SCD6900 - Leitor/gravador de cd Soundmaster - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SCD6900 Soundmaster em formato PDF.
Questions des utilisateurs sur SCD6900 Soundmaster
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Baixe as instruções para o seu Leitor/gravador de cd em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SCD6900 - Soundmaster e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SCD6900 da marca Soundmaster.
MANUAL DE UTILIZADOR SCD6900 Soundmaster
FUNCIONAMIENTO GENERAL
ALEATORIOEste símbolo indica a presença de tensão perigosa no interior do aparelho, suficiente para provocar choques eléctricos. Este símbolo indica a presença de instruções de funcionamento e manutenção importantes para o aparelho.
Instruções de Segurança, Ambientais e de Configuração
- Utilize o aparelho apenas em ambientes internos e secos.
- Proteja o aparelho da humidade.
- Não abra o aparelho. RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO! Permita que o aparelho seja aberto e assistido por um técnico qualificado.
- Ligue este aparelho apenas a uma tomada de parede devidamente instalada com terra. Certifique-se de que a tensão da rede eléctrica coresponde com as especificações da placa informativa do aparelho.
- Certifique-se de que o cabo de alimentação permanece seco durante o funcionamento. Não trilhe ou danifique o cabo de alimentação de forma alguma.
- Um cabo de alimentação danificado deve ser imediatamente substituído por um centro de assistência técnica autorizado.
- Em caso de ocorrência de trovoada, desligue imediatamente o aparelho da tomada.
- As crianças devem supervisionadas por um adulto responsável quando utilizarem o aparelho.
- Limpe o aparelho apenas com um pano seco. NÃO utilize PRODUTOS DE LIMPEZA ou PANOS ABRASIVOS!
- Não exponha o aparelho a luz solar directa ou a outras fontes de calor.
- Instale o aparelho num local com ventilação suficiente para evitar a acumulação de calor.
- Não cubra as aberturas de ventilação!
- Instale o aparelho num local seguro e sem vibrações.
- Instale o aparelho o mais longe possível de computador e fornos microondas; caso contrário, a recepção de rádio poderá sofrer interferências.
- Não abra ou repare o revestimento. Não é seguro fazê-lo e irá anular a sua garantia. As reparações devem ser efectuadas apenas por um serviço/centro autorizado de assistência.
- O aparelho está equipado com um “Laser Classe 1”. Evite exposição ao feixe laser, dado que este poderá provocar lesões oculares.
- Utilize apenas pilhas sem mercúrio nem cádmio.
- As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas juntamente com os resíduos domésticos!!! Coloque as pilhas num dos pontos de recolha da sua localidade.
- Mantenha as pilhas afastadas das crianças. Estas poderão engolir as pilhas. Se uma pilha for engolida, contacte imediatamente um médico.
- Verifique as suas pilhas regularmente para evitar derramamento das mesmas.
ÃO AMBIENTAL Não junte este aparelho juntamente com os resíduos domésticos no final do seu ciclo de vida útil. Coloque-o num ponto de recolha para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. Isto é indicado pelo símbolo no aparelho, manual do utilizador ou na embalagem. Os materiais são reutilizáveis de acordo com as marcas respectivas. Ao reutilizá-los, reciclá-los ou qualquer outra forma de utilização de aparelhos antigos, está a contribuir de forma importante para a protecção do nosso ambiente. Contacte as suas autoridades locais para obter informações sobre pontos de recolha. AVISO Risco de choque eléctrico. Não abri
Cuidado: Para reduzir o risco de choque eléctrico, não retire a tampa (ou o revestimento traseiro). Não existem no interior peças passíveis de serem substituídas pelo utilizador. Permita que a assistência técnica seja efectuada por um técnico qualificado. As pilhas usadas são um resíduo perigoso e NÃO devem ser colocadas
untamente com os resíduos domésticos! Enquanto consumidor, está legalmente obrigado a depositar todas as pilhas num local adequado para uma reciclagem ambientalmente responsável – independentemente de as pilhas conterem ou não substâncias perigosas*). Coloque as pilhas gratuitamente num dos pontos de recolha públicos na sua localidade ou em lojas que comercializem pilhas do mesmo tipo. Coloque apenas pilhas completamente descarregadas. *) marcadas Cd = cádmio, Hg = mercúrio, Pb = chumboSCD6900 / Manual de instruções em Português P-1
FONTES DE ALIMENTAÇÃO
Pode ligar o seu sistema portátil ligando o cabo de alimentação de CA destacável à entrada de CA na parte posterior da unidade a uma tomada de potência de CA de parede. Verifique se a tensão nominal do seu aparelho corresponde à sua tensão local. Certifique-se de que o cabo de alimentação de CA está totalmente inserido no aparelho.
ALIMENTAÇÃO DA BATERIA
Insira 8 x baterias de tamanho “C” no respectivo compartimento. Certifique-se de que as pilhas estão correctamente inseridas para evitar danificar o aparelho. Remova sempre as pilhas quando não for utilizar o aparelho durante muito tempo, uma vez que poderá causar fuga nas pilhas e danificar subsequentemente o seu aparelho. Notas: - Utilize pilhas do mesmo tipo. Nunca utilize tipos diferentes de pilhas ao mesmo tempo. - Para utilizar o aparelho com pilhas, desligue o cabo de alimentação de CA do mesmo. À ENTRADA de CA A uma tomada de parede
Insira 8 x pilhas “C” no compartimento das pilhasSCD6900 / Manual de instruções em Português P-2
LOCALIZAÇÃO DOS CONTROLOS
PONTEIRO DE MARCAÇÃO
CONTROLO DE SINTONIZAÇÃO
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃOSCD6900 / Manual de instruções em Português P-3
FUNCIONAMENTO DO RÁDIO
3. Ajuste a frequência de rádio na sua estação preferida utilizando o controlo de “TUNING”.
4. Ajuste o controlo de “VOLUME” no nível pretendido.
RECEPÇÃO DE ESTÉREO FM / FM- - Defina o selector de “BAND” como o modo FM para uma recepção MONO. - Defina o selector de “BAND” como modo FM ST. para uma recepção STEREO FM. A luz indicadora de Estéreo acende e apresenta o modo FM ST.
PARA MELHOR RECEPÇÃO
- Reoriente a antena para obter uma recepção melhor. - Reoriente o aparelho para obter uma recepção AM melhor.SCD6900 / Manual de instruções em Português P-4
FUNCIONAMENTO DA CASSETE
FUNCIONAMENTO GERAL PAUSA Prima para parar temporariamente a reprodução da cassete. Prima novamente para retomar a reprodução da cassete. PARAR / EJECTAR Prima para parar o funcionamento da cassete. Prima novamente para abrir a porta da cassete depois de a cassete parar de girar. AVANÇAR RÁPIDO & Prima para avançar ou retroceder rapidamente na cassete. RETROCEDER REPRODUZIR Prima para começar a reprodução da cassete.
2. Prima o botão “STOP / EJECT” para abrir a porta da cassete e inserir a sua cassete.
3. Feche a porta da cassete.
4. Prima o botão “PLAY” para começar a reproduzir a cassete.
5. Ajuste o controlo de “VOLUME” no nível pretendido.
6. Prima o botão “PAUSE” quando pretender parar temporariamente a reprodução da cassete.
7. Prima o botão “STOP / EJECT” quando terminar.SCD6900 / Manual de instruções em Português
FUNCIONAMENTO DO CD / MP3
FUNCIONAMENTO GERAL REPRODUZIR / PAUSA Prima para iniciar a reprodução do disco CD / MP3. Prima novamente para parar temporariamente a reprodução do CD / MP3. Prima novamente para retomar a reprodução. SALTAR + & Prima para ir para a faixa seguinte ou para a faixa anterior. SALTAR - Mantenha premido durante a reprodução até encontrar o ponto do som. PARAR Prima para parar totalmente o CD / MP3.
2. Abra a porta do CD e coloque um disco CD / MP3 com a etiqueta virada para cima no
4. A procura é efectuada se o disco estiver inserido. O número total de faixas é lido e aparece no
5. A reprodução irá começar automaticamente a partir da primeira faixa.
6. Ajuste o controlo de “VOLUME” no nível pretendido.
7. Prima novamente o botão “PLAY / PAUSE” quando pretender parar temporariamente a
8. Prima o botão “STOP” quando terminar.SCD6900 / Manual de instruções em Português
FUNCIONAMENTO DO CD / MP3
É possível programar até 20 faixas de um CD e 99 faixas de um disco MP3 para reprodução em qualquer ordem. Certifique-se de que prime o botão "STOP" antes de utilizar.
1. Prima o botão "MODE"; o visor apresentará "P01" e começará a piscar.
2. Seleccione a faixa pretendida utilizando o botão "SKIP +" ou "SKIP -". (Pode selecionar um álbum
pretendido premindo o botão "ALBUM").
3. Prima novamente o botão "MODE" para confirmar a faixa pretendida na memória do programa.
4. Repita os passos 2 e 3 para introduzir faixas adicionais na memória do programa.
5. Quando todas as faixas pretendidas tiverem sido programadas, prima o botão "PLAY / PAUSE"
para reproduzir o disco pela ordem programada.
6. Prima o botão "STOP" duas vezes para terminar a reprodução programada.
MODO Prima o botão “MODE” antes ou durante a reprodução do disco CD / MP3; cada vez que prime, muda a função de modo da seguinte forma:
Este produto está equipado com uma função de poupança de energia automática no modo de CD, pelo que se a unidade permanecer no modo PARAR, PAUSA ou SEM DISCO durante mais de 10 minutos, desligará automaticamente. Para voltar a ligar a unidade, rode o botão FUNÇÃO para a posição 'OFF' (DESLIGAR) e, em seguida, novamente para a posição CD. ESPECIFICAÇÕES Alcance da frequência: FM 87.5 – 108 MHz AM 540 – 1600 KHz Fornecimento de energia: CA 230V 50Hz Todos os direitos reservados. Woerlein GmbH,D 90556 Cadolzburg, www.woerlein.com Alterações técnicas e a especificações sem aviso prévio REPETIR 1
ManualFácil