ST36DE - Ventilador STANLEY - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho ST36DE STANLEY em formato PDF.

📄 56 páginas Português PT 💬 Pergunta IA 8 perguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY ST36DE - page 41
Características técnicas Ventilador STANLEY ST36DE, potência de 36 W, fluxo de ar ajustável, 3 velocidades de funcionamento.
Uso Ideal para uso doméstico ou profissional, para refrescar o ar em espaços fechados.
Manutenção e reparação Limpeza regular das grades e das pás, verificação dos cabos de alimentação para evitar riscos elétricos.
Segurança Equipado com proteção contra sobreaquecimento, não usar próximo à água.
Informações gerais Peso leve para transporte fácil, design compacto para armazenamento prático.

Perguntas frequentes - ST36DE STANLEY

O ventilador STANLEY ST36DE não liga. O que fazer?
Verifique se o ventilador está corretamente ligado a uma tomada funcional. Certifique-se também de que o interruptor de alimentação está na posição 'ON'. Se o problema persistir, verifique o cabo de alimentação para sinais de dano.
O ventilador emite um ruído estranho. O que isso significa?
Um ruído estranho pode indicar um objeto preso nas pás ou um problema com o motor. Desligue e desconecte o ventilador, depois inspecione as pás e o motor para quaisquer detritos. Se o ruído continuar após a limpeza, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.
Como limpar o ventilador STANLEY ST36DE?
Desconecte o ventilador antes de limpá-lo. Use um pano macio e úmido para limpar as pás e a carcaça. Para áreas de difícil acesso, pode-se usar um aspirador com escova macia. Não mergulhe o ventilador em água.
O ventilador não sopra ar. O que fazer?
Verifique se as pás do ventilador não estão obstruídas por detritos. Certifique-se também de que o ventilador está ajustado para uma velocidade adequada. Se o problema persistir, pode haver uma falha interna que requer reparo.
Posso usar o ventilador ao ar livre?
O ventilador STANLEY ST36DE foi projetado para uso interno. O uso ao ar livre pode danificar o aparelho e anular a garantia. Por favor, use-o apenas em ambientes secos e fechados.
Como ajustar a velocidade do ventilador?
O ventilador STANLEY ST36DE possui várias configurações de velocidade. Use o botão de controle localizado na carcaça para selecionar a velocidade desejada. Consulte o manual do usuário para mais detalhes sobre configurações específicas.
Onde posso encontrar peças de reposição para o ventilador STANLEY ST36DE?
As peças de reposição podem ser encomendadas junto ao serviço de atendimento ao cliente da STANLEY ou através do site oficial. Certifique-se de ter o modelo do seu ventilador em mãos ao fazer o pedido.
O ventilador tem um cheiro estranho durante o uso. O que fazer?
Um cheiro estranho pode ser causado por poeira queimada ou um problema elétrico. Desligue imediatamente o ventilador e desconecte-o. Inspecione-o para detectar sinais de superaquecimento ou danos. Se o cheiro persistir, entre em contato com o serviço de atendimento ao cliente.

Baixe as instruções para o seu Ventilador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual ST36DE - STANLEY e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. ST36DE da marca STANLEY.

MANUAL DE UTILIZADOR ST36DE STANLEY

Manual do utiliser e instruções de funcionaamento

Numeros de modelos: ST-12F-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, ST-24DCT-E, ST-30P-E, ST-36D-E, ST-42-BDF-E

Ventilador de chão de 30 cm (12")Ventilador de chão de 51 cm (20")Ventilador de chão omnidirecional de 51 cm (20")
ST-12F-EST-20F-EST-20FOMNI-E
Ventilador de chão de 61 cm (24")Ventilador de coluna de 76 cm (30")Ventilador de tambor de 91 cm (36") com transmissão direta
ST-24DCT-EST-30P-EST-36D-E
Ventilador de tambor de 107 cm (42") com transmissão por correia
ST-42-BDF-E
LER E GUARDAR ESTAS INSTRUções
IMPORTANT: Ler e comprehender todas as instruções deste manual antes de montar,utilizar ou reparar o ventilador. O uso incorreto deste ventilador pode causar lesões corporaisgraves. Conservar este manual para consulta futura.

C E

STANLEY ST36DE - Manual do utiliser e instruções de funcionaamento - 1

Anotar o numero de série do ventilador e escreve-lo no verso destemanual para consulta futura.

Informações sobre segurarca

IMPORTANTE: LER ATENTAMENTE TODAS AS INSTRUÇÉS, ANTES DE MONTAR, EFETUAR A MANUTENÇÃO OU UTILizar THIS VENTILADOR. O NÃO CUMPRIMENTO DESTAS INSTRUÇÉS PODE CAUSAR LESÉS CORPORAIS E/OU DANOS MATERIALS GRAVES.

Apenas para ventilacao de uso Gerald. Nao utilize para exaustao de materiais e vapores perigosos ou explosivos. Nunca utilize o ventilador em espacos que contenham produits como gasolina, solventes, diluentes de tinta, particulas de poeira, combustiveis volateis ou suspensos no ar ou substancias quimicas desconhecidas.

ATENÇão Não utilizeo ventilador com o cabo ou a ficha de alimentacao danificada.

Retirar o ventilador de service ou envi-lo para um centro de assistencia的技术ica autorizo para inspecao e/ou service.

Não passar o cabo de alimentação sob carpetes ou tapetes.

Não cobrir o cabo com tapetes, passadeiras ou outros revestimentos semelhantes.

Não passar o cabo sob moveris ou eletrodométricos.

Posicionar o cabo fora das和地区 de passagemonde possa haber risco de tropeamento.

Para reduzir o risco deCHOque eltrico, ao expor o ventilador a agua/cha uo utilizear en locais humidos.

AVISO Para reduzir o risco de incendio e permitir uma exaustao adequada do ar, este deve ser canalizado para o exterior.

Nao descarregar o ar de exaustao em espacos dentro de paredes, tetos, sotao, espacos esconsos ou garagens.

ATENCAO ISTO E UM VENTILADOR, NAO UM BRINQUEDO! PARA REDUZIR O RISCO DE LESOs CORPORAIS E CHOQUE ELETRICO, NAO BRINCAR COM O VENTILADOR OU DEIXA-LO AO ALCANCE DE CRIANCAS PEQUENAS.

ATENCA Para evaporar oCHOque eltrico durante autilizaçao, não permitir ocontacto do ventilador com outros objetos ligados à terra, como tubagens, radiadores, etc.

ATENCA Risco de incendio,choque eltrico ou lesoes corporais durante as intervencaoes de manutenao.Desligar a ficha e desligar o ventilador da corrente antes das intervenções de manutenao.

ATENÇA OAVISO! Dispositivo controlado automaticamente: para reduzir o risco de lesoes corporais, desligar o ventilador da fonte de alimentação antes de qualquer manutençao

ATENCA Para reduzir o risco de incendio ouCHOque eltrico, nao utilizeo ventilador com dispositivos de controlo de velocidade de estado solido.

ATENCA Para reduzir o risco deCHOque eltrico e lesoes corporais, nao utilizeo ventilador em janelas.

Informações sobre segurarca

ATENÇAO

Para reduzir o risco deCHOque eltrico, nao expor o ventilador a agua/chuva ou utilizear em locais humidos.

ATENÇA Nao utilize o ventilador com o cabo ou a fiche de alimentação danificada. Retirar o ventilador de service ou envi-lo para um centro de assistência Tecnica autorizzato para inspeçao e/ou service. Não passar o cabo de alimentação sob carpetes ou tapetes. Não cobrir o cabo com tapetes, passadeiras ou revestimentos semelhantes. Não passar o cabo sob moveis ou eletrodométricos. Posicionar o cabo fora das areas de passagem onde possa haver risco de tropeçamento.

ATENÇAO

O trabalho de instalacao e de ligações electrolyicas deve ser realizado por pessoas qualificadas, de acordo com todos os@códigos e regulamentos aplicáveis.

ATENCAO Quando a manutenao ou substituiao de um componente requireer a remoao ou desconexao de um dispositivo de seguranca, o dispositivo de seguranca deve ser reinstalado ou remontado como instalado anteriormente, antes de operar este ventilador.

ATENÇAO

Usar este ventilador somente da maneirapretendida pelo fabricante.

  • Antes da utilizesao, vericar sempre se o ventilador presente peças soltas ou danificadas. Verificar se o cabo de alimentacao aparea danos. Não utilizeo o ventilador com peças danificadas ou em falta. Não utilizeo ventilador sem os resguardos de protecao instalados.
  • Utilizar apenas com currente de 120V / 50Hz , em circuito de 15 A (minimo).
  • Quando utilizes com um cabo de extensão, utilizes apenas extensões de calibre adequado (capacidade de corrente), homologado pela UL e com tomada para aceitar a ficha deTRS pinos (e ligaçao à terra) fornecida com o cabo de alimentacao do ventilador. Manter sempre o cabo de alimentacao e os cabos de extensao afastados das fontes de calor, oleo e arestas vivas. Inspecionar periodicamente os cabos e substitui-los se estiverem danificados.

Instalacao e montagem

ST-12F-E / ST-20F-E / ST-20FOMNI-E / ST-24DCT-E

  1. Colocar o ventilador num piso horizontal numa posicao desejada e segura. Depois, ligar o ventilador a uma fonte de alimentacao adequaca.

ST-36D-E/ST-42-BDF-E

  1. Introduzir o eixo das rodas no suporte das rodas.
  2. Instalar uma das rodas (1) num dos lados do eixo.
  3. Fixar a roda com um troço (1).
  4. Colocar o ventilador num piso horizontal numa posicao desejada e segura. Depois, ligar o ventilador a uma fonte de alimentacao adequada.

VENTILADOR DE COLUNA DE 76 CM (30"): ST-30P-E

Instalacao e montagem

Ferramentas necessarias:

Alicate

Chave de fendas Phillips

Chave de bocas (10 mm) ou chave inglesia

Chave sextavada (interiores)

Pecas incluidas na embalagem:

(1) Base
(1) Resguardo dianteiro
(1) Resguardo traseiro
(1) Conjunto do motor
(1) Conjunto de pás do ventilador
(1) Aro de bloqueio
(1) Coluna superior
(1) Coluna inferior
(1) Porca (M12) e anilha
(1) Parafuso de articulacao (M12x40)
(9) Parafudos com cabeca de verdugo
(1) Mola de suporte

STANLEY ST36DE - Instalacao e montagem - 1

STANLEY ST36DE - Instalacao e montagem - 2
Figura 1: Fixação do motor ao Conjunto de suporte do motor
Figura 2: Fixação do resguardo traseiro ao motor

  1. Colocar a base numa superficie horizontal plana.
  2. Colocar a mola de suporte e a sede da mola no interior doundo的资金da coluna de suporte emontaracoluna na base.Os orificios devem ficar alinhados.
  3. Fixar bem com (5) parafudos com céça de verdugo'utilizando a chave de fendas Phillips.
  4. Instalar a tampa na base.
  5. Aliviar o parafuso do aro de bloqueio com a pega ajustavel. Puxar lentamente a coluna superior, para ajustar a alta do ventilador. Reapertar o colar com a pega de ajuste.
  6. Aliviar o parafuso de fixação no suporte do motor. Montar o Conjunto do motor no conector da coluna superior. Os orificios devem ficar alinhados.
  7. Fixar o Conjunto do motor com o parafuso de articulacao (M12x40), a porca (M12) e a anilha (ver a Fig. 1). Apertar bem o parafuso com a chave de bocas. Apertar o parafuso de fixacao.
  8. Instalar o resguardo traseiro no Conjunto do motor e fixa-lo com (4) parafusos com cabaça de verdugo (ver a Fig. 2). Apertar bem os parafusos com a chave de bocas/ chave de fendas Phillips.
  9. Aliviar o parafuso na traseira do Conjunto das pás do ventilador com a chave sextavada (de interiores). Instalar o Conjunto das pás do ventilador no veio do motor. Reapertar o parafuso no Conjunto das pás do ventilador.
  10. Instalar o resguardo dianteiro no resguardo traseiro e fixa-los com os parafusos existentes no resguardo dianteiro.

AVISO

Não instalar o parafuso das pás do ventilador fora do escalat do

veio do motor! Deste modo, as pás do ventilador não rodam corretemente e o ventilador pode ser danificado! Certifique-se de que o veio do ventilador estáivelado com a parte dianteira do Conjunto das pás do ventilador.

NOTA: Este Modelo NÃO PODE ser montado na parede

Requisitos de informação para ventiladores electricos

Descrição Simbolo Valor Unidade
Débito máximo do ventilador F 33,49m3/min
Potência absorvida do ventilador P 443 W
Valor de Servço SV 0,76 m3/min/W
Consumo energetico em modo esperaP SB 0,00 W
Consumo energetico sazonal Q14,2 kW.h/ano
Nível de potência sonora do ventiladorLWA 57,2dB(A)
Velocidade Tmaxima do arc3,08m/s
Norma de medicação para o valor de serviceREGULAMENTO (UE) DA COMISSÂNO N.° 206/2012 e (EU) 2016/2282
ContactosNome e endereço do fabricante ou do seu mandatório Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Identificador(es) de modelos: ST-20T-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, PT-20F-EU, PT-20FOMNI-EU, PT-20T-EU

DescriçãoSímboloValorUnidade
Débito máximo do ventiladorF49,74m³/min
Potência absorvida do ventiladorP109,8W
Valor de ServiçoSV0,45 m3/min/W
Consumo energetico em modo esperaPSB0,00W
Consumo energetico sazonalQ35,1kW.h/ano
Nível de potência sonora do ventiladorLWA67,8dB(A)
Velocidade Tmaxima do arc 2,36m/s
Norma de medicação para o valor de serviceREGULAMENTO (UE) DA COMISSÃO N.° 206/2012 e (EU) 2016/2282
ContactosNome e endereço do fabricante ou do seu mandatório Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Requisitos de informação para ventiladores electricos+

Identificador(es) de modelo: ST-24DCT-E, ST-24W-E, PT-24DCT-EU, PT-24W-EU

Descrição Simbolo Valor Unidade
Débito máximo do ventilador F 176,4 m3/min
Potência absorvida do ventilador P 108,1 W
Valor de Serviço SV 1,63 m3/min/W
Consumo energetico em modo esperaPSB0,00W
Consumo energetico sazonalQ34,6 kW.h/ano
Nível de potência sonora do ventiladorLwA82dB(A)
Velocidade Tmaxima do arc1,88m/s
Norma de medicação para o valor de的服务oREGULAMENTO (UE) DA COMISSÃO N.° 206/2012 e (EU) 2016/2282
ContactosNome e endereço do fabricante ou do seu mandatário Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Identificador(es) de modelo: ST-30BCT-E, ST-30D-E, ST-30P-E, ST-30W-E, PT-30BCT-EU, PT-30D-EU, PT-30P-EU, PT-30W-EU

DescriçãoSímboloValor Unidae
Débito máximo do ventiladorF143,7m³/min
Potência absorvida do ventiladorP 118,3W
Valor de ServiçoSV1,21m³/min/W
Consumo energetico em modo esperaPSB0,00W
Consumo energetico sazonalQ37,9kW.h/ano
Nível de potência sonora do ventiladorLWA83,4dB(A)
Velocidade Tmaxa do arc1,49m/s
Norma de medicação para o valor de serviceREGULAMENTO (UE) DA COMISSÃO N.° 206/2012 e (EU) 2016/2282
ContactosNome e endereço do fabricante ou do seu mandatório Obelis S.A. Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

ASSISTÊNCIA

Belgique et LuxembourgE. Walschaertstraat 14www.stanleyworks.beUnited Kingdom210 Bath Road; Slough, Berks SL 13YDwww.stanleytools.co.uk
Belgie en Luxemburg2800 MechelenEnduser.be@SBdinc.comTel: +44 (0)1753 511234
BelgiumBE-NL=+32 15 47 37 65Fax: +44 (0)1753 512365
BE-FR=+32 15 47 37 64
BE Fax: +32 15 47 37 100
Denmark Roskildevej 22www.stanleyworks.dkwww.stanleyworks.hu
2620 Albertslandkundeservice.dk@sbdinc.comservice@rotelkft.hu
Fax: 70224910Tel: +36 1 404-0014
Fax: +36 1 403-2260
Deutschland Richard Klinger Str. 11www.stanleyworks.dewww.stanleyworks.cz
65510 Idsteininfo@sbdinc.dehttp://www.bandservis.cz
Tel: 06126-21-1Tel: +420 577 008 550
Fax: 06126-21-2770Fax: +420 577 008 559
Élàç Hépoc Tónnoc 2 - Xávi Aδóμ Απρόπρύγοςwww.stanley.grwww.bandservis.sk
-19300 -Aτική -ΑτικήGreece Service@sbdinc.comTel: +421 335 511 063
Tηλ: +30 210 8985208Fax: +421 335 512 624
Φαε: +30 210 5597598
España Parque de Negocios "Mas Blau"www.stanleyworks.eswww.stanleyworks.pl
Edificio Muntadas, c/Bergadà, 1, Of. A6respecta.postventa@sbdinc.comTel: +48 22 431 05 00
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)Tel: 934 797 400Fax: +48 22 468 87 35
Fax: 934 797 419
France 5, allée des hêtreswww.stanleyoutillage.frwww.stanleyworks.pl
BP 30084, 69579 Limonest Cedexscuf@sbdinc.comTel: +357 22344302
Tel: 04 72 20 39 77Fax: +357 22348098
Fax: 04 72 20 39 00
SchweizIn der Luberzen 42www.stanleyworks.chwww.g-mm.si
Suisse8902 Urdorfverkaufsch.sbd@sbdinc.comgmm@g-mm.si
SwizzeraTel: 044 - 755 60 70T: +386 01 78 66 500
Fax: 044 - 730 70 67F: +386 01 78 63 023
Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL 13YD UK www.stanleytools.co.ukwww.stanleyoutillage.frwww.tashev-galving.com
Tel: +44 (0)1753 511234T: +359 2 700 45 45 4
Fax: +44 (0)1753 512365F: +359 (2) 439 21 12
Italia www.stanley.itEnergy Park-Building O3 sudwww.g-mm.si
Via Energy Park 6Tel: 039-9590-200gmm@g-mm.si
20871 Vimercate (MB)Fax: 039-9590-313Tel: +386 01 78 66 500
Fax: +386 01 78 63 023
Nederlandst兰 Stanley Black & Decker Netherlands B.V.www.stanleyworks.nlwww.tallmac.ee/est
SwizzeraPostbus 83Enduser.NL@SBdinc.comT: +372 6562999
6120 AD BornTel: +31 164 28 30 63F: +372 6562855
NL Fax: +31 164 28 32 00
Norge Postboks 4613, Nydalenwww.stanleyworks.nowww.liqotus.lv
0405 Oslokundeservice.no@sbdinc.comT: +371 67556949
Fax: 45 25 08 00F: +371 67555140
Österreich Oberlaerstrasse 248www.stanleyworks.deUAB ELREMTA OU
A-1230 Wienservice.austria@sbdinc.comNieries kr. 16E
Tel: 01 - 66116 - 0LT - 48402 Kaunas
Fax: 01 - 66116 - 14
Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. Dinizwww.stanleyworks.dewww.stanley.it
Rua dos Malhões, 2 e 2A - Piso 2 Esqueroservice.austria@sbdinc.comTel: 039-9590-200
2770 - 071 Paço de Arcosresposta.postenda@sbdinc.comFax: 039-9590-313
Tel: 214 66 75 00
Fax: 214 66 75 75
Suomi PL 47www.stanleyworks.fiwww.stanleyworks.ro
00521 Helsinkicustomerservice.fi@sbdinc.comwww.stanleyworks.fi
Puh: 010 400 4333Serbia G-M&M d.o.o.
www.g-mm.si
gmm@g-mm.si
Tel: +386 01 78 66 500
Fax: +386 01 78 63 023

STANLEY®

Sauk Rapids, MN 56379, EUA

EC REP

Obelis S.A.

Sede social:

Bd.Général Wahis,53

1030 Brussels, Bélgica

STANLEY

Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : STANLEY

Modelo : ST36DE

Categoria : Ventilador