Tools. Dieser Node fungiert als Drehscheibe, der Tools im Node-Editor in einen einzelnen Ausgang zusammenfuhlrt

Der Merge-Node verfügt über Bedienelemente für die Handhabung der Eingänge, einschließlich von Attributen wie Groß, Position und Mix. Auf all these Einstellungen greift man bei Auswahl des Merge-Nodes im Fenster „Inspector" zu.

Die gebrächlichsten Tools sind als Icons in der Toolbar aufgereicht. Um einem Node ein Tool hinzuzufugen, klichen Sie auf sein Icon oderziehen Sie es in den Node-Editor. Um alle verfügbarbaren Tools zu sichen, klichen Sie offen links auf „Effects Library" und erweiterern Sie die Option „Tools". Dort finden Sie alle Tools nach Kategorie sortiert sowie einen Satz vorgefertigter „Templates". Diese Vorlagen können Sie bspw. als Blendeneffekte, Shader und Hintergrunde verwenden.

TIPP Sobald Ihnen die Werkzeugnamen vertraut sind, konnen Sie das Auswahlenmu „Select Tools" aufrufen, indem Sie bei gedrückter Shift-Taste die Leertaste ihrer Tastatur drücken. Beim Eintippen des Werkzeugnamens wird Ihnen das relevante Tool aus dem Menu vorgeschlagen. So wähl man das gewünschte Tool sehr schnell aus.

Anpassen von Nodes mit dem Inspector

Passen Sie ihre Node-Einstellungen im „Inspector“-Fenster an. Klichen Sie einfach den zu modifizierenden Node an, damit sich das Fensteractualisiert und es die Einstellungen und Bedienelemente des Nodes anziegt.

Mit Fusion brauchen Sie sich den aktuell bearbeiteten Node nicht aneigen zu halten, da Sie einen Node modifizieren konnen, während in Ihr Compositing ein anderer Node eingeblendet wird. Beispiel: Sie konnen die Große und die mittige Platzierung eines „Text+“-Nodes ändern, während der Merge-Node im Viewer angezeigt wird. Dies lasst Sie den Text im Bezug auf den Hintergrund sichen.

Blackmagic Design Video Assist - Anpassen von Nodes mit dem Inspector - 1
Ausgewählte Nodes sind rot umrandet. Der Inspector zeigt unter „Layout" die Tabs mit den Bedlenelementen für den Text-Node an

Die entsprechenden Parameter und Einstellungen konnen Sie für jeder Node je nach Aufgabe anpassen. Sei dies die Größenvorgabe, das Zentrierten der Platzierung oder eine Änderung an der Anzahl von Partikeln eines Emitter-Nodes. Durch die Vorgabe von Keyframes und Einstellungen, die sich über einen Zeitverlaufändern, wird der Effekt animiert.

Arbeiten mit Keyframes

Setzen Sie vom „Inspector“-Fenster aus einen Keyframe, indem Sie einen Rechtsklick auf einer Einstellung ausführten und im Kontextmenu „Animate“ auswahlen. Das Keyframe-Icon rechts besoin der Einstellung erscheidt nun in Rot. Dies besagt, dass der Keyframe jetzt aktiviert ist und jeder von Ihnen vorgenommene Änderung nur auf den aktuellen Frame angewendet wird. Werden zwei oder mehr Keyframes erstellt, indem die Einstellungssparameter eines anderen Frames geändert werden, wird dazwischen ein Übergang interpoliert. Anhand der Pfeile rechts und links vom Keyframe-Icon konnen Sie den Abspielkopf auf der Timeline einzel an diese Positionen bewegen.

Die Freiformkurve im „Spline“-Fenster gibt Ohnen noch mehr Kontrolle über ihre Keyframe-Animation. Wahlen Sie damit Keyframes aus, bspw. den ersten und letzten, und glätten Sie die Animation dazwischen anhand einer Bezierkurve. Drücken Sie hierfür Shift und die S-Taste oder rechtsklichen Sie auf einen Keyframe und geben Sie „Smooth" vor.

Blackmagic Design Video Assist - Arbeiten mit Keyframes - 1
Hier wurde die Keyframe-Animation „Size" mit einer Bezierkurve gegliett. Um die Kurve zu kürzen oder zu verlangern, klien Sie die Bezier-Ziehpunkte an. Um die Keyframe-Platzierung zu ändern, klien Sie die rechteckigen Keyframe-Icons an.

Mit dem Motion Tracker arbeiten und Text hinzufugen

Die folgenden Beispiele sollen Ihnen den Einsatz von Fusion betterverständlichen. Sie veranschaulichen, wie Sie anhand des Tracker-Werkzeugs ein Element in einem Clip verfolgen und wie Sie thesese Element unter Verwendung der Trackingdaten mit Text versehen.

Der Tracker verfolgt die Pixel entlang der X- und Y-Achsen. Anhand der so generierten Daten konnen Sie an ein Element weitere anknüpfen. Das ist ideal, wenn Sie die Position von Text an die Bewegung eines Objeks anpassen wollen, bspw. an ein fahrendes Auto oder an einen durch das Bild fliegenden Vogel.

1 Wahlen Sie in der „Effects Library" das „Tracking"-Tool aus undziehen Sie es auf die Linie zwischen die „Medialn"- und die „MediaOut"-Nodes. Klichen Sie jetzt auf den Tracker-Node, um seine Eigenschaften im Inspector zu öffnen.
2 Tippen Sie auf Ihr dem Keyboard „1", um den Tracker-Node im linken Viewer zu sichen. Nun entscheidt der Clip mit dem Tracker an seiner standardmaßigen Position im Viewer. Bewegen Sie den Mauszeiger über den Tracker bis der Tracker-Ziehpunkt entscheidt. Klichen Sie oben links auf den Tracker-Ziehpunkt undziehen Sie den Tracker auf den zu verfolgenden Bereich in Ihr dem Clip, Hochkontrastige Bereiche halten sich gut verfolgen, bspw. die Kühlerfigur eines Autos. Für extra Prazision vergroßert der Tracker den betroffenen Bildbereich.
3 Klichen Sie im Inspector auf den „Track Forward“-Button, um mit dem Verfolgen zu beginnen. Nach abgeschlossenem Tracking erscheidt ein Hinweisfenster. Klichen Sie auf OK.

Blackmagic Design Video Assist - Mit dem Motion Tracker arbeiten und Text hinzufugen - 1
Die Im Inspector verfügbaren Tracking-Möglichkeiten umfassen u. a. das Rückwärts-Tracking vom letzten oder vom aktuellen Frame oder das Anhalten am bzw. Vorwärts-Tracking vom aktuellen Frame oder vom ersten Frame

TIPP Das Rückwarts- oder Vorwarts-Tracking vom aktuellen Frame aus bietet sich für Situationen an, in denen der betroffene Bereich mitten im Renderabschnitt verschwindet. Bspw. wenn sich ein Auto oder ein Vogel aus dem Bild herausbewegt. Dies gestattet es, allein die relevante Footage zu verfolgen.

Nun können Sie die Trackingdaten des Bewegungspfads auf ein Text-Tool anwenden.

4 Klichen Sie in der Toolbar mit den gängigen Nodes auf den „Text+“-Node und ziehen Sie diesen in das „Nodes“-Fenster in die Höhe des Tracker-Nodes. Verbinden Sie das keine Ausgaberechtek „Text" mit dem grünen Vordergrundeingang am „Tracker" -Node.

C

Blackmagic Design Video Assist - Mit dem Motion Tracker arbeiten und Text hinzufugen - 2

7 Öffnen Sie den Keyframe-Editor, indem Sie über dem Inspector auf den „Keyframes“-Tab klichen. Man erkennt Nodes, die einen Keyframe enthalten, an einem kleinen Pfeil neben dem Node-Label. In der Liste unter erschinen nur die Parameter mit zugeführten Keyframes. Klichen Sie auf das Vergroßerungssymbol undziehen Sie ein Kästchen um den zu bearbeitenden Bereich. Dies zoomt in den Bereich hinein und lasst Sie die Keyframes better erkennen.
8 Bewegen Sie den Abspielkopf an den Standort des letzten gewünschten Keyframes. Wahlen Sie jetzt die zu entfernenden Keyframes aus, indem Sie mit ihrer Maus ein Rechtek um diese herumziehen.Die Keyframes werden nun gelb markiert.Führren Sie einen Rechtsklick aus und wahlen Sie zum Löschen im Menu "Delete" aus.

TIPP Wenn ihre Effekte das System stark belasten, konnen Sie im Bereich der Transportsteuerung per Rechtsklick die Viewer-Optionen einblenden. Dort gibt es bspw. die Proxy-Wiedergabe, mit der Sie beim Erstellen von Compositings das Beste aus ihrem System herausholen. Weitere Einzelheiten zu allen Wiedergabeoptionen finden Sie im englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuch.

Ihr erstes Compositing mit animiertem Text, das einer Bewegung in Ihrer Footage folgt, ist nun vollbracht!

Um einen Bereich in Ihrm Bild mit einer planen Flache zu verfolgen, den Sie verbessern oder ersetzen möchten, steht der Planar-Tracker zur Verfugung. Die 2D-Flächenverfolgung ist praktisch, um in einem bewegten Bild bewegte Beschriften und Schilder zu ändern. Man kann damit)sogar ein Bild auf einen in ihrer Footage erscheinenden Monitor oder TV-Bildschirm setzen.

Einzelheiten zum Planar-Tracker und zu den vielen leistungsstarken Werkzeugen in DaVinci Resolves Fusion-Arbeitsraum finden Sie im englishsprachigen DaVinci Resolve Handbuch.

TIPP Beim Erstellen Ihrer visuellen Effekte im Fusion-Arbeitsraum sollen den Sie klären, ob es sich um 2D- oder 3D-Effekte handelt, um zu entscheiden welches Merge-Tool verwendet wird. Es kann gut sein, dass Sie in einem Compositing halten 2D- als auch 3D-Effekte kombinieren. Bedeken Sie damit, dass jeder visuelle Effekt, der den 3D-Raum verwendet, erst als 2D-Bild gerendert werden muss, ehe er in ein 2D-Compositing eingefegt werden kann.

Wir wünschen Ihnen viel Vergnugen beim Erkunden von Fusion und der visuellen Effekte zusammen mit der geballen Power von DaVincis Edit-, Color- und Fairlight-Arbeitsräumen. Mit sovielen mächtigen Tools in greifbarer Höhe, kennt die Umsetzung ihrer Ideen in DaVinci Resolve keine Grenzen mehr.

Mastern Ihres Schnitts

Jetzt da Sie ihren Edit bearbeitet, visuelle Effekte hinzugeführst und ihren Ton gemisch haben, möchten Sieihn bestimmt mit anderen teilen. Per „Quick Export" über den entsprechenden Button oder die Menüauswahl konnen Sie ihren Timeline-Content als eigenständige Daten oder in einem von mehreren Formaten ausgegeben, oder weitere im Deliver-Arbeitsraum verfügbar features verwenden.

Blackmagic Design Video Assist - Mastern Ihres Schnitts - 1
Der Export Ihr's Schnitts erfolgt Im Deliver-Arbeitsraum. Sie haben die Wahl zwischen denen verschiedene Videoformaten und Codec

Quick Export

Per „File“ > „Quick Export“ können Sie Ihr Programm schnell von jedem Arbeitsraum in DaVinci Resolve ausgegeben. Verwenden Sie dazu eines von diversen Export-Presents. Die Option „Quick Export“ erfolgt auch das Exportieren und Hochladen Ihres Programms an ein Unterstützung des Videosharing-Portal wie YouTube, Vimeo und Frame.io.

So verwenden Sie Quick Export:

1 Setzen Sie optionsweise in den Edit-, Fusion- oder Color-Arbeitsräumen In- und Out-Punkte in der Timeline, um in Ihr aktuellen Programm eine Sequenz für die Ausgabe zu bestimmen. Werden keine In- und Out-Punkte vorgegeben, dann wird die gesamte Timeline exportiert.
2 Wahlen Sie „File“ > „Quick Export“ aus der Menüzeile.
3 Wahlen Sie im Fenster, Quick Export" aus der oben verlaufenden Icon-Zeile ein Preset und klichen Sie auf Export".
4 Wahlen Sie einen Verzeichnisort aus, geben Sie im Export-Fenster einen Datelinamen ein und klichen Sie auf „Save". Ein Fenster mit Fortschrittsbalken erscheint, um die Exportdauer anzuzeigen.

Blackmagic Design Video Assist - So verwenden Sie Quick Export: - 1
Das Dialogfenster „Quick Export"

Der Deliver-Arbeitsraum

So exportieren Sie einen einzelnen Clip Ihres Schnits:

1 Klichen Sie auf den Tab „Deliver“, um den Deliver-Arbeitsraum zu öffnen und Ihr finales Projekt zu exportieren.
2 Gehen Sie links oben im Arbeitsraum zum Render-Einstellungen-Fenster „Render Settings". Wahlen Sie aus verschiedenen Export-Presents, wie bspw. YouTube, Vineo und Audio-Presents. Alternativ können Sie ihre eigenen Exporteinstellungen manuell vorgegeben. In der Standardeinstellung „Custom" haben Sie die Möglichkeit, ihre eigenen Parameter vorzugegeben. Hier ein Beispiel: Wahlen Sie YouTube, klichen Sie auf den Pfeiliben dem Preset und anschließend auf das Videoformat 1080p.

Die Framerate wird durch die in den Projekteinstellungen angegebene Framerate bestimmt.

3 Unterhalb der Presets sehen Sie den Timeline-Dateinamen und den Zielort für Ihr exportiertes Video. Klichen Sie auf den Button „Browse" und bestimmten Sie den Ort, an dem die exportierte Datie gespeichert werden soll. Wahlen Sie dann aus den Renderoptionen „Single Clip".
4 Direkt über der Timeline befindet sich ein Optionskastchen, in dem „Entire Timeline" (Gesamte Timeline) ausgewähl ist. Dies bedeutet, dass die gesamte Timeline exportiert wird. Sie können jedoch auch nur einen Bereich der Timeline festlegen, wenn Sie möchten. Wahlen Sie „In/Out Range" und bestimmen Sie mithilfe der Shortcuts „I" und „O" die In- und Out-Punkte in Ihrer Timeline.
5 Klicken Sie unter in den Render-Einstellungen „Render Settings" auf die Schaltfläche „Add to Render Queue".

Ohr render-Einstellungen werden dann der Render-Warteschleife rechts im Arbeitsraum hinzugefugt. Klichen Sie jetzt lediglich auf Start Render und verfolgen Sie den Fortschnitt in der Warteschleife.

Nach abgeschlossenern Render konnen Sie den ausgewählten Ordner öffnen, auf ihren Clip klichen und ihren fertiggestellungen Schnitt ansehen.

Sie verfügen nun über Grundkenntnisse zu Schnitt, Farbe, Vertonung und visuellen Effekten. Wir empfehlen Ihnen, mit DaVinci Resolve zu experimentieren, um diese Fähigkeiten zu vertiefen. Weitere Informationen zu Einzelheiten und wie Sie mit Funktionen das Beste aus Ihr Projekt Herausholen können, finden Sie im DaVinci Resolve Handbuch.

Postproduktions-Workflow

Arbeiten mit Fremdsoftware

Zur Bearbeitung von Clips mit ihrer bevorzugten Schnittsoftware konnen Sie die Clips auf ein internes/ externes Laufwerk oder einen RAID kopieren und die Clips anschließend in die Software importieren.

Bei Bedarf ist es)sogar mocrlich, ihre Clips direkt von der SD-Karte zu schneiden.

Verwendung von Final Cut Pro X

Um ihre Clips in Final Cut Pro X zubearbeiten,müssen Sie ein neuen Projekt erstehen,das dem Videoformat und der Framerate Ihrer Clips entspricht. In thisem Beispiel wird ProRes 422 HQ 1080p/24 verwendet.

Blackmagic Design Video Assist - Verwendung von Final Cut Pro X - 1
Projekteinstellungen in Final Cut Pro X

1 Starten Sie Final Cut Pro X und wahlen Sie in der Menüleiste „File“ > „New Project" (Datei > Neues Projekt) aus. Es öffnet sich ein Fenster mit den Projektinstellungen.
2 Benennen Sie Ihr Projekt, und aktivieren Sie das Kontrollkastchen „Custom" (Benutzerdefiniert).
3 Stellen Sie die Videogenschaften auf 1080p HD, 1920x1080 und 24p ein.
4 Stellen Sie ihre „Audio and render properties" (Audio- und Render-Eigenschaften) auf Stereo, 48 kHz, und Apple ProRes 422 HQ ein.
5 Klichen Sie auf OK.

Gehen Sie zum Importieren von Clips in Ihr Projekt auf die Menüleiste und wahlen Sie „File“ > „Import“ > „Media“ (Datei > Importieren > Medien) aus. Wahlen Sie ihre Clips von der Festplatte.

Ohre Clips lassen sich jetzt zur Bearbeitung in die Timeline ziehen.

Verwendung von Avid MediaComposer 2018

Um ihre Clips mit Avid MediaComposer 2018 zu bearbeiten, erstellen Sie ein neuen Projekt, das dem Videoformat und der Framerate Ihr's Clips entspricht. In thisem Beispiel sind die Clips auf 1080p/24 eingestellt.

Blackmagic Design Video Assist - Verwendung von Avid MediaComposer 2018 - 1
Eingabe des Projektnamens und der Projektoptionen in Avid MediaComposer 2018

1 Starten Sie Avid Media Composer 2018. Das „Select Project“-Fenster (Projekt auswahlen) erscheint.
2 Klichen Sie auf den Button „New Project" und benennen Sie Ihr neues Projekt im Fenster „New Project".
3 Geben Sie im Drop-down-MENU „Format“, HD 1080“ > „1080p/24“ aus und klichen Sie auf „OK“, um das Projekt zu erstellen.
4 Um das Projekt zu öffnen, doppelklicken Sie im „Select Project“-Fenster darauf auf.
5 Wahlen Sie „File" > „Input" > „Source Browser" (Datei > Eingabe > Quellbrowser) aus und navigieren Sie zu den zu importierenden Daten.
6 Wahlen Sie im Drop-down-Menu ihre „Target Bin" (Ziel-Bin) aus und klichen Sie „Import".

Sobald die Clips in der Medien-Bin erscheinen, können Sie ihre Clips in die Timelineziehen und mit dem Schnitt beginnen.

Verwendung von Adobe Premiere Pro CC

Um ihre in Apple ProRes 422 HQ erstellten Clips mit Adobe Premiere Pro CC zu schneiden, müssen Sie ein neues Projekt erstellen und ein passendes Videoformat sowie eine geeignete Framerate einstellen. In dieser Beispiel sind die Clips auf ProRes 422 HQ 1080p/25 eingestellt.

Blackmagic Design Video Assist - Verwendung von Adobe Premiere Pro CC - 1
Eingabe des Projektnamens und der Projektoptionen in Adobe Premiere Pro CC

1 Starten Sie Adobe Premiere Pro CC. Wahlen Sie im Willkommensfenster „New Project" (Neues Projekt) aus. Es öffnet sich ein Fenster mit den Projektinstellungen.
2 Benennen Sie Ihr Projekt. Wahlen Sie den Speicherort für Ihr Projekt per Klick auf die Schaltfläche „Browse" und geben Sie den gewünschten Ordner vor. Klichen Sie nach Auswahl Ihres Speicherort-Ordners Fenster „New Project" auf OK.
3 Wahlen Sie auf der Adobe Premiere Pro CC Menuleiste per „File“ > „Import“ (Datei > Importieren) die zu bearbeitenden Clips aus. Ihr Clips erschreiben im Projektfenster.
4 Ziehen Sie den ersten zubearbeitenden Clip unter rechts im Projektfenster auf das Icon „New item" (Neues Objekt). Daraufhin wird eine neue Sequenz erstellt, die mit ihren Clip-Einstellungen übereinstimmt.

Sie können ihre Clips jetzt zur Bearbeitung in die Sequenz-Timelineziehen.

Hilfe

So erhalten Sie Hilfe

Am Schnellsten erhalten Sie Hilfe online über die Support-Seiten der Website von Blackmagic Design. Sehen Sie Dort nach dem aktuellsten Support-Material für ihren Blackmagic Video Assist.

Die aktuellsten Versionen der Bedienungsanleitung, Produktsoftware und Support-Hinweise finden Sie im Blackmagic Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support.

Blackmagic Design Forum

Das Blackmagic Design Forum auf unserer Website ist eine praktische Ressource für weitere Informationen und kreative Ideen. Manchmal finds Sie dort schneller Lösungen, da möglicherweise bereits hilfreiche Antwerten auf ähnliche Fragen von anderen erfahrenen Anwendern und Blackmagic Design Mitarbeiter vorliegen. Das Forum findesie unter http://forum.blackmagicdesign.com.

Kontaktaufnahme mit Blackmagic Design Support

Wenn unser Support-Material oder das Forum Ihnen nicht wie gewünscht hilft, gehen Sieitte auf unsere Support-Seite und schicken Sie uns ihre Anfrage uber den Button „Senden Sie uns eine E-Mail".Oder klichen Sie auf ,Finden Sie Ihr lokales Support-Team" und rufen Sie ihre nachstgelegene Blackmagic Design Support Stelle an.

Überprüfen der aktuell installierten Softwareversion

Um zu überprüfen, welche Version der Blackmagic Video Assist Software auf Ihr Computer installiert ist, öffnen Sie das Fenster „About Blackmagic Video Assist Setup".

  • Öffnen Sie die Blackmagic Video Assist Setup Software auf Mac über den Ordner Programme (Applications). Wahlen Sie im Anwendungsmenu „About Blackmagic Video Assist Setup“, um die Versionsnummer nachzusehen.
  • Öffnen Sie die Blackmagic Video Assist Setup Software auf Windows 8 über die Blackmagic Video Assist Setup Kachel auf Ihr Startbildschirm. Klichen Sie auf das Menu „Hilfe" und wahlen Sie „About Blackmagic Video Assist Setup" aus, um die Versionsnummer nachzusehen.
  • Klichen Sie auf Windows 8.1 auf dem Startbildschirm auf das Pfeilsymbol nach unten und scrollen Sie zum Blackmagic Design Ordner. Starten Sie von Dort Blackmagic Video Assist Setup.
  • Auf Windows 10: Klicken Sie auf den „Start“-Button und wahren Sie „Alle Programme“ aus. Scrollen Sie zum Blackmagic Design Ordner. Starten Sie von Dort Blackmagic Video Assist Setup.

Die aktuellsten Software-Updates erhalten

Prufen Sie zunachst die Versionsnummer des auf Ihrem Computer installierten Blackmagic Video Assist Setup Dienstprogramms. Sehen Sie dann im Blackmagic Design Support Center unter www.blackmagicdesign.com/de/support nach den neuesten Aktualisierungen.

In der Regel empfehlit es sich, die neuesten Updates zu laden. Vermeiden Sie Software-Updates jedoch, während Sie an einem wichtigen Projekt arbeiten.

Gesetzliche Vorschriften

Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union.

Blackmagic Design Video Assist - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. - 1

Das auf dem Produkt abgebildete Symbol weist daraufhin, dass diese Gerät nicht zusammen mit anderen Abfallstoffen entsorgt werden har. Altgeräte müssen daher zur Wiederverwertung an eine davon vorgesehene Sammelstelle übergeben werden. Mulltrennung und Wiederverwertung von Altgeräten tragen zum nachhaltigen Umgang mit tatsächlichen Ressourcen bei. Gleichzeitig wird sichergestellt, dass die Wiederverwertung nicht zulasten der menschlichen Gesundheit und der Umwelt gehen. Weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten sowie zu den Standorten der zuständigen Sammelstellen erhalten Sie von ihren örtlichen Mullentsorgungsbetrieben sowie vom Handler, bei dem Sie这点es Produkt erworben haben.

Blackmagic Design Video Assist - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. - 2

Dieses Gerät wurde geprüft und entspricht den Grenzwerten für Digitalgeräte der Klasse A gemäß Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen für Funkentstörung. Diese Grenzwerte dieren dem angemessenen Schutz gegen schädliche Störungen bei Betrieb des Geräts in einer gewerblichen Umgebung. Geräte dieser Art erzeugen und verwenden Hochfrequenzen und können diese auch ausstrahlen. Bei Nichteinhaltung der Installations- und Gebrauchsvorschriften konnen sie zu Störungen beim Rundfunkempfang führen. Der Betrieb solcher Geräte im Wohnbereich führt mit großener Wahrscheinlichkeit zu Funkstörungen. In thisem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, selbst für die Beseitigung solcher Störungen aufzukommen.

Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

1 Dieses Gerat darkeine schadigenden Störungen hervorrufen und
2 Das Gerät muss unanfällig gegenüber beliebigen empfangenen Störungen sein, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen.

Blackmagic Design Video Assist - Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten innerhalb der Europäischen Union. - 3

R-R-BMD-20200131001

R-R-BMD-20200131002

R-R-BMD-201907002

R-R-BMD-201907003

ISED-Zertifizierung fur den kanadischen Markt

ICES-3 (A) NMB-3 (A)

Dieses Gerät erfüllt die kanadischen Vorschriften für digitale Geräte der Klasse A.

Jedwede an thisem Produkt vorgenommene Änderung oder unsachgemäße Verwendung kann die Konformitätserklarung zum Erlöschen bringen.

Verbindungen zu HDMI-Schnittstellen müssen über abgeschirmte HDMI-Kabel hergestellt werden.

Die Ausstattung wurde unter Einhaltung der beabsichtigten Nutzung in einer gewerblichen Umgebung getestet. Bei Einsatz des Geräts in einer tatsächchen Umgebung verursacht es möglicherweise Funkstörungen.

Sicherheitshinweise

Das Produkt eignet sich für den Einsatz in tropischen Gebieten mit einer Umgebungstemperatur von bis zu 40^ .

Achten Sie auf eine ausreichende Luftzufuhr um das Gerät herum, damit die Belüfung nicht eingeschränkt wird.

Es befinden sich keine durch den Anwender zu wartenden Teile im Inneren des Produkts. Wenden Sie sich für die Wartung an ein Blackmagic Design Service-Center in Ihr Höhe.

Sorgen Sie bei sonstigen Verhältnissen für Schatten, um zu vermeiden, dass Ihr Gerät und der Lithium-Akku für langere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt sind. Halten Sie alle Lithium-Akkus von Hitzequellen fern.

Plastikteile these Products konnen Spuren von polybromierten Biphenylen enthalten. Im US-amerikanischen Bundesstaat Kalifornien werden diese Chemikalien mit Krebs, Geburtsfehlern und anderen Schäden der Fortpflanzungsfähigkeit in Verbindung gebracht.

Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov.

Hinweis für Singapur

Der mit Ihrem Blackmagic Design Equipment gelieferte Stromadapter verfugt über austauschbare Stecker, die in Netzsteckdosen in verschiedene Ländern passen. Stecker mit der Modellnummer APD2-UK oder APD2-EU sind für den Einsatz in Singapur zugelassen und geeignet.

Garantie

12 Monate eingeschränkte Garantie

Für diesen Produkt gewährt die Firma Blackmagic Design eine Garantie auf Material- und Verarbeitungsfehler von 12 Monaten ab Kaufdatum. Soltte sich ein Produkt innerhalb dieser Garantiezeit als fehlerhaft erweisen, wird die Firma Blackmagic Design nach ihrem Ermessen das defekte Produkt entweder ohne Kostenerhebung für Teile und Arbeitszeit reparieren oder Ohnen das defekte Produkt ersetzen.

Zur Inanspruchnahme der Garantieleistungen müssen Sie als Kunde Blackmagic Design über den Defekt innerhalb der Garantiezeit in Kenntnis setzen und die entsprechenden Vorkehrungen für die Leistungserbringung treffen. Es obliegt dem Kunden, für die Verpackung und den bezahlen Versand des defekten Produkts an ein spezielles von Blackmagic Design benannten Service Center zu sorgen und hierfür aufzukommen. Sümmtliche Versandkosten, Versicherungen, Zolle, Steuern und sonstige Abgaben im Zusammenhang mit der Rücksendung von Waren an uns, ungeachtet des Grundes, sind vom Kunden zu,tragen.

These Garantie gilt nicht für Mängel, Fehler oder Schäden, die durch unsachgemäß Handhabung oder unsachgemäß oder unzureichende Wartung und Pflege verursacht wurden. Blackmagic Design ist im Rahmen dieser Garantie nicht verpflichtet, die folgenden Serviceleistungen zu erbringen: a) Behebung von Schäden infolge von Versuchen Dritter, die Installation, Reparatur oder Wartung des Produkts vorzunehmen, b) Behebung von Schäden aufgrund von unsachgemäßer Handhabung oder Anschluss an nichtCompatible Geräte, c) Behebung von Schäden oder Störungen, die durch die Verwendung von nicht Blackmagic-Design-Ersatzteilen oder -Verbrauchsmaterialien entstanden sind, d) Service für ein Produkt, das verändert oder in andere Produkte integriert wurde, sofern eine solche Änderung oder Integration zu einer Erhöhung des Zeitaufwands oder zu Schwierigkeiten bei der Wartung des Produkts führt.

ÜBER DIE IN DIESER GARANTIEERKLÄRUNG AUSDRÜCKLICH AUFGEFühRTEN ANSPRÜCHE HINAUS ÜBERNIMMT BLACKMAGIC DESIGN KEINE WEITEREN GARANTIEN, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND. DIE FIRMA BLACKMAGIC DESIGN UND IHRE HANDLER LEHNEN JEGLICHE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN IN BEZUG AUF AUSSAGEN ZUR MARKTGANGIGKEIT UND GEBRAUCHSTAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMTMEN ZWECK AB. DIE VERANTWORTUNG VON BLACKMAGIC DESIGN, FEHLERHAFFE PRODUKTE ZU REPARIEREN ODER ZU ERSETZEN, IST DIE EINZIGE UND AUSSCHLIESSLiche ABHILFE, DIE GEGENÜBER DEM Kunden FÜR ALLE INDIREKTEN, SPEZIELLEN, NEBEN-ODER FOLGESCHÄDEN ZUR VERFUGUNG GESTELLT WIRD, UNABHÄNGIG DAVON, OB BLACKMAGIC DESIGN ODER DER HANDLER VON DER MÖG LICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN ZUVOR IN KENNTNIS GESETZT WURDE. BLACKMAGIC DESIGN IST NICT HAFTBAR FÜR JEGLICHE WIDERRECHLICHE VERWENDUNG DER GERÄTE DURING DEN Kunden. BLACKMAGIC HAFTET NICT FÜR SCHÄDEN, DIE SICH AUS DER VERWENDUNG DES PRODUKTS ERGEBEN. NUTZUNG DES PRODUKTS AUF EIGENE GEFAHR.

Copyright 2020 Blackmagic Design. Alle Rechte vorbehalten. "Blackmagic Design", "DeckLink", "HDLink", "Workgroup Videohub", "Multibridge Pro", "Multibridge Extreme", "Intensity" und "Leading the creative video revolution" sind eingetragene Warenzeichen in den USA und anderen Ländern. Alle anderen Unternehmen sind möglichwirse Warenzeichen der jeweiligen Firmen, mit denen sie verbunden sind.

Blackmagic Design Video Assist - Monate eingeschränkte Garantie - 1

Post Produktions Akisi 1007

Ucuncu Parti Yazilimlarla Calisilmasi 1007

Final Cut Pro X Kullanimi 1008

Avid MediaComposer2018Kullanimi 1008

AdobePremierProCCKullanimi 1009

Yardim 1010

Mevzuata Iliskin Bildirimler 1011

Inhaltsverzeichnis Klicken Sie auf einen Titel, um darauf zuzugreifen
Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : Blackmagic Design

Modell : Video Assist

Kategorie : Lautsprecher