ST36DE - Admirador STANLEY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato ST36DE STANLEY en formato PDF.

📄 56 páginas Español ES 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice STANLEY ST36DE - page 33
Características técnicas Ventilador STANLEY ST36DE, potencia de 36 W, flujo de aire ajustable, 3 velocidades de funcionamiento.
Uso Ideal para uso doméstico o profesional, para refrescar el aire en espacios cerrados.
Mantenimiento y reparación Limpieza regular de las rejillas y las aspas, verificación de los cables de alimentación para evitar riesgos eléctricos.
Seguridad Equipado con protección contra sobrecalentamiento, no usar cerca del agua.
Información general Peso ligero para un transporte fácil, diseño compacto para un almacenamiento sencillo.

Preguntas frecuentes - ST36DE STANLEY

El ventilador STANLEY ST36DE no se enciende. ¿Qué debo hacer?
Verifique que el ventilador esté correctamente enchufado a una toma de corriente funcional. También asegúrese de que el interruptor de encendido esté en la posición "ON". Si el problema persiste, revise el cable de alimentación en busca de daños.
El ventilador emite un ruido extraño. ¿Qué significa esto?
Un ruido extraño puede indicar un objeto atrapado en las aspas o un problema con el motor. Apague y desenchufe el ventilador, luego inspeccione las aspas y el motor en busca de residuos. Si el ruido continúa después de la limpieza, contacte al servicio al cliente.
¿Cómo limpio el ventilador STANLEY ST36DE?
Desenchufe el ventilador antes de limpiarlo. Use un paño suave y húmedo para limpiar las aspas y la carcasa. Para áreas de difícil acceso, se puede usar una aspiradora con un cepillo suave. No sumerja el ventilador en agua.
El ventilador no sopla aire. ¿Qué debo hacer?
Verifique que las aspas del ventilador no estén obstruidas por residuos. También asegúrese de que el ventilador esté ajustado a una velocidad adecuada. Si el problema persiste, puede haber un mal funcionamiento interno que requiera reparación.
¿Puedo usar el ventilador al aire libre?
El ventilador STANLEY ST36DE está diseñado para uso en interiores. Usarlo al aire libre puede dañar el dispositivo y anular la garantía. Por favor, úselo solo en ambientes secos y cerrados.
¿Cómo ajusto la velocidad del ventilador?
El ventilador STANLEY ST36DE tiene varios ajustes de velocidad. Use el botón de control ubicado en la carcasa para seleccionar la velocidad deseada. Consulte el manual de usuario para más detalles sobre los ajustes específicos.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el ventilador STANLEY ST36DE?
Las piezas de repuesto se pueden pedir al servicio al cliente de STANLEY o a través del sitio web oficial. Asegúrese de tener el modelo de su ventilador a mano al hacer el pedido.
El ventilador tiene un olor extraño durante su uso. ¿Qué debo hacer?
Un olor extraño puede ser causado por polvo quemado o un problema eléctrico. Apague inmediatamente el ventilador y desenchúfelo. Inspecciónelo para detectar signos de sobrecalentamiento o daños. Si el olor persiste, contacte al servicio al cliente.

Descarga las instrucciones para tu Admirador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones ST36DE - STANLEY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. ST36DE de la marca STANLEY.

MANUAL DE USUARIO ST36DE STANLEY

Manual de usuario e Instrukiones de uso

Númos de modelos: ST-12F-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, ST-24DCT-E, ST-30P-E, ST-36D-E, ST-42-BDF-E

Ventilador de sueño de 30 cmVentilador de sueño de 51 cmVentilador omnidireccional de 51 cm
ST-12F-EST-20F-E ST-20FOMNI-E
Ventilador de;tambor de 61 cmVentilador de pie de 76 cmVentilador de barril de 91 cm
ST-24DCT-EST-30P-EST-36D-E
Ventilador de barril de 107 cm
ST-42-BDF-E

LEAYCONSERVEESTASINSTRUCCIONES

IMPORTANTE: Lea detenidamente todas las instrucciones de este manual antes de montar, encender o reparar el ventilador. Un uso indefinido del ventilador可能导致 dar lugar a lesiones graves. Conserve este manual para futuras consultas.

STANLEY ST36DE - LEAYCONSERVEESTASINSTRUCCIONES - 1

STANLEY ST36DE - LEAYCONSERVEESTASINSTRUCCIONES - 2

Tome nota del numero de series del ventilador y escrfbalo en el dorso de este manual de usuario para futuras consultas.

© 2020, Obelis S.A Registered Address: Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Información de seguridad

IMPORTANTE: LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE MONTAR, REPARAR O USAR Este Ventilador. EN CASO DE NO SEGUISE ESTAS INSTRUCCIONES, SE PODRIAN PRODUCIR LESIONES GRAVES Y DANOS MATERIALS DE CONSIDERACION.

PRECAUCION

Solamente para uso general de ventilacion. No lo use para extraer materiales y vapeores

peligrosos o explosivos. No utilise nunca el ventilador en espacios que contengan productos

como gasolina, disolventes, diluyentes de pintura, particulas de polvo, combustibles voláttiles o que despendan partículas en el aire o produits químicos unconocidos.

ADVERTENCIA

No utilise ningún ventilador que presente daños en el cable o el enchufe.

Deseche el ventilador o devuelvalo al serviceo专业技术orizarado para que sea comprobado o reparado.

No tienda el cable bajo alfombras/moquetas.

No cubra el cable con alfombras de ningún tipo u或其他 cubiertas similares.

No tienda el cable bajo muebles o electrodomesticos.

Situe el cable lejos de la zona de transito de forma que no sea possible tropezar con el.

A fin de reducir el riesgo de descargas electricas, no exponga el aparato al agua/lluvia ni lo use en lugares humedos.

PRECAUCION

A fin de reducir el riesgo de incendios y para lograr una calidad de aire adecuada, canalice el aire hacía el exterior.

No proyece el aire de escape hacia espacios rodeados por paredes o techos, ni en aticos,
entresuelos o garajes.

ADVERTENCIA

ESTE VENTILADOR NO ES UN JUGUETE. A FIN DE REDUCIR EL RIESGO DE

O COLOCARLO EN UN LUGAR EN EL QUE LOS NINOS PEQUENOS PUEDAN ACCEDER A ELY.

ADVERTENCIA

A fin de evacitar descargas eletricas durante su uso, impida que el ventilador entre en contacto conOthers objetos connectados a tierra como tuberias, radiadores, etc.

ADVERTENCIA

Puede existir riesgo de incendio, descarga elctrica o lesiones alllar a cabo operaciones de reparacion o mante-nimiento. Desenchufe o desconnecte el ventilador de la fuente de alimentacion antes de proceder a su reparacion.

ADVERTENCIA

PRECAUCLON Dispositivo de functionamento automatico: a fin de reducir el riesgo de lesiones, desconectelo de la fuente de alimentacion antes de proceder a su reparacion.

ADVERTENCIA

A fin de reducir el riesgo de incendio o descargas electricas, no use este aparato con dispositivos de control de velocidad de estado solido.

ADVERTENCIA

A fin de reducir el riesgo de descargas electricas y lesiones, no use este aparato en una ventana.

Información de seguridad

ADVERTENCA A fin de reducir el riesgo de descargas eletricas, no exponga el aparato al agua ni la lluvia.Esta unidad ha sido diseñada exclusivamente para uso en interiores.
ADVERTENCIA No utilise ningun ventilador que presente daos en el cable o el enchufe. Deseche el ventilador o devuelvalo al service专业技术orizarado para que sea comprobado or reparado. No Tienda el cable bajo alfombras/moquetas.No cubra el cable con alfombras de ningun tipo u other cubiertas similares.No tienda el cable bajo muebles o electrodomesticos.Situe el cable lejos de las zonas de transito de forma que no sea posible tropezar con el.
ADVERTENCIA El trabajo de instalacion y tendido de cables electricos debe ser llvado a cabo por personalrialcualificadodeacueroconlasnormativasyregulacionesvigentes.
ADVERTENCIA Al reparar o reemplazar un componente para el que sea necessario desmontar o disconectar un dispositivo de seguidad, dicho dispositivo de seguidaddefer aolver a montarse o connectarse tal y como se hallaba originalmente antes de usar este ventilador.
ADVERTENCIA Use this ventilador unicolemente de acuero con las indicaciones del fabricante.

  • Antes de usar el ventilador, compruebe que no presente piezas sueltas o danadas. Examine el cable de alimentacion y verifique que no se observan daños. No use el ventilador si alguna pieza falta o está dañada. No use el ventilador sin las protecciones de seguridad instaladas.
  • Use el aparato únicamente con una corriente de 220-240 voltios a 50Hz (ciclos) en un circuito minimo de 15 amperios.
  • Si usa un cable alargador, asegúrese de que sea del tamaño (amperaje) adecuado, tiene certificación UL y cuenta con un conductor que pueda acpetar el enchufe de tres clavijas con tierra del cable de alimentación del ventilador. Mantenga tiempo el cable de alimentación y los cables alargadores alejados del calor, el aceite y los bordes aflilados. Examine los cables con regularidad y cámbelos si presentan daños.

Instalacion y montaje

ST-12F-E / ST-20F-E / ST-20FOMNI-E / ST-24DCT-E

  • Coloque el ventilador en el sueño en una posicion segura y, a continuacion, conectelo a una fuente de alimentacion的概率.

ST-36D-E / ST-42-BDF-E

  1. Deslice el eje de las ruedas a工程技术 del bastidor de soporte de las ruedas.
  2. Deslice una (1) rueda en cada uno de los lados del eje.
  3. Afiance las ruedas con un (1) pasador de chaveta.
  4. Coloque el ventilador en el suejo en una posicjion segura y, a continuacion, conectelo a una fuente de alimentacion aprobada.

VENTILADOR DE PIE DE 76 CM: ST-30P-E

Instalación y montaje

Herramientos necessities:

Alicates

Destornillador de estrella

Llave inglesia de 10 mm o llave ajustable

Llave hexagonal

Piezas incluidas en la caja:

(1) Base
(1) Proteccion delantera
(1) Proteccion trasera
(1) Conjunto del motor
(1) Conjunto de aspas del ventilador
(1) Collarín de cierre
(1) Poste de soporte superior
(1) Poste de soporte inferior
(1) Tuerca (M12) y arandela
(1) Perno pivotante (M12*40)
(9) Tornillos con brida
(1) Muelle de soporte

STANLEY ST36DE - Instalación y montaje - 1
Figura 1: Sujeción del motor al Conjunto de soporte del motor

STANLEY ST36DE - Instalación y montaje - 2
Figura 2: Sujeción de la protección trasera al motor

  1. Colque la base en el suelo nivelado
  2. Coloque el muelle de soporte y el asiento del muelle bajo de la parte inferior del poste de soporte, e instale el poste de soporte en la base. Compruebe que los orificios estan alineados.
  3. Asegúrelo firmamente con (5) tornillos con brida'utilizando el destornillador de estrella/la llave inglesia.
  4. Coloque la cubierta de la base.
  5. Afloje el tornillo del collarin de ciderre utilizing el asa ajustable. Extraiga lentamente el poste de soporte superior para ajustar la alta del ventilador. Vuelva a afianzar con el asa ajustable.
  6. Afloje el tornillo prisonero del soporte del motor. Monte el Conjunto del motor en el conector del poste de soporte superior. Compruebe que los orificios estan alineados.
  7. Afiance el Conjunto del motor con el perno pivotante (M12*40), la tuerca (M12) y la arandela (vease la Fig. 1). Afiance el perno firmamente con la llave inglesia. Afiance el tornillo prisonero.
  8. Deslice la proteccion trasera en el Conjunto del motor y afiancela con (4) tornillos con brida (vease la Fig. 2). Ajuste los tornillos firmamente utilizingo el destornillador de estrella/la llave inglesia.
  9. Afloje el tornillo de la parte posterior del conjunto de aspas del ventilador con una llave Allen (llave hexagonal). Deslice elconjunto de aspas del ventilador en el eje del motor. Vuelva a afianzar el tornillo del conjunto de aspas del ventilador.
  10. Sujete la proteccion delantera a la proteccion trasera y asegurella con las fijaciones de la proteccion delantera.

▲ PRECAUCION iNO lleve el tornillo de las aspas del ventilador mas alla de la muesca del eje! Si lo hace, las aspas no giraran correctamente y podrian danar el ventilador. Asegürese de que el eje del ventilador está alineado con la parte frontal del conjunto de aspas del ventilador.

NOTA: Este Modelo NO PUEDE montarse en una pared

Requisitos de informacion para ventiladores electricos

Identificador(es) del modelo: ST-12F-E

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aireF33,49m³/min
Entrada de potencia del ventiladorP44,3W
Valor de serviciosSV0,76(m³/min)/W
Consumo de electricidad en modo deeperaPSB0,00 W
Consumo de electricidad estacionalQ14,2kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventiladorLWA57,2dB(A)
Velocidad的最大值 del airec3,08m/s
Norma de medicación del valor de serviciosREGULACION DE LA COMISión (UE)Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y direccion del fabricante o de su representante autorizadoObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Identificador(es) del modelo: ST-20T-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, PT-20F-EU, PT-20FOMNI-EU, PT-20T-EU

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aireF49,74m3/min
Entrada de potencia del ventiladorP109,8W
Valor de serviciosSV0,45(m3/min)/W
Consumo de electricidad en modo de expectsaPSB0,00W
Consumo de electricidad estacionalQ35,1kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventiladorLWA67,8dB(A)
Velocidad Tmaxima del airec2,36m/s
Norma de medicación del valor de serviciosREGULACION DE LA COMISión (UE) Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y direccion del fabricante o de su representante autorizado Obelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Requisitos de información para ventiladores electricos

Identificador(es) del modelo: ST-24DCT-E, ST-24W-E, PT-24DCT-EU, PT-24W-EU

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aire F 176,4 m3/min
Entrada de potencia del ventilador P 108,1 W
Valor de serviciosSV1,63(m³/min)/W
Consumo de electricidad en modo deeperaPSB 0,00 W
Consumo de electricidad estacionalQ34,6kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventiladorLWA82dB(A)
Velocidad Tmaxima del airec1,88m/s
Norma de medicación del valor de serviciosREGULACION DE LA COMISión (UE)Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y direccion del fabricante o de su representanteautorizzatoObelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

Identificador(es) del Modelo: ST-30BCT-E, ST-30D-E, ST-30P-E, ST-30W-E, PT-30BCT-EU, PT-30D-EU, PT-30P-EU, PT-30W-EU

DescripciónSímboloValorUnidad
Caudal máximo del aire F 143,7 m3/min
Entrada de potencia del ventilador P 118,3 W
Valor de serviciosSV1,21(m3/min)/W
Consumo de electricidad en modo de expectsaPSB 0,00 W
Consumo de electricidad estacionalQ37,9kWh/a
Nivel de potencia acústica del ventiladorLWA83,4dB(A)
Velocidad的最大值 del airec1,49m/s
Norma de medicación del valor de serviciosREGULACION DE LA COMISión (UE) Núm. 206/2012 y (UE) 2016/2282
Información de contactoNombre y direccion del fabricante o de su representante autorizado Obelis S.A Bd. General Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium

SERVICE

Belgique et LuxembourgE. Walschaertstraat 14www.stanleyworks.beUnited Kingdom 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YDwww.stanleytools.co.uk
Belgique et Luxembourg2800 MechelenEnduser.be@SBdinc.comTel: +44 (0)1753 511234Fax: +44 (0)1753 512365
BelgiumBE-NL=+32 15 47 37 65
BE-FR=+32 15 47 37 64
BE Fax: +32 15 47 37 100
Denmark Roskildevej 222620 Albertslundwww.stanleyworks.dkHungary Rotel Kft.www.stanleyworks.hu
kundeservice.dk@sbdinc.com1163 Budapest,Thokoly ut 17.service@rotelkft.hu
Fax: 70224910Czech RepublicTel +36 1 404-0014
Fax+36 1 403-2260
Deutschland Richard Klinger Str. 1165510 Idsteinwww.stanleyworks.deBAND SERVIS CZ s.r.o.www.stanleyworks.cz
info@sbdinc.deK Pasekam 4440http://www.bandservis.cz
Tel: 06126-21-1760 01 Zlin, Czech RepublicTel: +420 577 008 550
Fax: 06126-21-2770SlovakiaFax: +420 577 008 559
Élàç Hépoc Tónnó, 2 - Xávi Aðóu Aónpólupuyoc-19300 -Atírkj - Atírkjwww.stanley.grBAND SERVIS s.r.o.www.bandservis.sk
Greece Service@sbdinc.comPaulinska 22Tel: +421 335 511 063
Tŋk: +30 210 8985208917 01 Trnava, SlovakiaFax: +421 335 512 624
ΦaE: +30 210 5597598Poland Erpatechwww.stanleyworks.pl
ul. Bakaliowa 26Tel: +48 22 431 05 00
05-080 MośćkaFax: +48 22 468 87 35
Espana Parque de Negocios "Mas Blau"Edificio Muntadas, c/Bergada, 1, Of. A6www.stanleyworks.esSloveniawww.g-mm.si
08820 El Prat de Llobregat (Barcelona)respecta.postventa@sbdinc.comBvrace 11gmm@g-mm.si
Tel: 934 797 4001290 Grosplje SlovenijaT: +386 01 78 66 500
Fax: 934 797 419F: +386 01 78 63 023F: +386 01 78 63 023
France 5, allée des hêtresBP 30084, 69579 Limonest Cedexwww.stanleyoutillage.frCyprus IOANNOU J.ioannou.ioannis@cylanet.com.cy
scurf@sbdinc.com4A Ath.Diakou streetTel: +357 22344302
Tel: 04 72 20 39 771046- Nicosia-CyprusFax: +357 22348098
Fax: 04 72 20 39 00
SchweizIn der Luberzen 42www.stanleyworks.chBosnia-Herzegovinawww.g-mm.si
Suisse8902 Urdorfverkaufsch.sbd@sbdinc.comBvrace 11gmm@g-mm.si
SwizzeraTel: 044 - 755 60 701290 GrospljeT: +386 01 78 66 500
Fax: 044 - 730 70 67SlovenijaF: +386 01 78 63 023
Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.ukTel: +44 (0)1753 511234BulgariaTASHEV-GALVING LTD
Fax: +44 (0)1753 51236568 KLMENT OHRIDSKI BLVD.T: +359 2 700 45 45 4
1756 Sofia, BulgariaF: +359 (2) 439 21 12
Italia Energypark-Building 03 sud, Via Energy Park6 20871 Vimercate (MB)www.stanley.itCroatia G-M&M d.o.o.www.g-mm.si
Tel: 039-9590-200Bvrace 11gmm@g-mm.si
Fax: 039-9590-3131290 GrospljeT: +386 01 78 66 500
SlovenijaF: +386 01 78 63 023
Nederland Stanley Black & Decker Netherlands B.V.Postbus 83www.stanleyworks.nlEstonia AS Tallmacwww.tallmac.ee/est
6120 AD BornTel: +31 164 28 30 63Mustame tee 44,T: +372 6562999
NL Fax: +31 164 28 32 00EE-10621 TallinnF: +372 6562855
Norge Postboks 4613, Nydalen0405 Oslowww.stanleyworks.noLatvia LIC GOTUS SIAwww.liqotus.lv
kundeservice.no@sbdinc.comUlbrokas Str.T: +371 67556949
Fax: 45 25 08 00LT - 1021 RigaF: +371 67555140
Österreich Oberlaerstrasse 248A-1230 Wienwww.stanleyworks.deLithuaniaUAB ELREMTA OU
service.austria@sbdinc.comNieries kr. 16ET: +370-685-29035
Tel: 01 - 66116 - 0LT - 48402 KaunasF: +370-37-406540
Fax: 01 - 66116 - 14
Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. DinizRua dos Malões, 2 e 2A - Piso 2 Esquerowww.stanleyworks.ptBulgariawww.stanley.it
2770 - 071 Paço de Arcosresposta POSVenda@sbdinc.com6 20871 Vimercate (MB)Tel: 039-9590-200
Fax: 214 66 75 00RomaniaFax: 039-9590-313
Suomi PL 4700521 Helsinkiwww.stanleyworks.fiStanley Black & Deckerwww.stanleyworks.ro
customerservice.fig@sbdinc.comStrada Turturelolor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15,F: +4037.225.36.84
Puh: 010 400 4333Sector 3 Bucuresti
Sverige Box 94431 22 Mölindalwww.stanleyworks.seSerbia G-M&M d.o.o.www.g-mm.si
kundeservice.seBvrace 11gmm@g-mm.si
Fax: 31 68 60 081290 GrospljeT: +386 01 78 66 500
SlovenijaF: +386 01 78 63 023

STANLEY®

Identificador(es) de modelo: ST-12F-E

Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : STANLEY

Modelo : ST36DE

Categoría : Admirador