SBCVL1405 - Fones de ouvido PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SBCVL1405 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Receptor de ligação TV sem fio |
| Marca | Philips |
| Modelo | SBCVL1405 |
| Dimensões | 6,1 cm (L) × 14,6 cm (P) × 15 cm (A) |
| Peso | Aproximadamente 300 g |
| Alimentação | 220-240 V / 50 Hz via adaptador de rede 12 V CC / 300 mA |
| Consumo de energia | 7 W (emissor e recetor) |
| Padrões de vídeo compatíveis | PAL / NTSC / SECAM |
| Frequência portadora áudio/vídeo | 2,4 GHz |
| Número de canais de transmissão | 4 canais (de acordo com as regulamentações locais) |
| Alcance | Até 100 m no exterior, até 30 m no interior |
| Conectores SCART | 4 entradas, 1 saída |
| Saída de áudio | RCA estéreo |
| Funções principais | Recepção sem fio de sinais de vídeo/áudio, seleção de fonte, controlo remoto IR |
| Manutenção e limpeza | Limpar com um pano macio e seco. Não usar produtos abrasivos. |
| Segurança | Não abrir o aparelho. Evitar humidade e fontes de calor. Usar apenas o adaptador fornecido. |
| Peças sobressalentes e reparabilidade | Adaptador de rede fornecido. Em caso de problema, contactar o serviço pós-venda da Philips. |
| Informações gerais | Funciona com o emissor Philips SBC VL1400. Permite visualizar fontes de vídeo num televisor secundário. |
Perguntas frequentes - SBCVL1405 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre SBCVL1405 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SBCVL1405 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SBCVL1405 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR SBCVL1405 PHILIPS
Ligação de TV Sem Fios
SBC VL1405
O Receptor de Ligação de TV Sem Fios Philips VL1405 que acabá de adquirir foci fabricado quando os mais altos padrões de qualidade e proporcionar-lhe-á anos deutilização isente de dificuldades. O Receptor de Ligação de TV Sem Fios Philips foci concebido para ser usado em adição à Ligação de TV Sem Fios Philips que tem o número de peça SBC VL1400. Leia estas instruções com atençao e guarde o folheto para futura referencia. Este folheto descreve apenas a instalação eutilização do Receptor de TV Sem Fios VL1405. Para instruções sobre a Ligação de TV Sem Fios Philips VL1400 (ou seja,utilização do commando à distância,ligação de fontes de video,instalação da unidade transmissora) deve consultar o folheto de instruções original.
O Receptor de Ligação de TV Sem Fios Philips permite-lhe receber o sinal de video transmitido pela Ligação de TV Sem Fios Philips noutro local.
O Receptor de Ligação de TV Sem Fios baseia-se na Tecnologia RF sem fios. Para que possa obter o melhor desempenho possível, existem quatro canais de transmissão disponveis que lhe permitem escolher o canal com a melhor qualida de imagem com umminimum de interFERências. A pura comodidade sem fios no comforts do seu lar!
Informação importante
-
Leia estas instruções com atenção e guarde o folheto para futura referencia.
-
As fontes de video, o tevisor principal e o segundo tevisor tem de estar equipados com connectores SCART.
-
São fornecidos dois cabos SCART. Necessitaré de cabos SCART adiconais para as fontes de video ligadas.
-
Uma fonte de video pode ser qualier receptor de satélite, descodificador de TV paga (digital ou analógico), videogravador (VCR), leitor de DVD,-camera de video, consola de jogos, PC com capacidade de sinaça de TV, etc.
-
Nestas instruções de utilizesçao, as TVs ligadas são referidas como se segue: - TV1 - A TV principal, ligada à unidade transmissora da Ligação de TV Sem Fios VL1400.
-
TV2 - A segunda TV, ligada à unidade receptora da Ligação de TV Sem Fios VL1400.
-
TV3 - A terreira TV, ligada ao receptor VL1405.
-
Pode ser'utilizar as instruções de utilizesçao dos televisores e das fontes de video ao seu alcance para consulta.
Precauções de segurarça
- Não utilize este produit em locais humidos ou perto de água.
- Não exponha o produit a calor extremo.
- Não abra este produit.
Em caso de dificuldades痫icas, leve-o ao representante da Philips.
- São tape este produit.
- Ligue os transformadores de corrente CA apenas a uma fonte de alimentacao de 220-240V CA / 50Hz.
- Utilize apenas os transformadores de corrente CA incluíos ou um tipo de transformador que obedeça à norma de segurarça EN60950 e que tenha a seguente espécificação: 12 V CC / 300 mA.
- Equipamento electrónico sensível ou que não tenha a proteção adequada pode ser afectado pela utilização deste produits. Tal interferência pode ocasionar danos em qualquer dos equipments. Queira, por favor, verificar se o equipamento circundente pode ou não ser afectado por este produits antes de o utilizezir.
Conteudo da embalagem
Queira confirmar que a embalagem do Receptor de Ligação de TV Sem Fios contém os segunte items. Eles são fornecidos para o ajudarem a instalar e utilizes a Ligação de TV Sem Fios.
- Unidade transmissora
- Transformador de corrente CA
- Cabo SCART/RCA de audio/vidente
- Instruções de'utilisation
Descrição geral de funções - Encontrará ilustrações do produits na aba interior
A) Unidade transmissora SBC VL1400 (não fornecido)
1 Botão de ligar/desligar
vermelho em modo de espera, verde quando o aparecido está ligado, intermitente quando receive os comandos enviados pelo commando remoto
3 Botão COPY SOURCE
8 Indicadores luminos da extensão do commando remoto de infravermelhos
transmite sinais de controlo por infravernelhos a partir da unidade receptora para os dispositivos de fonte de video indicados abaixo.
9 Interruptor de canais de transmissao
comuta o canal de frequência do sinal de audio/vídeo para minimizar a interferência.
10 Conectores de entrada SCART (1-4)
para liação a dispositivos de fonte de video activations por SCART
11 Conector de sáida SCART
para ligaçao à TV principal
12 Conector de sáida de som RCA
para ligaçao a um amplificador de audio
13 Entrada de corrente CC
para ligaçao à rede
14 Conector do cabo de extensions do commando remoto
15 Cabo da extensão do commando remoto
quatro indicadores luminos da extensão de infravernelhos realizados em vez dos indicadores luminos do commando remoto por infravernelhos (A-8) para obtenção de um controlo mais preciso das fontes de video.
16 Cabo SCART
17 Adaptador de corrente
18 Antena do commando remoto
B) Unidade receptora
19 Botão de ligar/desligar
comuta a unidadre receptora entre o modo de espera e de ligado.
Quando a unidadre receptora é ligada ou desligada, a unidad
transmissora é ligada ou desligada automaticamente.
vermelho em modo de espera, verde quando o aparecido está ligado, intermitente quando receive os comandos enviados pelo commando remoto.
21 Receptor de sinal do commando remoto
recebe os comandos enviados pelo commando remoto à unidade transmissora com o objectivo de controlar as fontes de video.
22 Botoes para cima (+) / para baixo (-) da fonte de entrada
selectiona uma das quatre fontes de video ligadas à unidade transmissora para visualização na herpesa TV
23 Interruptor de canais de transmissao
comuta o canal de frequência do sinal de audio/vídeo para minimizar a interferência.
24 Conector de saía SCART
para ligação à就越ira TV
25 Entrada de corrente CC
para ligaçao à rede
26 Cabo SCART
27 Adaptador de corrente
28 Antena do commando remoto





Preparar a Ligação de TV Sem Fios para Utilização
Instalar a Ligação de TV Sem Fios SBC VL1400
1 Instale as unidades transmissora e receptora da Ligação de TV Sem Fios conforme indicado nas instruções de utilizesçao que vieram com o aparelho. Certifique-se de que as unidades está as dos programadas para o mesmo canal.
2 Ligue aunities transmissora. Pode ahora instalar e testar o receptor adicional.
Instalação da equipe receptora
1 Coloque o interruptor do canal de Transmissao (B-23) no mesmo canal do transmissor.
2 Coloque a unidad receptora adicional proxima da TV3. Certifique-se de que a parte frontal da unidad receptora fica posicionada de forma a receiveber correctamente os comandos enviados pelo commando remoto.
3 Ligue o cabo SCART da unidade receptora ao TV3.
4 Ligue o transformador de corrente à unidade receptora.
5 Ligue o transformador de corrente do receptor adicional à tomada da rede.
Verificar o funciona do commando remoto
1 Ligue o TV3 e aunitiesreceptora. Certifique-se de que aunities transmissora está ligada.
2 Aponte o commando remoto da fonte de video na direcção da unidade receptora e alterne entre a reproducao e a paragem. Aponte o commando remoto da fonte de video na direcção da unidade receptora e alterne entre a reproducao e a paragem.
3 Peça a outras pessoas para verficar se o indicator luminoso de ligado/desligado (A-1) da unidade transmissora但她 intermitente. Tal indica que o sinal do comando remoto enviado pela unidade receptora está a ser recebido.
4 Se o indicator luminoso de ligado/desligado (A-1) não ficar intermitente, volta a colocar a antenna do commando remoto existente na parte posterior das unidas (A-18 ou B-28).
O indicator luminoso de ligado/desligado da unidade transmissora deve ficar intermitente quando a unidade receptora emite um commando atraves do commando remoto. Se a Ligação de TV Sem Fios VL1400 está a funcional corretamente antes da instalação do Receptor VL1405 adicional, a fonte de video deve responder.
5 Se a fonte de video não reagir ao commando remoto, tente alinhar novamente a parte frontal da unidade transmissora com a parte frontal da fonte de video até obter uma reação.
6 Se a fonte de video Continuing a não responder, instale o fio de transmissão do commando à distência conforme indicado nas instruções deutilização da Ligação de TV Sem Fios VL1400.
Utilizar a ligaçao sem fios com oTV3
Ver e comendar as fontes de video na TV3
1 Ligue a TV3.Esta é a TV que está ligada ao receptor VL1405.
Não é necessário ligar a TV1 para ver programas de video na TV3.
2 Prima o botão de ligar/desligar (B-19) para ligar aunities receptora.
Quando a unidade receptora é ligada, a unidade transmissora liga-se automaticamente e a TV3 visualiza o sinal na entrada SCART.
3 Prima os botões - ou + (B-22) na unidade receptora para selección a fonte de video a ser visualizada.
O ciclo de seleção é entrada SCART 1 > 2 > 3 > 4
4 Aponte o commande a distência à unidade receptora para commandar a fonte de video.


| Resolução de problemas | |
| Em caso de anomalia, verifique primaryo os pontos a seguir indicados. Se não consiguiç resolver um problema seguido estas sugestões, contacte a红线 de ajuda (veja "Necessita de ajuda?") ou consulte o seu revendedor. Nunca tente fazer você mesmo o aparecido, já que tal iria invalidar a garantia. Veríque primaryo todos os cabos para ter a certeza de que está correctamente ligados. | |
| Problema | Solução |
| Não há imagem na TV3 | • Certificque-se de que ambas as unidas está lagadas (A-2 e B-20 verdes). • Selecione o canal EXT ou AV no TV3. • Active a fonte de video (codificador/descodificador: ligado; videogravador/leitor de DVD: reproducir). • Selecione a fonte de video correcta na unidade receptora. • Selecione a mesma frequência de canal nas unidas receptora e transmissora. • Se o videogravador for a fonte de video, certificque-se de que está a utilizesar o conector SCART correto do videogravador (Ext1 ou Ext2 - consulte o manual do'utilizar do videogravador). |
| Imagem ou som de má优质的 na TV3 | • Mova cuidadosamente a unidade receptora até obter uma imagem/ som de boa qualida. • Mova cuidadosamente a unidade transmissora até obter uma imagem/som de boa qualida. • Mude ambas as unidas para outra frequência de canal. • Reduza a distência entre a unidade transmissora e a unidade receptora (<30m). |
| O programa de cabo que está a ver desaparece ao fim de vários minutos | • Desactive o modo automatico de esperao do VCR. (Consulte o Manual do Utilizador do VCR). |
| Imagem errada na TV3 | • Selecione o canal EXT ou AV no TV3. • Selecione outras fonte de video na unidade receptora. • Active a fonte de video (codificador/descodificador: ligado; videogravador/leitor de DVD: reproducir). • Troque os connectores SCART na unidade transmissora. • Mude ambas as unidas para outro canal |
| Imagem errada na TV1 | • Selecione o canal EXT ou AV correto no TV1 (consulte o manual de instruções do teletvisor). • Selecione a fonte de video correcta com o botão VIEW SOURCE (A-5). • Selecione um número de programa normal. |
| Não é possível comandar as fontes de video a partir da TV3 | ·Aponte o commando à distência directamente à�性ide receptora e certifique-se de que não há qualquer obstáculo entre o commando e a�性ide (B-19 deve ficar intermitente).·Certifique-se de que não há qualquer及其他aparelho sem fios (auscultadores sem fios, colunas, sinais de controlo por infravernelhos) a interferir com o commando à distência.A distência maior de funconamento entre o commando remoto e a�性ide receptora é de 6 metros*; certifique-se de que respeita estésimite.Certifique-se de que as unidades transmissora e receptora está afastadas mais de 5 metros.Certifique-se de que a fonte de video é controlada pelo respectivo commando remoto.Altere a posicao da luz do cabo da extensão do commando remoto nafonte de video ou colque a luz 5-10 cm na parte frontal da fonte de videotó. |
| Zumbido aoutilizar o commandoà distência | ·Mova cuidadosamente a�性ide receptora até o rúido parar.Mova cuidadosamente a�性ide transmissora até o rúido parar.Algunstips de teletor não permitem que este problema sera resolvido. |
| Função Easylinknão funciona | ·Verifique se o teletor e o videogravador suportam esta功能性de (consulte osmanuals do utilizador do teletor e do videogravador).·Utilize cabos SCART ou cabos SCART compatíveis comEasylink. |
| O video S-VHS produz apenasimagens a pretoe bianco na TV3 | ·Selezione o tipo de saída de videotó CVBS para videogravadores S-VHS VCR quando utilizea entrada SCART 1 ou 2(consulte o manualdoutilizadordo videogravador). |
| O leitor de DVD não produzqualquer imagemTV1,TV2 ou TV3 | ·Ligue o leitor do DVD à entrada SCART 3 ou 4 (ambas suportam RGB).·Selezione o tipo de saída de videotó CVBS para o leitor de DVD.Consulte o Manual do Utilizador do DVD).*dependede potência do sinal e da condição das pilhas do commandoremoto. |
Notas gerais
- A优质的 da imagem e do som é influenciada pela utilização de microondas. Outros sistemas sem fios (Bluetooth, redes locais sem fios, etc.) podem tambem reduzir a优质的 da imagem e do som, vice-versa.
- A Ligação de TV sem fios é um produto baseado na Tecnologia de frequência de rádio. Como tal, o seu desempenho está sujeito às interferências que afectam os sistemas GSM, os rádios portáteis e outros produits baseados na Tecnologia de frequência de rádio.
- Se a mesma fonte de video for seleccionada para ambos os televisores, obterá o mesmo programa em ambos os televisores.
- A Ligação de TV sem fios não está restringida à uma divisão da casa ou àproprioria casa. Pode utilizes-a dorso ou a volta da casa. Todas as pessoas que tenham uma Ligação de TV sem fios instalada em casa, habitem proxiesma sua (que estejam dorso no limite maior de alcance de funcimento)e que tenham sintonizado o mesmo canal poderao assistir ao programs reproduzidos pela sua fonte de video.
- Para fazer a troca deCOMMANDS remotos, não se recomenda a'utilisation de um televisor como fonte de video.
- Alguns modelos de videogravador incorporedos (combinação de televisor videogravador) não podem ser realizados com a equipe transmissora (depende do fabricante e do Modelo).
- As fontes de video não podem ser controladas de forma remota quando a frequência de transporte do sinal de infravarmelhos não corresponde ao intervalo deestrutura de 32kHz a 57kHz .
- Proteção contra ondas de rário: quando ligada, a Ligação de TV sem fios transmitte e receivebe ondas de rário. A Ligação de TV sem fios da Philips cumpre os requisitos estabelecidos nas normas em vigor.
- A unidade transmissora suporta a funcionalidade de transferência de canal (também denominada como 'Follow-TV', 'Easylink', 'SmartLink', 'AV-Link', 'MEGALogic', 'TV-Link' ou 'Q-Link') dos televisores e videogravadores de topo de gama. Terá de utilizes cabos SCART que suportem esta funcionalidade.
- A Ligação de TV sem fios da Philips tem um alcance de funcionaamento máximo de 100 metros em esqpo aberto. Paredes, tectos e outros objectos de grandes dimensoes poder diminuir o intervalo de funcionaamentoutilizando para circa de 30 metros no interior da casa.
| Dados Técnicos: | ||
| Generalidades | NORMas de video suportadas | PAL / NTSC / SECAM |
| Alimentação de corrente | 220 - 240V CA / 50Hz | |
| Consumo em funcaoamento: | 7 W (unidade transmissora e unidade receptora) | |
| Unidade transmissora | Conector SCART: | Saía: AUDIO/vídeo estéreo: CVBS |
| Normas de video suportadas | PAL / NTSC / SECAM | |
| Alcance | Até 100 metros ao ar livre; até 30 metros dentro de casa | |
| Dimensoes | 6.1 cm (L) x 14.6 cm (P) x 15 cm (A) | |
| Transmissão de audio/video | Frequência portadora: | 2,4 GHz |
| Número de canais: | quatro (podção ser menos, dependendo das regulamentações locais) | |
| Tipo de moduração: | FM | |
| Potência de transmissão: | <10mW | |
| Antenas: | Incorporadas | |
| Transmissão do commando à distência | Frequência portadora: | 433,92 MHz |
| Tipo de moduração: | AM | |
| Potência de transmissão: | <10 mW | |
| Alcance da recepçao de infravermelhos: | Até 6 metros | |
| Alcance da frequência portadora | 32 kHz – 57 kHz | |
| Fio de transmissão do commando à distência: | Sim, 4 Luzes de infravermelhos | |
| Antena do commando remoto: | Antenas na parte posterior de ambas as unidas | |
Precisa de ajuda?
Se tiver algoumaducko vL1405,contacte-nos atraves da)nossa linharve de apoio a clients! Pode encontrar o numero na lista da pagsa 2.
O número de modelos da Ligação de TV Sem Fios é VL1405.
Data de compra: //
dia /mês /ano
Aoupamn Zeugn Tnaeopaonc
SBCVL1405
O Ektns Aoupatng ZEugns TnEopaong Philips VL1405 nou moIc ayopaoTe exe kalataoKeuuaothe ouuva u ta uhoIotepa npotun aoiTnac kai oac xapioei noLAA xpovia atnpookontn xpnong. O Ektns Aoupatng Zeugns TnEopaong tnc Philips exei oxediaotei yia xpion o e ouvduofoe nV Aoupaatn ZEue TnEopaonsg apiooc tntou SBC VL1400. zacnapakaloume va diaaboet EpoektiKa Tc napakatw nnpofoepiccs kai va dualete To BiBlaipaki auto, wote va mtopeite va to oumuoueueote oTo mellov. Sto BiBlaipaki auto nepiypavovtai mvo n Eykaotaon kai n xpiontou Ektn Aoupatng TnEopaong VL1405. Ia odnyie cXeTKa e nV Aoupatn ZEuNg TnEopaong Philips VL1400 (n.x. xponn tnExeipiotnpiou, Zeu ng mnWv OTIKOU onuatoC, puHmOn nC movadac nouTO) oac npanptoume oTO apxiko EYeeipidio xpnong.