METABO HS 18 LTX 65 - Aparadores de sebes

HS 18 LTX 65 - Aparadores de sebes METABO - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho HS 18 LTX 65 METABO em formato PDF.

📄 68 páginas PDF ⬇️ Português PT 💬 Pergunta IA ⚙️ Especif. 🖨️ Imprimir
Notice METABO HS 18 LTX 65 - page 28
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : METABO

Modelo : HS 18 LTX 65

Categoria : Aparadores de sebes

SKIP

Perguntas frequentes - HS 18 LTX 65 METABO

Baixe as instruções para o seu Aparadores de sebes em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual HS 18 LTX 65 - METABO e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. HS 18 LTX 65 da marca METABO.

MANUAL DE UTILIZADOR HS 18 LTX 65 METABO

Manual original Declaramos, sob nossa responsabilidade: estes corta-sebes sem fio, identificados por tipo e número de série *1), estão em conformidade com todas as disposições aplicáveis das Diretivas *2) e Normas *3). Documentações técnicas no *4) - ver página 3. 2000/14/CE: Processo de avaliação da conformidade de acordo com o anexo V. O corta-sebes sem fio é apropriado para o corte de sebes e arbustos. O utilizador é inteiramente responsável por danos que advenham de uma utilização indevida. Deverá sempre respeitar as normas gerais de prevenção de acidentes aplicáveis e as indicações de segurança juntamente fornecidas. Para a sua própria proteção e para proteção da sua ferramenta elétrica, respeite as partes do texto identificadas com este símbolo! AVISO – Ler o manual de instruções para reduzir o risco de ferimentos. AVISO Leia todas as indicações de segurança e instruções. Caso as indicações de segurança e as instruções não sejam respeitadas podem ocorrer choques elétricos, incêndios e/ou ferimentos graves. Guarde todas as indicações de segurança e instruções para consultas futuras. Quando entregar esta ferramenta elétrica a terceiros, faça-o sempre acompanhado destes documentos. a) Mantenha todas as partes do corpo afastadas da lâmina. Não tente remover material cortado com as lâminas em rotação, nem mesmo segurar firmemente o material a ser cortado. A lâmina continua a movimentar-se mesmo depois de desligar o botão. Um momento de desatenção ao utilizar o corta-sebes pode provocar ferimentos graves. b) Transporte o corta-sebes pelo punho com a lâmina imobilizada e certifique-se de que não aciona o botão. O transporte correto do corta- sebes reduz o perigo de colocação em funcionamento acidental e, através disso, de ferimentos provocados pela lâmina. c) Ao transportar ou armazenar o corta-sebes deverá colocar sempre a cobertura por cima da lâmina. O manuseamento correto do corta-sebes reduz o perigo de ferimentos provocados pela lâmina. d) Certifique-se de que todos os botões estão desligados e de que a bateria foi removida antes de remover material cortado encravado ou de efetuar a manutenção da máquina. Um funcionamento inesperado do corta-sebes durante a remoção de material encravado pode provocar ferimentos sérios. e) Segure o corta-sebes apenas nas superfícies isoladas do punho, uma vez que a lâmina de corte pode atingir condutores de corrente ocultos. O contacto da lâmina com um cabo condutor de tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob tensão e provocar um choque elétrico. f) Mantenha quaisquer cabos de alimentação afastados da área de corte. Os cabos podem estar escondidos entre as sebes e os arbustos e ser cortados acidentalmente pela lâmina. g) Não utilize o corta-sebes em caso de condições meteorológicas desfavoráveis, principalmente, em caso de risco de tempestade. Isto reduz o perigo de ser atingido por um raio. Verifique se existem cercas de arame e fios ocultos nas sebes e arbustos. Pessoas com idade inferior a 16 anos não podem operar o corta-sebes. Nunca deverá utilizar uma máquina incompleta ou uma máquina na qual tenha sido efetuada uma alteração não autorizada. Não ligar a máquina, caso faltem peças no aparelho ou equipamentos de proteção ou em caso de danos. A máquina oferece uma operação de segurança com as duas mãos. A máquina deve ser reparada caso esta possa ser ligada apenas com um botão. A máquina dispõe de uma paragem rápida. Solicitar a reparação da máquina, assim que o tempo de travagem da máquina aumentar significativamente. Use proteção auditiva. As influências de ruídos podem provocar a perda de audição. Perigo de ferimentos devido a lâminas de corte afiadas. Não tocar nas lâminas. Usar luvas de proteção. Ao trabalhar com o corta-sebes, usar sempre óculos de proteção, luvas de proteção e calçado apropriado. Ao trabalhar, segurar a máquina sempre com ambas as mãos e adotar uma postura segura. O corta-sebes está previsto para trabalhos nos quais o operador se encontra no chão e não em cima de uma escada ou outras superfícies instáveis. Ter em consideração os obstáculos na área de trabalho, existe perigo de tropeçar. Manter a lâmina de corte afastada do corpo.

1. Declaração de conformidade

2. Utilização correta

3. Indicações gerais de

4. Indicações especiais de

segurançaPORTUGUÊS pt

Inspecionar a superfície a cortar e remover arames ou outros corpos estranhos. Se as lâminas de corte forem imobilizadas devido a um ramo particularmente duro ou a corpos estranhos (arame num arbusto) e o bloqueio não possa ser eliminado puxando a máquina para trás, deverá primeiro desligar o motor e retirar a bateria da máquina, antes de retirar a causa do bloqueio da lâmina de corte com a mão. Para a execução de outras tarefas (por exemplo, a remoção de ramos ou material cortado), colocar a máquina fora da área de trabalho. Pousar a máquina de forma a que ninguém possa ser colocado em perigo. Retirar a bateria da máquina quando esta não estiver a ser utilizada. Para armazenar e para o transporte, deslizar sempre a capa de proteção sobre a lâmina de corte. (Deslize-a da forma correta: a inscrição Metabo aponta para cima). Transportar a máquina apenas pelo punho fechado. Indicações de segurança sobre a bateria: proteger as baterias de humidade! Não expor as baterias a fogo! Não utilizar baterias danificadas ou deformadas! Não abrir as baterias! Não tocar nem curto-circuitar os contactos das baterias! As baterias de iões de lítio danificadas podem verter um líquido ligeiramente ácido e inflamável! Caso as baterias vertam líquido e o mesmo entre em contacto com a pele, deverá lavar imediatamente com água abundante. Se o líquido das baterias entrar em contacto com os seus olhos, lave-os com água limpa e consulte imediatamente um médico! Remover a bateria da máquina antes de realizar qualquer ajuste, conversão, manutenção ou limpeza. Certifique-se de que a máquina está desligada ao inserir a bateria. Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertidamente. Retirar a bateria da máquina, caso a máquina esteja avariada. Transporte das baterias de iões de lítio: a expedição de baterias de iões de lítio deverá ocorrer em conformidade com as leis de transporte de mercadorias perigosas (UN 3480 e UN 3481). Informe-se sobre as normas atualmente em vigor para a expedição de baterias de iões de lítio. Se necessário, informe-se junto da sua empresa transportadora. Poderá obter uma embalagem certificada junto da Metabo. A bateria apenas poderá ser expedida caso a caixa não apresente danos e não esteja a verter líquido. Para a expedição, retirar a bateria da máquina. Proteger os contactos contra curto-circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). AVISO - Perigos gerais Ler o manual de instruções. Proteja o seu aparelho de humidade. Não expor à chuva. Não utilizar em caso de chuva ou em sebes molhadas. Usar proteção ocular. Usar proteção auditiva. Uma exposição a elevados níveis de ruído pode provocar problemas de audição. Mantenha as mãos afastadas da lâmina. Ver página 2. 1 Capa de proteção 2 Proteção contra impactos com alimentação de ramos 3Resguardo para mãos 4Punho fechado 5 Botão no punho fechado (operação de segurança com as duas mãos) 6 Lâmina de corte 7 Bloqueio contra ligação: para bloquear o gatilho (8) de forma a evitar uma ligação inadvertida. 8 Botão (operação de segurança com as duas mãos) 9 Botão para desbloqueio da bateria 10 Bateria 11 Botão do indicador de capacidade 12 Indicador de capacidade e de sinalização

Antes de utilizar, carregar a bateria. Recarregar a bateria em caso de perda de rendimento. Poderá encontrar instruções sobre o carregamento da bateria no manual de instruções do carregador Metabo. No caso de baterias de iões de lítio com indicador de capacidade e de sinalização (12) (consoante o equipamento): - prima a tecla (11) e o estado de carga será indicado através das lâmpadas LED. - Assim que uma lâmpada LED piscar, significa que a bateria está quase descarregada e terá que ser recarregada.

6. Colocação em funcionamentoPORTUGUÊSpt

Segurar firmemente a máquina ao retirar e colocar a bateria, de forma a que a o botão de ligar/desligar não possa ser acionado inadvertidamente. Retirar: pressionar o botão de desbloqueio da bateria (9) e retirar a bateria (10) para fora. Colocar: inserir a bateria (10) até engatar. Verificar a paragem rápida: ligar e voltar a desligar rapidamente a máquina. Solicitar a reparação da máquina, assim que o tempo de travagem da máquina aumentar significativamente.

7.1 bloqueio contra ligação, ligar e desligar

(operação de segurança com as duas mãos): para ligar a máquina deverá soltar o bloqueio contra ligação (7). Botão (8) bloqueado. Botão (8) desbloqueado.

  • Ligar: pressionar o botão (8), pressionar o botão do estribo (5).
  • Desligar: soltar o botão (5) ou (8). Enquanto o botão (8)estiver pressionado, significa que o bloqueio contra ligação (7) está solto. Através da paragem rápida, as lâminas de corte são imobilizadas no espaço de 0,08 segundos. Solicitar a reparação da máquina, assim que o tempo de travagem da máquina aumentar significativamente.

7.2 Limpeza da lâmina de corte

(após cada utilização) Antes de limpar: desligar a máquina. Retirar a bateria (10) da máquina. Usar luvas de proteção. Remover as impurezas, os resíduos de folhas e semelhantes (por exemplo com um pincel ou pano) Após a limpeza: tratar a lâmina de corte com óleo de conservação para corta-sebes da Metabo 6.30474 ou spray de lubrificação 6.30475 (biodegradável). Recomendamos que as lâminas de corte que tenham ficado rombas, sejam afiadas por uma oficina especializada. Verificar regularmente se a lâmina de corte apresenta danos e, se necessário, solicitar imediatamente a reparação por parte de uma oficina especializada.

Utilize apenas baterias e acessórios originais Metabo ou CAS (Cordless Alliance System). A Carregadores: ASC 55, ASC 145, etc. N.º de pedido: 627044000ASC 55 N.º de pedido: 627378000ASC 145 etc. BBaterias: N.º de pedido: 625367000 4,0 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625368000 5,5 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625369000 8,0 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625549000 10,0 Ah (LiHD) N.º de pedido: 625596000 2,0 Ah (iões de lítio) N.º de pedido: 625591000 4,0 Ah (iões de lítio) N.º de pedido: 625592000 5,2 Ah (iões de lítio) etc. C Óleo de conservação para corta-sebes (biodegradável), lata (1 litro) N.º de pedido: 630475000 D Óleo de conservação para corta-sebes (biodegradável), lata de spray (0,3 litros) N.º de pedido: 630474000 Poderá consultar o programa completo de acessórios em www.metabo.com ou no catálogo. As reparações em ferramentas elétricas apenas devem ser efetuadas por eletricistas! Caso as ferramentas elétricas Metabo necessitem de reparações, dirija-se ao seu representante Metabo. Consulte os endereços em www.metabo.com Poderá descarregar as listas de peças sobressalentes em www.metabo.com Respeite as determinações nacionais sobre a eliminação ecológica e sobre a reciclagem de máquinas usadas, embalagens e acessórios. As baterias não podem ser eliminadas juntamente com o lixo doméstico! Devolver as baterias danificadas ou usadas ao revendedor Metabo! Não atirar as baterias para a água. Apenas para países da UE: não colocar as ferramentas elétricas no lixo doméstico! De acordo com a diretriz europeia 2012/19/UE sobre equipamentos elétricos e eletrónicos usados, e na conversão ao direito nacional, as ferramentas elétricas usadas devem ser recolhidas em sepa- rado e entregues a uma reciclagem ecologica- mente correta. Antes de eliminar a bateria, descarregue-a na ferra- menta elétrica. Proteger os contactos contra curto- circuito (por exemplo, isolar com fita adesiva). Explicações sobre os dados na página 3.

11. Proteção do ambiente

Reservamo-nos o direito de proceder a alterações relacionadas com o progresso tecnológico. U=Tensão da bateria ø max. =Espessura de corte máxima L =Comprimento útil da lâmina

=Número de cortes na marcha em vazio m =Peso com bateria mais pequena Valores medidos determinados de acordo com a EN 62841. Temperatura ambiente admissível durante o funcionamento: -20 °C até 50 °C (potência limitada no caso de temperaturas abaixo dos 0 °C). Temperatura ambiente permitida em caso de armazenamento: 0°C até 30°C. Corrente contínua Os dados técnicos indicados são tolerantes (de acordo com os padrões individuais válidos). Valores da emissão Estes valores possibilitam a avaliação de emissões da ferramenta elétrica e a comparação com diversas ferramentas elétricas. Consoante as condições de utilização, o estado da ferramenta elétrica ou das ferramentas acopláveis, a sobrecarga efetiva poderá ser superior ou inferior. Para a avaliação, deverá ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores sobrecargas. Com base nos respetivos valores avaliados deverá determinar a aplicação de medidas de proteção para o utilizador, por ex. medidas a nível de organização. Valor total de vibrações (soma vetorial de três direções) determinado de acordo com a EN 62841:

=Valor da emissão de vibrações (marcha em vazio)

= Insegurança (vibração) Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído:

=Nível de potência sonora

WA(G) =Nível de potência sonora garantido conforme 2000/14/CE Durante o trabalho, o nível de ruído pode exceder os 80 dB(A). Usar proteção auditiva!SVENSKAsv