OSF 4331 W - Ventilador OK - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho OSF 4331 W OK em formato PDF.
| Característica | Detalhes |
|---|---|
| Tipo de produto | Ventilador |
| Potência | Não especificada |
| Dimensões | Não especificadas |
| Peso | Não especificado |
| Velocidade de ventilação | Não especificada |
| Níveis de ruído | Não especificados |
| Uso | Interior, ideal para refrescar espaços de convivência |
| Manutenção | Limpeza regular das pás e do filtro |
| Consumo de energia | Não especificado |
| Segurança | Equipado com proteções contra superaquecimento |
| Garantia | Não especificada |
| Informações adicionais | Verifique a compatibilidade elétrica antes da compra |
Perguntas frequentes - OSF 4331 W OK
Perguntas dos utilizadores sobre OSF 4331 W OK
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual OSF 4331 W - OK e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. OSF 4331 W da marca OK.
MANUAL DE UTILIZADOR OSF 4331 W OK
- Este aparelho pode ser utilisé por crianças com mais de oito anos de idade e por pessoas com capacidades fibras, sensoriais ou mentalais reduzidas ou sem experiência, desde que tenham supervisão ou instruções relativamente à utilizesçao do aparelho de forma segura e compreendam os riscos envolvidos.
- As crianças não devem brincar com o produto.
- A limpeza e a manutenção não devem ser efetuadas por crianças a menos que estas tenham idade igual ou superior aoito anos e sejam supervisionadas.
- Para fazer perigos, um cabo de alimentação danificado está para ser substituído pelo agente de serviços autorizados.
- Certifique-se de que o ventilador está desligado da rede de alimentação antes de retiring a guarda.
-
Siga as instruções no capítulo Limpeza e custado.
-
Leia atentamente este manual do'utilizar antes da primarya utilizesao e ceda-o jintamente com o produits. Preste atencao aos avisos existentes no produits e nomanual do utiliser.Contem informacoes importantes para a sua seguranca, bem como para autilizaao e manutenao do equipamento.
- Utilize o produits apenas para o fim a que se destina e com os acessórios e componentes recomendados. Autilização indevia ou incorreta pode dar origem a perigos.
- Nunca deixe o produits sem supervisao quando estiver ligado.
- Não colque objectos pesados sobre o produits.
- Nunca mergerlupe peças eletricas do produits na agua durante a respectiva limpeza ou等功能amento. Nunca segure o produits debaixo de chuva.
- Não tente reparar o produto por siproprio, sob nenhuma circunstência (por exemplo, danos no cabo de alimentação, se o produits cair, etc.). Para fins de assistência e reparação, contacte um agente de assistência autorizzato.
- A tensão do sector tem de corresponder às informações na etiqueta de classificações do produits.
- Apenas aoletal a fcha do produto da tomada podera interrormper totalmente a alimentacao. Certifique-se de que a ficha de alimentacao está em boas condições de funcaoamento.
- Evite danos no cabo de alimentacao que possam ser originados por nos ou pelo contacto com extremidades pontiagudas.
- Mantenha este produit, incluindo o cabo de alimentacao, longe de todas as fontes de calor como, por exemple, fornos, placas quentes e outros dispositivos/objectos que produzam calor.
- Desligue apenas o cabo de alimentacao atraves da respectiva ficha. Não puxe o cabo.
- Desligue o produits quando este não estiver a ser utilizado, em caso de funciona incorrecto, antes de ligar ou removeceros e antes de cada limpeza.
- Utilize este produits apenas em和地区 internas e secas e nunca no exterior.
- Coloque o produits numa superficie plana, forte e anti-deslizante.
PT
40
- Nunca utilize, exponha nem colque o produits unto de:
-luz solar direta e po;
- fogo (lareiras, grelhadores, velas), agua (salpicos de agua, jarras, lagos, banheiras) ou humidade intensa.
- Este produit não é adequado para uso comercial. Foi concebido apenas para uso dométrico.
- Não remove a proteção nem insira nenhum objecto durante oestrutura.
- Antes de limpar, permita sempre que o produits pare totalmente e desliege-o da tomada.
- Para evaporar o sobreaquecido, não tape o produits.
- As crianças微量元素 e as pessoas mais velhas não devem ser expostas às但现在es de ar frio durante muito tempo.
- Mantenha o produits longe de objectos soltos, como plantas, cortinas, etc.
- O produits so pode ser ligado à tomada depuis de ser totalmente montado.
UTILIZACAO PREVISTA
O produit destinas-se apenas para circulação do ar da sala. Utilize-o apenas de acordo com estas instruções. Qualquer outra utilização poderá originar danos no produits ou ferimentos.
A Imtron GmbH não assume qualquer responsabilitadde por danos provocados no produits, por danos de propriedade ou por lesoes pessoas resultantes do uso descuidado ou inadequado do produits ou dautilização do produits que não esteja de acordo com a finalidade especifiedaoelo fabricante.
COMPONENTS
A. Unidade do motor
B. Botão de oscilação
C. Veio do motor
D. Proteção traseira
E. Porca em plácico
F. Pás da ventoinha
G. Porca da pá da ventoinha
H. Proteção dienteira
I. Botoes de controlo (Regulações da velocidade: 1-3, Desligar: 0)
J. Parafusos (4x)
K. Peças do pé
L. Tampa da base
M. Porca de aperto
N. Mastro de extensão
O. Cabo de alimentacao

ANTES DE UTILIZAR PELA PRIMEIRA Vez
- Remova o produit e os acessos com cuidado da embalagem original. Recomenda-se que guarda a embalagem original para armazenamento. Sepretender eliminar a embalagem original, cumpra os regulamentos legais aplicaveis. Se tiver qualquer questiono relativamente a eliminação correcta, contacte o seu centro de gestao de resíduos local.
- Inspecciono o conteudo fornecido e verifie que está completeness sem danos. Se o conteudo fornecido estiver incomplete ou com danos, contacte imeditamente o seu punto de vendia.
Depois de desembalar, consulte o capitulo Limpeza eguided.
MONTAGEM
Monte os doit pés em cruz. Remova os quatro parafudos dos pés.
2 Utilize os quatre parafusos para montar o polo de extensiono nos pés. Em seguida, remove a porca de aperto.
3 Deslize o suporte sobre o polo de extensions e em direcção ao pés. Puxe para fora o mastro de extensione e fixo instalando e apertando a porca de aperto.
4 Ligue a unidade do motor ao polo de extension e fixe-a com o parafuso de aletas.
5 Remova a porca das pás da ventoinha e a porca em plácico da unidade do motor.
Fixe a proteção traseira à unidade do motor com a pega voltada para cima e com o orifácio para o parafuso voltado para baixo e fixe com a porca em plástico.
7 Deslize o Conjunto das pás da ventoinha sobre o veio do motor de modo que os pinos encaixem na ranhura. Fixe o Conjunto das pás da ventoinha apertando a porca das pás da ventoinha ao veio.
8 Abra os grampos e remove o parafuso e a porca.
9 Prenda a proteção anterior à proteção posterior, alinhando os orificios dos parafusos na parte superior das proteções.
10 Certifique-se de que todos os gramps metalicos está fechados.
11 Coloque numa superficie nivelada estavel. Defina o angulo pretendido.
FUNCTIONAMENTO
12 Ligue o produto.
13 Para ligar o aparelho, prima uma das velocidades de 1 a 3. Para desligar, prima 0.
Para a funcao de oscilaao, prima o botao de oscilaao. Prima novamente o botao para parar a oscilaao.
Atença
- O produits so pode ser ligado à tomada depuis de estar totalmente montado.
- O aparecido não pode ser desmontado durante o funciona, manutençao geral, limpeza e manutençao do uso.
- O produits nunca pode ser colocado em functiOnamento sem o suporte ou numa posicao horizontal.
- Desligue o produits antes de ajustar a alta ou o angulo pretendedo.
A protecao devest estar totalmente fechada quando o produto estiver em funcaoamento. - Durante o functiomento, não colque os dedos nem outros objectos na proteção.
Desligue da tomada se não for uso durante algo um tempo.
DESMONTAR
Desmonte a ventoinha para limparPGA ordem inverse acos passos de montagem.
PT
42
LIMPEZA E CUIDADO
- Aviso! Antes de limpar, deixe sempre que o aparecido pare totalmente e deslque-o da tomada.
- Utilize um pano macio para limpar. Se não consuerirkatrar a sujidade,utilize um detergente suave.
- Não use solventaes nem abrasivos, utensílicos metaílicos nem escovas duras para limpar.
- Não mergulhe a ventoinha na água ou outros liquidos. Não permitte que caia água para o compartmentamento do motor da ventoinha.
Seque todas as peças antes de guardar. - Guarde o aparelho num local fresco, seco e limpo e fora do alcance das crianças e animais de estimação.
ESPECIFICAÇÃO
Tensao nominal:220-240V\~,50Hz
Potência nominal: 50 W
Diametro da ventoinha: 16^ (aprox. 406 mm)
Peso: aprox. 2,4 kg
| Descrição Simbolo Valor Unidade | |||
| Fluxo máximo de producao da ventoinha F 58,48 m | 3/min | ||
| Potência de entrada da ventoinha P 37,95 W | |||
| Valor do service SV 1,54 (m | 3/min)/W | ||
| Consumo de energia em modo de espera (standby) | PSB | 0 | W |
| Nivel de potência de som da ventoinha | LWA | 53,51 dB(A) | |
| Velocidade Tmaxima do ar | c | 2,09 | m/s |
| Consumo sazonal de eletricidade | Q | 12,14 | KWh/a |
| Norma para valor do service | Regulacao Da Comissao (Ue) N.° 206/2012 IEC 60879:1986 EN 50564:2011 EN 60704-2-7:1998 EN 60704-1:2010 | ||
| Detalles de contacto para obtencao de mais informacoes | Imtron GmbH Wankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany | ||
ELIMINAGAO

Não elimine o aparecido no lixo dométrico não分开. Retorne-o a um punto de recolha destinado à reciclagem de lixo electrónico (WEEE). Dessa forma, está aidando a preservar recursos e proteger o meio ambiente. Para mais informações, entre em contacto com o seu revendedor ou as autoridades locais.