PerfectCare Aqua GC8616 - Ferro de passar PHILIPS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho PerfectCare Aqua GC8616 PHILIPS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre PerfectCare Aqua GC8616 PHILIPS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ferro de passar em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual PerfectCare Aqua GC8616 - PHILIPS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. PerfectCare Aqua GC8616 da marca PHILIPS.
MANUAL DE UTILIZADOR PerfectCare Aqua GC8616 PHILIPS
Descrição do produits 200
Antes da primeira'utilisation 201
Regulação de temperatura e vapor 204
Passar a ferro 204
Pousar o ferro durante o engomar 205
Modo ECO 206
Suggestoes sobre engomar 206
Modo de desactivação automática (apenas em modelos
específicos) 207
Limpeza e manutenção 207
IMPORTANTE - DESCALCIFICAÇÃO 207
Descalcificacao da base do ferro 209
Arrumacao 210
Resolucao de problemas 212
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utiliser antes de'utilizar o aparecido e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
- Nunca vergulhe o ferro ou o gerador de vapor em agua.
Aviso
- Antes de ligar o aparelho, verifique se a tensão indica na placá de identificação corresponde à tensão eletrica local.
- Não utilize o aparecido se a ficha, o cabo de alimentação, o tubo flexível de fornecimento ou o padrão aparecido antes daros visíveis ou se o aparecido tiver caído ou antes fazer fugas.
-
Se o cabo de alimentação ou o tubo flexível de fornecimento estiver danificado, deve mandá-lo substituir pela Philips, por um centro de assistência autorizada pela Philips ou por pessoas qualificadas, para fazer situações perigosas.
-
Nunca abandone o aparecido quando estiver ligado à alimentação électrique.
- Este aparecido pode ser realizado por crianças com idade ou superior a 8 anos ou pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas, ou com falta de experiência e conheçimento, caso lhes tenham sido dadas instruções relativas à'utilisation segura do aparecido ou caso tenham sido supervisionadas para determinar uma utilização segura e se tiverem sido alertadas para os perigos envolvidos.
- Não permita que as crianças brinquem com o aparecido.
- Mantenha o ferro e o seu cabo de alimentação para do alcance de crianças com idade inferior a 8 anos ou quando o aparecido está ligado ou a arrefecer.
- Não é permitido às crianças limpar o aparecido e efectuar o procedimento de limpeza do calcário sem supervisão.
- Não permitta que o cabo de alimentação e o tubo flexível de fornecimento entrem em contacto com a placá base quente do ferro.
- Se vapor ou gotas de água quente foram libertadas pela parte inferior do botão EASY DE-CALC quando o aparecido aquece, desligue o aparecido e deixe-o arrefecer durante 2 horas. Em seguida, volta a introduzir o botão EASY DE-CALC. Se continue a ser libertado vapor quando o aparecido aquece, desligue o aparecido e contacte um centro de assistência autorizada pela Philips.
- Não retire o botão EASY DE-CALC do gerador de vapor, quando this ainda estiver quente ou sob pressão.
- Não utilize outras tampa no gerador de vapor para àsmel do botão EASY DE-CALC fazercido com o aparelho.
Cuidado
- Ligue o aparecido apenas a uma tomada com ligação à terra.
- Coloque e utilize sempre o gerador de vapor sobre uma superficie estável, plana e horizontal.
- Verifique regularamente o cabo de alimentação e o tubo flexível de fornecimento quando a possíveis danos.
- Desenrole Completely o cabo de alimentação antes de o ligar à tomada elétrica.

- A plataforma e a base do ferro pode fazer extremamente quentes e podecausear queimaduras se forem tocadas. Sepretender deslocar o gerador de vapor, não toque na plataforma do ferro.
- Desligue sempre o aparecido e retire a ficha da tomada electrica quando terminar de passar a ferro.
- Coloque novamente o ferro na respectiva plataforma, deslgue o aparecido e retire a ficha de alimentação da tomada electrica:
- a. quando terminar de passar a ferro
- b. quando limpar o aparecido
- b. quando encher ou esvaziar o deposito de agua
- c. quando se afastar do ferro, mesmo que sera por um breve periodo de tempo
- Remova o calculo do gerador de vapor regularamente, seguido as instruções do capítulo "Limpeza e manutenção".
- Este aparecido destiná-se apenas ao uso dométrico no interior.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparecido da Philips respeita todas as normas relacionadas com Campos electromagnéticos (CEM). Se for manuseado correctamente e de acordo com as instruções neste manual do utilizesor, este aparecido proporcióna uma'utilização segura, como demonstrado pelas provas@cientificasactualmente disponíveis.
Eliminação
- Não elimine o aparecido juntamente com os resíduos dométricos normais no final da sua vidautil. Entregue-o num punto de recolha autorizzato para reciclagem. Ao fazê-lo, ajuda a preservar o meio ambiente.
- Para permitir a reciclagem, as peças em plácicos realizadas;neste aparecido foram codificadas. A embalagem em cartão é fabricada com 90% de material reciclado e é totalmente reciclavel.
Introdução


- O novo Philips PerfectCare apareça-lhe uma forma inovadora de passar a sua roupa a ferro. Todos conhecem as confusões com os ferros tradicionais: escolher a temperatura correcta para os seu tecidos dificés e delicados, aguardar que o ferro aqueça e arrefeca para fazer o risco de danIFICAR a roupa com um ferro demasiado quando. Esses incómos são uma coisa do passado com o novo Philips PerfectCare.
- A remoçao dos vincos é efectuada atraves da transferência de calor para o tecido. No inico, isto era efectuado com uma base muito quente. Mais tarde, foi adcionado vapor paraLERMatar a transferência de calor, tornando o engomar muito mais rapiido. A)nossa pesquisa confiimou que a melhor forma para removevincos eficazmente éuma combinacao perfeita de vapor intenso e de uma temperatura ideal da base. O segredo para a remoçao eficaz de vincos é o vapor, não a temperatura da base. A temperatura da base deve ser apenas um pouco superior à temperatura do vapor para eliminating a humidade.Esta é a temperatura ideal.
- No passado, uma quantidade elevada de vapor a esta temperatura ideal provocaria fugas de água. Nós desenvolvemos uma-camera ciclónica exclusiva patenteada para fazer a alta pressão do vapor que penetrate profundamente no tecido para engomar rapidamente e sem riscos de fugas de água.
- Agora passar a ferro é muito simples - sem ajustes de temperatura, sem queimar, sem tempo de espera para aquecer e arrerefecer. É mais rápido, independentemente de quem passa a ferro. Com esta Tecnologia OptimalTemp, todas as peças de roupa podem ser passadas a ferro de forma eficaz e segura.
- Este ferro foi aprovado pela The Woolmark Company Pty Ltd para engomar Produtos totalmente em lā, desde que estas peças de roupa possam ser passadas a ferro de acordo com as indicações na etiqueta da peça de roupa e com as instruções fornecidas pelo fabricante deste ferro. R1101. No Reino Unido, na Irlanda, em Hong Kong e na Úlvia, a marca comercial Woolmark é uma marca comercial de certificação.
Descrição do produits
1 Tubo flexivel de fornecimento de vapor
2 Plataforma do ferro
3 Botão ECO com luz
4 Botão ligar/desligar com luz indicadora
5 Luz EASY DE-CALC
6 Manual do utiliser
7 Folheto de garantia mundial
8 Cabo de alimentacao com ficha
9 Botão EASY DE-CALC
10 Compartimento para arrumacao do tubo flexivel de fornecimento
11 Reservatório da água com indicator de nível da água
12 Tampa de abertura para encher
13 Botão de libertação dobloqueio de transporte (apenas modelosespecíficos)
14 Base
15 Botão do vapor/jacto de vapor
16 Luz de ferro pronto/ Luz de "Depóstito de agua vazio"


Antes da primeira'utilisation

Este gerador de vapor destino-se apenas a passar a ferro e arejar tecidos.
Retire todos os materiais de embalagem e autocolantes.
Retire a cobertura de proteção da base antes de utilizes o gerador de vapor.
Encha o deposito de agua antes de cada'utilização (consulte o capículo "Utilizar o seu gerador de vapor", secção "Encher o deposito da água").
Encha o deposito da agua antes de cada'utilisation, quando o;nvel de agua no deposito de agua for inferior ao;nvel minimo ou quando a luz de "deposito de agua vazio" aparecer una intermitência<rapida.
1 Abra a tampa da abertura para encher.

Encha o deposito com agua daorneira até ao;nivel MAX.

Não coloqueágua quente, perfume, vinagre, goma, agentes anti-calçário, produits paraaabdar a engomar, nem outros químicos no deposito da agua, visto que o aparecido não foi concebido para isto.
Nota: Não incline nem agite o deposito de vapor se o deposito de água estiver cheio. Caso contrário, pode ocorrer uma fuga de agua atraves da parte inferior da tampa de abertura para encher.
Nota: Não encha o deposito de água acima da指示ação MAX para fazer derrames. Se encher demasiado o deposito da água, esvazie-o até oível de agua se situar novamente abaixo da指示ação MAX.
Suggestão: O seu aparelho foi concebido para ser utilizescdo agua canalizada. Se residesir numa area com agua muito dura, poderá ocorro uma acumulacao rapiida de calcário. Nesse caso, recomendamos que misture 50% de agua destilada e 50% de agua canalizada para prolongar a vidautildo seu aparelho. Não utilize apenas agua destilada, visto que esta é levamente acida e pode causar danos no seu aparelho. Não coloque perfume, vinagre, amido, agentes descalcificadores, produits para ajudar a engomar ou outros produits químicos no deposito da agua, visto que o seu aparelho não foi concebido para funciona com these químicos.
Aquecimento

Ligue a ficha a uma tomada com terra.

2 Prima o botão ligar/desligar para ligar o gerador de vapor.

DA luz azul acende-se.

A luz de ferro pronto apareça uma intermitência lenta para indicar que o gerador de vapor está a aquecer.

- Quando o gerador de vapor está pronto a usar, a intermitência da luz de ferro antes para e esta permanece acesa continually.
Nota: É bombeadaágua para a caldeira no interior do gerador de vapor, o que provoca a produção de um ruido de bombeamento. Isto é normal.
Bloqueio de transporte (apenas modelos relacionos)

1 Prima o botão de libertação dobloqueio de transporte para libertar o ferro da respectiva plataforma.
RegULA O de temperatura e vapor

A Tecnología OptimalTemp permite-Ihe passar a ferro todos os temas de tecidos que poder ser engomados, sem ajustar a temperatura ou o vapor do ferro.
Os tecidos com estas sintbolos poder ser passados a ferro, por exemple, linho, algodão, poliéster, seda, la, viscose, rayon.

Os tecidos com este símbolo não podem ser passados a ferro. Estes tecidos incluem tecidos sintéticos como spandex ou elastano, tecidos com uma percentagem spandex e poliolefinas (por exemplo polipropileno), mas también impressões em peças de roupa.
Passar a ferro

1 Abra a sua tabua de passar e regule-a para a alta apropriada.
2 Coloque a peça de roupa que pretende passar a vapor sobre a tabua de passar.

3 Pode Become a passar a ferro quando a intermitência da luz de ferro prento parar e esta permanecer continuamente acesa.
2 Engomar com vapor utilizing o botão de vapor (consulta a secção "Botão de vapor" abaixo).
3 Engomar com vapor utilizing a funcao de jacto de vapor (consulte a secao "Funcao de jacto de vapor" abaixo).




Botão do vapor
- Mantenha o botão de vapor premido para fazer a passar com vapor.
- Prima o botão de vapor rapidamente das vezes e solte-o num intervalo de 1 segundo para fazer a funcao do jacto de vapor. Neste modo, osystema fornecera uma elevada saida de vapor continuo. Assim, não necessita de premir o botão de vapor continuamente, o que melhor a sua experiencia de engomar.
Engomar a vapor na vertical
Engomar a vapor na posicao vertical para eliminar vincos de roupa pendurada
- Secure o ferro na posicao vertical, prima o botao de vapor e toque ligeiramente na peça de roupa com a base do ferro.
Suggestão: Puxe a peça de roupa com uma maior para a esticar para eliminar os vinços de forma mais eficaz.
O ferro liberta vapor quente. Nunca tente eliminar vincos de uma coisa de roupa quando algoém a tem vestida. Não aplicque vapor尽头 do seu corpo ou do corpo de outras pessoas para fazer queimaduras.
Nota: É bombeada regularamenteágua para a caldeira no interior do gerador de vapor, o que provocá a produção de um ruido de bombeamento. Isto é normal.
Pousar o ferro durante o engomar
- Quando pousar o ferro quando estiver a engomar, coloque-o na respectiva plataforma.

- Não temária colocar o ferro sobre a sua base na tábia. Se pousar o ferro horizontallymente, istoprovoca uma menor tensão no seu pulso. Paraças à Tecnologia OptimalTemp, a base quente não danifica a tábia de passar.
Modo ECO

Durante o engomar, pode utiliser o modo ECO para poupar energia, sem deixar de ter vapor suficiente para passar a ferro todas as suas peças de roupa.
Note: Para obter osmelhos resultados, aconselhamo-lo a utilizeso modo "OptimalTemp".
1 Prima o botão ECO quando o aparecido está ligado. A luz no botão ECO acende.
2 Para voltar ao modo "OptimalTemp", prima o botao ECO novamente.
Suggestoes sobre engomar
Reduzir vincos ao secar
Comece a eliminar os vincos logo no processo de secagem, estendendo a sua roupa correctamente(beforea lavagem atraves da colocacao das peças de roupa em cabides para estas secarem naturalmente com menos vincos.
A melhor forma para passar camisas a ferro
Comece com as partes que exigem um maiorcioido, como o colarinho, os punhos e as mangas. Em seguida, passae a ferro as partes maiores, como frente e as costas, para nao provocar vincos nas partes maiores, quando passa as partes que exigem um maiorcioido.
Colarinho: Quando passa a ferro um colarinho, comece能找到 face interior e desloque-se das pontas exteriores (os bicos) para o centro. Volte e repita. Dobre o colarinho e pressione o rebordo para um abatemento perfeito.
Botoes: Passe a ferro do avesso dos botões para um engomar mais eficaz e mais rápido.
Modo de desactivação automática (apenas em modelos especialicos)

- Para poupar energia, o gerador de vapor desliga-se automaticamente se não for utilizesdo durante 10 minutos.
- Para reactivar o gerador de vapor, prima o botão ligar/desligar. O gerador de vapor começa a aquecer novamente.
Limpeza e manutenção

Para conservar o seu aparecido de forma adequada, limpe o ferro e o gerador de vapor regularmente.
1 Limpe o aparelho com um pano humido.
2 Para remover manchas de forma simples e eficaz, Dealer a base aquecer e passo o ferro sobre um pano humido.
Suggestão: Limpe a base regularmente para assegurar um deslizar suave.
IMPORTANTE - DESCALCIFICAÇÃO

É muito importante executar o procedimento de descalciação assim que a luz EASY DE-CALC ficar intermitente.
A luz EASY DE-CALC fica intermitente(before de fazer de um mês ou de 10 sessões de engomar para indicar que o gerador de vapor deve ser descalcificado. Execute o segunte procedimento de descalcificacao antes de utilizes o gerador de vapor novamente.
5 Coloque uma chávena por baixo do botão EASY DE-CALC e rode o botão para a esquerda.

6 Retire o botão EASY DE-CALC e deixe a água com particulas de calculo fluar para a chávena.

7 quando não sair maiságua do gerador de vapor, volta a colocar o botão EASY DE-CALC e rode-o para a direita para o aperture.
Nunca retire o botão EASY DE-CALC quando o gerador de vapor estiver quente.
Assegure-se de que o botão EASY DE-CALC é aperto correspondente depuis da descalcificacao.
Suggestão: Não podem levar o gerador de vapor para o lava-loça e colocá-los de modo que o botão EASY DE-CALC está direcionado para o lava-loça.
Note: Este gerador de vapor foi concebido especialmente para eliminar calcário de forma simples e eficaz juntamente com a água. Não é necessário sacudir nem inclinar o gerador de vapor.
Descalcificação da base do ferro

Se não eliminar o calcário do seu gerador de vapor regularamente quando a luz DE-CALC acende, o calcário começa a acumular-se no interior do tubo flexível de fornecimento, do ferro e da base. Isto pode provocar manchas castanhas na sua roupa, devido às partículas de calcário. Não teme eliminar o calcário seguido as instruções abaixo.
1 Limpe a placabase com um pano humido.

2 Incline o gerador de vape e retire o botão EASY DE-CALC. Encha o deposito da agua com 500 ml de agua destilada e aperte o botão EASY DE-CALC.

3 Prima o botão ligar/desligar para ligar o gerador de vapor e aguarde 5 horas.

4 Prima o botão de vape e mantenha-o premido quando passa a ferro um pano grosso com um movimento paraTRS e para arente durante 3 minutos.
Aviso: A base liberta agua quente e suja.

5 Pode parar a limpeza quando parar de sair agua pela base ou quando começar a sair vaporPGA base.
6 Prima o botão ligar/desligar para desligar o gerador de vapor.
7 Deixe o gerador de vapor arrefecer durante 2 horas.

8 Retire o botão EASY DE-CALC e deixe a água fluar para uma chávena.

Arrumacao

4 Apenas modelos espécíficos: Bloqueie o ferro na responsiva plataforma.

Dobre o tubo flexivel de fornecimento.

6 Passe o tubo flexivel de fornecimento por vezes do gancho de arrumacao (1) e insira-o no compartmento de arrumacao (2). Empurre o resto do tubo flexivel de fornecimento para o compartmento de arrumacao (3).

Dobre o cabo de alimentação (1) e prenda-o com tira de velcro (2).

8 Transporte o gerador de vapor segurando-o com uma mao de cada lado.

9 Apenas modelos relacionos: Transporte o gerador de vapor segurando-oPGA do ferro com uma mao esujortando a parte inferior com a other.
Isto aplica-se apenas a modelos combloqueio de transporte.
Resolução de problemas
Este capítulo resume os problemas mais comuns que pode ter com o aparecido. Se não consuer resolver o problema com as informações fornecidas a seguir, contacte o Centro de Apoio ao Cliente do seu País.
Problema Possível causa Solucao
Saem impu-rezas e agua suja da base do ferro ou a base do ferro está suja.
Podem ter-se depositado no deposito do vapor e/ ou na base impurezas ou químicos presentes na agua.
Limpe a base do ferro com um pano humido (consulte o capitulo "IMPORTTANTE - DESCALCIFICAÇÃO", secção "Descalcificação da base do ferro").
| Problema Possível causa Solução | ||
| A proteção da tábia fica Haramida ou surgem gotas de água na peça de roupa durante o engomar. | Isto pode ser provocado por uma condensação de vapor na proteção da tá-bua antes de uma sessão de engomar prolongada. | Substitua a proteção da tábia se o material em espuma estiver gasto. Temhem pode adiconlar uma camada extra de material em feltro sob a proteção da tábia para impedir a condensação na mesma. Pode comprar feltro numa loja de tecidos. |
| Poderá ter uma proteção da tábia que não é ade-quada para utilizesçao com o fluxo de vapor elevado do gerador de vapor. | C Coloque uma extra camada de feltro sob a proteção da tábia para impedir a condensação na tábia. Pode comprar feltro numa loja de tecidos. | |
| A base liberta gotas de vapor. | O vapor queagate está presente no tubo flexível arrefeceu e condensou-se emágua. Isto provoca a saída de gotas deágua da base. | Afaste o fluxo de vapor da peça de roupa durante algunos段时间. |
| Água e/ou vapor são libertados pelo botão EASY DE-CALC. | O botão EASY DE-CALC não foi apertado correto-mente. | Deslgue o gerador de vapor e aguarde durante 2 horas para este arrefecer. Desaperte o botão EASY DE-CALC e aparez-o novamente no gerador de vapor de forma correcta. Nota: Será libertada algumaágua quando retirerar o botão. |
| O anel vedante de bor-racha do botão EASY DE-CALC está gasto. | Contacte um centro de assistência Philips autorizational para obter um novo botão EASY DE-CALC. | |
| Acumulou-se demasiado calcário e minerais no gerador de vapor. | Elimine o calcário do gerador de vapor regularamente (consulte o capítulo "IM-PORTANTE-DESCALCIFICAÇÃO"). | |
| O ferro deixa brilho ou mar-cas na peça de roupa. | A superficie para passar a ferro era irregular, por ex., passou o ferro sobre uma costura ou uma dobra na peça de roupa. | O PerfectCare é seguro para todas as peças de roupa. O brilho ou a marca não é permanente e saírá quando lavar a peça de roupa. Evite passar o ferro sobre costuras ou dobras ou coloque um pano de algodão sobre a区内 a passar a ferro para fazer MARCAS nas costuras e dobras. |
| Problema Possível causa Solutação | ||
| O gerador de vapor não produz nenhum vapor. | Não há água suficiente no deposito da água (a luz in-dicadora de "deposito de agua vazio" apareça uma intermitência<rapida). | Encha o deposito da água (consulta o capítilo “Utilizar o seu gerador de vapor”, secção “Encher o deposito da água”). |
| O gerador de vapor não está quente o suficiente para produzir vapor. | Aguarde até a luz de ferro pronto no ferro acender continuamente. | |
| Não premiu o botão de vapor. | Prima o botão do vapor e mantenha-o premido quando estiver a passar a vapor. | |
| Certifique-se de que o gerador de vapor não está ligado. | Insira a ficha na tomada elétrica e prima o botão ligar/desligar para ligar o gerador de vapor. | |
| O gerador de vapor desigou-se. | A função de desactivação automatística é activada automaticamente quando gerador de vapor não é realizado durante mais de 10 minutos. | Prima o botão ligar/desligar para ligar novamente o gerador de vapor. |
| O gerador de vapor produz um som de bombar. | É bombeada água para a caldeira. Istó é normal. | Se o som de bombar Continuing interruptamente, desluge o gerador de vapor e retire a ficha da tomada elétrica. Contacte um centro de assistência Philips autorizzato. |