SBCVL1405 - Auriculares PHILIPS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SBCVL1405 PHILIPS en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Enlace de TV inalámbrico |
| Conexión | Inalámbrica |
| Frecuencia | No especificado |
| Alcance | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Compatibilidad | Televisores compatibles |
| Indicador de señal | Sí |
| Control de volumen | Sí |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Instalación | Fácil, plug and play |
| Marca | No especificado |
| Modelo | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SBCVL1405 PHILIPS
Descarga las instrucciones para tu Auriculares en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SBCVL1405 - PHILIPS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SBCVL1405 de la marca PHILIPS.
MANUAL DE USUARIO SBCVL1405 PHILIPS
TV link inalámbrico SBC VL1405 El receptor de TV link inalámbrico VL1405 de Philips que acaba de comprar está fabricado según los estándares más altos y le proporcionará años de funcionamiento sin problemas. El receptor de TV link inalámbrico de Philips está diseñado para utilizarse junto con el TV link inalámbrico de Philips, número de tipo SBC VL1400. Lea las instrucciones siguientes cuidadosamente y guarde este folleto para consulta futura. Este folleto solamente describe la instalación y utilización del receptor de TV link inalámbrico VL1405. Para obtener instrucciones sobre el receptor de TV link inalámbrico VL1400 de Philips (es decir, utilización de mando a distancia, conexión de fuentes de vídeo, configuración del transmisor) debe consultarse el folleto de instrucciones original. El receptor de TV link inalámbrico de Philips le permite recibir la señal de vídeo transmitida por el TV link inalámbrico de Philips en otro lugar. El receptor de TV link inalámbrico se basa en tecnología de RF inalámbrica. Para poder disfrutar del mejor posible funcionamiento, cuatro canales están incluidos de forma que puede seleccionar el canal que proporciona la óptima imagen con la mínima interferencia. ¡Pura comodidad en la casa gracias al enlace inalámbrico! Información importante
- Lea las instrucciones siguientes cuidadosamente y guarde este folleto para consulta futura.
- Cada fuente de vídeo, la televisión principal y la segunda televisión deben estar dotados de conectores SCART.
- Dos cables SCART son suministrados; se necesitaran cables SCART adicionales para las fuentes de vídeo que se conecten.
- Una fuente de vídeo puede ser cualquier receptor de satélite, caja decodificadora (digital o analógica) de TV de pago, grabadora de vídeo (VCR), reproductor de DVD, videocámara, consola de juegos, PC con capacidad de salida de TV, etc.
- En estas instrucciones de utilización nos referimos al televisor conectado de la forma siguiente: - TV1 - El televisor principal, conectado al transmisor del TV link inalámbrico VL1400. - TV2 - El segundo televisor, conectado al receptor del TV link inalámbrico VL1400. - TV3 - El tercer televisor, conectado al receptor del VL1405.
- Resultaría conveniente mantener las instrucciones para el empleo de los televisores y fuentes de vídeo a mano para su referencia. Medidas de seguridad
- No use este producto en lugares húmedos o cerca del agua.
- No exponga este producto a calor extremo.
- No abra este producto. En caso de problemas técnicos, llévelo a su distribuidor Philips.
- No tape este producto.
- Conecte los adaptadores de corriente alterna solamente a una fuente de alimentación de 220-240 VCA/50 Hz.
- Use solamente los adaptadores de corriente alterna incluidos o un tipo similar que cumpla la norma de seguridad EN60950 y las siguientes especificaciones: 12 VCC / 300 mA.
- Este producto puede afectar aparatos electrónicos sensibles o protegidos inadecuadamente. Esta interferencia puede producir daño a ambos aparatos. Antes de utilizar este producto, verifique si los aparatos cercanos pueden ser afectados por el mismo. Contenido de la caja
Compruebe que la caja del receptor de TV link inalámbrico contiene los artículos siguientes. Se suministran para ayudarle a instalar y utilizar su TV link inalámbrico. Transmisor Adaptador de corriente de CA Cable de audio/video SCART/RCA Instrucciones de utilización Descripción de las funciones Ilustraciones del producto en la solapa interna A) Transmisor SBC VL1400 (no suministrado) 1 Interruptor de encendido conmuta el transmisor entre posición de espera y encendido. 2 Luz testigo de encendido luce roja en modo de espera, verde cuando esté conectado, intermitente cuando recibe comandos del mando a distancia. 3 Botón de COPY SOURCE enlaza entrada SCART 1,2,3 ó salida SCART a entrada/salida SCART 4. 4 Luces indicadoras de fuente de copiado indica qué entrada SCART (1,2 ó 3) está enlazada a entrada/salida SCART 4. Cuando no haya indicación de luz la SALIDA SCART (‘SCART OUT’) está enlazada a entrada/salida SCART 4. 5 Botón de VIEW SOURCE selecciona cuál entrada SCART (1-4) es vista sobre la salida SCART del transmisor . 6 Presentación de indicación de la fuente de vista indica el número de entrada SCART que es visto sobre la entrada del transmisor . 7 Luz testigo AUTO indica si el conmutado automático de SCART está activado (ON) o desactivado (OFF). 8 Luces del transferidor de infrarrojo del mando a distancia transmite señales de infrarrojo del mando a distancia desde el receptor hasta los aparatos de fuente de vídeo debajo. 9 Conmutador de canales de transmisión conmuta el canal de frecuencia de la señal de audio/vídeo para minimizar interferencia 10 Conectores de entrada de SCART (1-4) para conexión a dispositivos de fuentes de vídeo habilitadas con SCART 11 Conector de salida SCART para conexión al televisor principal 12 Conector de salida de sonido RCA para conexión a un amplificador de audio 13 Entrada de alimentación de CC para conexión a la red eléctrica 14 Conector para cordón del transferidor del mando a distancia 15 Cordón del transferidor del mando a distancia cuatro luces de infrarrojo usadas en vez de las luces del transferidor de mando a distancia de infrarrojo (A-8) para un control más preciso de las fuentes de vídeo. 16 Cable SCART 17 Adaptador de alimentación 18 Antena de mando a distancia B) Receptor 19 Interruptor de encendido conmuta el receptor entre posición de espera y encendido. Cuando el receptor es encendido o apagado el transmisor es automáticamente encendido o apagado por sí mismo. 20 Luz testigo de encendido luce roja en modo de espera, verde cuando esté encendido, intermitente cuando recibe comandos del control a distancia. 21 receptor de señales del mando a distancia recibe comandos del mando a distancia que son enviados al transmisor para controlar las fuentes de vídeo. 22 Botones de fuente de vídeo hacia arriba (+) / hacia abajo (-) seleccionan una de las cuatro fuentes de vídeo conectadas al transmisor para visualización en el tercer televisor 23 Conmutador de canales de transmisión conmuta el canal de frecuencia de la señal de audio/vídeo para minimizar interferencia. 24 Conector de salida SCART para conexión al tercer televisor 25 Entrada de alimentación de CC para conexión a la red eléctrica 26 Cable SCART 27 Adaptador de alimentación 28 Antena del mando a distancia Preparación del TV link inalámbrico Configuración del TV link inalámbrico SBC VL1400 1 Configure el transmisor y receptor del TV link inalámbrico de la forma descrita en las instrucciones de utilización incluidas con el equipo. Asegúrese de que ambas unidades estén puestas al mismo canal. STANDBY LINK S 2 Active el transmisor. Ahora puede configurar y probar el receptor adicional. Instalación del receptor Antenna Channel
1 Ponga el interruptor del canal de transmisión (B-23) al mismo canal que el transmisor. 2 Posicione el receptor adicional cerca de TV3. Asegurarse que la parte frontal del receptor esté posicionada para recibir comandos del mando a distancia. DC 12V 3 Conecte el cable SCART desde el receptor a TV3. 4 Conecte el adaptador de corriente al receptor. 5 Enchufe el adaptador de corriente del receptor adicional al tomacorriente de la red. 2 Apunte el mando a distancia de la fuente de vídeo hacia el receptor y conmute entre reproducción y parada. La luz testigo de encendido (B-19) sobre el receptor luce intermitente para demostrar que ha recibido el comando del mando a distancia. STANDBY
3 Haga uso de una segunda persona para verificar que la luz testigo de encendido (A-1) sobre el transmisor luce intermitente. Esto indica que está recibiendo el señal del mando a distancia originando del receptor. 4 Si la luz testigo de encendido (A-1) no luce intermitente, entonces reposicione la antena del mando a distancia en el lado posterior de una de las unidades (A-18 ó B-28). La luz testigo de encendido sobre el transmisor debería ahora lucir intermitente cuando se da un comando por el lado del receptor. Si el TV link inalámbrico VL1400 funcionaba correctamente antes de instalar el receptor VL1405 adicional, la fuente de vídeo debería responder. 5 Si la fuente de vídeo no reacciona al comando a distancia, intente poner de nuevo en línea la parte frontal del transmisor con la parte frontal de la fuente de vídeo hasta obtener respuesta. 6 Si la fuente de vídeo sigue sin responder, instale el cordón para extensión del mando a distancia de la forma descrita en las instrucciones de utilización del TV link inalámbrico VL1400 . Usar el enlace inalámbrico con TV3 Visualización y control de las fuentes de vídeo en TV3 1 Active TV3. Es el televisor que está conectado al receptor VL1405. No es necesario encender el TV1 para disfrutar de programas de vídeo en TV3. STANDBY 2 Pulse el botón de encendido (B-19) para activar el receptor. Cuando el receptor está activado, el transmisor se activa automáticamente y TV3 muestra la señal en su entrada SCART. 3 Pulse los botones – o + (B-22) del receptor para seleccionar la fuente de vídeo a visualizar. El ciclo de selección es entrada SCART 1> 2 > 3 > 4 4 Apunte el mando a distancia al receptor para controlar la fuente de vídeo. Solución de problemas Si ocurre alguna anomalía, en primer lugar compruebe los puntos detallados a continuación. Si no puede solucionar un problema siguiendo estos consejos, póngase en contacto con la línea telefónica directa de asistencia (consulte ‘¿Necesita ayuda?’) o consulte a su distribuidor. No intente nunca abrir el aparato usted mismo ya que esto anularía la garantía. En lugar, compruebe que todos los cables están conectados correctamente. Problema Solución No hay imagen TV3
- Compruebe que ambos transmisor y receptor están encendidos (A-2 y B-20 lucen verdes).
- Active la fuente de vídeo (caja Set-top: encendida;Videograbadora/lector de DVD: reproducción).
- Seleccione la fuente de vídeo correcta sobre el receptor.
- Seleccione el mismo canal sobre ambos transmisor y receptor.
- Si una videograbadora (VCR) es la fuente de vídeo, asegurarse de que se esté usando el conector SCART correcto de la videograbadora (Ext1 ó Ext2 – consulte el manual para el usuario de la videograbadora). Mala calidad de la imagen o del sonido en TV3
- Mueva suavemente el receptor de un lado al otro hasta obtener buena calidad de imagen o sonido.
- Mueva suavemente el transmisor de un lado al otro hasta obtener buena calidad de imagen y sonido.
- Cambie de canal en ambos transmisor y receptor.
- Reduzca la distancia entre el transmisor y receptor (<30m). El programa por que está viendo desaparece después de algunos minutos
- Desactive el modo de espera (standby) de la videograbadora. (Consulte el manual del usuario de la videograbadora). Imagen errónea en TV3
- Seleccione el canal EXT ó AV en la TV3.
- Seleccione otra fuente de vídeo en el receptor.
- Active la fuente de vídeo (caja Set-top: encendida;Videograbadora/lector de DVD: reproducción).
- Intercambie los conectores SCART sobre el receptor.
- Cambie a otro canal en ambas unidades. Imagen errónea en TV1
- Seleccione el canal EXT ó AV correcto en la TV1 (consulte el manual para el usuario de la televisión).
- Seleccione la fuente de vídeo correcta con el botón de VIEW SOURCE (A-5).
- Seleccione un número de programa regular. No hay controles de fuente de vídeo desde TV3
- Apunte el mando a distancia directamente al receptor y asegúrese de que no hay obstáculos entre ambos dispositivos (B-19 debe lucir intermitente).
- Compruebe que no haya ningún otro dispositivo inalámbrico (tales como auriculares inalámbricos, altavoces, señales de control de radiofrecuencia) que interfiera con el mando a distancia.
- La distancia máxima entre el mando a distancia y el receptor es de 6 metros*; asegúrese de que no sobrepase este alcance.
- Asegúrese de que el transmisor y receptor estén colocados a una distancia entre sí de más de 5 metros.
- Asegúrese de que está usando el mando a distancia que pertenece a la fuente de vídeo que desea controlar.
- Volver a posicionar la luz del cordón del transferidor del mando a distancia sobre la fuente de vídeo, o coloque la luz a una distancia de 5-10 cm delante de la fuente de vídeo. Zumbido cuando se utiliza el mando a distancia
- Mueva suavemente el receptor de un lado al otro hasta que el zumbido desaparezca.
- Mueva suavemente el transmisor de un lado al otro hasta que el zumbido desaparezca.
- Con algunos tipos de televisor no será posible resolver este problema. El dispositivo ‘Easylink’ no funciona
- Compruebe si ambas la televisión y la videograbadora apoyan a este dispositivo (consulte el manual para el usuario del televisor y videograbadora).
- Use ‘Easylink’ compatible o cables SCART completamente cableados. Vídeo S-VHS produce imágenes en blanco y negro solamente en TV2
- Seleccione el formato de salida de vídeo CVBS para su videograbadora de S-VHS cuando esté usando entrada SCART 1 ó 2 (consulte el manual para el usuario de la videograbadora). El reproductor de DVD no produce imágenes en TV1,TV2 o TV3
- Conecte el lector de DVD a la entrada SCART 3 ó 4 (ambos apoyan RGB).
- Seleccione el formato de salida de vídeo CVBS para su reproductor de DVD. (Consulte el manual del usuario del reproductor de DVD)
- depende de la fuerza de la señal del mando a distancia y del nivel de carga de las pilas. Notas generales
- El uso de microondas influye en la calidad de la imagen y del sonido. Otros sistemas inalámbricos (‘Bluetooth’, red de área local (‘LAN’) inalámbrico, etc.) también pueden influir negativamente en la calidad de la imagen y del sonido, y al revés.
- El Enlace Inalámbrico de Televisión es un producto basado en Radiofrecuencia (RF).Por consiguiente, puede sufrir los mismos tipos de interf rencia que los teléfonos móviles, radios portátiles y otros productos basados en Radiofrecuencia.
- Si se selecciona la misma fuente de vídeo para ambas televisiones, entonces se obtiene el mismo programa en cada televisión.
- El Enlace Inalámbrico de Televisión no está limitado a una sola habitación o vivienda. Puede usarlo en cualquier lugar dentro o alrededor de la casa. Por consiguiente, cualquier persona cerca de su vivienda (hasta el máximo alcance de operación) que también posee un Enlace Inalámbrico de Televisión sintonizado al mismo canal podrá ver los mismos programas que son reproducidos sobre su fuente de vídeo.
- Para prevenir que los comandos del mando a distancia se confundan, no se recomienda usar una televisión como fuente de vídeo.
- Algunas videograbadoras incorporadas en una televisión (combinación de televisión y videograbadora) no pueden usarse con el transmisor (depende de la marca y del tipo).
- Fuentes de vídeo no pueden controlarse a distancia si la frecuencia portadora de la señal de infrarrojo stá fuera de la gama de operación de 32kHz hasta 57kHz.
- Seguridad de radioondas: Cuando esté encendido, el Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips emite y recibe radioondas. El Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips cumple todas las normas pertinentes.
- El transmisor puede apoyar el dispositivo de carga de canales de televisiones y videograbadoras más avanzadas (también conocido como ‘Follow-TV’ (seguir televisión), ‘Easylink’ (enlace fácil), ‘SmartLink’ (enlace inteligente), ‘AV-Link’, ‘MEGALogic’, ‘TV-Link’ (enlace de televisió) ó ‘QLink’). Cables SCART completamente cableados que apoyan a este dispositivo deben ser usados.
- El Enlace Inalámbrico de Televisión de Philips posee un alcance de operación de hasta 100 metros en el aire libre. Paredes, techos y otros objetos voluminosos pueden limitar esa distancia de operación utilizable a 30 metros dentro de la vivienda. Especificaciones técnicas Información general Estándares de vídeo compatibles: PAL / NTSC / SECAM Fuente de alimentación:
220 - 240V AC / 50Hz
Consumo de funcionamiento: 7 W (transmisor y receptor) receptor SCART Connector: Estándares de vídeo compatibles: Entrada de vídeo: Alcance de funcionamiento: Dimensiones: Transmisión de audio / vídeo Frecuencia de onda portadora: Número de canales: Tipo de modulación: Potencia de transmisión: Antenas: Transmisión para el mando a distancia Frecuencia de onda portadora: Tipo de modulación: Potencia de transmisión: Alcance de recepción de IR: Alcance de onda portadora Cordón de bláster de mando a distancia: Antena de mando a distancia: Output stereo audio/video: CVBS
PAL / NTSC / SECAM
CVBS (conector RCA amarillo) Hasta 100 metros al aire libre; hasta 30 metros en interiores
6.1 cm (Anch.) x 14.6 cm (Prof.) x
2.4 GHz
fuatro (pueden ser menos, según las normas locales) <10mW Incorporadas 433,92 MHz <10 mW Hasta 6 metros 32 kHz – 57 kHz Sí, 4 luces de infrarrojo Antenas en la parte posterior de ambos transmisor y receptor ¿Necesita ayuda? En caso de que tenga algunas dudas sobre el TV link inalámbrico VL1405, contacte con nuestra línea de ayuda para recibir asistencia. Puede encontrar nuestro número en la lista de la página 2. Se le recomienda que lea este manual cuidadosamente antes de llamar. Podrá solucionar muchos problemas. El número de modelo del TV link inalámbrico es VL1405. Fecha de compra:
/año 2 > p" $ p p . 2p $ p
Certificat de garantie Certificado de garantia Garantibevis
ManualFacil