OSF 4331 W - Admirador OK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato OSF 4331 W OK en formato PDF.
| Característica | Detalles |
|---|---|
| Tipo de producto | Ventilador |
| Potencia | No especificada |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Velocidad de ventilación | No especificada |
| Niveles de ruido | No especificados |
| Uso | Interior, ideal para refrescar espacios habitables |
| Mantenimiento | Limpieza regular de las aspas y el filtro |
| Consumo energético | No especificado |
| Seguridad | Equipado con protecciones contra el sobrecalentamiento |
| Garantía | No especificada |
| Información adicional | Verifique la compatibilidad eléctrica antes de la compra |
Preguntas frecuentes - OSF 4331 W OK
Preguntas de los usuarios sobre OSF 4331 W OK
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones OSF 4331 W - OK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. OSF 4331 W de la marca OK.
MANUAL DE USUARIO OSF 4331 W OK
Muchs gracias por haber adquirido un producto ok.. Lea este manual atentamente y conservelo para consultas posteriores.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES ACERCA DE LA SEGURIDAD. LEER ATENTAMENTE Y GUARDAR PARA EVENTUALES CONSULTAS FUTURAS.
- Este dispositivo puede ser Usedo por niños de mas de 8 años deidad y personas con capacities ficas, sensoriales o mentales reduidas, o falta de experiencia y conocimientos, si reciben supervision o instrucciones sobre el uso del aparato de forma segura y comprenden los riesgos que implica.
- Los niños no deben usar con el aparato.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realizados por niños a menos que Sean mayores de 8 años y reciben supervisión.
- Un cable de alimentación danado sólo puede ser reemplazado por el agente autorizado de servicios para evacar peligros.
- Asegúrese de que el ventilador se desconecta de la fuente de alimentación antes de retiring el dispositivo de protección.
-
Siga las instrucciones del capitulo Limpieza y cuidados.
-
Lea por completing este manual del usuario antes del primer uso y entrada con el producto. Preste atencion a las advertencias del producto y elmanual del usuario.Contiene informacion importante para su seguridad y el uso ymantimiento del equipo.
- Use el producto exclusivamente para su finalidad y con los accesos y componentes recomendados. Un uso inadequado o incorrecto pueda provocar riesgos.
- Nunca deje el producto sin supervisión cuando está encendido.
- No colocque objetos pesados encima del producto.
- Nuncasumerjlasparteelctricadel producto enagua durante la limpieza ni el manejo.Nunca mantenga el producto bajo agua corriente.
- No intente bajo ninguna circunstancia reparar ustedismo el producto (p.ej., cable de alimentacion daado, si ha caido el producto, etc.). Para该如何 asistencia y reparacion, consulte con un agente de serviceo autorizzato.
- El voltaje de la redDebe coincidir con la informacion de la etiqueta de values nominales del producto.
- Solamente desenchufando el producto de la toma de alimentacion seuede desconectar el producto por completeness de la corriente. Aseguressede que el enchufe este accesible.
- Evite daños en el cable de alimentación que podrián ser causados por torceduras o el contacto con rancones aflilados.
- Mantenga este producto incluido el cable de alimentacion y el enchufe de alimentacion lejos de fuentes de calor como por exemple, hornos, platos calientes ythers dispositivos/objetos que produzcan calor.
- Sólo desenchufe de la toma de alimentación tirando del propio enchufe. No tire del cable.
- Desenchufe el producto cuando el producto no está en uso, en caso de disfunciún, antes de conectar o quitar accesorios y antes de cada limpieza.
ES
16
- Utilice este produits solo en zonas interiores secas y nunca fuera.
- Coloque el producto en una superficie plana, firme y antideslizante.
- No use nunca, exponga ni ponga el producto cerca de:
-luz del sol directa y polvo;
- fuego (chimenea, parrilla, velas), agua (salpicaduras, jarrones, estanques, baneras) ni humedad intensa.
- Este produit no es adequado para uso comercial. Era disnado solamente para uso domestico.
- No retire la proteccion ni introduzca ningun objeto durante el funciona.
- Antes de limpiar, deja que el producto se detenga por completeness y desconectelo de la corriente.
- Para evaporar sobrecalentamientos, no cubra el producto.
- Los niñosankyos, niños y las personas mayores no deben exponerse a corrientes de aire frio durante un tiempo prolongado.
- Mantenga el producto alejado de objetos sueltos como plantas, cortinas, etc.
- El producto solamente puede conectarse a la corriente una vez totalmente montado.
FINALIDAD DE USO
El producto está exclusivamente Diseño para hacer circular el aire de una habitación. Uselo exclusivamente según estas instrucciones. Cualquier otherwise yo可以更好 provocamos en el producto o personales.
El Imtron GmbH no asume nlnguna responsabilitad por los daos al producto, daos a la propidad o lesiones debido al descuido o uso inadequado del producto, o el uso del producto que no cumpla con el proposto especficado por el fabricante.
COMPONENTES
A. Cabeza del ventilador
B. Botón de oscilación
C. Eje del motor
D. Rejilla trasera
E. Tuerca de plastico
F. Aspa del ventilador
G. Tuerca del aspa del ventilador
H. Rejilla frontal
I. Botones de control (Ajuste de velocidad: 1-3; apagado: 0)
J. Tornillos (x4)
K. Partes del pie
L. Soporte de la cubierta
M. Tuerca de fijación
N. Vara extensible
O. Cable de alimentación

ANTES DEL PRIMER USO
- Saque el producto y sus accesos cuidadosamente del embalaje original. Se recomienda conservar el embalaje original para guardarlo. Si quiere(deschar el embalaje original,onga en cuenta las normas legales aplicables. Si tiene dudas sobre una eliminacion adecuada,contacte con su centro de gestion de residuos local.
- Compruebe que el contenido entregado está Completely y no daños. Si el contentido está incompleto o dañado, contacte de inmediato con su lugar de adquisión.
- Tras desembalarlo, consulte el capitulo Limpieza y cuidados.
MONTAJE INSTALLACION
Monte las dos piezas del pie cruzadas. Saque los quatre tornillos de las piezas del pie.
2 Use los quatre tornillos para montar el MSTIL extensor sobre las patas. Luego, retire la tuerca de fijacion.
3 Deslice la cubierta del soporte sobre el mastil extensor hasta el pie. Extraiga la vara extensible e instalela y sujétela mediante la tuerca de fjacion.
Fije la unidad motora al mastil extensor y fijelo con el tornillo.
5 Retire la tuerca del aspa del ventilador y la tuerca de plástico de la cabeza del ventilador.
6 Coloque la rejilla trasera en lackeza del ventilador con el asa hacia arriba y el orificio del tornillo.
hacia abajo y fijela con la tuerca de plastico.
7 Inserte las aspas del ventilador en el eje del motor para que el perno encaje en la ranura. Fije el aspa del ventilador apretando la tuerca del aspa del ventilador en el eje.
8 Abra los clips y quite el tornillo y la tuerca.
9 Enganche la proteccion delantera a la trasera, alineando los agujeros para tornillos en la zona inferior de las protecciones.
Asegürese de que todos los clips queden cerrados.
11 Coloquelo sobre una superficie estable y plana. Ponga el ángulo deseado.
FUNCTIONAMENTO
12 Enchufe el producto.
13 Para encender el aparato, pulse los botones de las velocidades 1-3. Para apagarlo, pulse 0.
14 Para la func iOn de oscilacion, presione hacer abajo el mando de oscilacion. Tire del mando para detener la oscilacion.
Precaución
-
El producto solamente puede conectarse a la corriente cuando se haya montado porcomplete.
-
El aparato no debe desmontarse durante el funciona, los cuidados generales, la limpieza y el mantenimiento por parte del usuario.
- El producto no pueda usarse nunca sin el soporte ni en posicion horizontal.
- Prague y desconnecte el producto antes de ajustar la alta o el ángulo deseado.
- La proteccion debe estar totalmente cerrada cuando se use el producto.
- Durante el funciona, noonga los dedos nithers objetos en la proteccion.
Desenchufe si no se utilizes durante algo nien tiempo.
DESMONTAJE
Desmonte el ventilador para la limpieza enorden inverso a los pasos de montaje.
ES
18
LIMPIEZA Y CUIDADOS
- Atencion! Antes de limpiarlo,cede que el producto se detenga por completey y desconctelo de la corriente.
- Use una gamuza suave para limpiarlo. Si la suciedad o restos son dificiles de eliminar, use un detergente suave.
No use disolventes ni abrasivos, utensilios metálicos ni cepillos rígidos para limpiarlo. - Nosumerj el ventilador en agua niothers liquidos.No deje que gotee agua sobre o bajo del chasis del motor del ventilador.
Seque por complete to todas las piezas antes de guardarlo. - Guarde el aparato en un lugar fresco, seco y limpio, fauna del alcance de niños y mascotas.
ESPECIFICACIONES
Tensión nominal: 220 - 240 V~, 50 Hz
Potencia nominal : 50 W
Diametro del ventilador: 16^ (aprox. 406 mm)
Peso: aprox. 2,4 kg
| Descripción Símbolo Valor Unidad | |||
| Velocidad maximala de caudal del ventilador F 58,48 m | 3/min | ||
| Entrada de alimentación del ventilador P 37,95 W | |||
| Valor de serviceo | SV 1,54 | (m) | 3/min)/W |
| Consumo de energia en espera | P SB | 0 | W |
| Nivel sonoro del ventilador | L WA | 53,51 | dB(A) |
| Velocidad maximala del aire | c | 2,09 | m/s |
| Consumo de electricidad por temporada | Q | 12,14 | KWh/a |
| Estándar de medicación para el valor de serviceo | Normativa De La Comisión (Ue) No 206/2012IEC 60879:1986EN 50564:2011EN 60704-2-7:1998EN 60704-1:2010 | ||
| Detalles de contacto para Obtener más información | Imtron GmbHWankelstraße 5, 85046 Ingolstadt, Germany | ||
ELIMINACION

No deseche este aparato como residuo domestico convencional. Devuelvalo a un punto de recogida de reciclado de piezas electricas y electronasicas WEEE. Con ello ayudar a preservar los recursos naturales y a proteger el medio ambiente. Contactar con su vendedor o las autoridades locales para Obtener más informacion.
FÉLICITATIONS
Obrigado por ter adquirido um produit ok.. Por favor leia this manual atenciosamente e guarde-o para referencia futura.