PHILIPS SHP3000 - Ecouteur

SHP3000 - Ecouteur PHILIPS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SHP3000 PHILIPS au format PDF.

📄 76 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice PHILIPS SHP3000 - page 36
Caractéristiques techniques Casque audio ouvert, impédance de 32 Ohms, réponse en fréquence de 12 Hz à 22 kHz, sensibilité de 106 dB.
Type de connexion Câble de 3,5 mm avec adaptateur 6,3 mm.
Confort d'utilisation Oreillettes rembourrées et arceau ajustable pour un confort prolongé.
Poids Poids léger pour une utilisation prolongée sans fatigue.
Maintenance Nettoyage régulier des oreillettes avec un chiffon doux, éviter l'exposition à l'humidité.
Sécurité Utiliser à un volume modéré pour éviter les dommages auditifs.
Informations générales Compatible avec la plupart des appareils audio, idéal pour une utilisation à domicile ou en déplacement.

FOIRE AUX QUESTIONS - SHP3000 PHILIPS

Les écouteurs PHILIPS SHP3000 ne s'allument pas. Que faire ?
Vérifiez que les écouteurs sont correctement branchés à la source audio. Assurez-vous également que le volume de la source audio est augmenté et non coupé.
La qualité du son est mauvaise. Que puis-je faire ?
Vérifiez que les écouteurs ne sont pas endommagés. Essayez de les connecter à un autre appareil pour voir si le problème persiste. Si la qualité reste médiocre, envisagez de nettoyer les prises audio.
Les écouteurs sont inconfortables à porter. Comment puis-je améliorer le confort ?
Assurez-vous que les écouteurs sont bien ajustés à votre tête. Vous pouvez également essayer de porter un bonnet fin sous les écouteurs pour plus de confort lors d'une utilisation prolongée.
Les écouteurs PHILIPS SHP3000 sont-ils compatibles avec tous les appareils ?
Ces écouteurs sont généralement compatibles avec la plupart des appareils disposant d'une prise jack standard de 3,5 mm. Vérifiez les spécifications de votre appareil pour confirmer la compatibilité.
Comment nettoyer mes écouteurs PHILIPS SHP3000 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces des écouteurs. Évitez d'utiliser des produits chimiques ou de l'eau directement sur les écouteurs.
Les écouteurs ne produisent pas de son. Que faire ?
Vérifiez que le câble est bien connecté et qu'il n'y a pas de coupure visible. Testez les écouteurs sur un autre appareil pour voir si le problème persiste.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mes écouteurs PHILIPS SHP3000 ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel de Philips ou auprès de revendeurs agréés. Assurez-vous de choisir des pièces compatibles avec le modèle SHP3000.
Les écouteurs PHILIPS SHP3000 ont-ils une garantie ?
Oui, les écouteurs PHILIPS SHP3000 sont généralement couverts par une garantie limitée. Vérifiez les documents fournis avec le produit pour plus de détails sur la garantie.
Comment ajuster le volume de mes écouteurs PHILIPS SHP3000 ?
Le volume des écouteurs dépend de l'appareil auquel ils sont connectés. Utilisez les contrôles de volume de votre appareil pour ajuster le son.

Téléchargez la notice de votre Ecouteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SHP3000 - PHILIPS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SHP3000 de la marque PHILIPS.

MODE D'EMPLOI SHP3000 PHILIPS

SUOMI 3536 Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur. Avant de brancher l’appareil, vériez que la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension secteur locale. N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation, la che ou l’appareil lui-même est endommagé. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par Philips, un Centre Service Agréé ou un technicien qualié an d’éviter tout accident. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Veillez à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l’appareil. Maintenez le cordon d’alimentation hors de portée des enfants. Ne le laissez pas pendre de la table ou du plan de travail sur lequel l’appareil est posé. Ne posez jamais l’appareil sur une surface chaude et veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas en contact avec des surfaces chaudes. Ne plongez jamais l’appareil dans l’eau ou dans tout autre liquide. Débranchez toujours l’appareil en cas de problème lors de la préparation du café et avant de le nettoyer. Verseuse thermos (HD7692 uniquement) Ne démontez pas la verseuse thermos. Pour éviter toute inltration d’eau dans la verseuse thermos, ne la plongez jamais dans l’eau ou dans tout autre liquide. La verseuse thermos ne peut pas être nettoyée au lave-vaisselle. Lorsque la verseuse est remplie de café, maintenez-la en position verticale pour éviter toute fuite. La partie inférieure de l’appareil et le fond de la verseuse thermos sont très chauds pendant la préparation du café. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes relatives aux champs électromagnétiques (CEM). Il répond aux règles de sécurité établies sur la base des connaissances scientiques actuelles s’il est manipulé correctement et conformément aux instructions de ce mode d’emploi. Description générale (g. 1) A Porte-ltre B Réservoir d’eau amovible C Cordon d’alimentation D Verseuse thermos (HD7692 uniquement) E Verseuse en verre F Bouton Aroma Control G Indicateur Aroma Control H Voyant de détartrage (HD7692/HD7686 uniquement) I Afcheur (HD7690 uniquement) J Voyant d’alimentation K Bouton marche/arrêt L Voyant du minuteur (HD7690 uniquement) M Bouton du minuteur (HD7690 uniquement)

FRANÇAISAvant utilisation

Placezl’appareilsurunesurfacestableetplane. 2 Branchezlachesuruneprisemuralemiseàlaterre. 3 Vouspouvezajusterlalongueurducordonenlepoussantdansl’oricesituéàl’arrièredela cafetière(g.2). Réglage de l’heure (HD7690 uniquement) 1 Lorsquevousbranchezlecordond’alimentationsurlaprisemurale,lemotSETapparaîtsur l’afcheur(g.3). 2 AppuyezuneouplusieursfoissurleboutonHpourréglerl’heure(g.4). L’heureapparaîtsurl’afcheur(parexemple7:00). 3 AppuyezuneouplusieursfoissurleboutonMpourréglerlesminutes(g.5). Lesminutesapparaissentsurl’afcheur(parexemple7:20). Rinçage de l’appareil 1 Retirezleréservoiretremplissez-led’eauclaireetfroidedurobinet(g.6). HD7692uniquement:lorsquevousfaitesfonctionnerl’appareilsanscafémoulu,neremplissez pasleréservoird’eauau-delàdelagraduationde8tasses:laverseusethermosdéborderait. 2 Replacezleréservoird’eausurl’appareil(g.7). Ne placez pas de ltre ni de café dans le porte-ltre. 3 Mettezl’appareilenmarcheenappuyantsurleboutonmarche/arrêt. Levoyantd’alimentationrouges’allume. 4 Laissezl’appareilfonctionnerjusqu’àcequeleréservoirsoitvide. HD7692:l’appareils’éteintautomatiquementlorsquelecaféestprêt. 5 HD7690/HD7686:appuyezsurleboutonmarche/arrêtpouréteindrel’appareil. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 2 heures. 6 Nettoyezlaverseuseetleporte-ltre(voirlechapitre«Nettoyage»). 7 Laissezl’appareilrefroidirpendantaumoins3minutesavantdefaireducafé. Verseuse thermos (HD7692 uniquement) Remarque : préchauffez toujours la verseuse thermos à l’eau chaude du robinet avant de faire du café. 1 Rincezlaverseusethermosàl’eauchaudedurobinetandelapréchauffer(g.8). Pour obtenir un café bien chaud et riche en goût, préparez au moins une demi-verseuse de café. 2 Pourverserlecafé,tournezlecouvercleversladroitejusqu’àcequelaèchedelaverseuse pointeverslesymbole«Verser»ducouvercle.Andemaintenirlecaféauchaud,fermez toujourslecouvercleaprèsutilisation(g.9). 3 Pourfermerlecouvercle,tournez-leverslagauchejusqu’àcequelaèchedelaverseuse pointeverslesymbole«Fermé/Préparation»ducouvercle(g.10). 4 Pourôterlecouvercledelaverseusethermos,tournez-leverslagauchejusqu’àcequela èchedelaverseusepointeverslesymbole«Ôterlecouvercle»decedernier(g.11).

FRANÇAIS 37Utilisation de l’appareil Préparation du café Cette cafetière est équipée du dispositif Aroma Control qui permet de préparer un café plus ou moins fort, selon vos goûts, et vous aide à trouver le juste dosage entre le café moulu et l’eau. Remarque : lorsque vous utilisez le dispositif Aroma Control, remplissez toujours le réservoir d’eau avant de verser le café moulu dans le ltre. 1 Assurez-vousquelecordond’alimentationestbranchésurlaprisemurale. 2 Vériezquelaverseuseenverreoulaverseusethermossetrouvesousleporte-ltre(avec soncouvercleenposition«Fermé/Préparation» r). 3 Choisissezl’intensitéducaféquevouspréférezàl’aideduboutonAromaControl.(g.12) Pour un café fort, tournez le bouton vers la droite ; pour un café léger, tournez-le vers la gauche. Remarque : le porte-ltre doit se trouver sur l’appareil lorsque vous sélectionnez l’intensité du café. 4 Retirezleréservoiretremplissez-led’eauclaireetfroidedurobinet(g.6). Les indications de niveau correspondent à des tasses de 120 ml. 5 Replacezconvenablementleréservoirsurl’appareil(g.7). Leniveaudel’indicateurAromaControlmonte. 6 Prenezunltreenpapier(type1x4oun°4)etrabattezlesbordsdultrepouréviterdele déchireroudeleplier. Remarque : si vous souhaitez utiliser le dispositif Aroma Control pour déterminer le juste équilibre entre le café moulu et l’eau, évitez d’utiliser un ltre permanent. En effet, le poids d’un ltre permanent fausse l’équilibre café-eau déni par Aroma Control. 7 Ouvrezlecouvercleduporte-ltreetplacezunltreenpapierdansleporte-ltre(g.13). 8 Versezducafémoulu(pourltre)dansleltrejusqu’àcequel’indicateurAromaControl atteigneleniveauOK,puisrefermezlecouvercleduporte-ltre(g.14). 9 Mettezl’appareilenmarcheenappuyantsurleboutonmarche/arrêt. Levoyantd’alimentationrouges’allume. 10 Lorsquetoutel’eaus’estécouléeparleltre,vouspouvezretirerlaverseuse. Sivousretirezlaverseuseplusde30secondesavantquetoutel’eausesoitécouléeparleltre, celui-cirisquededéborder. HD7692:l’appareils’éteintautomatiquementlorsquelecaféestprêt.Laverseusethermos conservelecaféchaud. HD7690/HD7686:laplaquechauffantemaintientlecaféchaudtantquevouslaissezl’appareil allumé. 11 HD7690/7HD7686:appuyezsurleboutonmarche/arrêtpouréteindrel’appareilaprèsusage. L’appareil s’éteint automatiquement au bout de 2 heures. 12 Retirezlesupportdultre(g.15). 13 Jetezleltreenpapier.(g.16) 14 Laissezl’appareilrefroidirpendantaumoins3minutesavantderefaireducafé. Minuteur (HD7690 uniquement) Le minuteur de la cafetière permet de programmer le moment auquel vous souhaitez que le café soit préparé.

FRANÇAIS38Remarque : si vous souhaitez utiliser la fonction minuteur (HD7690 uniquement), assurez-vous que l’horloge indique la bonne heure. Vous ne pouvez régler l’heure que lorsque l’appareil est éteint (voir la section « Réglage de l’heure » du chapitre « Avant utilisation »). Remarque : en cas de panne de courant, vous devrez de nouveau régler l’heure et le minuteur. 1 Appuyezsurleboutonduminuteur(g.17). L’heuredemiseenrouteautomatiqueprogramméeapparaîtsurl’afcheuretlevoyantjaune duminuteurs’allume. Aprèsl’appuisurleboutonduminuteur,l’heurenormaleréapparaîtsivousarrêtezd’appuyersur leboutondesheuresoudesminutespendantplusde5secondes.Àcemoment,leminuteurest programmé. 2 AppuyezuneouplusieursfoissurleboutonHpourréglerl’heure(g.4). 3 AppuyezuneouplusieursfoissurleboutonMpourréglerlesminutes(g.5). L’heurenormaleréapparaîtsivousn’appuyezpassurleboutondesheuresoudesminutes pendant5secondes.Levoyantjauneduminuteurs’allume,cequiindiquequeleminuteurest programmé. 4 Préparezl’appareilpourlecaféensuivantlesétapes1à8delasection«Préparationdu café». 5 L’appareilcommenceàpréparerlecaféàl’heureprogrammée. Levoyantjauneduminuteurs’éteinttandisquelevoyantd’alimentationrouges’allume. Si vous souhaitez vérier l’heure de programmation, appuyez sur le bouton du minuteur. Pour désactiver le minuteur, appuyez sur le bouton marche/arrêt. Nettoyage Neplongezjamaisl’appareildansl’eau. 1 Débranchezl’appareil. 2 Nettoyezl’extérieurdel’appareilàl’aided’unchiffonhumide. 3 Retirezlesupportdultre. 4 Nettoyezlaverseuseenverreetleporte-ltreàl’eauchaudesavonneuseouaulave- vaisselle. Pour nettoyer la verseuse thermos, consultez la section « Verseuse thermos (HD7692 uniquement) » de ce même chapitre. 5 Aprèsavoirlavélaverseusethermos,rincez-laàl’eauchaude. Réservoir d’eau 1 Retirezleréservoird’eaudel’appareil. 2 Retirezlecouvercleduréservoir(g.18). 3 Nettoyezleréservoird’eauàl’eauchaude,enajoutantunpeudeproduitvaissellesi nécessaire. Remarque : si vous utilisez une brosse à vaisselle, veillez à ne pas endommager la soupape au fond du réservoir d’eau. N’utilisezpasd’objetpointupournettoyerl’oricederemplissagedel’appareil. 4 Aprèsavoirlavéleréservoird’eau,rincez-leàl’eauclaireetreplacez-lesurl’appareil.

FRANÇAIS 39Verseuse thermos (HD7692 uniquement) Neplongezjamaislaverseusethermosdansl’eauoudanstoutautreliquideetnelalavezpas aulave-vaisselle(g.19). 1 Enlevezlecouvercledelaverseusethermos(g.11). Tournez le couvercle vers la gauche jusqu’à ce que la èche de la verseuse pointe vers le symbole Ôter le couvercle. 2 Nettoyezl’intérieurdelaverseusethermosàl’eauchaudelégèrementsavonneuse,àl’aide d’unebrossedouce(g.20). Conseil : pour enlever les dépôts de café tenaces, remplissez la verseuse d’eau chaude et ajoutez une cuillère de carbonate de sodium. Laissez le carbonate de sodium agir quelques instants. 3 Unefoislenettoyageterminé,rincezlaverseusethermosàl’eauchaude(g.8). 4 Replacezlecouverclesurlaverseusethermos. Détartrage Un détartrage régulier prolonge la durée de vie de votre appareil et garantit des résultats optimaux à long terme. L’appareil mesure la quantité de calcaire et vous informe lorsqu’il a besoin d’être détartré. HD7690 : le mot CALC apparaît sur l’afcheur lorsque l’appareil a besoin d’être détartré (g. 21). HD7692/HD7686 : le voyant de détartrage jaune s’allume lorsque l’appareil a besoin d’être détartré (g. 22). Pour détartrer l’appareil, procédez comme suit : 1 Remplissezleréservoird’eauavecduvinaigreblanc(4%d’acideacétique).Neplacezpasde ltreenpapiernidecafédansleporte-ltre. 2 Faitespasserlevinaigre,puisrépétezl’opération. Reportez-vous au chapitre « Utilisation de l’appareil ». Laissez l’appareil refroidir 3 minutes avant de procéder au deuxième cycle. 3 Ensuite,faitesfonctionnerlacafetièredeuxfoisavecdel’eaufroideand’éliminertousles résidusdevinaigre. Vouspouvezégalementutiliserundétartrantspécial.Danscecas,suivezlesinstructions indiquéessurl’emballage. N’utilisezpasdedétartrantenpoudre. 4 Nettoyezlesdifférentséléments(voirlechapitre«Nettoyage»). Remplacement Vous pouvez vous procurer une nouvelle verseuse en verre auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Celle-ci est disponible sous la référence HD7985/30 (gris foncé) ou HD7986/90 (noir). Vous pouvez vous procurer une nouvelle verseuse thermos auprès de votre revendeur Philips ou d’un Centre Service Agréé Philips. Celle-ci est disponible sous la référence HD7988/90. Environnement Lorsqu’ilnefonctionneraplus,nejetezpasl’appareilaveclesorduresménagères,mais déposez-leàunendroitassignéàceteffet,oùilpourraêtrerecyclé.Vouscontribuerezainsià laprotectiondel’environnement(g.23).

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : PHILIPS

Modèle : SHP3000

Catégorie : Ecouteur