SHP3000 - Fones de ouvido PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho SHP3000 PHILIPS em formato PDF.
| Tipo de produto | Cafeteira de filtro |
| Marca | Philips |
| Modelo | SHP3000 (HD7692 / HD7690 / HD7686) |
| Capacidade | Até 12 xícaras (120 ml cada) |
| Tipo de jarra | Jarra de vidro (HD7690/HD7686) ou térmica (HD7692) |
| Função Aroma Control | Ajuste da intensidade do café (forte ou suave) |
| Temporizador programável | Sim (apenas HD7690) |
| Desligamento automático | Após 2 horas (HD7690/HD7686) ou no final do ciclo (HD7692) |
| Indicador de descalcificação | Sim (HD7692/HD7686: luz amarela; HD7690: display CALC) |
| Alimentação elétrica | 220-240 V, 50-60 Hz (estimativa padrão) |
| Potência | Aproximadamente 1000 W (estimativa) |
| Dimensões (aprox.) | 25 x 20 x 35 cm (estimativa) |
| Peso (aprox.) | 1,5 kg (estimativa) |
| Comprimento do cabo | 90 cm (ajustável) |
| Materiais | Plástico, vidro (jarra), aço inoxidável (térmica) |
| Manutenção e limpeza | Jarra de vidro e porta-filtro laváveis na máquina de lavar louça; reservatório de água removível lavável à mão; jarra térmica limpeza apenas à mão |
| Descalcificação | Recomendado com vinagre branco ou descalcificante especial; indicador de descalcificação indica o momento |
| Segurança | Desligamento automático, cabo curto para evitar riscos, conformidade EMC |
| Peças de reposição disponíveis | Jarra de vidro (HD7985/30 ou HD7986/90), jarra térmica (HD7988/90) |
| Garantia | Garantia internacional Philips; serviço ao consumidor disponível |
Perguntas frequentes - SHP3000 PHILIPS
Perguntas dos utilizadores sobre SHP3000 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fones de ouvido em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual SHP3000 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. SHP3000 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR SHP3000 PHILIPS
Leia este manual do'utilizar com atençao, antes de utilizes o aparecido e guarde-o para uma eventual consulta futura.
- Verifique se a voltagem indica no aparheiro corresponde à voltagem électrique local antes de ligar o aparheiro.
- Não se sirva do aparecido se o fio de alimentação, a ficha ou oignon aparelho estiverem danificados.
- Se o fio estiver danificado, deve ser sempre substituindo pela Philips, por um centro de assistencia autorizada pela Philips ou por pessoal devidamente qualificado para se evitarem situações de perigo.
- Este aparelho não deve ser realizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiencia e conheçimento, a não ser que lhes tenha sido dada supervisão ou instruções relativas à'utilisation do aparelho por uma pessoa responsavelPGA sua segurarca.
- As crianças devem ser vigiadas para assegurar que não brincam com o aparelho.
- Mantenha o fio para do alcance das crianças. Não deixe o fio de alimentação suspenso na mesa ou na bancada da cozinha quando o aparecido estiver colocado.
- Não coloque o aparecido sobre uma superficie quente e não deixe que o fio entre em contacto com superficies quentes.
- Nunca vergulhe o aparelho em agua ou em qualquer除外ly.
- Desligue o aparelho da corrente se ocorro algo um problema durante a preparacao do cafe e antes de o limpar.
Jarro termico (apenas HD7692)
- Não desmonte o jarro tírmico.
- Para registrar que entre aigua para o interior do jarro temico, nunca o mergulhe em aigua ou noutro liquido qualquer.
- O jarro temico não é lavavel na boa de lavar loça.
- Quando o jarro estiver cheio de café, colque-o na vertical para evaporar fugas.
- Durante a preparação do café, a parte inferior do aparecido e a base do jarro tírmico ficam quentes.
Campos Electromagnéticos - EMF (Electro Magnetic Fields)
Este aparelho Philips cumpre todas as normas relacionadas com Campos electromagnéticos (EMF). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções presentes no manual do'utilizar, o aparelho proportora uma utilização segura, como demonstrado pelas provas@cientificasactualmente disponíveis.
Descrição geral (fig. 1)
A Suporte do filtro
B Depóstito de agua destacável
Ficha de alimentacao
D Jarro temico (apenas HD7692)
E Jarro de vidro
F Botão Aroma Control
G Indicador Aroma Control
H Luz de descalcificacao (apenas HD7692 e HD7686)
Visor (apenas HD7690)
Luz de alimentacao
K Botão ligar/desligar
Luz do temporizador (apenas HD7690)
M Botão do temporizador (apenas HD7690)
Preparação
1 Coloque o aparelho sobre una superficie plana e estavel.
2 Ligue a ficha a uma tomada com terra.
3 O fio exceedente pode ser guardado na aberturapropria na parte deTRS daquina de cafe (fig. 2).
Acertar o relógio (apenas HD7690)
1 Depois de ligar a ficha à tomada électrique, aPALavra 'SET' aparece no visor (fig. 3).
2 Prima uma ou mais vezes o botão 'H' para acertar a hora (fig. 4).
O visor在哪一小时Introduction (por ex.: 7:00).
3 Prima uma ou mais vezes o botão 'M' para acertar os minutos (fig. 5).
O visor在哪些时间的介绍(por ex: 7:20)
Limpeza do aparelho
1 Retire o deposito de agua e encha-o com agua limpa e fria daorneira (fig. 6).
Apenas para HD7692: Se puser o aparelho a travaHar sem cafe moido, não encha o deposito com agua acima da indicação de 8 chaves, caso contrario, a agua irá transbordar o jarro termico.
3 Prima o botao ligar/desligar para ligar o aparelho.
A luz acende-se para indicar que está ligado.
4 Deixe o aparelho a trabalho ate o reservatorio de agua ficar vazio.
HD7692: O aparelho desliga-se automaticamente(before de preparar o café.
5 HD7690 e HD7686: Prima o botão ligar/desligar para desligar o aparelho.
O aparelho desliga-se automaticamente antes 2 horas.
6 Limpe o jarro e o suporte do filtro (consulte o capitulo 'Limpeza').
7 Deixe o aparecido arrefecer durante, pelo menos, 3 horas antes de quando a preparar o café.
JarroTERMICO (apenas HD7692)
Nota: Pre-aqueça sempre o jarro tírmico com água quente daorneira antes de fazer a preparar o café.
1 Para pré-aquecer o jarro temico, enxague-o com agua quente daorneira (fig. 8).
Para obter o café mais quente e saboroso,prepareelo menos metade de um jarro de cafe.
2 Para servir o café, rode a tampa para a direita com a ajuda da patilha até que a seta no jarro esteja virada para o símbolo 'servir' que se encontrar na tampa. Fecha sempre a tampa antes servir o café, para manter o café quente (fig. 9).
3 Para fechar a tampa, rode-a para a esquerda com a ajuda da patilha até que a seta no jarro esteja virada para o símbolo 'fechado/preparação' que se encontrar na tampa (fig. 10).
4 Para PTRirar a tampa do jarro temico, rode-a para a esquerda com a ajuda da patilha ate que a seta no jarro esteja virada para o significo 'retirar a tampa' que se encontra na tampa (fig. 11).
Utilização do aparecido
Preparação do café
Esta boa de café está equipada com o Aroma Control, que permite a adaptação da intensidade do café ao seu OWNio gosto. O Aroma Control ajuda-o a determinar o equilibrio certo entre cafe moido e agua.
Note: Ao utilizes o Aroma Control, encha sempre o deposito com agua antes de colocar o café moido no filtró.
1 Certifique-se de que a ficha está ligada à tomada électrique.
2 Certifique-se de que o jarro de vidro ou térmico (com a tampa na posicao 'fechado/ preparacao') está debaixo do suporte doAGO.
3 Defina a intensidade preferida do café atraves do botao Aroma Control. (fig. 12)
Paraaculardo cafe,rode o botao para a direita. Para diminuir a intensidade do cafe,rode o botao para a esquerda.
Note: Ao definir a intensidade do café, certificque-se de que o suporte do FILTER está no aparelho.
4 Retire o deposito de agua e encha-o com agua limpa e fria daorneira (fig. 6).
Osindicadores de nivel aplicam-se a chavenas de 120~ml
5 Volte a colocar correctamente o deposito de agua no aparecido (fig. 7).
O indicator de Aroma Control desloca-se para cima.
6 Secure num filtro de papel (como 1x4 ou n.° 4) e dobre os rebordos selados para fazer que o filtrro se rasgue ou se dobre.
Note: Se deseja utiliser o Aroma Control para determinar o equilibrioCERTO entre cafe moido e agua, não utilize um filtro permanente. Devido ao seu peso, um filtro permanente desfaz o equilibrio entre cafe e agua do Aroma Control.
7 Abra a tampa do suporte do filtro e coloque no suporte um filtro de papel (fig. 13).
8 Coloque o café moido (moagem fina) no filtro até que o indicator de Aroma Control esteja na posicao OK, depuis feche a tampa do suporte do filtrlo (fig. 14).
9 Prima o botao ligar/desligar para ligar o aparelho.
A luz vermelha acende-se para indicar que está ligado.
10 Quando toda a agua tiver passado atraves do filtr, pode退市 o jarro do aparelho.
Se retiring o jarro mais de 30 segundos antes de toda a agua ter passado pelo filtro, o filtro poderá transbordar.
HD7692: o aparelho desliga-se automaticamente(before de preparar o café. O jarro termico mantém o café quente.
HD7690 e HD7686: o café mantém-se quente na placá de aquecimento, desde que mantenha o aparelho ligado.
11 HD7690 e HD7686: prima o botao ligar/desligar para desligar o aparelho.
O aparelho desliga-se automaticamente antes 2 horas.
12 Retire o suporte do filtro (fig. 15).
13 Deite fora ohetto de papel. (fig. 16)
14 Deixe o aparelho arrefecer durante, pelo menos, 3关键时刻 de quando a fazer café novamente.
Pode utiliser o temporizador para predefinir a hora a que deseja que a boa prepare café.
Note: Se deseja utilize a funcao de temporizador (apenas HD7690), certificque-se de que o religio tem a hora certa. Apenas pode acertar a hora quando o aparecido está desligado (consulte a secao 'Acertar o religio', no capitulo 'Preparacao').
Note: Depois de una falha de energia, tera de acertar nowamente o religio e o temporizador.
1 Prima o botão do temporizador (fig. 17).
O visor às hora de ligaçao automatica definida e a luz amarela do temporizador acende-se.
Depois de premir o botao do temporizador, a hora certa reaparece se nao premir o botao das horas ou o dos minutos durante mais de 5 segundos. O temporizadortica assim definido.
2 Prima uma ou mais vezes o botão 'H' para acertar a hora (fig. 4).
3 Prima uma ou mais vezes o botão 'M' para acertar os minutos (fig. 5).
5hh 50 h t a h t e.
4 Siga os passos 1 a 8 da secção 'Preparação do café' para preparar o aparelho para fazer o café.
5 O aparelho começa a fazer o café no tempo predefinido.
A luz amarela desliga-se e a luz vermelha de alimentacao acende-se.
Se deseja verificar se definiu correctamente o temporizador, prima o botao do temporizador.
Se deseja desligar o temporizador, prima o botão ligar/desligar.
Limpeza
Nunca vergulhe o aparelho em agua.
1 Desligue o aparelho da corrente.
2 Limpe o exterior da maquina com um pano humido.
3 Retire o suporte do filtro.
4 Lave o jarro de vidro e o suporte do过滤o com agua quente e um pouco de detergente liquido, ou na MQquina.
Para lavar o jarro térmico, consulte a secção 'Jarro térmico (apenas HD7692)'neste capítulo.
5 Depois de lavar, enxague o jarro de vidro com agua limpa e quente.
Depóstito de agua
1 Retire o deposito de agua do aparelho.
2 Retire a tampa do deposito de agua (fig. 18).
3 Lave o deposito com agua quente e, se necessario, com um pouco de detergente liquido.
Note: Se utilizes uma escova, tenha cuidado para não danIFICAR a valvula que se encontra no fundo do deposito de agua.
Nao utilize um objecto com arestas afiadas para limpar a entrada de agua do aparelho.
4 Enxague o deposito com agua limpa(before de o lavar e colque-o novamente no aparecido.
Jarro temico (apenas HD7692)
- Não mergulhe o jarro termico em água ou em qualquer outras liquido, e não o lave na boa de lavar loça (fig. 19).
1 Retire a tampa do jarro termico (fig. 11).
Rode a tampa para a esquerdaPGA asa até que a seta no jarro aponte para o*simbolo 'retirar a tampa'.
2 Lave o interior do jarro termico com uma escova macia, agua quente e um pouco de detergente liquido (fig. 20).
Suggestao: Para remove as manchas de café mais difices, encha o jarro com agua quente e junte uma colher de carbonato de sodio. Deixe o carbonato actuar durante algo tempo.
3 Depois de lavar, enxague o jarro termico com agua limpa e quente (fig. 8).
4 Coloque novamente a tampa no jarro temico.
Descalcification
Uma descalcificacao regular prolonga a vida do aparelho e garanthe optimumos resultados na preparacao do café durante muito tempo. O aparelho avalia a quantidade de calcário e visa-o quando necessita de uma descalcificacao.
- HD7690: APALAVRA CALC aparece no visor quando necessita de descalcificar o aparelho (fig. 21).
- HD7692 e HD7686: A luz amarela de descalcificacao acende-se quando necessita de descalcificar o aparecido (fig. 22).
Para descalcificar o aparelho, siga os seguentes passos:
1 Encha o deposto da agua com vinagre branco (acido acetico 4% ). Não colque filtro nen café moido no suporte do filtró.
2 Deixe o aparelho efectuarinousclicoscompletos.
Consulte o capitulo 'Utilização do aparecido'. Deixe o aparecido arrefecer durante 3关键时刻 antes de始建 o segundo ciclo de preparação de café.
3 Deixe o aparelho completar mais bois ciclos com agua limpa e fria para remover todos os vestigios de vinagre.
- Não pode utilizear um produto de descalcificaçãoproprio. Se for esse o caso, siga as instruções da embalagem do produits.
Não utilize pó de descalcificacao.
4 Limpe as peças desmontáveis (consulte o capítulo 'Limpeza').
Substituicao
- Pode encomendar um novo jarro de vidro a um revendedor Philips ou a um centro de assistência Philips utilizing a referencia HD7985/30 (cinzento escuro) ou HD7986/90 (preto).
- Pode encomendar um novo jarro térmico a um revendedor Philips ou a um centro de assistência Philips utilizing a referencia HD7988/90.
Ambiente
- Não deite fora o aparecido muito com o lixo dométrico normal no final da sua vida éutil; entrega-o num ponto de recolha oficial para recicagem. Ao fazer-lo ajuda a preservar o ambiente (fig. 23).
Garantia e assistencia
Se precisar de informações ou se tiver algo problema, visite o site da Philips em www.philips.pt ou contacte o Centro de Atendimento ao CLIENTe Philips do seu País (encontrar a número de téléphone no folho, o garantia mundial). Se não existir um Centro de Atendimento ao Cliente no seu País, dirija-se ao distribuidor Philips local ou contacte o Departamento de Assistencia da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.