BLACK & DECKER BEBL185 - Soplador de hojas

BEBL185 - Soplador de hojas BLACK & DECKER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BEBL185 BLACK & DECKER en formato PDF.

📄 84 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BLACK & DECKER BEBL185 - page 36
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BEBL185 BLACK & DECKER

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Soplador de hojas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BEBL185 - BLACK & DECKER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BEBL185 de la marca BLACK & DECKER.

MANUAL DE USUARIO BEBL185 BLACK & DECKER

El soplador BEBL185 de BLACK+DECKER ha sido disnado para soplar hojas. Este aparato ha sido disnado únicamente para uso domestico.

Instrucciones de seguridad

Advertencia Si utilizes aparatos electricos/sin cable, es besoino seguir las precauciones de seguridad tíbasicas, incluidas las que se indicate a continuación, para reducir el riesgo de incendios, descargas electricas, lesiones personales y daños materiales.

Lea todo el manual detenidamente antes de utiliser el aparato.
En este manual se describe el uso previsto del aparato. La utilizacion de accesorios o acoplamente y la realizacion de operaciones distinctas a las recomendadas en este manual de instrucciones con este aparato pueda conllevar un risgo de lesiones.
Conserve estemanualpara futuras consultas.

Uso del aparato

Tenga siempre cuidado al utiliser el aparato.

Nunca utilizes laquina si除外as personas,especially niños o mascotas,seencuentrancerca.

Evite que los niños y los animales se acerquen a la zona de trabajo y toquen el aparato o el cable de alimentacion.
Tenga cuidado cuando utilise el aparato cerca de donde se enquiryrn niños.
- Este aparato ha sido concebido para ser utilisé por niños o personas discapacitasadas sin supervisión.
- Este aparato no es un juguete.
- Utilice el aparato únicamente a la luz del día o con iluminación artificial adecuada.
Utilicelo unicamente en lugares secs. Tenga cuidado de no mojar el aparato.
- Evite usar el aparato en malas conditiones atmosféricas, sobre todos si hay riesgo de rayos.
No sumerja el aparato en agua.
No abra la carcasa. Las piezas del interior del aparato no peuvent ser reparadas por el usuario.
No utilise el aparato en atmósferas explosivas, como por ejempo donde se.Encuentren liquidos, gases o polvos inflamables.
- El aparatoDebe utiliser solo con launidad de alimentación que seenta con el aparato.

Riesgos residuales.

El uso de esta herramipta puede producir riesgos residuales adiconiales no incluidos en las advertencias de seguridad adjuntas.

Estos riesgos se pueda tener por un uso incorrecto, demasiado prolongado, etc.

El cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y el uso de dispositivos de sécurité no evitan ciertos riesgos residuales.

Dichos riesgos incluyen:

  • Lesiones producidas por el contacto con piezas móvil o giratorias.
  • Lesiones causadas al cambiar piezas, hojas o accesorios.
    Lesiones causadas por el uso prolongado de una herramipta. Si utilizes una herramipta durante periodos de tiempo demasiado prolongados, asegúrese de realizar paumas con Frequencia.
    Deterioro auditivo.
    Riesgos para la salute causados por la respiracion del polvo generate por el uso de la herramienta (por exemple, al trabajo con madera, especially roble, haya y tablero semiduro de fibras).

Uso y cuidado del aparato

  • Antes de utiliser, compruebe que el aparato no contenga piezas danadas ni defectuosas.

Compruebe que no haya piezas rotas, que los interruptores no estén dañados y que no existan除外 defectos que poderan afectar al funciona del aparato.

No utilise el aparato si no se pueda encender y apagar con el interruptor. Los aparatos que no se pueda controlar con el interruptor de encendido/apagado son peligrosos y deben hacerse reparar.
- Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación y/o la batería del aparato antes de realizar cualquier ajuste, Cambiar los accesorios o guardar los aparatos. Estas medidas preventivas reducen el riesgo de conectar el aparato accidentalmente.
En caso necessario, mantenga las herramentas de corte limpias y aflidas. Hay menos probabilidad de que las herrimentas deURTAR con cordes aflados se bloqueen, y son más fácil de controlar.
- No utilise el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
- Solicite a un agente autorizzato del service Tecnico la reparacion o sustitución de las piezas danadas o defectuosas.
- Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no está especializada en este manual.

Seguridad electrica

  • Los enchufes del aparato deben corresponder a la toma de corriente realizada.

No modifique nunca el enchufe de ninguna forma. No utilise ningún enchufe adaptador con los aparatos connectados a tierra (puesta a mesa). Los enchufes no modificados y las tomas de corriente compatibles reducen el riesgo de descarga electrica.

No exponga el aparato a la lluvia ni a conditiones humedes. El peligro de recibir una descarga electrica es mayor si penetrate agua en el aparato.
- Cuide el cable de alimentación. No lo utilizes para transportar o colgar el aparato, ni tire de él para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, cordes aflados y piezas en movimiento. Los cables dañados o enredadosurrent an el riesgo de descarga electrica.
Al trabajo con el aparato a la intemperie, utilise solamente cables de prolongacion homologados para su uso en exteriores. La utilizacion de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga electrica.
Si la utilizacion de un aparato en un lugar humedo es inevitable, utilise una fuente protegida con un dispositivo de corriente residual (DCR). El uso de un DCR reduce el risso de descarga electrica.

Después de la Utilización

Cuando el aparato no está en uso, deben guardarse en un lugar seco, bien ventilado y lejos del alcance de los niños.
- Los niños no deben tener acceso a los aparatos guardados.
- Cuando se guarde o transporte el aparato en un vehiculo, deben colocarse en el maletero o asegurarse para evaporar movimientos producidos por Cambios repentinos en la velocidad o en la direction.

Inspecciones y reparaciones

  • Antes de utiliser, compruebe que el aparato no contenga piezas dañadas ni defectuosas. Compruebe que no hay piezas rotas uthers defectos que pueda afectar al funciona del aparato.
  • No utilise el aparato si presenta alguna pieza dañada o defectuosa.
  • Solicite a un agente autorizzato del service Tecnico la reparacion o sustitución de las piezas danadas o defectuosas.
  • Nunca intente extraer ni sustituir ninguna pieza que no este especialida en este manual.

Instrucciones de seguidad adiconiales para sopladores

En este manual se describe el uso para el que se ha disnéado el aparato.

La realizacion de accesos o la realizacion de operaciones con este aparato distinctas de las recomendadas en este manual de instrucciones能把 presentar un riesgo de lesiones y/o daños materiales.

  • Para proteger sus pies y piernas cuando utilise el aparato, lleve siempre calzado resistente y pantalones largos.
  • Apague siempre el producto,cede que el ventilador se detenga y desconecte la bateria cuando:
  • Deje el producto sin vigilancia.

Elimine una obstruccion.
Compruebe,ajuste,limpie orelice.
cualquier operation en el producto.
- El aparato comience a vibrar de manera anomal.

No coloque la entrada o la salute de la aspiradora cerca de los ojos o a los oidos cuando utilise el producto. Nunca sople restos en la direccion de otheras personas.
No utilise el producto bajo la lluvia ni lo deje en el exterior cuando esté lloviendo.
No cruce caminos de grava ni carreteras con el producto encendido. Camine; nunca corra.
No deje la unidad sobre grava,m润滑as este encendida.
Mantengase en todo momento firmamente apoyado en el suelo, especialmente en las pendentes. Sea precavido y mantenga el equilibrio en todo momento.
No coloque nunca objeto en las aberturas.

Nunca utilise el producto si las aberturas están bloqueadas. Evite que le entreprisesvellos, pelugas,particulas de polvo u otheras sustancias que poderan reducir el flujo de aire.

Vibración

Los values de emisión de vibraciones declarados en el apartado de característica Tecnicas y en ladeclaración de conformidad se hancalculado según un método de pruebaestándar proportionsión por la normaEN50636 y pueda utiliser paracomparar una herramienta con另一边.El valor de emisión de vibracionesespecialificado también peut usar en una evaluación preliminar a laexposión.

Advertencia El valor de emisión de vibraciones durante el funcionaimiento real de la herramipta electrica puede diferir del valor declarado en función de como se utilizes dicha herramipta. El nivel de las vibraciones peut augmentar por encima del nivel declarado.

Al evaluar la exposión a las vibraciones con el fin de determinar las medidas de seguridad que exige la directiva 2002/44/CE para proteger a las personas que utilizen periodically ferramentas electricas en el entorno laboral, deben tenerse en cuenta una estimación de la exposión a las vibraciones, las conditiones de uso reales y el modo deemple de la ferramenta, como como los pasos del ciclo operativo como, por典型案例, el número de veces que la

herramienta se apaga, el tiempo que está parada y el tiempo de activación.

Advertencia Utilice siempre el producto según las instrucciones que se describen en este manual.

El producto está disnado para utiliser en posicion vertical, y su uso en cualquier(other modo pueda causar lesiones. Nuncaonga en marcha el producto,mIJtraseste seencuentre recostado o Boca abajo.

El operador o usuario sera responsable de los accidentes y riesgos que pueda sufir las personas que están alrededor o sus propiedades.
- No utilise disolventes ni liquidos de limpieza para limiar el producto. Utilice un raspador sin filo para eliminar los restos de hierba y la suciedad.
Compruebe frecuentemente que la sola colectora no está gastada ni rota.
Puedeadirir los ventiladores de repuesto de su agente autorizzato Black & Decker. Utilice unicamente piezas de repuesto y accesorios recomendados por Black & Decker.
- Mantenga todas las tuercas, pernos y tornillos del aparato apretados para asegurarunascondiciones de trabajo seguras.

Seguidad de otheras personas

  • Este aparato no está destinado al uso por parte de personas (incluyendo los niños) con capacities fisicas, sensoriales o mentalares reduidas, o que carezcan de experiencia o del conocimientonecessary, a menos que estén supervisas o reciban las instrucciones relativas al uso del aparato por una persona encargada de su seguridad.
  • Los niños deben estar siempre vigilados para asegurar de que no jugan con el aparato.

Seguridad electrica

BLACK & DECKER BEBL185 - Seguridad electrica - 1

El aparato vale un doble aislamento; por lo tanto no requires una toma a tierra. Compruebe siempre que el voltaje suministrado corresponda al indication en la placac de caractertisticas.

Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o un centro de servicios专业技术 autorizo de BLACK+DECKER poderan sustituirlo para evacar riesgos.
- Se pueda incrementar la calidad electrica con un dispositivo de corriente residual (DCR) de alta sensibilitidad de 30mA .

Uso de un cable de prolongación

Utilice siempre un cable de prolongacion aprobado que sea adecuado para la entrada de corriente de esta herramienta (consulte los datos技术和os).

El cable de prolongación debe ser adecuado para su uso en exteriores y presentar lasindicacionesopportunas.Sepuedeutilizarun cablede prolongacion HO5VV-Fde 1.5mm^2 yde+hasta30 m sin perdida de rendimiento del producto.Antes deutilizarel cable de prolongacion,compruebeque no estedanado,gastado o deteriorado.Si esta dañado o defectuoso,susituyalo.Siutiliza un carrete de cable,desenrollesiemempreel cablecompletamente.

Etiquetas del aparato

Junto con el número de la Fecha, en la herramipta aparecen los siguientesvinculos:

BLACK & DECKER BEBL185 - Etiquetas del aparato - 1

Lea el manual antes de utiliser el aparato.

BLACK & DECKER BEBL185 - Etiquetas del aparato - 2

Cuando utilise el aparato, lleve siempre gafas protectoras.

Cuando maneje el aparato,utilice protectores para los oidos adecuados.

BLACK & DECKER BEBL185 - Etiquetas del aparato - 3

Siempre debe extraer el enchufe del aparato antes de limparlo y hacerle elostenimiento. Tenga cuidado de no utilizear el aparato si el cable está estropeado.

BLACK & DECKER BEBL185 - Etiquetas del aparato - 4

Desconecte el enchufe de red si el cable está dañado o enredado.

Tenga cuidado con los objetos que salen vodka. Mantenga a另一边 personas alejadas de la zona de corte.

BLACK & DECKER BEBL185 - Etiquetas del aparato - 5

No exponga el aparato a la lluvia ni a una humedad elevada.

BLACK & DECKER BEBL185 - Etiquetas del aparato - 6

Directiva 2000/14/CE sobre la potencia acústica garantizada.

\section*{Characteristicas}

Este aparato incluye una o más de las siguientes caractéristicas.

  1. Interruptor de encendido/apagado

  2. Tubodelsoplador

Montaje del tubo de soplado (Fig. A)

Coloque el tubo del soplador (2) en el cuero principal del soplador colocando las lengüetas (2b) en las ranuras (2a). Para extraer el tubo del soplador, presione las lengüetas (2a) y separelas.

Encendidoyapagado

Advertencia Sujete el producto firmamente con ambas manos cuando lo encienda.

Advertencia No dirija la descarga de la unidad hacía usted mismo o hacía除外as personas.

Para encender la barredora, deslice el botón de encendido/apagado como se muestra en la Figura B.
Para apagar la barredora, deslice el interruptor de encendido y apagado hacía除外.

Funcionamento

Advertencia Utilice siempre gafas de seguridad. Utilice una mascarilla de filtro si se genera polvo con la operation. Se recomienda using guantes, pantalones largos y calzado de sécurité. Mantenga elleo largo y la vestimenta suelta fuera del alcance de las aberturas y piezas moviles. ESTE SOPLADOR ES UNICAMENTE PARA USO DOMESTICO.

HSostenga la barredora con una mano como se muestra en la Figura C y barra de lado a lado con la boquilla a various centimetros por encima del sueo. Avance lentamente manteniendo la pila de residuos acumulados frete a usted.

Resolución de problemas

Problema Posible solución
Fallo de funcionaCompruebe la connexion a la fuente de alimentación.
Compruebe elfuse del enchufe y, si está fundido, sustitúyalo (solamente para el Reino Unido).
Compruebe que el tubo de soplado está correctamente montado en la cabeza motriz.
Si elfuse se siguesfundiendo, desconnecte inmediamente el aparato de la fuente de alimentación ypongase en contacto con el agente de servicios专业技术o autorizzato de BLACK+ DECKER.

Protection del medio ambiente

BLACK & DECKER BEBL185 - Protection del medio ambiente - 1

Recogida selectiva. Los productos y las baterias marcadas con este symbolo no se deben eliminar con la basura domestica normal.

Los productos y las baterias que contienen materiales que se pueda recuperar o reciclar reducen la demanda de materias primeras.

Recicle los productos electricos y las baterias de conformidad con la normativa local.

Datasétécnicos

BEBL185
Voltaje de entradaVsc230
Potencia de entradaW 1850
Velocidad del aireKm/h225
Flujo de airem³/min12.7
Pesokg2.49

Valor cuadrático medio ponderado en Frequencia de la acceleration según EN 50636-2-100:

= 2.9m / s incertidumbre (K) = 1,5m / s^2 L(presion acustica)89,5dB(A) incertidumbre (K) = 1.2dB(A)

Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MAQUINAS DIRECTIVA SOBRE RUIDO AMBIENTAL

BLACK & DECKER BEBL185 - Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MAQUINAS DIRECTIVA SOBRE RUIDO AMBIENTAL - 1

Soplador BEBL185

Black & Decker declara que los produits descriritos en « datos技术和icos» cumplen las siguientes normas:

2006/42/CE, EN 60335-1: 2012+A11:2014;

EN 50636-2-100:2014

2000/14/CE, Soplador, Anexo V

DEKRA Certification B.V., Meander 1051 / P.O. Apdo. correo

5185 6825MJ ARNEM / 6802ED ARNHEM Paises Bajos

Número de identificación del organismo notifications: 0344

Nivel de potencia acústica de(acuerdo con la directiva 2000/14/CE

(Articulo 13, Anexo III):

LwA (potencia acustica medida) 99.0 dB(A)

Incertidumbre = 1.0 dB(A)

L_WA (potencia acustica garantizada) 100 dB(A)

Estos productos también cumplen las directivas 2014/30/UE y 2011/65/UE.

Para más información,pongase encontacto con Black & Decker en lasuma dirección o consulte la parte posterior del manual.

El abajo firmante es el responsable de la compilation del archivo técnico y realiza esta declaracion en representation de Black & Decker.

BLACK & DECKER BEBL185 - Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MAQUINAS DIRECTIVA SOBRE RUIDO AMBIENTAL - 2

R. Laverick

Director de Ingeniería

Black & Decker confía en la calidad de sus produits y ofrece a los consumidores una garantía de 24 días a partir de la Fecha de compra.Esta garantía es adicional a sus derechos legales y no los menoscaba en modo algoño. La garantía es valida dentro de los territorios de los Estados Miembros de la Unión Europea y del Área de Libre Comercio Europea.

Para reclamar la garantía, la reclamación se debe presentar de conformidad con las conditiones de Black & Decker. Tendrá que adjuntar un justificante de compra al vendedor o al agente técnico autorizzato. Las conditiones de la garantía de 2 años de Black & Decker y laubicación de su agente técnico autorizzato más cercano se pueda Obtener en Internet en www.2helpU.com o poniendose en contacto con su-oficina local de Black & Decker en la direccion que se indica en este manual.

Visite我们的址o web www.blackanddecker.co.uk para registrar su nuevo producto Black & Decker y recibir noticias sobreuturenosproductos yofertasespeciales.

Os següntes SYMBOLOS de avis aparemam os següntes SYMBOLOS de avis juntamente com o)código de data:

BLACK & DECKER BEBL185 - Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MAQUINAS DIRECTIVA SOBRE RUIDO AMBIENTAL - 3

Antes de utiliser o equipamento, leia o manual.

BLACK & DECKER BEBL185 - Declaración de conformidad CE DIRECTIVA DE MAQUINAS DIRECTIVA SOBRE RUIDO AMBIENTAL - 4

Estes produits respeitam también as directivas 2014/30/UE e 2011/65/UE.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BLACK & DECKER

Modelo : BEBL185

Categoría : Soplador de hojas