GW2810 - Soprador de folhas BLACK & DECKER - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho GW2810 BLACK & DECKER em formato PDF.
| Tipo de produto | Soprador de folhas elétrico |
| Marca | Black & Decker |
| Modelo | GW2810 |
| Alimentação | Elétrico com fio, 1200 W |
| Tensão nominal | 230 V |
| Frequência | 50 Hz |
| Velocidade máxima do ar | 270 km/h |
| Fluxo de ar | 700 m³/h |
| Nível de ruído | 95 dB(A) |
| Peso | 2,5 kg |
| Comprimento do cabo | 10 m |
| Dimensões (C x L x A) | 45 x 20 x 28 cm |
| Funções principais | Sopragem de folhas e detritos |
| Manutenção e limpeza | Limpar as grelhas de ventilação com um pano seco; verificar regularmente as escovas e o motor |
| Segurança | Usar luvas e óculos de proteção; não expor à umidade; desligar antes da manutenção |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Escova do motor, interruptor, cabo de alimentação disponíveis online |
| Garantia | 2 anos |
Perguntas frequentes - GW2810 BLACK & DECKER
Perguntas dos utilizadores sobre GW2810 BLACK & DECKER
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Soprador de folhas em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual GW2810 - BLACK & DECKER e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. GW2810 da marca BLACK & DECKER.
MANUAL DE UTILIZADOR GW2810 BLACK & DECKER
Camine; nunca corra.
(Tradução das instruções originais)
PORTUGUÊS
Utilização pretendida
O aspirador/soprador de folhas BLACK+DECKER™ DBV30, GW3050, GW3030, GW2810, GW2838 foi concebido para limpar/aspirar folhas. Este aparelho destina-se apenas a uma utilização ao ar livre.
Avisos de segurança gerais para aparelhos eléctricos

Atenção! Ao utilizar aparelhos eléctricos/sem fios, deve sempre cumprir as medidas de segurança básicas, incluindo as seguintes, de modo a reduzir os riscos de incêndio, choque eléctrico e danos pessoais e materiais.
- Leia cuidadosamente o manual completo antes de utilizar este aparelho e familiarize-se com os respectivos controlos e utilização adequada.
- A utilização prevista para este aparelho está descrita neste manual. A utilização de qualquer acessório ou a execução de qualquer operação com este aparelho que não esteja incluída no presente manual de instruções poderá representar um risco de ferimentos pessoais.
A expressão “aparelho” em todos os avisos apresentados abaixo refere-se ao seu aparelho com ligação à corrente eléctrica (com cabo) ou com bateria (sem fios).
Guarde todos os avisos e instruções para futura referência.
Guarde todos os avisos e instruções para futura referência.
Utilização do aparelho
- Tenha sempre cuidado quando utiliza este aparelho.
- Mantenha a área de trabalho

limpa e bem iluminada. As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes.
- Utilize apenas o aparelho à luz do dia ou com uma boa luz artificial.
- Não utilize o aparelho em áreas com risco de explosão, nas quais se encontrem líquidos, gases ou poeiras inflamáveis.
- Nunca deixe crianças ou pessoas que não estejam familiarizadas com estas instruções utilizar este aparelho, as normas locais podem restringir a idade do operador.
- Não deixe crianças ou animais aproximarem-se da área de trabalho ou tocarem no cabo de alimentação do aparelho.
- Mantenha crianças, outras pessoas e animais afastados durante a utilização do aparelho.
As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta. - Este aparelho não deve ser utilizado como um brinquedo.
♦ Não mergulhe o aparelho em água. - Não abra a estrutura do aparelho. Não existem peças para manutenção pelo utilizador no interior.
Segurança pessoal
- Mantenha-se atento, concentre-se naquilo que está a fazer e utilize o bom senso quando utiliza o aparelho. Não utilize o aparelho se estiver cansado ou sob a influência de drogas, álcool ou medicamentos. Um momento de falta de atenção enquanto utiliza o aparelho poderá resultar em lesões graves.
- Sempre que necessário, utilize equipamento de protecção pessoal.
Equipamento de protecção como, por exemplo, protecção para os olhos, máscara anti-poeiras, sapatos de segurança anti-derrapantes, capacete de segurança ou protecção auricular, de acordo com as condições adequadas reduz o risco de lesões.
- Evite arranques involuntários.
Certifique-se de que o interruptor está desligado antes de ligar o equipamento a uma fonte de alimentação e/ou bateria, segurar ou transportar o aparelho. Transportar aparelhos com o dedo no botão ou ligar aparelhos à tomada com o interruptor na posição de ligado pode dar origem a acidentes.
- Não se estique demasiado quando trabalhar com a ferramenta.
Mantenha-se sempre em posição firme e equilibrada. Assim, controlará melhor o aparelho em situações imprevistas.
- Use vestuário adequado. Não use roupa larga nem jóias. Mantenha o cabelo, a roupa e as luvas afastados das peças móveis. As roupas largas, as jóias ou o cabelo comprido podem ficar presos nestas peças.
Utilização e manutenção do aparelho
- Antes de cada utilização, verifique se o equipamento está danificado ou tem peças defeituosas.
Verifique se há peças partidas, danos nos interruptores ou outro tipo de condições que possam afectar o seu funcionamento. -
Do not use the appliance if the switch não puder ser ligado nem desligado Qualquer aparelho que não possa ser controlado com o interruptor é perigoso e terá de ser reparado.
-
Desligue a ficha da tomada e/ou a bateria do aparelho antes de proceder a ajustes, trocar acessórios ou guardar aparelhos. Estas medidas de segurança reduzem o risco de o aparelho ser ligado acidentalmente.
- Sempre que aplicável, mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas. As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada, com arestas de corte afiadas, emperram com menos frequência e controlam-se com maior facilidade.
- Não utilize este aparelho se alguma das peças estiver danificada ou avariada.
- Mande reparar ou substituir quaisquer peças danificadas ou avariadas por um agente de reparação autorizado.
- Nunca tente retirar ou substituir quaisquer peças que não as especificadas neste manual.
Segurança eléctrica
- As fichas do aparelho devem caber na tomada. Nunca modifique a ficha de forma alguma. Não utilize quaisquer fichas adaptadoras em aparelhos com ligação à terra. As fichas não modificadas e as tomadas compatíveis reduzem o risco de choque eléctrico.
- Não exponha o aparelho à chuva ou humidade. A penetração de água num aparelho aumenta o risco de choques eléctricos.
-
Manuseie o fio com cuidado. O cabo não deve ser utilizado para transportar ou pendurar o aparelho, nem para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado de fontes de calor, substâncias oleosas, extremidades aguçadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico.
-
Quando trabalhar com um aparelho ao ar livre, utilize um cabo de extensão apropriado para esse fim. A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico.
- Se for inevitável trabalhar com um aparelho num local húmido, utilize um Dispositivo de Corrente Residual (RCD). A utilização de um DCR reduz o risco de choque eléctrico.
Após a Utilização
- Quando não for utilizado, o aparelho deve ser guardado num local seco e com boa ventilação, longe do alcance das crianças.
- As crianças não devem ter acesso a aparelhos armazenados.
- Quando o aparelho for guardado ou transportado num veículo, deverá ser colocado na bagageira ou fixo de forma a evitar o movimento devido a alterações súbitas na velocidade ou direcção.
Assistência
- O seu aparelho só deve ser reparado por pessoal qualificado e só devem ser colocadas peças sobressalentes originais. Isso garante a manutenção da segurança do aparelho.
Instruções de Segurança adicionais para aspiradores/sopradores
A utilização prevista para este aparelho está descrita no manual. A utilização de qualquer acessório ou a realização de qualquer operação com este aparelho que não se inclua no presente manual de instruções pode representar um risco de ferimentos pessoais e/ou danos materiais.
Para proteger os pés e pernas durante a utilização do aparelho, use sempre calçado resistente e reforçado e calças compridas.
- Não utilize o modo de aspiração sem que os tubos de aspiração e o saco de recolha estejam na devida posição.
- Antes de desligar o aparelho, deixe que a ventoinha pare e remova a ficha da tomada quando:
- Mudar de soprador para aspirador.
- O cabo de alimentação ficar danificado ou torcido.
- Deixar o aparelho sem vigilância.
- Limpar um obstáculo.
♦ Verificar, ajustar, limpar ou trabalhar com o aparelho. -
Se o aparelho começar a vibrar anormalmente.
-
Não coloque a entrada ou saída do aspirador perto dos olhos ou ouvidos durante a utilização. Nunca sopre detritos na direcção de pessoas que se encontram nas proximidades.
- Se estiver a chover, não utilize o aparelho nem o deixe no exterior.
- Não atravesse caminhos ou estradas de gravilha quando o aparelho estiver ligado em modo de sopro/aspiração. Caminhe, nunca corra.
- Não coloque a unidade na gravilha enquanto estiver ligada.
- Tenha sempre cuidado ao deslocarse, especialmente em terrenos inclinados. Não tente chegar a pontos fora do alcance e mantenha sempre o equilíbrio.
- Não recolha material que possa estar contaminado com líquidos inflamáveis ou combustíveis como gasolina, ou utilize em áreas em que possam estar presentes.
- Não coloque quaisquer objectos nas aberturas do aparelho.
Nunca utilize o aparelho se as aberturas estiverem obstruídas – mantenha cabelos, algodão, pó ou qualquer objecto que possa reduzir a circulação do ar longe das aberturas.
Atenção! Utilize sempre o aparelho da forma descrita neste manual. O aparelho foi concebido para ser utilizado de um modo vertical e se for utilizado de outro modo pode provocar danos pessoais. Nunca ponha o aparelho em funcionamento quando estiver pousado lateralmente ou virado ao contrário.
- O utilizador é responsável por acidentes ou perigos que possam ocorrer a outras pessoas ou bens.
- Não transporte o aparelho pelo cabo.
- Direccione sempre o cabo para a traseira, longe do aparelho.
Atenção! Se um cabo se danificar durante a utilização, desligue de imediato o aparelho da fonte de alimentação eléctrica. Não toque no cabo de alimentação antes de desligar da fonte de alimentação eléctrica.
- Não utilize solventes ou líquidos de limpeza para limpar o aparelho. Utilize uma raspadeira para remover a relva e a sujidade.
- Verifique regularmente o saco de recolha quanto a indícios de desgaste ou deterioração.
- As ventoinhas de substituição estão disponíveis no seu agente BLACK+DECKER. Utilize apenas peças de substituição e acessórios recomendados pela BLACK+DECKER.
- Mantenha todas as porcas, parafusos e pernos do aparelho apertados para assegurar um bom funcionamento.
Segurança de terceiros
- Este aparelho pode ser utilizado por crianças com 8 anos de idade ou mais e por pessoas que apresentem capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou que não possuam os conhecimentos e a experiência necessários, se forem vigiadas e instruídas acerca da utilização do aparelho de uma forma segura e entenderem os perigos envolvidos. As crianças não deverão mexer no aparelho. A limpeza e manutenção não deverão ser efectuadas por crianças sem supervisão.
- As crianças deverão ser vigiadas para que não mexam no aparelho.
Segurança eléctrica

Este aparelho tem um isolamento duplo e, por isso, não é necessário um fio de terra. Verifique sempre se a tensão da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, terá de ser substituído pelo fabricante ou por um Centro de Assistência autorizado BLACK+DECKER, de modo a evitar lesões.
- A segurança eléctrica pode ser melhorada mediante a utilização de um Dispositivo de Corrente Residual (RCD) de alta sensibilidade (30 mA).
Utilizar um cabo de extensão
Utilize sempre um cabo de extensão
aprovado, adequado à entrada de alimentação da ferramenta (consulte os dados técnicos). O cabo de extensão tem de ser adequado para utilização exterior, possuindo a respectiva marcação. Pode utilizar um cabo de extensão HO5V V-F de 1.5 mm² até 30 m sem perda do desempenho do aparelho. Antes da utilização, verifique se o cabo de extensão apresenta sinais de envelhecimento, danos ou desgaste. Substitua o cabo de extensão se este se encontrar danificado ou avariado. Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo na íntegra.
Riscos residuais
durante a utilização da ferramenta, que poderão não constar nos avisos de segurança incluídos.
Estes riscos podem resultar de má utilização, uso prolongado, etc. Mesmo com a aplicação das regulamentações de segurança relevantes e implementação de dispositivos de segurança, existem alguns riscos residuais que não podem ser evitados. Estes incluem:
- Ferimentos causados pelo contacto com peças em rotação/movimento.
- Ferimentos causados durante a troca de peças, lâminas ou acessórios.
- Ferimentos causados pela utilização prolongada de uma ferramenta. Quando utilizar uma ferramenta durante períodos prolongados, certifique-se de que faz pausas regularmente.
- Danos auditivos.
- Problemas de saúde causados pela inalação de poeiras resultantes da utilização da ferramenta (exemplo: trabalhos em madeira, especialmente carvalho, faia e MDF).
Vibração
Os valores de emissão de vibração declarados na secção de dados técnicos e na declaração de conformidade foram medidos de acordo com o método de teste padrão fornecido pela norma EN50636 e podem ser utilizados para comparar ferramentas. O valor de emissão de vibração declarado pode ainda ser utilizado numa avaliação preliminar de exposição.
Atenção! O valor de emissão de vibração durante a utilização real da ferramenta eléctrica pode ser diferente do valor declarado, dependendo da forma como a ferramenta é utilizada. O nível de vibração pode aumentar acima do nível indicado.
Quando avaliar a exposição da vibração para determinar as medidas de segurança exigidas pela norma 2002/44/CE para proteger pessoas
que utilizem regularmente ferramentas eléctricas na sua actividade profissional, deve ser considerada uma estimativa de exposição de vibração, as actuais condições de utilização e o modo de utilização da ferramenta, incluindo ainda todas as partes do ciclo de
funcionamento, como os períodos de inactividade e espera da ferramenta, para além do tempo de funcionamento.
Rótulos no Aparelho
Os seguintes pictogramas, assim como o código de data, estão indicados na ferramenta.

Atenção! Antes de utilizar o aparelho, leia o manual.

Utilize óculos ou viseiras de protecção quando utilizar este aparelho.

Utilize protecções auditivas adequadas quando utilizar este aparelho.

Não exponha a ferramenta à chuva ou humidade elevada, nem a deixe no exterior.

Para desligar: retire a ficha da tomada eléctrica antes de proceder à limpeza ou manutenção do aparelho.

Desligue a ficha da tomada se o cabo estiver danificado ou enredada.

Esteja atento à projecção de objectos.

Mantenha os transeuntes afastados.

A potência sonora está em conformidade com a Directiva 2000/14/CE.
Componentes
Este aparelho inclui algumas ou todas as seguintes características.
- Controlo de velocidade variável
- Grampo de cabo
- Saco de recolha
- Tubo de sopro superior
- Tubo de sopro inferior
- Tubo de aspiração superior
- Tubo de aspiração intermédio
- Tubo de aspiração inferior
- Botão de desbloqueio do aspirador
- Botão de desbloqueio do saco
- Cabeça de potência
- Manípulo secundário
Montagem

Atenção! Antes da montagem, certifique-se de que o aparelho está desligado e que não está ligado à corrente eléctrica.

Atenção! Utilize sempre luvas de protecção ao trabalhar com o aspirador/soprador.
Montagem do tubo do aspirador (Fig. A)
Os tubos de aspiração devem ser montados em conjunto antes de serem utilizados.
Atenção! Não utilize o aparelho com os tubos de aspiração em separado.
Para facilitar a montagem, aplique uma solução de água com sabão na área de junção.
- Alinhe os entalhes (13) e os triângulos (14) nos tubos de aspiração superior (6) e intermédio (7).
- Pressione o tubo de aspiração superior (6) com firmeza para dentro do tubo de aspiração intermédio (7) até os triângulos encaixarem no respectivo local.
- Alinhe os entalhes (13) e os triângulos (14) nos tubos de aspiração intermédio (7) e inferior (8).
- Pressione o tubo de aspiração intermédio (7) com firmeza para dentro do tubo de aspiração inferior (8) até os triângulos encaixarem no respectivo local.
Atenção! Não separe os tubos depois de serem montados.
Montagem do manípulo secundário (Fig. B) (GW3050 BDBV 30 apenas)
- Pressione e mantenha premidos ambos os botões (15) laterais do manípulo.
- Faça deslizar o manípulo secundário (12) para a posição sobre os botões (15).
Nota: Certifique-se de que o botão cor-de-laranja se encontra do mesmo lado que o orifício grande do manípulo.
Atenção! Certifique-se de que os dentes do botão estão alinhados correctamente nas ranhuras do manípulo e que o manípulo está bem preso.
Ajustar a posição do manípulo secundário (Fig. C) (GW3050 BDBV 30 apenas)
O manipulo secundário (12) pode ser ajustado para fornecer maior equilíbrio e conforto.
◆ Pressione o botão (15) do lado esquerdo do manípulo.
- Rode o manípulo secundário (12) para a posição pretendida.
♦ Solte o botão (15).
Atenção! Certifique-se de que os dentes do botão estão alinhados correctamente nas ranhuras do manípulo e que o manípulo está bem preso.
Montagem do tubo de sopro (Fig. D)
- Alinhe os 2 marcadores (16) da parte inferior do tubo de sopro superior (4) com os 2 marcadores (17) da parte inferior do tubo de sopro inferior (5).
- Pressione o tubo de sopro superior (4) com firmeza para dentro do tubo de sopro inferior (5) até os triângulos encaixarem no respectivo local.
Atenção! Não separe os tubos depois de serem montados.
Colocar e remover o concentrador (Fig. D)
- Faça deslizar o concentrador (30) com firmeza para dentro da parte inferior do tubo de sopro inferior (5). Fixe o concentrador prendendo a patilha (31) no gancho (32)
Para o remover, levante o gancho (32) e faça deslizar o concentrador (8) para fora da parte inferior do tubo de sopro inferior (5).
Colocar e remover o escarificador (Fig. E) (GW3050, BDBV30 & GW2838 apenas)
- Posicione o escarificador (18) sobre o suporte (19) na parte inferior do tubo de sopro inferior (5).
Empurre para baixo e deslize o escarificador (18) com firmeza em direcção ao suporte (19), até ouvir um som de encaixe.
Para o remover, levante o botão de desbloqueio do escarificador (20) e faça deslizar o escarificador (18) para fora do suporte (19).
Utilização
Ligar e desligar (Fig. F)
Atenção! Agarre o aparelho com firmeza quando o ligar.
Para ligar o aparelho, rode o controlo de velocidade variável (1) no sentido dos ponteiros do relógio para a velocidade pretendida.
Para desligar o aparelho, rode o controlo de velocidade variável (1) no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio para a posição OFF (Desligado).
Grampo de fixação de cabo (Fig. G)
Está incorporado um grampo de cabo (2) na traseira da cabeça de potência.
◆ Enrole o cabo (21) através do grampo do cabo (2).
Utilização do aparelho
Atenção! Quando utilizar um aspirador ou soprador, utilize sempre óculos de protecção. Durante a utilização em ambientes com poeira, utilize também uma máscara com filtro.
Atenção! Desligue o aparelho, deixe que a ventoinha pare e remova a ficha da tomada antes de fazer qualquer ajuste ou operação de manutenção.
Modo de sopro (Fig. H e I)
- Fixe a protecção da ventoinha (22) na cabeça de potência (11) seguindo a posição de montagem indicada pela seta e, em seguida, alinhando este ponto, pressione o botão de desbloqueio do aspirador (9) até a lingueta (23) ficar completamente encaixada. (Fig. H)
- Alinhe o tubo de sopro montado com a cabeça de potência (11).
PORTUGUÊS
(Tradução das instruções originais)
Empurre o tubo de sopro montado para dentro da saída de vácuo (25) até o dispositivo de bloqueio encaixar com firmeza no tubo de sopro.
Atenção! Nunca ligue o aparelho no modo de Sopro sem o tubo de sopro e a protecção da ventoinha correctamente colocados.
- Segure no tubo de sopro a cerca de 180 mm acima do chão, ligue o aparelho e, fazendo um movimento pendular, avance lentamente mantendo os detritos/folhas à sua frente (Fig. I).
Assim que juntar os detritos/folhas numa pilha, pode mudar para o modo de aspiração para recolher os detritos.
Remover o tubo de sopro e a protecção da ventoinha
Para desencaixar o tubo de sopro, pressione o botão de desbloqueio do saco (10) e retire o tubo, certificando-se de que não o deixa cair.
Para desencaixar a protecção da ventoinha (22), pressione o botão de desbloqueio do aspirador (9) e retire a protecção da ventoinha (22), certificando-se de que não a deixa cair.
Modo de aspiração (Fig. H, J e K)
Nota: For aspirar/triturar, o saco de recolha deve (3) estar montado.
- Retire a protecção da ventoinha (22) pressionando o botão de desbloqueio do aspirador (9) e puxando a protecção da ventoinha (22) para fora, certificando-se de que não a deixa cair.
- Coloque o saco de recolha (3) na saída da aspiração (25), pressionando-o com firmeza até encaixar no respectivo local.
- Fixe o tubo de aspiração montado na cabeça de potência (11) seguindo a posição de montagem indicada pela seta e, em seguida, alinhando este ponto, pressione o botão de desbloqueio do aspirador (9) até a lingueta ficar completamente encaixada.
- Coloque a correia do saco de recolha sobre o ombro (Fig. K) para suportar melhor o peso adicional do saco à medida que fica mais cheio. Em alternativa, o saco de recolha pode ser encaixado no suporte (28 - Fig. A) do tubo de aspiração superior (4) e a correia pode ser montada na cabeça de potência (11) com o gancho (29).
- Posicione o tubo de aspiração ligeiramente acima dos detritos/folhas. Ligue o aparelho e movimente-se como se estivesse a varrer; os detritos/folhas serão sugados pelo tubo, sendo triturados para dentro do saco de recolha (Fig. K).
- À medida que o saco enche, a potência de sucção irá diminuir; desligue o aparelho e retire a ficha da tomada eléctrica.
- Abra o saco para esvaziar o conteúdo antes de continuar a utilização.
Atenção! Nunca remova o saco de recolha sem desligar o aparelho e retirar a ficha da tomada eléctrica.
Nota: Se a sucção diminuir e o saco não estiver cheio, o tubo de aspiração poderá estar obstruído com detritos. Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada eléctrica e desobstrua o tubo antes de continuar.
Resolução de problemas
| Problema Possível solução | |
| Erro de funcionamento | Verifique a ligação à corrente eléctrica |
| Verifique o fusível na ficha, se estiver fundido, substitua-o (apenas Reino Unido). | |
| Verifique se o tubo de aspiração/sopro está correctamente montado na cabeça de potência. | |
| Se o fusível continuar fundido – desligue de imediato da corrente eléctrica e consulte o seu agente autorizado BLACK+DECKER local. | |
| Aspiração com pouca força/ruído agudo (silvo) | Desligue o aparelho e retire a ficha da tomada eléctrica, os detritos devem cair directamente no tubo. |
| Remova e esvazie o saco de recolha. | |
| Verifique se as portas de entrada e saída no tubo de aspiração estão desimpedidas. | |
| Remova os detritos da área de ventilação | |
| Se a aspiração continuar sem força – desligue de imediato o aparelho da corrente eléctrica e consulte o seu agente autorizado BLACK+DECKER local | |
| Trituração deficiente | Desligue o aparelho, retire a ficha da tomada eléctrica e remova o saco de recolha. |
| Remova o tubo de aspiração e inspeccione a ventoinha. | |
| Limpe quaisquer detritos das lâminas de ventilação. | |
| Se a ventoinha estiver danificada ou partida, não a utilize - consulte o seu agente autorizado BLACK+DECKER local. | |
Manutenção
O seu aparelho BLACK+DECKER foi concebido para funcionar por um longo período de tempo com uma manutenção mínima. Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada e de uma limpeza regular da ferramenta.
◆ Mantenha o aparelho limpo e seco.
♦ Remova quaisquer folhas que estejam presas dentro do tubo de aspiração.
- Limpe regularmente as ranhuras de ventilação com uma escova limpa e seca.
- Limpe regularmente o saco de recolha e certifique-se de que este é limpo e esvaziado após cada utilização.
Para limpar o aparelho, utilize apenas sabão neutro e um pano húmido. Nunca deixe nenhum líquido entrar na ferramenta e nunca mergulhe nenhuma parte da ferramenta em líquido. Não utilize produtos de limpeza abrasivos ou à base de solventes.
- São utilizados rolamentos de lubrificação automática no aparelho; deste modo, a lubrificação não é necessária.
Substituição da tomada de alimentação (apenas Reino Unido e Irlanda)
Se for necessário instalar uma nova ficha de alimentação:
◆ Elimine com segurança a tomada antiga.
◆ Ligue o cabo castanho ao terminal activo na nova tomada.
◆ Ligue o cabo azul ao terminal neutro.
Atenção! não deve ser efectuada qualquer ligação ao terminal de terra.
Siga as instruções de instalação fornecidas com fichas de boa qualidade.
Fusível recomendado: 13 A.
Protecção do ambiente

Faça uma recolha de lixo selectiva. Os produtos e as baterias assinaladas com este símbolo não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico normal.
Os produtos e as baterias contêm materiais que podem ser recuperados ou reciclados, reduzindo assim a necessidade de matérias-primas.
Recicle os produtos eléctricos e as baterias de acordo com as disposições locais. Estão disponíveis mais informações em www.2helpU.com
Dados técnicos
| BDBV30 (type 2) | ||
| Tensão de entrada V | CA | 230 |
| Alimentação W 3000 | ||
| Capacidade I 50 | ||
| Peso (soprador) | Kg 3,7 | |
| Peso (aspirador) | Kg 4,9 | |
| GW2810GW2838(type 2) | GW3030(type 2) | GW3050(type 2) | ||
| Tensão de entrada VAC | 230 230 230 | |||
| Alimentação W 2800 | 3000 3000 | |||
| Capacidade I 50 | 50 | 50 | ||
| Peso (soprador) | Kg | 3.45 3.7 3.7 | ||
| Peso (aspirador) | Kg | 4.85 4.85 4.85 | ||
| Valores totais de vibração (soma vectores triax) de acordo com EN50636-2-100: |
| Vibração ( a_h ) 9,8 m/s ^2 , imprecisão (K) 1,5 m/s ^2 |
Declaração de conformidade CE
DIRECTIVA "MÁQUINAS"
DIRECTIVA SOBRE RUÍDO EXTERIOR

BDBV30, GW3050, GW3030, GW2810, GW2838 - Aspirador/soprador
A Black & Decker declara que os produtos descritos nos "dados técnicos" estão em conformidade com:
2006/42/EC, EN60335-1:2012+A11:2014; EN50636-2-100:2014
2000/14/CE, Aspirador/Soprador, Anexo V
DEKRA Quality B.V., Utrechtseweg 310, 6802 ED Arnhem, N.º de ID do Organismo Notificado dos Países Baixos: 0344
Nível de potência acústica em conformidade com 2000/14/CE (Artigo 13, Anexo III):
LWA (potência sonora medida) 104 dB(A)
Imprecisão = 3 dB(A)
LWA (potência sonora garantida) 107 dB(A)
Imprecisão = 3 dB(A)
Estes produtos estão também em conformidade com a Directiva 2014/30/UE e 2011/65/UE. Para mais informações, contacte a Black & Decker no endereço indicado em seguida ou consulte o verso do manual.
O abaixo assinado é responsável pela compilação do ficheiro técnico e faz esta declaração em nome da Black & Decker.

R. Laverick
(Tradução das instruções originais)
Garantia
A Black & Decker confia na qualidade dos seus produtos e oferece aos clientes uma garantia de 24 meses a partir da data de compra. Esta garantia é um complemento dos seus direitos estabelecidos por lei, não os prejudicando de forma alguma. A garantia é válida nos Estados-membros da União Europeia e nos países-membros da Zona Europeia de Comércio Livre.
Para accionar a garantia, esta deve estar em conformidade com os termos e condições da Black&Decker e terá de apresentar comprovativos de compra ao vendedor ou a um agente de reparação autorizado.
Os termos e condições da garantia de 2 anos da Black&Decker e a localização do agente de reparação autorizado mais próximo podem ser obtidos na Internet em www.2helpU.com ou contactando uma filial da Black & Decker, cuja morada está indicada neste manual.
Visite o nosso Website www.blackanddecker.co.uk para registar o novo produto Black & Decker e manter-se actualizado relativamente a novos produtos e ofertas especiais.