ST36DE - Ventilator STANLEY - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding
Vind de handleiding van het apparaat gratis ST36DE STANLEY in PDF-formaat.
| Technische specificaties | STANLEY ST36DE ventilator, vermogen van 36 W, instelbare luchtstroom, 3 snelheden. |
|---|---|
| Gebruik | Ideaal voor huishoudelijk of professioneel gebruik, om de lucht in gesloten ruimtes te verkoelen. |
| Onderhoud en reparatie | Regelmatig reinigen van de roosters en bladen, controle van de voedingskabels om elektrische risico's te voorkomen. |
| Veiligheid | Voorzien van oververhittingsbeveiliging, niet gebruiken in de buurt van water. |
| Algemene informatie | Lichtgewicht voor gemakkelijk transport, compact ontwerp voor eenvoudige opslag. |
Veelgestelde vragen - ST36DE STANLEY
Questions des utilisateurs sur ST36DE STANLEY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Download de handleiding voor uw Ventilator in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ST36DE - STANLEY en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ST36DE van het merk STANLEY.
GEBRUIKSAANWIJZING ST36DE STANLEY
Gebruikershandleiding en bedieningsinstructies
Modelnummers: ST-12F-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, ST-24DCT-E, ST-30P-E, ST-36D-E, ST-42-BDF-E
| Vloerventilator 30 cm | Vloerventilator 51 cm | Omni-ventilator 51 cm |
| ST-12F-E | ST-20F-E ST-20FOMNI-E | |
| Trommelventilator 61 cm | Ventilator met voetstuk 76 cm | 91 cm Trommelventilator met directe aandrijving |
| ST-24DCT-E | ST-30P-E | ST-36D-E |
| 107 cm Trommelventilator met riemaandrijving | ||
| ST-42-BDF-E | ||
LEES DEZE INSTRUCTIES EN BEWAAR ZE
BELANGRIJK: Lees al de instructies in deze handleiding en begrijp ze voordat u de ventilator ineenzet, opstart of onderhoudt. Ongepast gebruik van deze ventilator kan ernstig letsel veroorzaken. Bewaar deze handleiding voor toekomstig gebruik.


Vind het serienummer van uw ventilator en schrijf het op de achechterkant van deze gebruikershandleiding op voor toekomstig gebruik.
Veiligheidsinformatie
| ▲WAARSCHUWING | Enkel voor algemene ventilatie. Niet gebruiken om gevaarlijke of explosieve materiaalen en dampen te ventilieren. Gebruik de ventilator nooit in ruimtes die producten bevatten zoals benzine, oplosmiddelen, verfverdunners, stofdeeltjes, vluchtige of in de lucht gedragen ontvlambare deeltjes of gelijk welke nicht bekende chemische stoffen. |
| ▲WAARSCHUWING | Bedien geen enkele ventilator als de kabel of stekker beschadigd is. |
| Werp de ventilator weg of breng hetণ aan een geauthoriseerde reparatiedienst voor onderzoek en/of herstel. | |
| Niet doen draaien onder tapijt. | |
| Niet bedekken met dekens, vloerkleden of gelijkaardige afdekking. | |
| Laat de stroomkabel Niet onder meubilair of toestellen lopen. | |
| Breng de stroomkabel weg van gebieden met veel voetverkeer zDat men er Niet over kan struikelen. | |
| Om het risico op elektrische schok te verminderen, stel het Niet bloat aan water/regen of gebruik het Niet in vochtigeplaatsen. | |
| ▲WAARSCHUWING | Om het risico op brand te verminderen en om de lucht op gpaste manier weg te leiden, zorg ervoor om de lucht maar buiten te leiden. |
| Breng de uitlaatlucht Niet binnen ommuurde ruimtes, plafonds of in zolders, kruipkelders of garages. | |
| BELANGRIJK: LEES ALLE INSTRUCTIES ZORGVULDIG VOORAFGAAND AAN MONTAGE, ONDERHOUD OF GEBRUIK VAN DEZE VENTILATOR. INDIEN U DEZE INSTRUCTIES NIET NALEEFT KAN DIT LEIDEN TOT ERNSTIG PERSOONLIJK LETSEL EN/OF SCHADE AAN EIGENDOM. | |
| ▲WAARSCHUWING | DIT IS EEN VENTILATOR - GEEN SPEELGOED! OM HET RISICO OP PERSOONLIJK LETSEL EN ELEKTRISCHE SCHOK TE VERMINDEREN, MOGEN KLEINE KINDEREN NIET SPELEN MET VENTILATOREN OF MOGEN ZE NIET GEPLAATST WORDEN WAAR KLEINE KINDEREN ER BIJ KUNNEN. |
| ▲WAARSCHUWING | Ter beschering gegen elektrische schokken wanner de ventilator in werkung is, LAST de ventilator Niet in contact komen met andere geaarde voorwerpen zoals pijpen, radiatoren, enz. |
| ▲WAARSCHUWING | Risico op brand, elektrische schok of persoonlijk letsel bij het onderhoud. Koppel de ventilator los van de stroombron alvorens onderhoud uit te voeren. |
| ▲WAARSCHUWING | OPGELET Automatisch bediend toestel - Om het risico op letsel te verminderen, koppel het los van de stroomtoevoer alvorens onderhoud uit te voeren. |
Veiligheidsinformatie
| ▲WAARSCHUUNG | Om het risico op brand of elektrische schok te verminderen, mag het nicht gebruikt worden met gelijk welke halfgeleider snelheidsregelapparatuur. |
| ▲WAARSCHUUNG | Om het risico op elektrische schok en letsel aan Personen te verminderen, mag het Niet in een raam gebruikt worden. |
| ▲WAARSCHUUNG | Om het risico op elektrische schok te verminderen, stel het Niet bloat aan water/ regen. Dit apparaat is enkel ontworpen voor binnenshuis gebruik. |
| ▲WAARSCHUUNG | Bedien geen enkele ventilator als de kabel of stekker beschadigd is. Worp de ventilator weg of breng hetঀ aan een geauthoriseerde reparatieidienst voor onderzoek en/of herstel. Laat de stroomkabel net onder tapijt doorlopen. Bedek de stroomkabel Niet met dekens, vloerkleden of gelingkaardige afdekking. Laat de stroomkabel Niet onder meubilair of toestellen lopen. Plaatds de stroomkabel uit de buurt van gebieden met veel voetverkeer en waar men er net over kan struikelen. |
| ▲WAARSCHUUNG | Installatiewerk en elektrische bekabeling moet uitgevoerd worden door (een) gekwalificeerde persoon/personen, in overeenstemming met alle toepasselijkne normen en regelgeving. |
| ▲WAARSCHUUNG | Wonneer het onderhonden of verrangen van onderdelen het verwijderen of loskoppelen van een verilheidstoestel inhoudt,要去 het verilheidstoestel net als voorheen opnieuw geinstalleerd of teruggeplaatst worden alvorens deze ventilator te gebruiken. |
| ▲WAARSCHUUNG | Gebruik deze ventilator enkel op de manier zoals bedoeld door de fabrikant. |
| - Controller de ventilator voorafgaand aan gebruik altijd op loszittende of beschadigde onderdelen. Inspector stroomkabels op gelijk welke schade. Gebruik nooit een ventilator als gelijk welk onderdeel beschadigd is of ontbreekt. Gebruik nooit een ventilator waar bij de verilheidsschermennet zijn aangebracht. - Bedien het enkel met een stroom van 220-240 volt 50 Hz (cyclus) op een circuit van minstens 15 amp. -Wonneer het gezruikt worden met een verlengsnoer, gebruik dan enkel een snoer van juiste grootte (amp-listing), met UL-vermelding en met een stopcontact dat de op de stroomkabel van de ventilator gebruikte geaarde stekker met drie contacten kan ontvangen. Houd de stroomkabel en de verlengsnoeren alttijd uit de buurt van hitte, olie en scherpe randen. Inspector kabels periodiek en verrang ze indien ze beschadigdijken. | |
Installatie en montage: ST-12F-E / ST-20F-E / ST-20FOMNI-E / ST-24DCT-E
- Plaats de ventilator op een vlakke ondergrond in een veilige, gewenste positie, en sluit het dan aan op een goedgekeurde stroombron.
ST-36D-E/ST-42-BDF-E
- Schuif de WIelas door het wiewfme.
- Schuif een (1) viel op beiden kanten van de as.
- Bevestig het wieel met een (1) splitpen.
- Zet de ventilator op een horizontale ondergrund op een veilige locatie waar wens en steek de stekker in een goedgekeurd stopcontact.
VENTILATOR MET VOETSTUK 76 CM: ST-30P-E
Installatie en montage
Benodigd gereedschap:
Tang
Kruissschroevendraier
Steeksleutel of verstelbare moersleutel 10mm
Zeskantsleutel
In doos geleverde onderdelen:
(1) Voetstuk
(1) Voorste aftscherming
(1) Achterste afterscherming
(1) Motor
(1) Ventilatorschoepenstel
(1) Borgkraag
(1) Bovenste steunstang
(1) Onderste steunstang
(1) Moer (M12) en sluitring
(1) Scharnierbout (M12*40)
(9) Flenssschroeven
(1) Steunveer

Afbeelding 1: Bevestig de motor aan de motorsteun

Afbeelding 2: De achefterste aftscherming aan de motor bevestigen
- Plaats het voetstuk op een vlakke ondergrond.
- Plaats de steunveer en veerzitting in de bodem van de steunstang en monteer de steunstang op het voetstuk. Let erop dat de gaten uitgelijnd zijn.
- Zet stevig vast met (5) flenssschroeven met behulp van de sleutel/kruisschroevendraaier.
- Breng de afdekking over het voetstuk aan.
- Draai de schroef van de borgkraag los met de verstelbare handgreep. Schuif de bovenste steunstang langzaam uit om de hoogte van de ventilator aan te passen. Zet waar vast met de verstelbare handgreep.
- Draai de stelschroef op de motorsteun los.
Monteer de motor op de connector op de bovenste steunstang. Let erop dat de gaten uitgelijnd zichn. - Zet de motor met de scharnierbout (M12*40), moer (M12) en sluitring vast (zie afb. 1). Draai de bout stevig vast met de sleutel. Draai de stelschroef vast.
- Schuif de anschterste aftscherming op de motor en zet hem vast met (4) flenssschroeven (zie afb. 2). Draai de schroeven stevig vast met de kruisschroevendrajaier.
- Draai de schroef op de achechterkant van het schoepenstel los met de zeskantsleutel. Schuif het ventilatorschoepenstel op de motorschacht. Draai de schroef op het ventilatorschoepenstel wee vast.
- Bevestig de Voorste aftscherming aan de awhileste aftscherming en zet hem vast met de bevestigingsmiddelen op de voorste aftscherming.
WAARSCHUWING Schuif de schroef van de ventilatorschoepen NIET verder dan de groef op de schacht! Anders zullen de ventilatorschoepen Niet goed draaien en kan uw ventilator beschadigd raken! Zorg ervoor dat de ventilatorschacht gelijk ligt met de voorzijde van het ventilatorschoepenstel.
OPMERKING: Dit model kan NIET aan de muur worden gemonteerd.
Informatie-eisen voor elektrische ventilatoren
Typeaanduiding(en) ST-12F-E
Typeaanduiding(en) ST-20T-E, ST-20F-E, ST-20FOMNI-E, PT-20F-EU, PT-20FOMNI-EU, PT-20T-EU
| Beschrijving | Symbool | Waarde | Eenheid |
| Maximaal ventilatordebiet F 33,49 m | 3/min | ||
| Opgenomen vermogen van ventilator P 44,3 W | |||
| Bedrijfswaarde | SV | 0,76 | (m³/min)/W |
| Elektriciteitsverbruik in stand-by | PSB | 0,00 | W |
| Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik | V: 14,2 kWh/a | ||
| Geluidsvermogensniveau van ventilator | LWA 57,2 dB(A) | ||
| Maximale luchtsnelheid c 3,08 | meter/sec | ||
| Meetnorm voor bedrijfswaarde | VERORDENING (EU) VAN DE COMMISSIENr. 206/2012 en (EU) 2016/2282 | ||
| Contactgegevens | Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigdeObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
| Beschrijving | Symbool | Waarde | Eenheid |
| Maximaal ventilatordebiet | F 49,74 | m | 3/min |
| Opgenomen vermogen van ventilator | P | 109,8 | W |
| Bedrijfswaarde | SV | 0,45 | (m3/min)/W |
| Elektriciteitsverbruik in stand-by | PSB | 0,00 | W |
| Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik | V: | 35,1 | kWh/a |
| Geluidsvermogensniveau van ventilator | LWA | 67,8 | dB(A) |
| Maximale luchtsnelheid | c | 2,36 | meter/sec |
| Meetnorm voor bedrijfswaarde | VERORDENING (EU) VAN DE COMMISSIENr. 206/2012 en (EU) 2016/2282 | ||
| Contactgeevens | Naam en adres van de fabrikant of van zich gemachtigdeObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
Informatie-eisen voor elektrische ventilatoren
Typeaanduiding(en) ST-24DCT-E,ST-24W-E,PT-24DCT-EU,PT-24W-EU
| Beschrijving | Symbool | Waarde | Eenheid |
| Maximaal ventilatordebiet F 176,4 m | 3/min | ||
| Opgenomen vermogen van ventilator P 108,1 W | |||
| Bedrijfswaarde | SV | 1,63 | (m3/min)/W |
| Elektriciteitsverbruik in stand-by P | SB 0,00 W | ||
| Seizoensgebonden elektriciteitsverbruik | V: 34,6 kWh/a | ||
| Geluidsvermogensniveau van ventilator | LWA 82 dB(A) | ||
| Maximale luchtsnelheid | c | 1,88 | meter/sec |
| Meetnorm voor bedrijfswaarde | VERORDENING (EU) VAN DE COMMISSIENr. 206/2012 en (EU) 2016/2282 | ||
| Contactgegevens | Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigdeObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
Typeaanduiding(en) ST-30BCT-E, ST-30D-E, ST-30P-E, ST-30W-E, PT-30BCT-EU, PT-30D-EU, PT-30P-EU, PT-30W-EU
| Beschrijving | Symbool | Waarde | Eenheid |
| Maximaal ventilatordebiet F 143,7 m | 3/min | ||
| Opgenomen vermogen van ventilator P 118,3 W | |||
| Bedrijfswaarde | SV | 1,21 | (m3/min)/W |
| Elektriciteitsverbruik in stand-by P | SB 0,00 W | ||
| Seizuengebonden elektriciteitsverbruik | V: 37,9 kWh/a | ||
| Geluidsvermogensniveau van ventilator | LWA | 83,4 | dB(A) |
| Maximale luchtsnelheid | c | 1,49 | meter/sec |
| Meetnorm voor bedrijfswaarde | VERORDENING (EU) VAN DE COMMISSIENr. 206/2012 en (EU) 2016/2282 | ||
| Contactgegevens | Naam en adres van de fabrikant of van zijn gemachtigdeObelis S.A Bd. Général Wahis, 53 1030 Brussels, Belgium | ||
SERVICE
| Belgique et Luxemburg | E. Walschaertstraat 14 | www.stanleyworks.be |
| Belgiè en Luxembourg | 2800 Mechelen | Enduser.be@SBdinc.com |
| Belgium | BE- NL=+32 15 47 37 65 | |
| BE-FR=+32 15 47 37 64 | ||
| BE Fax: +32 15 47 37 100 | ||
| Denmark Roskildevej 22 | 2620 Albertslund | www.stanleyworks.dk |
| kundeservice.dk@sbdinc.com | ||
| Fax: 70224910 | ||
| Deutschland Richard Klinger Str. 11 | 65510 Ildstein | www.stanleyworks.de |
| info@sbdinc.de | ||
| Tel: 06126-21-1 | ||
| Fax: 06126-21-2770 | ||
| Élaxç Hépoc Tónc 2 - Xávi Aðáú Aonpómpuyoc | -19300 -Aτική - Aτικής | www.stanley.gr |
| Greece Service@sbdinc.com | ||
| Tnλ: +30 210 8985208 | ||
| Φοε: +30 210 5597598 | ||
| España Parque de Negócios "Mas Blau" | Edificio Muntadas, c/Bergàda, 1, Of. A6 | www.stanleyworks.es |
| respecta.postventa@sbdinc.com | ||
| 08820 El Prat de Llobregat (Barcelona) | Tel: 934 797 400 | |
| Fax: 934 797 419 | ||
| France 5, allée des hêtres | BP 30084, 69579 Limonest Cedex | www.stanleyoutillage.fr |
| scufr@sbdinc.com | ||
| Tel: 04 72 20 39 77 | ||
| Fax: 04 72 20 39 00 | ||
| Schweiz | In der Luberzen 42 | www.stanleyworks.ch |
| Suisse | 8902 Urdorf | verkaufch.sbd@sbdinc.com |
| Swizzera | Tel: 044 - 755 60 70 | |
| Fax: 044 - 730 70 67 | ||
| Ireland 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD UK www.stanleytools.co.uk | Tel: +44 (0)1753 511234 | |
| Fax: +44 (0)1753 512365 | ||
| Italia Energypark-Building O3 sud, Via Energy Park | 6 20871 Vimercate (MB) | www.stanley.it |
| Tel: 039-9590-200 | ||
| Fax 039-9590-313 | ||
| Nederlandst兰 Stanley Black & Decker Netherlands B.V. | Postbus 83 | www.stanleyworks.nl |
| 6120 AD Born | Enduser.NL@SBdinc.com | |
| Tel: +31 164 28 30 63 | ||
| NL Fax: +31 164 28 32 00 | ||
| Norge Postboks 4613, Nydalen | 0405 Oslo | www.stanleyworks.no |
| kundeservice.no@sbdinc.com | ||
| Fax: 45 25 08 00 | ||
| Österreich Oberlaerstrasse 248 | A-1230 Wien | www.stanleyworks.de |
| service.austria@sbdinc.com | ||
| Tel: 01 - 66116 - 0 | ||
| Fax: 01 - 66116 - 14 | ||
| Portugal Quinta da Fonte - Edificio Q55 D. Diniz | Rua dos Malhôes, 2 e 2A - Piso 2 Esquerdo | www.stanleyworks.pt |
| 2770 - 071 Paço de Arcos | resposta.posvenda@sbdinc.com | |
| Tel: 214 66 75 00 | ||
| Fax: 214 66 75 75 | ||
| Suomi PL 47 | 00521 Helsinki | www.stanleyworks.fi |
| customerservice.fi@sbdinc.com | ||
| Puh: 010 400 4333 | ||
| Sverige Box 94 | 431 22 Mölndal | www.stanleyworks.se |
| kundeservice.se@sbdinc.com | ||
| Fax: 31 68 60 08 | ||
| United Kingdom 210 Bath Road; Slough, Berks SL1 3YD www.stanleytools.co.uk Tel: +44 (0)1753 511234 Fax: +44 (0)1753 512365 | |
| Hungary Rotel Kft. | www.stanleyworks.hu service@rotelkft.hu Tel +36 1 404-0014 Fax+36 1 403-2260 |
| Czech Republic | BAND SERVIS CZ s.r.o. www.stanleyworks.cz K Pasekam 4440 http://www.bandservis.cz 760 01 Zlin, Czech Republic Tel.: +420 577 008 550 Fax.: +420 577 008 559 |
| Slovakia | BAND SERVIS s.r.o. www.bandservis.sk Paulinska 22 Tel.: +421 335 511 063 Fax.: +421 335 512 624 |
| Poland Erpatech | www.stanleyworks.pl ul. Bakaliowa 26 Tel.: +48 22 431 05 00 Fax.: +48 22 468 87 35 |
| Slovenia | G-M&M d.o.o. www.g-mm.si Brvace 11 gmm@g-mm.si 05-080 Mo最长ica Slovenija T: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023 |
| Cyprus IOANNOU J. | ioannou.ioannis@cystanel.com.cy 4A Ath.Diakou street Tel: +357 22344302 Fax: +357 22348098 |
| Bosnia-Herzegovina | G-M&M d.o.o. www.g-mm.si Brvace 11 gmm@g-mm.si 1290 Grosuplje Slovenija T: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023 |
| Bulgaria | TASHEV-GALVING LTD 68 KLIMENT OHRIDSKI BLVD. 1756 Sofia, Bulgaria www.tashev-galving.com T: +359 2 700 45 45 4 F: +359 (2) 439 21 12 |
| Croatia G-M&M d.o.o. | www.g-mm.si gmm@g-mm.si 1290 Grosuplje Slovenija T: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023 |
| Estonia AS Tallmac | www.tallmac.ee/est Mustame tee 44, EE-10621 Tallinn T: +372 6562999 F: +372 6562855 |
| Latvia LIC GOTUS SIA | www.licgotus.lv Ulbrokas Str. T: +371 67556949 LT - 1021 Riga F: +371 67555140 |
| Lithuania | UAB ELREMTA OU Neries kr. 16E T: +370-685-29035 LT - 48402 Kaunas F: +370-37-406540 |
| Malta | Energypark-Building 03 sud, Via Energy Park 6 20871 Vimercate (MB) www.stanley.it Tel. 039-9590-200 Fax 039-9590-313 |
| Romania | Stanley Black & Decker Phoenicia Business Center Strada Turturelelor, nr 11A, Etaj 6, Modul 15, Sector 3 Bucuresti www.stanleyit Tel. 039-9590-200 Fax 039-9590-313 |
| Serbia G-M&M d.o.o. | www.g-mm.si gmm@g-mm.si T: +386 01 78 66 500 F: +386 01 78 63 023 |
SimpelGids