BEBL185 - Soprador de folhas BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho BEBL185 BLACK & DECKER em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre BEBL185 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador de folhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual BEBL185 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. BEBL185 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR BEBL185 BLACK & DECKER
Utilização pretendida
O soprador BLACK+DECKER BEBL185 FOi concebido para limpar folhas. Este equipamento destina-se apenas a utilizesao domestica.
Instruções de segurarça
Atença! Ao utilizes apareiros electricos/ sem fios, deve sempre cumprimir as medidas de segurarásbasicas, incluindo as seguiñes, de modo a reduzir os riscos de incência,CHOque eletrico e danos pessoas e materiais.
- Leia com atençao todo o manual antes deutilizar o aparecido.
Autilizaçãoprevista está descritanestemanual.Autilizaçãode qualqueraccessório ou a execuição de qualquer的操作o com este equipamentoque não esteja inclua no presentemanual de instruções poderarestpresentar um risco de ferimentospessoais. - Conserve este manual para referencia futura.
Utilizar o equipamento
Tenha sempre cuidado quando utilizes este aparecido.
- Utilize sempreóculos ou viseiras de proteção.
- Não permitta que crianças, pessoas com capacidade fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência ou conheçimentos ou não familiarizadas com estas instruçõesutilizem a boa. Os regulamentos locais podem restringir a idade do operador.
Nunca utilize a boa, quando estiverem pessoas, em especial crianças, ou animais nas proximidades.
- Não permitta que crianças ou animais se aproxém da area de trabalho ou toqueim no equipamento ou no cabo de alimentação.
- É necessária uma supervisão atente se o equipamento for utilizes proximo de crianças.
- Este equipamento não deve ser realizado por jovens ou pessoas doentes sem supervisão.
- Este equipamento não deve ser realizado como um brinquedo.
- Utilizeapanos equipamento à luz do dia ou comuma boa luz artificial.
- Utilize-o apenas num local seco. Não deixe molhar o equipamento.
Evite'utilizar o equipamento em condições meteorológicas adversas, especialmente se houver risco de relâmpagos. - Não mergulhe o equipoamento dentro de água.
- Não abra a estrutura do equipamento. Não existem peças para manipulacao能找到 um local de estenduras.
- Não utilize o equipamento em和地区 com risco de explosão, nas quais se encontrar liquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
- O equipamentosolepoderusutilizando comafontede alimentacao fornecida como mesmo.
Ricos residuais.
Podem surgir riscos residuais adcionais durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos.
Estes riscos poder resultar de mautilização, uso prolongado, etc.
Mesmo com o cumprimento dos regulamentos de segurarça relevantes e com a implementação de dispositivos de segurarça, algunos riscos residuales não podem ser evitados.
Estes incluem:
Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
Ferimentos causados durante a substituição de peças, lâminas ou acessórios.
Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Se utilizes uma ferramenta durante periodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularamente.
Danos auditivos.
Problemas de saude causados pelainalacao de poeiras resultantes dautilacao da ferramenta (exemplo:trabalhos em madeira, especialmentecarvalho, faia e MDF).
Utilização e manutençao do equipamento
- Antes da utilização verifique se há peças danificadas ou avariadas no equipamento.
Verifique se ha peças partidas, danos nos interruptores ou除外 tipo de condições que possam afectar o funciona.
- Não utilize o equipamento se não consuerigir ligar ou desligar o interruptor. Qualquer equipamento que não possa ser controlado com o interruptor é perigos e terá de ser reparado.
Desligue a fixa da fonte de alimentacao e/ou a bateria do equipamento antes de proceder a ajustes, trocar acessos ou guardar equipments. Estas medidas de seguranca reduzem o risco de o equipamento ser ligado acidentalmente. - Sempre que aplicável, mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, bloqueiam com menos frequência e controlam-se com maior dificuldade.
- Não utilize o equipamento se alguma das peças estiver danificada ou defeituosa.
Mande reparar ou substituir quando peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizzato. - Nunca tenteletalurou substituir\ quisquerpeçasque não sejam as\ especificadasnestemanual.
- As fichas do equipments devem encaixar na tomada.
Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize quaisquer fchas adaptadoras em equipamentos com ligação à terra. As fchas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco deCHOque eletrico.
- Não exponha o equipamento à chuva ou humidade. A penetração de água num equipamento augmente o risco deCHOQUES ELECTRICOS.
- Manuseie o cabo com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transporte ou pendurar o equipamento, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substancias oleosas, arestas apiadas ou peças moveris. Os cabos danificados ou emaranhados AUGMENTAM O RISCO DE CHOQUE ELECTRICO.
- quando工作的 com um equipamento ao ar livre, utilize uma extensão adequada para esse fim. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de何时que eletrico.
Se for inevitavel travaHar com um equipamento num local humido,utilize um dispositivo de corrente residual (RCD).Autilização de um RCD reduz o risco deCHOque eletrico.
Apos a utilização
- quando não for正常使用, o equipamento deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, para do alcance das crianças.
As crianças não devem ter acesso a equipamentos armazenados.
Se o equipamento for guardado ou transporte num Veiculo, deve ser colocado na bagageira ou fixado para fazer qualquer movimento devo a alteracoes subidas na velocidade ou direcção.
Inspecção e reparações
- Antes dautilização verifique se há peças danificadas ou avariadas no equipamento. Verifique se existem peças partidas e quaisquer outras situações que possam afectar o bom funcionaamento.
- Não utilize este equipamento se alguma das peças estiver danificada ou avariada.
Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparacao autorizzato. - Nunca tenteletalurou substituir\ quisquerpeçasque não sejam as\ especificadasnestemanual.
Instruções de segurarça adiconais para sopradores
Autilizaçãoprevista para este equipamento está descrita no manual. Autilizaçãode qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este equipamento que não se inclua no presentemanual de instruçõespodepresentar um risco de ferimentos pessoas e/ou danos materiais.
Para proteger os pés e as pernas quando utiliser o equipamento, use sempre calculado robusto e calças compridas.
Desligue sempre o produit, aguarde até a ventoinha parar e retire a bateria se:
Deixar o equipamento sem vigilancia.
Retirar obstáculos.
- Verificar, ajustar, limpar ou trabajoar com o equipoamento.
Se o equipamento começar a vibrar de maneira anomal.
- Não coloque a entrada ou a saída do aspirador perto dos olhos ou ouvidos durante a utilização. Nunca sobre os resíduos na direção de pessoas que se encontrar nas proximidades.
- Se estiver a chover, não utilize o equipamento nem o deixe no exterior.
- Não atravesse caminhos ou estradas de gravilha quando o equipamento estiver ligado. Caminhe, nunca corra.
- Não coloque a unidade em cima de gravilha quando estiver ligada.
- Tenha sempre cuidado ao deslocar-se, especialmente em terrenos inclinados. Não tente chegar a pontos para do alcance e mantenha sempre o equilibrio.
- Não coloque quando quer objects nas aberturas do equipamento. Nunca utilize o equipamento se as aberturas estiverem obstruções. Retire quando@cabelos,algodão,pó ou outros objectos que possam reduzir a circulação do ar longe das abertas.
Vibração
Os valore de emissão de vibração declarados na sequção de dados tíncicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela EN EN50636. e podem ser realizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode也可能 ser realizado numa avaliação preliminar de exposicao.
Atença! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eletrica pode ser不同类型 do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada. O;nível de vibração podeacular acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposicao da vibração para determinar as medidas de segurarça exigidas pela Diretiva 2002/44/CE para proteger pessoas que utilizem regularamente ferramentas electrolycicas na sua atividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposão de vibração, as condições reais de utilizesao e o modo de utilizaço da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de functiamento, como os periodos de inatividade e espera da ferramenta, lemdo tempo de funcimento.
Atença! Utilize sempre o equipamento da forma descrita neste manual.
O equipamento foi concebido para ser realizado de um modo vertical e se for城市建设o de另外 mode pode provocar
danos pessoas. Nunca coloque o equipamento em functimento quando estiver pousado lateralmente ou virado ao contrário.
- O operador ou o utilizesdador são responsaveis por acidentes ou perigos que possam ocorro a outras pessoas ou bens.
- Não utilize Dissolventes ou liquidos de limpeza para limpar o equipamento. Utilize uma raspadeira para remove a relva e a sujidade.
- Verifique regularamente se o saco de recolha aparece sinais de desgaste ou deterioracao.
- As ventoinhas de substituição está disponible no seu农业科技 de assistência Black & Decker. Utilize apenas peças de substituição e acessórios recomendados pela Black & Decker.
Mantenha todas as porcas, parafusose pernos do equipamento apertados para garantir um bom funciona.
Segurarca de terreiros
- Este equipamento não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com falta de experiencia e acontecimentos, a menos que sejam acompanhadas ou tenham recebido formação ou instruções sobre a realização deste equipamento por uma pessoa responsavel pela respectiva segurarça.
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não mexem no equipamento.
Este equipamento tem um isolamento duplo e, por也是如此, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensiona da tomada de electricidade corresponde à tension indicada na placacom os requisitos de alimentação da ferramenta.
Se o cabo de alimentacao estiver danificado, tera de ser substituidoelo fabricante ou por um Centro de Assistencia autorizada da BLACK+DECKER, de modo a evitar situacoes de perigo.
A segurarça eletrica pode ser melhorada mediante a utilização de um dispositalo de corrente residual (RCD) de alta sensibilitad (30mA).
Utilizar um cabo de extension
Utilize sempre um cabo de extensão aprovado, adequado à entrada de alimentação da ferramenta (consulte os dados tíncicos). O cabo de extensão tem de ser adequado para utilização exterior, possuindo a respectiva marca. Pode utiliser um cabo de extensão HO5V V-F de 1.5mm^2 até 30 m sem perda do desempenho do equipamento. Antes da utilização, verifique se o cabo de extensão apareça sinais de envelhecimento, danos ou desgaste.
Substitua o cabo de extension se estesse encontrar danificado ou avariado. Aoutilizar uma bobina de cabo,.desenrole sempre o cabo na integra.
Rótulos no equipamento
Utilize oculos ou viseiras de protecao quando utilizezeste equipamento. Utilize protecacoes auditivas adequadas ao utilizes o aparelho.

Retire sempre a ficha da tomada antes da limpeza ou manutenção. Tenha o cuidado de não usar o aparecido se o cabo estiver danificado.

Deslgue a fixa de alimentacao se o cabo estiver danificado ou emaranhado.

Esteja atento à projetação de objectos.
Mantenha as pessoas afastadas da area de corte.

Não exponha o equipamento à chuva ou à humidade elevada.

A potência sonora está em conformidade com a Directa 2000/14/CE.
Components
Este equipments inclui algumas ou todas as seguentescharacteristicas.
- Interruptor de ligar/desligar
- Tubo do soprador
Instalaro tubo do soprador (Fig.A)
Monte o tubo do soprador (2) na caixa principal do soprador, encaixando as patilhas (2b) nas reentrancies (2a). Parautar o tubo do soprador, pressione as patilhas (2a) e puxe-as para fora.
Ligar e desligar
Atença! Use ambas as mês para agarrar no aparelho com firmeza quando o ligar.
Atença! Não aponte a descarga da unidade para si ou para outras pessoas que estejam presentes.
Para ligar o varredor,DSLize o interruptor de ligar/desligar para arente, como indica na Figura B.
Para desligar o varredor, faça deslizar para这只是 interruptor para ligar/desligar.
Funcionamento
Atença! Utilize sempre óculos de proteção. Use uma mascara filtrante se a operationação produzir é recomendavel usar luvas, calças compridas e calculado robusto. Mantenha o Cableo comprido e a roupa larga afastada de aberturas e peças em movimento. Este SOPRADOR DESTINA-SE APENAS A UTILIZACão DOMÉSTICA.
Secure o varredor com uma maior, como indicaça na Figura C e varra de um lado para o除外 com o bocal a uma distancia de various centimetros do chao. Avance lentamente, mantendo a pilha acumulada de resíduos à suarente.
Resolução de problemas
| Problema Possível | solução |
| Erro de funciona | Verifique a ligaçao à corrente elétrica |
| Verifique o fusivel na ficha, se estiver fundido, substitua-o (apenas Reino Unido). | |
| Verifique se o tubo do soprador está corremente montado naCESSA de potência. | |
| Se o fusivel continua fundido - desligue de imediato da corrente elétrica e consulta o seu agente autorizzato BLACK+DECKER local. |
Proteção do ambiente

Faça uma recolha de lixo seletiva. Os produits e baterias assinalados com este símbolo não devem ser eliminados emAGOJO, com residuos domesticos normais.
Os produits e as pilhas contém materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de materias-primas. Recicle os produits electrolycicos e as baterias de acordo com as dispositions locais.
Dados&Tecnicos
| BEBL185 | ||
| Tensão de entrada | Vac | 230 |
| Alimentação | W 1850 | |
| Velocidade do ar | Km/h | 225 |
| Fluxo de ar | m³/min | 12.7 |
| Peso | kg | 2.49 |
Valor ponderado da vibração da maior/brasco, de acordo com a forma EN 50636-2-100:
= 2.9m / s^2 variabildade (K) = 1,5m / s^2 L.(pressao acustica)89,5dB(A) variabildade (K) = 1,2 dB(A)
Declaração de conformidade da CE DIRECTIVA “MAQUINAS” DIRECTIVA SOBRE RUIDO EXTERIOR

Soprador BEBL185
A Black & Decker declares que os produits descriços nos
"dados&Técnicos" está em conformidade com:
2006/42/CE, EN 60335-1: 2012+A11:2014;
EN 50636-2-100:2014
2000/14/CE, Soprador, Anexo V
Certificacao DEKRA B.V., Meander 1051/P.O. Box 5185
6825MJ ARNEM / 6802ED ARNHEM Países Baixos, organismo notificado, N.° ID: 0344
Nível de potência acústica em conformidade com 2000/14/CE
(Artigo 13, Anexo III):
L_WA (potencia acustica medida) 99,0 dB(A)
Variabilidade = 1,0 dB(A)
L_WA (potência sonora garantida) 100 dB(A)
Para obter mais informações, contacte a Black & Decker através do endereço segunte ou consulte o verso do manual.
O signatário é responsavel pela compilation do ficheiro专业技术 e efetua esta declariação em nome da Black & Decker.

R. Laverick
A Black & Decker confia na qualida de dos seuys produits e oferece acos clientsa um garantia de 24 mees a partir da data de compr. Ea garantia e um complemento dos seuis direitos estabelecidos por lei, ao os prejudicando de forma alguma.A garantia e valida nos Estados-membros da Uniao Europeia e nos paises-membros da Zona Europeia de Comercio Livre.
Para hacer a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black & Decker e tera de aparecer comprovátivos de comprar ao vendedor ou a um agente de reparacao autorizzato. Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black & Decker e a localização do agente de reparação autorizzato mais proxies podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite oulosso Website www.blackanddecker.co.uk para registrar o novo produits Black & Decker e manter-se atualizzato relativamente a novos produits e offertas especialis.