PHILIPS SHP3000 - Ecouteur

SHP3000 - Ecouteur PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SHP3000 PHILIPS en formato PDF.

📄 76 páginas Español ES 💬 Pregunta IA
Notice PHILIPS SHP3000 - page 26

Descarga las instrucciones para tu Ecouteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SHP3000 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SHP3000 de la marca PHILIPS.

MANUAL DE USUARIO SHP3000 PHILIPS

Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual del usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el futuro. Antes de enchufar el aparato, compruebe si el voltaje indicado en el mismo se corresponde con el voltaje de red local. No utilice el aparato si el cable de red, la clavija o el mismo aparato están dañados. Si el cable de red está dañado, debe ser sustituido por Philips o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el n de evitar situaciones de peligro. Este aparato no debe ser usado por personas (adultos o niños) con su capacidad física, psíquica o sensorial reducida, ni por quienes no tengan los conocimientos y la experiencia necesarios, a menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona responsable de su seguridad. Asegúrese de que los niños no jueguen con este aparato. Mantenga el cable fuera del alcance de los niños. No deje que el cable de red cuelgue del borde de la mesa o encimera donde esté colocado el aparato. No coloque el aparato sobre supercies calientes y no deje que el cable de alimentación entre en contacto con supercies calientes. No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos. Desenchufe el aparato antes de limpiarlo, así como si se produce algún problema durante la preparación de café. Jarra termo (sólo modelo HD7692) No desmonte la jarra termo. Para evitar que entre agua en la jarra termo, no la sumerja nunca en agua u otros líquidos. La jarra termo no puede lavarse en el lavavajillas. Cuando la jarra esté llena de café, manténgala en posición vertical para evitar que se derrame el café. Mientras se prepara el café, la parte inferior del aparato y de la jarra termo se calientan. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparato Philips cumple todos los estándares sobre campos electromagnéticos (CEM). Si se utiliza correctamente y de acuerdo con las instrucciones de este manual, el aparato se puede usar de forma segura según los conocimientos cientícos disponibles hoy en día. Descripción general (g. 1) A Portaltro B Depósito de agua extraíble C Clavija D Jarra termo (sólo modelo HD7692) E Jarra de cristal F Botón Aroma Control G Indicador Aroma Control H Piloto de eliminación de cal (sólo modelos HD7692/HD7686) I Pantalla (sólo modelo HD7690) J Piloto de encendido K Botón de encendido/apagado L Piloto del temporizador (sólo modelo HD7690) M Botón del temporizador (sólo modelo HD7690) Preparación para su uso

ESPAÑOL3 Puederecogerelcablesobranteenlaaberturadelaparteposteriordelacafetera(g.2).

1 Quiteeldepósitodeaguaylléneloconaguafríadelgrifo(g.6). SólomodeloHD7692:alponerenfuncionamientoelaparatosincafé,nolleneeldepósitode aguaporencimadelamarcade8tazas,yaquedelocontrariolajarratermorebosaría. 2 Vuelvaacolocareldepósitodeaguaenelaparato(g.7). No ponga un ltro ni café molido en el portaltro. 3 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderelaparato. Elpilotodeencendidoseilumina. 4 Dejequeelaparatofuncionehastaqueeldepósitodeaguasevacíeporcompleto. HD7692:elaparatoseapagaautomáticamentedespuésdeprepararelcafé. 5 HD7690/HD7686:pulseelbotóndeencendido/apagadoparaapagarelaparato. El aparato se apaga automáticamente después de 2 horas. 6 Limpielajarrayelportaltro(consulteelcapítulo“Limpieza”). 7 Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenos3minutosantesdeprepararcafé.

Nota: Caliente siempre previamente la jarra termo con agua caliente del grifo antes de preparar café. 1 Enjuaguelajarratermoconaguacalientedelgrifoparaprecalentarla(g.8). Para conseguir el café más sabroso y caliente, prepare al menos media jarra. 2 Paraservirelcafé,girelatapahacialaderechamediantelapestañahastaquelaechadela jarraseñaleelsímbolode“servir”situadoenlatapa.Cierresiemprelatapadespuésde servirelcaféparamantenerlocaliente(g.9). 3 Paracerrarlatapa,gírelahacialaizquierdamediantelapestañahastaquelaechadelajarra señaleelsímbolode“cerrado/enproceso”situadoenlatapa(g.10). 4 Paraquitarlatapadelajarratermo,gírelahacialaizquierdamediantelapestañahastaquela echadelajarraseñaleelsímbolode“quitartapa”situadoenlatapa(g.11).

Cómo hacer café Esta cafetera está equipada con Aroma Control, que permite ajustar la intensidad del café a su gusto. La función Aroma Control le ayuda también a determinar la proporción correcta de agua y café molido. Nota: Cuando utilice la función Aroma Control, llene siempre el depósito de agua antes de poner café molido en el ltro.

ESPAÑOL 271 Asegúresedequelaclavijaestáenchufadaalared. 2 Asegúresedequelajarradecristalolajarratermo(conlatapaenlaposición“cerrado/en proceso” r)estácolocadadebajodelportaltro. 3 DeterminelaintensidaddelcaféquepreeraconelbotónAromaControl.(g.12) Para aumentar la intensidad del café, gire el botón hacia la derecha. Para disminuirla, gire el botón hacia la izquierda. Nota: Cuando establezca la intensidad del café, asegúrese de que el portaltro está puesto en el aparato. 4 Quiteeldepósitodeaguaylléneloconaguafríadelgrifo(g.6). Las indicaciones de nivel corresponden a tazas de 120 ml. 5 Vuelvaacolocareldepósitodeaguacorrectamenteenelaparato(g.7). ElindicadorAromaControlsedesplazahaciaarriba. 6 Cojaunltrodepapel(detipo1x4onº4)ydoblelosbordesselladosparaevitarquese rompaoarrugue. Nota: Si desea utilizar la función Aroma Control para determinar la proporción correcta de agua y café molido, no use un ltro permanente. Debido a su peso, los ltros permanentes afectan a la proporción de agua y café de la función Aroma Control. 7 Abralatapadelportaltroycoloqueunltrodepapelenelmismo(g.13). 8 Pongacafémolido(molidonoparaltro)enelltrohastaqueelindicadorAromaControl sesitúeenlaposiciónOKycierrelatapadelportaltro(g.14). 9 Pulseelbotóndeencendido/apagadoparaencenderelaparato. Elpilotorojodeencendidoseilumina. 10 Cuandotodaelaguahayapasadoporelltro,puederetirarlajarradelaparato. Siretiralajarradurantemásde30segundosantesdequetodaelaguahayapasadoporelltro, éstepuederebosar. HD7692:elaparatoseapagaautomáticamentedespuésdeprepararelcafé.Lajarratermo mantieneelcafécaliente. HD7690/HD7686:elcafésemantienecalienteenlaplacasiemprequedejeelaparato encendido. 11 HD7690/7HD7686:pulseelbotóndeencendido/apagadoparaapagarelaparatodespuésde usarlo. El aparato se apaga automáticamente después de 2 horas. 12 Saqueelsoportedelltro(g.15). 13 Tireelltrodepapel.(g.16) 14 Dejequeelaparatoseenfríedurantealmenos3minutosantesdevolveraprepararcafé. Temporizador (sólo modelo HD7690) Puede utilizar el temporizador para ajustar la hora a la que desea que la cafetera prepare el café. Nota: Si desea utilizar la función del temporizador (sólo modelo HD7690), asegúrese de que el reloj está ajustado a la hora correcta. Puede ajustar la hora actual sólo cuando el aparato está apagado (consulte el apartado “Ajuste del reloj” del capítulo “Preparación para su uso”). Nota: Después de un fallo en el suministro de energía, es necesario volver a ajustar el reloj y el temporizador. 1 Pulseelbotóndeltemporizador(g.17).

Español28Lapantallamuestralahoradeencendidoautomáticoestablecidayelpilotoamarillodel temporizadorseenciende. Despuésdepulsarelbotóndeltemporizador,lahoranormalvuelveaaparecersidejadepulsar elbotóndelashorasoeldelosminutosdurantemásde5segundos.Enesecaso,el temporizadorsehaajustado. 2 Pulseelbotón“H”unaomásvecesparaajustarlahora(g.4). 3 Pulseelbotón“M”unaomásvecesparaajustarlosminutos(g.5). Pasados5segundostrasdejardepulsarelbotóndelashorasoeldelosminutos,lahora normalvuelveaaparecer.Elpilotoamarillodeltemporizadorseenciendeparaindicarque éstesehaajustado. 4 Sigalospasos1a8delapartado“Cómohacercafé”paraprepararelaparato. 5 Elaparatocomienzaaprepararelcaféalahoraestablecida. Elpilotoamarillodeltemporizadorseapagayelpilotorojodeencendidoseenciende. Si desea comprobar si ha ajustado correctamente el temporizador, pulse el botón del temporizador. Si desea apagar el temporizador, pulse el botón de encendido/apagado. Limpieza Nosumerjanuncaelaparatoenagua. 1 Desenchufeelaparato. 2 Limpieelaparatoporfueraconunpañohúmedo. 3 Saqueelsoportedelltro. 4 Lavelajarradecristalyelportaltrosconaguacalienteyunpocodedetergentelíquido,o métalosenellavavajillas. Para lavar la jarra termo, consulte el apartado “Jarra termo (sólo modelo HD7692)” de este capítulo. 5 Despuésdelavarla,aclarelajarradecristalconaguacaliente. Depósito de agua 1 Quiteeldepósitodeaguadelaparato. 2 Retirelatapadeldepósitodeagua(g.18). 3 Limpieeldepósitodeaguaconaguacalientey,siesnecesario,conunpocodedetergente líquido. Nota: Si usa un cepillo, tenga cuidado de no dañar la válvula situada en el fondo del depósito de agua. Noutiliceobjetosconbordesaladosparalimpiarlaentradadeaguadelaparato. 4 Enjuagueeldepósitodeaguaconaguafríadespuésdelimpiarloyvuelvaacolocarloenel aparato. Jarra termo (sólo modelo HD7692) Nosumerjalajarratermoenaguauotroslíquidosynolalaveenellavavajillas(g.19). 1 Quitelatapadelajarratermo(g.11). Gire la tapa hacia la izquierda mediante la pestaña hasta que la echa de la jarra señale el símbolo de “quitar tapa”. 2 Laveelinteriordelajarratermoconuncepillosuave,aguacalienteyunpocodedetergente líquido(g.20).

ESPAÑOL 29Consejo: Para eliminar los restos persistentes de café, llene la jarra con agua caliente y añada una cucharada de carbonato sódico. Déjelo actuar un rato. 3 Despuésdelavarla,aclarelajarratermoconaguacaliente(g.8). 4 Vuelvaacolocarlatapaenlajarratermo. Cómo eliminar los depósitos de cal Si elimina los depósitos de cal con regularidad, prolongará la vida del aparato y garantizará resultados óptimos durante mucho tiempo. El aparato mide la cantidad de cal acumulada y le avisa cuando es necesario eliminarla. HD7690: la palabra CALC aparece en la pantalla cuando es necesario eliminar la cal del aparato (g. 21). HD7692/HD7686: el piloto amarillo de eliminación de cal se enciende cuando es necesario eliminar la cal del aparato (g. 22). Para eliminar la cal del aparato, realice los siguientes pasos: 1 Lleneeldepósitodeaguaconvinagreblanco(4%deácidoacético).Noponganiltronicafé molidoenelsoportedelltro. 2 Dejequeelaparatocompletedosciclosdepreparacióndecafé. Consulte el capítulo “Uso del aparato”. Deje que el aparato se enfríe durante 3 minutos antes de empezar el segundo ciclo. 3 Dejequeelaparatocompleteotrosdosciclosconaguafríalimpiaparaeliminartodoslos restosdevinagre. Tambiénpuedeutilizarunagentedesincrustantelíquidoadecuado.Enesecaso,sigalas instruccionesindicadasenelembalajedeldesincrustante. Noutiliceagentesdesincrustantesenpolvo. 4 Limpietodaslaspiezas(consulteelcapítulo“Limpieza”). Sustitución Puede solicitar una jarra de cristal adicional a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips; el número de modelo es HD7985/30 (gris oscuro) o HD7986/90 (negro). Puede solicitar una nueva jarra termo a su distribuidor Philips o a un centro de servicio Philips; el número de modelo es HD7988/90. Medio ambiente Alnaldesuvidaútil,notireelaparatojuntoconlabasuranormaldelhogar.Lléveloaun puntoderecogidaocialparasureciclado.Deestamaneraayudaráaconservarelmedio ambiente(g.23). Garantía y servicio Si necesita información o tiene algún problema, visite la página Web de Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la garantía mundial). Si no hay Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país, diríjase a su distribuidor local Philips o póngase en contacto con el Service Department de Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PHILIPS

Modelo : SHP3000

Categoría : Ecouteur