CD9220 - Leitor/gravador de cd Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho CD9220 Soundmaster em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur CD9220 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual CD9220 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. CD9220 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR CD9220 Soundmaster
FUNZIONAMENTO DELLE BATTERIE RICARICABILI
Não junte este aparelho juntamente com os resíduos dométricos no final do seu ciclo de vidautil. Coloque-olum ponto de recolha para reciclagem de aparhos electrolycicos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho,manualdoutilizadorounaembalagem.
Os materiais são reutilizaveis de acordo com as MARCAS respectivas. Ao reutiliza-los, recicla-los ou qualquer outra forma de Utilização de apareiros antigos, está a contribuir de forma importante para a proteção do meuolo ambiente.
Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha.


Este SYMBOLO INDICA A PRESENCA DE TENSAO perigosao no interior do aparelho, sufficiente para provocarchoques electricos.

Este*simbolo indica a presence de instruções defunção e manutençao importantes para oaparelho

As pilhas usadas são um residuo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os residuos domesticos! Enquanto consumidor, está legalmente obligado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem
ambiente responsavel - independente de as pilhas conterem ou não substancias perigosas*).Cologne as pilhas gratuitoamente num dos pontos de recolha Públicos na sua localidade ou em lojas que commercializem pilhas do mesmo tipo.
Cologne apenas pilhas completeness decarregadas. *)Marcadas Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = chumbo

CUIDADO - RADIÇÃO LASER INVISÍVEL QUANDO ABRIR A TAMPA OU PREMIR O FECHO DE SEGURANÇA. EVITE EXPOSÇÃO AO FEIXE LASER.

O uso constante de fones de ouvido em alto volume pode prejudicar sua audicao.
- Utilize o aparelhoapanas em ambientes internos e secos.
Proteja o aparelho da humidade. - A equipe deve的功能列 apenas em um clima temperado.
-
Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELECTRICO! Permita que o aparelho sera aberto e assistido por um técnico qualificado.
-
Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensao da rede eletrica coresponde com as espécificações da placar informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentacao permanece seco durante o functiimento. nao trilhe ou danifique o cabo de alimentacao de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imeditamente substituído por um centro de assistência técnica autorizzato.
- Em caso de occurência de trovoada, deslueg imeditamente o aparecido da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsavel quando utilizes o aparecido.
- Limpe o aparelhoapanas com um pano seco.
- NAO utilize PRODutos DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparecido a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilacao suficiente para fazer a acumulacao de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possivel de computador e fornos microondas; caso contrario, a recepçao de radio podera sofrer interFERenciais.
- Não abra ou reparou o revestamento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um service/centro autorizado de assistência.
- O aparecido está equipado com um "Laser Classe 1". Evite exposicao ao feixe laser, dado que thise podera provocar lesoes oculares.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e não devem ser colocadas juntamente com os resíduos dométricos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderao engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imeditamente um medico.
- Verifique as suas pilhas regularamente para evaporar derramamento das mesmas.
Liga/desliga a funcao ESP (Protecao Eletronica Contra Saltos)
- Re Produção Pausa
liga o leitor, inicia ou pausa a reproducao.
- CC 5 V
tomada para ligar uma fonte de alimentacao externa.
- RETOMAR BLOQUEAR Interruptor de Desligar (OFF)
Ativa a funcao retomar
bloqueia todos os botoes
desliga as funcaoes
BLOQUEAR e RETOMAR.
- Auscultadores
Seleciona o reforço de graves Desligar restricao de Volume
- ALBUM
interrompe a reproducao, apaga um programa ou desligo o leitor
12.
salta e pesquisa paraTRS ou para arente
13.PROG/MODO
PROG:programa faixas,revê o programa.
MODO: seleciona as varias possibilidades de reproducao: REPETIR e ALEATORIO
- PORTA DE CD
abre a tampa do CD.
- ABRIR

to das pilhas
quanto utilizes um adaptor, recarregas as pilhas recarregaveis.
- Recarga ON/OFF
OFF (Desligada):
quando utilizes um adaptor, desliga as pilhas normais/convencionais.


PILHAS (Não fornecidas)

Atença

No funciona com pilhas
normais/convencionais, assegure-se de que o interruptor de carregamento "RECHARGE" (17) está na posicao OFF.
Caso contrario, as pilhas poder aquecer e explodir.

Inserir as pilhas
Abra o compartmento das pilhas e insira 2 pilhas normais ou alcalinas do tipo AA (LR6, UM3).
Pilhas novas e velhas ou de diferentes temas não devem ser combinadas.
Não utilize derivados de petróleo, alcool ou produits de limpeza abrasivos para limpar o exterior.

Indicação de pilhas gastas
Substitua as pilhas ou ligne o adaptor de corrente, assim que aparecer o icone da bateria.
Retire as pilhas se estiverem vexias ou se o aparelho nao for uso por um periodo de tempo prolongado.
As pilhas contentes substancias químicas, como tal, devem ser devidamente eliminadas.

ALIMENTACAO/INFORMACAO GERAL
Utilize apenas o adaptor de corrente micro USB (5 V/1 A). Qualquer除外tro dato podedanificar o aparelho.

Atença

Deslize o interruptor de corregamento para a posicao OFF se utilizear pilhas normais.
Ligue o adaptor de corrente CC de 5 V DC ao aparelho e a uma tomada eletrica.
Nota: Desligue sempre o adaptor se não estiver autilização.

FUNCTIONAMENTO COM BATERIA RECARREGÁVEL
Este aparecido pode recarregar as pilhas recarregáveis especialicas em aproximamente 12 horas a 500mA . As pilhas recarregáveis (Não fornecidas) devem ser recarregadas antes de serem usadas pela primaira vez, porque tém pouca cargo ou não são realizadas durante um periodo de tempo prolongado (mais de 60 dias).
- Abra a tampa do compartmento das pilhas e insira das das pilhas recarregaveis recomendadas, correspondendo a polaridade (1,2V de 1300 mA para NiMH). (As das baterias recarregaveis devem ser do tipo Hidreto Metalico de Niqueel (Ni-MH), caso contrario pode explodir ou vazar.)
- Ligue o adaptador CA e, em seguida, colque o interruptor de Recarga na posicao ON (Ligada) para inicia o carregamento. (Utilizar apenas o adaptador CA fornecido com o aparecido pararegarar.)
- Após 16 horas. Desligue o adaptorador CA e colque o interruptor de Recarga na posicao OFF (Desligada). (Não correbar continuamente durante 24 horas ou mais. Fazê-lo pode deteriorar o desempenho das pilhas recarregaveis)
- Se o tempo deestrutura de diminuir drasticamente, meio quando as pilhas recarregaveis estiverem devidamente recarregadas, compre um novo Conjunto de pilhas de Hidreto Metalico de Nique!.
- Quandoregarpela primeira vez ouapos um periodo de tempo prolongado, o tempo de reproducao pode ser reduzido. Neste caso, carregue e descarregue varias vezes as pilhas.
Note: Pode reproduzir DISCOS durante o carreamento das pilhas.
IMPORTANT
- É normal que as pilhas aqueçam durante o corregamento; elas arrefecão gradualmente até atingirem a temperatura ambiente(before de totalmente carregadas.
- Retire as pilhas do leitor de CD se não for utilizeso por um periodo de tempo prolongado.
- Temperatura de armazenamento das pilhas: -20 a 35 °C/temperatura de funciona do leitor de CD: 0 a 45 °C
- O tempo de corregamento pode变异 com base nas capacidades das发展目标es pilhas. (O tempo de corregamento varia consoante a capacidade das pilhas usadas. Se a capacidade da pilha for major, o tempo de corregamento é maior, se for minor, o tempo de corregamento é minor.
Cuidado
- Não utilizes a funcção de corregamento em condições de humidade.
- Não utilizes a funcção de corregamento se tiver uma tomada danificada.
- Não utilizes a função de corregamento se o deixar cair ou estiver danificado.
- NãoAbrir/desmontar o leitor de CD.
- Desligar o leitor de CD antes de limpar ou fazer a sua manutenção.
- Não utilizes a funcção de corregamento sob luz solar direta.
- Este aparelho pode ser utilizado porcrianças com mais de 8 anos de idade e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou por pessoas sem experiencia e conhecelimentos, caso sejam supervisionadas ou se receberem instruções relatives à'utilisation do aparelho de forma segura e comprehenderem os riscos envolvidos.
- As crianças nao devem brincar com o leitor de CD com a funcao de correamento ligada.
- A limpeza e a manutenção não devem ser realizadas por crianças sem supervisão. Tempo de Carregamento
| NiMH | Capacidade (mAh/série) | Tempo de Carregamento (horas) |
| Tamanho AA de 1300 mAH | 12 |
- O tempo de corregamento está sujeito à potência do leitor de CD com uma saída CC de 5 V Especificações:
| Potência nominal de entrada | Potência nominal de saída |
| CC 5,0 V/1,0 A | 2 x AA CC de 2,8 V 500 mA em média |
Indicações do LED
| Condição | Indicator LED |
| O comutador de recarga está ON Função de corregamento ativada | Luz vermelha - Em corregamento Nenhuma luz - Carregamento conclusão |
| O comutador de recarga está OFF Função de corregamento desativada | Nenhuma luz |
AUSCULTADORES
AVISO DE VOLUME DOS AUSCULTADORES
Ligue os auscultadores com o volume baixo e augmente-o se necessario. A audiçao prolongada com auscultadores com o volume alto pode resultar em danos auditivos. Os auriculas ou os auscultadores devem estar em conformidade com a EN 50332-1/E50332-2 para garantir a protecao continua contra a pressao sonora excessiva.


Na potência Tmaxa, a audiçao prolongada do leitor pode danificar o ouvido do'utilizar.
Para registrar possíveis danos auditivos, não ouvir com o volume alto por longos periodos de tempo.
IMPORTANT!
Segurarca auditiva:
Não utilize os seuas auscultadores com o volume alto. Especialistas em audiação recommendam que o uso continuou com o volume alto pode danIFICAR permanente a sua audiação.
Segurarca no truncito:
Não utilize auscultadores quando conducç um veiculo. Isso pode acarretar ricos e é ilegal em muitos País. Mesmo se os seuas auscultadores foram de um tipo concebido para ouvirsons do exterior, não ponha o volume tao alto ao punto de nao consugir ouvir o que se passa a sua volta.
ESCUTAR EM VOLUME ALTO
Prima e mantenha premido o botão HI VOL até que o érá antes "HI VOL" para permitir que o volume sera aumento acima do valor de segança.
Para desabiliar VOLUME ALTO, prima e mantenha premido o botao HI VOL durante 2 segs.

Notas:
O HI VOL sera automaticamente cancelado quando estiver em escuta durante 20 horas ou mais. O HI VOL sera automaticamente cancelado quando a unidade DESLIGAR ouAbrir a porta do CD.
MANUSEAMENTO DO LEITOR DE CDE DE CDs
- Não toque na lente (cabela de laser) do leitor de CD.
- Não expo o aparelho, pilhas ou CDs à humidade, chuva, areia ou calor excessivo (provocado por equipamentos de aquecimento ou luz solar direta).
- Pode limpar o leitor de CD com um pano macio, ligeiramente humido e sem pêlo. Não utilizeiros do limpeza, não que podem ser corrosivos.
- Para limpar um CD, limpe-o em LINHA reta, do meio para a borda, utilizing um pano macio e sem pelo. Os produits de limpeza podem danificar o disco! Nunca escreva num CD nem cole um adesivo nele.
- A lente pode embassador quando o aparecido é movido repentinamente de um ambiente frio para um ambiente quente. A reprodução não está possível esse momento. Deixe o leitor de CD num ambiente quente até que a humidade evapore.
- Telemóveis ativos nas imediações do leitor de CD podem provocamericanias.
- Evite deixar cair o aparelho porque pode danificá-lo.

VOLUME

Ajuste o volume'utilizing VOL

AJUSTE DE SOM

Prima repetidamente o botão XBASS para ativar ou desativar o reforço forte de graves.
Pode ouvir a dificenca dos graves nos auriculares.
REPRODUZIR UM DISCO

Com este aparelho pode reproducir
- CDs de audio pré-gravados
- todos os CDRs de录音 e CDRWs finalizados
-
MP3-WMA-CDs (CD-ROMs com ficheiros MP3/WMA)
-
Empurre OPEN para deslizar eAbrir a tampa do CD.
- Insira um disco com o lado impresso para cima, pressionando cuidadosamente no centro para encaixar no aparelho. Fecha a tampa do CD fazendo pressão para baixo.
- Prima para ligar o aparelho.
"----" sãoPRESENTados brevamente quando ler o conteudo do disco.
Prima Novamente para,iniciar a reproducao.No caso das faixas de CDs de audio, o numero da faixa corrente e o tempo de reproducao decorrido são exibidos.
- Prima para parar a reproducao.
O número total de faixas e o tempo de reprodução total de um disco de audio sãopresentados.
O número total de álfuns e faixas do MP3/WMA-CD épresentado.
-
Paraletalocisco,segure-pelaborda e coloque pressao no centro enquanto o levanta dificuldadosamente.
-
Prima movamente para desligar o leitor


Notas:
- Depois de premir, pode demorar algo tem po a ler o disco, ate a primeira faixa MP3 ser reproduzida.
- O aparecido desliga-se automaticamente antes 60segundos, se nenhum controlo for operado no modo Parar.
REPRODUZIR CDS AVANÇADOS DE MÁSICA E CDS MISTOS
Nos CDs avançados de música e nos CDs mistos, existem faixas de CDs de audio e muitém ficheiros MP3.
- Todas as faixas do CD de audio colocadas normalmente no album 1 ou o numero doultimate album.
- Quando as faixas de um CD de audio são reproduzidas, o visor apareça o número do album, o número da faixa e o tempo decorrido, mas nenhum icone de MP3 épresentado.
- Quando os ficheiros MP3 são reproduzidos, o visor apareça o número doálbum, o número da faixa, o tempo decorrido e o icone do MP3.
- Quando os ficheiros WMA são reproduzidos, o visor apareça o número doálbum, o número da faixa, o tempo decorrido.
Note: CDsavançados de música e CDs mistos contentsdados de computador (ficheiros de texto, imagens) não são recomendados para que o aparecido reproduza CDs de audio e ficheiros Mp3 corretamente.
PAUSA
- Prima para interromper a reproducao. - O tempo de reproducao decorrido fisca.
- Para retomar a reproducao, prima movamente
Nota: O aparecido regressará automaticamente para o modo Parar antes 60segundos no modo Pausa.
SELECTIONAR ALBUNSE FAIXAS EM MP3-WMA-CD
Selecionar uma faixa durante a reproducao
Prima brevemente um ou varias vezes parakatar para o inico da faixa atual, anterior ou segunte.
- A reprodução continua na faixa selecionada.

Procurar uma passagem durante a reproducao
- Mantenha du premido para encontrar uma passagem particular ao retroceder ou avancar.
A procura é iniciada e a reprodução continua com o volume baixo.
- Solte o botão na passagem desejada.
- A reprodução normal continua.
Selecionar umálbum (apenas no modo MP3)
Prima o botão ALBUM ▲ para selecionar oálbum seguinte (se disponível).
PROGRAMAR NUMEROS DE FAIXAS
Pode armazenar até 20 faixas num programa. Uma faixaunjica pode ser armazenada mais do que uma vez no programa.
- Com a reprodução parada
- Prima PROG para entrada na programação.
O indicator PROG e o numero da faixa aparecem brevemente no visor.
- Selezione una faixa com « ou « e, em seguida, prima PROG para armazenar a faixa.
- Repita os passos 2-3 para armazenar todas as faixas desejadas
-
Prima para,iniciar a reproducao das suas faixas programadas.
-
PROG é muito e a reprodução Começa.
- Para adicional faixas adiconais ao seu programa, prima para parar a reproducao e continuar com os passos 2 e 3.
No modo Parar, pode rever a(s) faixa(s) programada(s) premindo u .
O visor minha todas as faixas armazenadas em sequência.
Nota:
Se tentar armazenar mais de 20 faixas, comece a programar a partir do primeiro tuito armazenado.
Apagar um programa
Com a reprodução parada, prima para apagar um programa.
- O indicator PROG apaga-se o programa é apagado.
Note: O programa también está apagado se a alimentação for interrompida, se a tampa do leitor de CD estiver aberta ou se o aparecido se desligar automaticamente.
REPRODUZIR FAIXAS REPETIDAMENTE, INTRO OU EM ORDEM ALEATORIA - MODO
- Prima MODE repetidamente durante a reprodução para的选择ar:
A faixa atual é reproduzida repetidamente.
ML:O discointeiro é reproduzido repetidamente.
INTRO : Os primeiros 10 segundos do disco inteiro são reproduzidos.
Todas as faixas do disco são reproduzidas uma vez aleatoriamente.
- Para regressar à reprodução normal, prima repetidamente MODE até REP1, ALL, INTRO eRND desaparecerem.

ESP (Proteção Elétronica Contra Saltos)
Com um leitor de MP3-CD convencional, talvez já lhe tenha acontecido a música parar, por ex. quando fazia jogging. A funciona ESP evita a perda de som provocada por vibrações e choques leves. A reprodução continua é garantida. No entanto, não protege o aparelho contra danos causados por quaida.

Neste aparecido, a função ESP está por defeito "ON". É possível desligar a função ESP na reprodução de CDs de录音 (a função ESP está sempre ligada na reprodução de MP3).
Prima o botão ESP para desativar a função ESP - ESP desaparece.
Prima o botão ESP novamente para ativar a funcção ESP - ESP épresentado.
RETOMAR
Pode parar a reproducao e Continuing a partir da posicao onde a reproducao foi interrompida (RETOMAR).
- Desloque o controlo deslizante OFF-RESUME-HOLD para a posicao RESUME para ativar a funcao RETOMAR. RESUME épresentado.
- Prima uma vez sempre que quiser parar a reproducao e desligar o aparecido.
- Prima para retomar a reproducao; a reproducao continua a partir de onde foi parada. Para desativar a funcao RETOMAR, desloque o controlo deslizante para a posicao OFF.-RESUME desaparece.


Nota:
SeAbrir ou fechar a tampa do CD durante a reproducao, a funcao RETOMAR teme ativada.Afuncao RETOMAR e reiniciada ao mudar o CD.
BLOQUEAR
Pode bloquear os botões do aparecido. quando uma teça é premida, nenhum ação está executada. Com a função BLOQUEAR ativada, pode fazer a ativação accidental de outras funções.
- Deslize o controlo deslizante para HOLD para BLOQUEAR os comandos.
Todo os botões está broqueados, HOLD é muito quando premir qualquer botão.
- Para desativar a funcao BLOQUEAR,(deslize o controlo deslizante para a posicao OFF.


Resolução de problemas
Problema
Sem alimentacao, a reproducao nao comeca
Solução/Causa
- Introduza as pilhas corretamente.
- Substitua as pilhas.
- Ligue devidamente o adaptordo de corrente.
| Indicacao de Bloquear e/ou nenhumama reacao aos comandos | - Desative a funcao BLOQUEAR. - Desligue o aparecido da corrente ou tire as pilhas por algunos segundos. |
| Sem som ou qualidade de som pobre | - Prima para retomar a reproducao. - Ajuste o volume. - Verifique e limpe as ligações. - Mantenha este aparecido afastado de telemóveis ou Campos magnéticos fortes. |
| Mensagem deerro "dISC"/"Err" | - Introduza um disco com a etiqueta para cima. - Limpe ou substitua o disco. - Espere até a lente desembacicar. - Confirme se introduziu um disco de.audio ou um MP3/WMA-CD. - Confirme se o CDR ou o CD-RW introduzido está a gravar corretemamente. |
| A música não é reproduzida | - Confirme se os nomes dos ficheiros MP3 terminam por .mp3, os ficheiros WAV terminam por .wma |
| Diretorios em falta no MP3-CD | - Confirme se o numero total de ficheiros e álbuns no seu MP3/WMA-CD não excede (MP3+WMA) 600 e (CD) 99, respetivamente. - Apenas os álbuns com ficheiros MP3 sãopresentados. Outros ficheiros de dados do computador são ignorados. |
| O disco salute faixas | - Limpe ou substitua o disco. - Confirme se REP, INTRO, RND, ALL ou PROG não está selecionados. |
| A música salta ou o somá estalidos quando reproduc um ficheiro MP3 file | - Reproduza o ficheiro de música no seu computador. Se o problema persistir, codifique novamente a faixa de录音 e crie um novo CD-ROM. |
Reservado o direito de alteracoes|tecnicas e erros de impressao.
Direitos reservados por Woerlein GmbH, 90556 Cadolzburg, www.soundmaster.de
Duplicação apenas com a permissão da Woerlein GmbH
CE

PROTECCION MEDIOAMBIENTAL

No utilise gasolina, alcohol u altri limpiadores abrasivos para limpar el exterior.

FUNCTIONAMENTO DE LAS PILAS RECARGABLES
Aterlamna bara helt urladdade batterier.
ManualFácil