KAC800 - Bateria KRESS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho KAC800 KRESS em formato PDF.
Perguntas frequentes - KAC800 KRESS
Baixe as instruções para o seu Bateria em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual KAC800 - KRESS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. KAC800 da marca KRESS.
MANUAL DE UTILIZADOR KAC800 KRESS
INTRODUÇÃO Estimado Cliente, Obrigado por adquirir este produto Kress Commercial. Estamos empenhados em desenvolver produtos de alta qualidade que satisfaçam os seus requisitos comerciais de jardinagem. A marca Kress é sinónimo de um serviço de qualidade superior. Ao longo dos anos de vida útil dos produtos, se tiver dúvidas ou preocupações relativamente ao produto, contacte o revendedor ou a Equipa de Atendimento ao Cliente para obter assistência. Estamos conantes de que irá gostar de trabalhar com o seu produto Kress durante muitos anos.70
ATENÇÃO! Leia atentamente as seguintes instruções. A não observância destas instruções pode causar choque eléctrico, incêndio e/ ou lesões graves. Leia atentamente as instruções para uma operação segura da máquina. Guarde estas instruções para referência futura. Utilize apenas a bateria destinada a produtos sem fios Kress. Consulte a etiqueta de identificação e o manual de instruções fornecidos com o produto.
a) Não desmonte, abra ou corte as células da bateria. b) Não submeta a bateria a curto-circuitos. Não armazena as baterias ao acaso numa caixa ou gaveta onde possam provocar um curtocircuito ou submetidas a curto-circuitos por materiais condutores. Quando não estiver a utilizar a bateria, mantenha-a afastada de outros objectos metálicos, como clipes, moedas, chaves, pregos, parafusos ou outros pequenos objectos de metal, que possam realizar uma ligação de um terminal a outro. Um curto- circuito dos terminais da bateria pode provocar queimaduras ou um incêndio. c) Não exponha a bateria ao calor ou a incêndios. Evite o armazenamento à exposição de luz solar directa. d) Não exponha a bateria ao choque eléctrico. e) Em casos de fugas na bateria, não permita que o líquido entre em contacto com a pele ou olhos. Caso entre em contacto, lave a área afectada com quantidades abundantes de água e procure aconselhamento médico. f) Mantenha a bateria limpa e seca. g) Limpe os terminais da bateria com um pano limpo e seco em caso de sujidade. h) A bateria necessita de ser carregada antes de ser utilizada. Consulte sempre estas instruções e utilize o procedimento de carga correcto.
i) Não mantenha a bateria a carregar quando
não for utilizada. j) Após longos períodos de tempos de armazenamento, pode ser necessário carregar e descarregar a bateria diversas vezes para obter o desempenho máximo. k) Recarregue apenas com o carregador especificado pela Kress. Não utilize um carregador que não se encontra especificado para a utilização com o equipamento.73
l) Não utilize uma bateria que não se encontra concebida para a utilização com o equipamento. m) Mantenha a bateria fora do alcance das crianças. n) Preserve as informações originais do produto para futura referência. o) Retire a bateria do equipamento quando não estiver em utilização. p) Elimine-a de forma adequada. q) Não misture pilhas de diferente fabrico, capacidade, tamanho ou tipo num dispositivo. r) Mantenha a bateria longe de fornos micro- ondas e altas pressões. s) Aviso! Não utilizar baterias não recarregáveis.
1. Utilize o módulo de bateria apenas com produtos
estação de carregamento KAC875E e KAC877E ou com outras estações de carregamento listadas no manual do operador.
4. Para obter o melhor desempenho, preste atenção
aos seguintes limites de temperatura ambiente, e não carregue, utilize nem armazene o módulo de bateria se esses limites de temperatura forem ultrapassados: a) Limites de temperatura durante o carregamento: 5°C~40°C b) Limites de temperatura para a descarga: -20°C~45°C c) Limites de temperatura para armazenamento: 5°C~25°C
5. Para reduzir o risco de choque elétrico, incêndio
e explosão devido a curtos-circuitos: a) Se a bateria for exposta à chuva durante a operação, remova-a do produto e deixe-a secar dentro de casa. Certique-se de que está completamente seca antes de a carregar ou reutilizar. b) Não mergulhe a bateria em água nem noutros líquidos. c) Não ligue os terminais da bateria um ao outro com os ou outros objetos metálicos. d) O módulo de bateria deve ser mantido longe de pequenos objetos metálicos condutores (como clipes de papel, pregos, moedas, chaves,74
etc.). e) Guarde as baterias dentro de casa num local seco. f) Não guarde as baterias num ambiente húmido ou corrosivo, ou num ambiente que possa causar a corrosão das suas partes metálicas. g) Proteja as baterias da exposição a substâncias corrosivas, como produtos químicos de jardinagem e sais de degelo. h) Nunca deixe as baterias dentro de ferramentas elétricas.
i) Quando guardar a bateria, mantenha-a com
uma carga entre 40% a 60% (3 luzes verdes acesas). j) Se tiver de enviar a bateria por via aérea separadamente, o seu nível de carga não pode exceder 30%. k) Se deixar a bateria no carregador, desligue o carregador da tomada elétrica. l) Não tente reparar, abrir ou desmontar a bateria. Não existem no seu interior peças que possam ser reparadas pelo utilizador. m) Para reduzir o risco de danos pessoais por ativação acidental, remova sempre a bateria antes de montar, transportar, ajustar, limpar, reparar ou armazenar a ferramenta elétrica.
6. Um incêndio da bateria é perigoso. Para reduzir
o risco de lesões pessoais graves e danos materiais em caso de incêndio: a) Evacue a área. Os incêndios podem propagar- se rapidamente. Mantenha-se afastado de quaisquer gases e fumos gerados e mantenha-se a uma distância segura. b) Chame os bombeiros. c) Embora a água possa ser utilizada para extinguir incêndios de baterias, é melhor utilizar um extintor de incêndio de pó químico multiusos. d) Consulte o corpo de bombeiros para saber como eliminar com segurança as baterias queimadas.
7. O uido da bateria derramado pode causar uma
irritação ou queimaduras químicas nos olhos e na pele. a) Evitar o contacto com a pele e os olhos. b) Se o líquido entrar em contacto com os olhos: Não friccione. Lave os olhos com água durante pelo menos 15 minutos e obtenha assistência médica. c) Em caso de contacto acidental, lave bem e imediatamente a área de contacto com água e um sabão suave. d) Utilize um meio absorvente inerte, como areia, sobre o líquido derramado.
a) A operação deste aparelho está sujeita às duas condições seguintes: (1) Este aparelho não pode causar interferências prejudiciais, e (2) Este aparelho deve aceitar quaisquer interferências, incluindo interferências que possam causar um funcionamento indesejado. b) Atenção: Quaisquer alterações ou modicações que não foram expressamente aprovadas pela parte responsável da conformidade, podem anular a autoridade do utilizador para operar este equipamento. c) NOTA: Este equipamento gera, utiliza e pode radiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência nociva em comunicações de rádio. No entanto, não existem quaisquer garantias de que não ocorram interferências numa instalação particular. Se este equipamento causar uma interferência prejudicial à receção de rádio ou televisão, o que pode ser determinado ao ligar e desligar o equipamento, recomenda-se que o utilizador tente corrigir esta interferência mediante uma ou mais das seguintes medidas: - Reorientar ou reposicionar a antena recetora. - Aumentar a distância entre o equipamento e o recetor. - Ligar o equipamento a uma tomada num circuito diferente daquele ao qual o recetor está ligado. - Consultar o vendedor ou um técnico de rádio/ TV experiente para obter ajuda. SÍMBOLOS Leia o manual do utilizador. Bateria de iões de lítio Este produto foi marcado com um símbolo relacionado com a “recolha separada” de todos os conjuntos de baterias e o conjunto de bateria. Será reciclada ou desmantelada para reduzir o impacto no meio ambiente. Os conjuntos de baterias podem ser perigosos para o meio ambiente e para a saúde humana, uma vez que contêm substâncias perigosas.76
Eliminação ecologicamente responsável. Os aparelhos elétricos antigos não devem ser eliminados juntamente com os resíduos domésticos, mas devem ser eliminados separadamente. A eliminação no ponto de recolha municipal por pessoas privadas é gratuita. O proprietário de aparelhos antigos é responsável por entregar os aparelhos nesses pontos de recolha ou em pontos de recolha semelhantes. Com este pequeno esforço pessoal, contribui assim para a reciclagem de matérias-primas valiosas e para o tratamento de substâncias tóxicas. Não queimar As baterias poderão entrar no ciclo hídrico caso sejam descartadas indevidamente, o que pode representar perigo para o ecossistema. Não elimine as baterias usadas como resíduos municipais não separados. FUNCIONAMENTO Indicações sobre o manuseio ideal do acumulador Nota:
1. O seu módulo de bateria está parcialmente
carregado e tem de ser totalmente carregado antes da primeira utilização. Para garantir a capacidade total da bateria, carregue completamente a bateria no carregador antes de utilizar a bateria na ferramenta pela primeira vez.
2. A bateria perderá lentamente a sua carga quando
estiver fora do carregador ou quando estiver num carregador desligado durante muito tempo. Poderá ter de ser recarregada antes de usar. O CyberPack Nano pode ser usado com uma mochila, consulte o manual da mochila para obter detalhes.77
Quando as falhas de excesso de descarga, excesso de carga, excesso de temperatura e baixa temperatura ocorrem durante o carregamento da bateria no carregador ou quando esta está a ser usada na máquina, o utilizador recebe uma mensagem de falha e o carregador ou a máquina para de carregar ou funcionar. A bateria de iões de lítio pode ser carregada em qualquer altura sem reduzir a sua vida útil. Interromper o procedimento de carga não danica a bateria. Evite deixar cair o dispositivo ou a bateria. Se o dispositivo ou a bateria cair, especialmente em uma superfície dura, e o usuário suspeitar de danos, leve-o a um centro de serviço para inspeção. O nível de carga da bateria pode ser conhecido através da luz indicadora de carga da bateria, premindo o botão de teste de potência. Antes de utilizar ou após a utilização, prima o botão de teste de potência na bateria para vericar a capacidade da bateria. Observações Luz LED Estado da bateria Five green lights are illuminated. 80% ≤ Nível de carga ≤ 100% Quatro luzes verdes acesas. 60% ≤ Nível de carga < 80% Três luzes verdes acesas. 40% ≤ Nível de carga < 60% Duas luzes verdes acesas. 20% ≤ Nível de carga < 40% Uma luz verde acesa. 10% ≤ Nível de carga < 20%78
Uma luz verde está piscando. 0% ≤ Nível de carga < 10% Pode saber o estado relevante da bateria através do estado da luz indicadora de Bluetooth e da luz indicadora de falha. Observações Estado da bateria A luz indicadora de Bluetooth está acesa. O Bluetooth está ligado. A luz indicadora de Bluetooth não está acesa. O Bluetooth não está ligado. A luz indicadora de falha está acesa. Falha na bateria, carregamento e descarga proibidos. A luz indicadora de falha não está acesa. Está normal. Quando a bateria falha, o indicador de falha acende e pode ver a causa e solução da falha especíca através da APP.
BATERIA Consulte o manual de instruções fornecido com o carregador. ARMAZENAMENTO Sempre guardar o acumulador a uma temperatura de 5°C a 25°C. Quando mantida fora do carregador ou deixada desconectada por muito tempo, a bateria ainda mantém um nível de carga elevado. Um período de funcionamento reduzido após o carregamento, indica que o acumulador está gasto e que deve ser substituído. TRANSPORTE Os acumuladores de iões de lítio, contidos, estão sujeitos ao direito de materiais perigosos. Os acumuladores podem ser transportados na rua pelo utilizador, sem mais obrigações. Só enviar acumuladores se a carcaça não estiver danicada. Acondicione as baterias de modo a que não possam deslocar-se no interior da estrutura.79
Limpar ocasionalmente a bateria com uma escova macia, limpa e seca. O acumulador não funciona mais; dirija-se a um serviço pósvenda autorizado para ferramentas elétricas Kress. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS KAC800 Tensão 60 V MAX* Capacidade da bateria
Temperatura ótima de armazenamento em uso 5~25°C Peso da bateria
Nível de proteção IPX5 Bandas de frequência para Bluetooth 2400-2483.5 MHz Potência máxima transmitida para Bluetooth 8 dBm
- Tensão medida sem carga. A tensão inicial da bateria atinge o máximo de 60 volts. A tensão nominal é de 54 volts.
Os equipamentos eléctricos não devem ser eliminados juntamente com o lixo doméstico. Se existirem instalações adequadas, deve reciclá-los. Consulte as autoridades locais ou o fornecedor para obter aconselhamento sobre reciclagem.
CONFORMIDADE Nós, Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany Declaramos que o produto, Descrição Módulo de bateria Tipo KAC800 Função Fornece energia para ferramentas mecânicas, ferramentas de jardim e produtos80
Notice-Facile