IAE84431FB - Fogão AEG - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho IAE84431FB AEG em formato PDF.
| Tipo de produto | Placa de cozedura por indução |
| Marca | AEG |
| Modelo | IAE84431FB |
| Código do produto (PNC) | 949 597 406 00 |
| Número do tipo | 62 D4A 01 AA |
| Número de zonas de cozedura | 4 |
| Tecnologia de aquecimento | Indução |
| Diâmetro das zonas de cozedura | 21,0 cm (cada zona) |
| Tensão de alimentação | 220-240 V / 400 V 2N |
| Frequência | 50-60 Hz |
| Potência total instalada | 7,35 kW |
| PowerBoost (potência máxima por zona) | 3200 W durante 10 min máx. |
| Funções especiais | PowerBoost, Fry Assist, Hob²Hood, Pausa, Temporizador (regressivo e CountUp), Subida automática de temperatura, Bloqueio, Segurança crianças, OffSound Control |
| Ecrã | Numérico (nível de cozedura, temporizador, indicadores) |
| Comando | Tátil (faixa de seleção, teclas sensíveis) |
| Segurança | Desligamento automático, deteção de recipiente, bloqueio de teclas, segurança crianças, indicador de calor residual OptiHeat Control |
| Manutenção | Limpar após cada utilização; evitar riscos; usar um pano macio e detergente neutro |
| Limpeza | Raspador especial para sujidades persistentes (açúcar, plástico derretido) |
| Reparabilidade | Peças de substituição originais; contactar o serviço de pós-venda autorizado |
| Serviço pós-venda | www.aeg.com/support |
| Consumo de energia (EC placa elétrica) | 180,6 Wh/kg |
| Fabricação | Alemanha |
Perguntas frequentes - IAE84431FB AEG
Perguntas dos utilizadores sobre IAE84431FB AEG
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Fogão em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual IAE84431FB - AEG e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. IAE84431FB da marca AEG.
MANUAL DE UTILIZADOR IAE84431FB AEG
5.13 Administración de potência
7.1 Informação general
- Netegeu la placasdespresdecadus.
- Feu servir sempre bateria de cuina que tingui la base neta.
- Si la superficie te ratllades o taques fosques, aixo pot afectar el rendiment de la plac.
- Feu servir un produit de neteja especial per a plaques.
- Feu servir una rasqueta especial per alvidre.
7.2 Neteja de la plac
10.1 Informação del producte*
Obrigado por escolher este produit AEG. Criamo-lo para lhe proportionar um desempenho impecavel durante muitos anos, com technologias inovadoras que tornam a sua vida mais fácil - funcionalidades que poderá não encontrar em apareiros comuns. Continue a ler durante algunos Minutes para tirar o maior parte do produits.
Visite o lorowebsite para:

Obter consulhos de utilizesao, folhetos, resolucao de problemas e informacoes sobre assistencia e reparacoes:

www.aeg.com/support
Registe o seu produto para beneficiar de um service melhor: www.registeraeg.com

Adquiraccessos, consumveis e peças de substituicao originais para o seu aparelho:
www.aeg.com/shop
APOIO AO CLIENTE E ASSISTÊNCIA
Utilize sempre peças de substituição originais.
Sempre que contactar o/DDs os dados segunte: Modelo, PNC, Nmero de Serie.
Esta informacao encontrar-se na placac de identificacao.
Aviso/Cuidado - Informações de seguranca
i Informacoes gerais e sugestoes
Informações ambientais
Sujeito a alteracoes sem aviso precedo.
INDICE
- INFORMAÇOES DE SEGURANÇA 173
- INSTRUÇOES DE SEGURANÇA 176
- INSTALAÇÃO 178
4.DESCRIPTIONO DO PRODUCTO 180 - UTILIZACAO DIARIA 182
6.SUGESTOESEDICAS. 187 - MANUTENÇA O LIMPEZA 190
- RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS 190
9.DADOS TECNICOS. 192 - EFICIÊNCIA ENERGÉTICA 193
11.PREOCUPAÇÖES AMBIENTAIS 194
1. INFORMAÇÉS DE SEGURANÇA
Leia atentamente as instruções fornecidas antes de instalar e utilizes o aparecido. O fabricante não poderá ser responsabilizzato por ferimentos ou danos resultantes de
instalação incorrente ou utilizesçao incorrente. Guarde sempre as instruções num=sitio seguro e acessivel para consultar no futuro.
1.1 Segura de crianças e pessoas vulneraveis
-
Este aparelho pode ser utilizeso por crianças com 8 anos de idade ou mais velhas e por pessoas com capacidades ficas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou falta de experiência e conheicao se forem supervisionadas ou instruidas no que respeita a utilização do aparelho de uma forma segura e comprehenderem os perigos envolvidos. É necessário fazer as crianças com menos de 8 anos de idade e pessoas com incapacidades muito extensas e complexas afastadas do aparelho, a menos que sejam constantly vigiadas.
-
As crianças devem ser vigiadas para garantir que não brincam com o aparelho.
- Mantenha todos os materiais de embalagem fora do alcance das crianças e elimine-os de forma apropriadna.
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Mantenha as crianças e os animais domesticos afastados do aparecido quando estiver a ser realizado e durante o arrefecimento.
- Se o aparecido tiver um dispositalo de segurarca para crianças, recomendamos que o ative.
- A limpeza e a manutençãobineira do aparelho não devem ser efetuadas por crianças sem supervisão.
1.2 Segurarçageral
- Este aparecido destino-se apenas a ser utilizado para cozinho.
- Este aparecido foi acontecido unicamente para'utilisation dométrica num ambiente interior.
- Este aparecido pode ser utilisé en escritórios, quartos de hospedes de hotelis, quartos de hospedes de pousadas, casas de hospedes de turismo rural e outros alojamentos
semelhantes onde tal utilização não exceedas os nveis deutilizaçãodomestica(médios).
- AVISO: Oorno e as partes acessíveis ficam quentes durante a'utilisation. Deve ter dificuldado para fazer tocar nas resistências de aquecimento.
- AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou oleos num aparecido sem vigilência pode ser perigoso e resultar em incério.
- O fumo é uma indicação de sobreaquecimento. Nunca utilize aigua para extinguir um incério ao cozinho. Desligue o aparecido e cubra as chamas com, por exemplo, um cobertor contra incéndios ou uma tampa.
- AVISO: O aparecido não pode ser alimentado através de algum dispositivo de comutatione externo, como um temporizador, nem pode ser ligado a um circuito que está ligado e desligado regularmente pelo fornecedor de eletricidade.
- CUIDADO: O processo de cozedura tem de ser supervisioncido (mesmo as funções de cozedura automatística). Um processo de cozedura de curta duração tem de ser supervisioncido continuamente.
- AVISO: Perigo de incério: Não colque objetos sobre as zones de aquecimento.
- Os objetivos metalicos como facas, garfos, colheres e tampas de tacho não devem ser colocados na superficie da placá porque pode fazer quentes.
- Não use o aparecido antes de instalá-lo na estrutura embutida.
- Não utilize um aparecido de limpeza a vapor para limpar o aparecido.
- Ao é autilização, desligue a placá no respetivo commando e não confie apenas no detetor de recipientes.
- Se a superficie de vitroceramica/vidro aparecer alguma fenda, desative o aparelho e deslige a ficha da tomada eletrica. Se o aparelho estiver ligado à rede eletrica diretamente numa caixa de derivação, deslige o disjuntor
no quadro eletrico para desligar o aparecido da alimentação eletrica. Em todo o caso, contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizado.
- Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, por um Centro de Assistência Técnica Autorizado ou por uma和个人 a qualificada, para fazer perigos.
- AVISO: Utilize abenas proteções de placá que tenham sido concebidas pelo fabricante do aparelho de cozinho ou recomendadas pelo fabricante do aparelho nas instruções de utilizesação, bem como as proteções de placá já incorporadas no aparelho caso existam. A利用率 de proteções improprios para cause acidentes.
2. INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA
2.1 Instalação

AVISO!
A instalacao deste aparelho tem de ser efetuada por uma pessoa qualificada.

AVISO!
Risco de ferimentos ou danos no aparecido.
- Retire a embalagem toda.
- Não instale nem utilize o aparecido se estiver danificado.
- Siga as instruções de instalação fornecidas com o aparecido.
- Respeite as distancias minimas relativamente a outros aparehos e unidas.
- Tenha sempre cuidado quando deslocar o aparecido porque ele é pesado. Utilize sempre luvas de proteção e calculado fechado.
- Vede as superficies cortadas do armario com um vedante para impedir que a humidade cause dilatações.
Proteja a parte inferior do aparelho contra o vapor e a humidade. - Não instale o aparecido perto de uma porta ou por baixo de uma janela. Tal evita que
a abertura de portas ou janelas faça cair algoqtadoaparelho.
- Os aparehos possuem ventoinhas de arrerefimiento na parte inferior.
-
Se o aparelho for instalado por cima de uma gaveta:
-
Não guarde folhas de papel ou objectos preocupos que possam ser sugados, porque pode danIFICAR as ventoinhas de arrefecimento ou reduzir a eficiência do Sistema de arrefecimento.
-
Mantenha uma distência minima deerca de 2 cm entre a parte inferior do aparecido e os objectos que foram guardados na gaveta.
-
Retire quaisquer paineis separatadores instalados no armario abaixo do aparelho.
2.2 Ligação eletrica

AVISO!
Risco de incendio eCHOque eltrico.
- Todas as ligações electrolyicas devem ser efetuadas por um eletricista qualificado.
- O aparelho tem de estar ligado a terra.
- Antes de efetuar qualquer operacao de manutencao, certifique-se de que o
aparelho está desligado da corrente eletrica.
- Certifique-se de que os parâmetros indicados na placá de caracteristicas são compatíveis com as caracteristicas da alimentação eletrica.
- Certifique-se de que o aparecido está instalado corretamente. Ligações de cabo de alimentação e ficha (se aplicável) soltas ou incorretas podem provocar o aquecimento excessivo dos terminais.
- Utilize o cabo de alimentação correto.
- Não permita que o cabo de alimentação se enrole.
- Certifique-se de que está instalada uma proteção contraCHOques.
- Utilize o grampo de alivio de tensão no cabo.
- Não permita que o cabo e a ficha de alimentação (se aplicável) entrem em contacto com partes quentes do aparelho ou com algo tacho quente quando ligar o aparelho a uma tomada.
- Não utilize adaptations de tomas da duplas ou triplas, nem cabos de extensão.
- Certifique-se de que não danifica a ficha de alimentação (se aplicável) ou o cabo de alimentação. Contacte o/DDsso Centro de Assistência Tecnica Autorizada ou um eletricista para substituir o cabo de alimentação se estiver danificado.
- As proteções contra Choques eletricos das peças isoladas e não isoladas devem estar fixas de modo a não poderem ser retradas sem ferramentas.
- Ligue a ficha àtomada elétrica apenas no final da instalação. Certifique-se de que a ficha fica acessivel après a instalação.
- Se a tomada eletrica estiver solta, não ligue a ficha.
- Não puxe o cabo de alimentação para deslagar o aparecido. Puxe sempre a ficha.
disjuntores de protecao, fusiveis (os fusiveis de rosca devem ser retirados do suporte), diferenciais e contactores. - A instalacao eletrica deve possuir um disposicao de isolamento que lhe permita desligar o aparelho da corrente eletrica em todos os pôlos. O disposicao de isolamento deve ter uma abertura de contacto com uma largura minima de 3 mm.
- Se o documento E3 aparecer no ecra, désigne imeditamente a plac e verifique se a
ligação eletrica e a tensão de alimentação está corretas.
2.3 Utilização

AVISO!
Risco de ferimentos, queimaduras eCHOque eltrico.
- Não altere as espécificações deste aparelho.
- Retire todas aspelículas de embalagem, rotulagem e de protecao (se aplicavel) antes da primarya usoacao.
- Certifique-se de que as aberturas de ventilacao não ficam obstruidas.
- Não deixe o aparecido sem vigilência durante oestrutura.
- Desligue a zona de cozedura antes cada utilizesao.
- Não coloque talheres ou tampas de caçarolas nas zonas de cozedura. Podem ficar quentes.
- Não utilize o aparecido com as muitos molhadas ou quando ele estiver em contacto com água.
- Não utilize o aparecido como superficie de trabalho ou armazenamento.
- Se a superficie do aparelho estiver rachada, desluge-o imeditamente da corrente eltrica. Isto evita什麽 eletrico.
- Osutilizadores portadores de pacemaker devem manter-se a maior de 30~cm de distencia da zones de inducao quando o aparecido estiver a funciona.
- Quando colocar alimentos en oleo quente, pode salpicar.
- Não utilize folha de alúnbio ou outros materiais entre a superficie de cozedura e o tacho, salvo indicação em contrário do fabricante deste aparecido.
- Utilize開放as accesórios recommendados, 所提供的), 所提供}, 所提供 para seresponsado. para seresponsado.

AVISO!
Risco de incendio e explosao.
-
As gorduras e os oleos podem libertar vapores inflamáveis quando aquecidos. Mantenha as chamas e os objetivos quentes afastados das gorduras e dos oleos quando cozinhar com eles.
-
Os vapores que o oleo muito quente liberta podem causar combustao espontânea.
- O oleo uso, que pode conter restos de alimentos, pode causar incência a uma temperatura inferior à do oleoutilizando pela primaira vez.
- Não coloque produits inflamáveis, nem objetivos molhados com produits inflamáveis, no interior, perto ou em cima do aparecido.

AVISO!
Risco de danos no aparelho.
- Não deixe tachos quentes sobre o pailé de comandos.
- Não coloque uma tampa de panela quente na superficie de vidro da placá.
- Não deixe que os tachos fervam até ficarem sem água.
- Tenha cuidado para não permitir que algoimg objecto ou tacho caia sobre o aparelho. A superficie pode ficar danificada.
- Não ative as zonas de cozedura com tachos vazios ou sem tacho.
- Os tachos de ferro fundido ou que tenham a base danificada poder riscar o vidro / ceramica. Levante sempre"These objetos quando precisar de os deslocar sobre a placac.
- Limpe o aparelho com regularidade para evaporar que o material da superficie se deteriorre.
- Antes de limpar o aparelho, desligue-o e deixe-o arrefecer
3. INSTALLACION

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
3.1 Antes da instalacao
Antes de instalar a plac, anote aqui as seguintes informacoes que pode ver na plac
- Não utilize jatos de água ou vapor para limpar o aparecido.
- Limpe o aparelho com um pano macio e humido. Utilize apenas detergentes neutros. Não utilizeiros abrasivos, esfregões abrasivos, solventes ou objetos metalicos, salvo indicação em contrário.
2.5 Assistência Técnica
- Contacte o Centro de Assistência Tecnica Autorizada se for necessário reparar o aparecido. Utilize aspenas peças sobressalentes originais.
- Relativamente à(s) lâmpada(s) no interior de este produits e às lâmpadas sobressalentes vendidas separadamente: Estas lâmpadas destinam-se a suportar condições fisicas extremas em eletrodométricos, tais como temperatura, vibração, humidade, ou destinam-se a sinalizar informação relativamente ao estado operacional do aparelho. Não se destinam a ser realizadas em outras aplicações e não seADEquam à iluminação de espécos dométricos.
2.6 Eliminação

AVISO!
Risco de ferimentos ou asfixia.
- Contacte a sua autoridade local para saber como descartar o aparecido corretemente.
- Desligue o aparecido da alimentação electrica.
- Corte o cabo de alimentação eletrica do aparecido e elimine-o.
de caracteristicas. A plac de caracteristicas encontrar-se na parte inferior da plac.
Nombre de série
3.2 Placas encastradas
Utilize asPlaces de encasarapenas aposa sua montagem em moveis de encastre ou superficies de travailho que cumprim as normas aplicaveis.
3.3 Cabo de ligação
- A placá é fornecida com um cabo de ligação.
- Para substituir o cabo de alimentacao, se estiver danificado, utilize um cabo do tipo: H05V2V2-F que suporte uma temperatura de 90^ ou superior. Contacte um Centro de Assistencia Tecnica Autorizo. O cabo de ligaao so deve ser substituido por um eletricista qualificado.
3.4 Montagem
Se instalar a placar debaixo de um exaustor, consulte as instruções de instalação do exaustor, para saber qual é a distência minima entre os aparhos.

Se o aparelho estiver instalado acima de uma gaveta, a ventilacao da placarode aquecer
os artigos guardados na gaveta durante oprocesso de cozedura.

Encontre o tutorial em video "Como instalar a sua placar de inducao AEG - Instalacao de balcao" introduzindo o nome completeo indicado na ilustracao abaixo.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
How to install your AEG tion Hob - Worktop installation

4. DESCRIÇÃO DO PRODUCTO
4.1 Disposicao da superficie de confecao

1 Zona de aquecimento de inducao
2 Paine de comandos
4.2 Disposicao do paine de comandos

Utilize os Campos do sensor para controlar o aparecido. Os visores,indicadores e sons indicam as funções que está em funciona.
| Campo do sen-sor | Função Comentário | |
| 1 | ① | ON/OFF Para fazer e desactivar a plac. |
| 2 | # | Bloquear / Dispositivo de seguran- Para bloquear/desbloquear o pailél de comandos.ça para crianças |
| 3 | || | Pausa Para fazer e desactivar a função. |
| 4 | # | Fry Assist Para fazer e desactivar a função. |
| 5 | - Indicador do grau de cozedura Para fazer o grau de cozedura. | |
| 6 | - Indicadores do temporizador das zones de cozedura | Apresenta a zona de cozedura para a qual está definido um tempo. |
| 7 | - Visor do temporizador Para指示 o tempo em minutos. | |
| 8 | - | Hob²Hood Para fazer e desactivar o modo manual da função. |
| 9 | - | Para selecionar a zona de cozedura. |
| 10 | +/- | - Para fazer ou diminuiro o tempo. |
| 11 | P | PowerBoost Para fazer a função. |
| 12 | - | Barra de comandos Para selecionar o grau de cozedura. |
| Visor Do ciclo | |
| 0 | A zona de confecção está desativada. |
| 1-14 | A zona de confecção está ativada. |
| u | Pausa ativo. |
| R | Aquecimento automatico ativo. |
| P | PowerBoost ativo. |
| E+dígito | Existe uma anomalia. |
| / / Z | OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 níveis):continue a cozinho/manter quente/calor residual. |
| L | Bloquear / Dispositivo de segurar para crianças funciona. |
| F | O tacho não é adequado, é demasiado muito ou não há tacho na zona de confecção. |
| - | Desligar automatístico ativo. |
4.4 OptiHeat Control (Indicador de calor residual de 3 niveis)

AVISO!

7 Enquanto o indicator estivero, existe o risco de queimaduras do ao calor residual.
As zonas de aquecimento de inducao produzem o calor necessario para cozinhar
diretamente na base dos tachos. A vitroceramica é aquecida pelo calor do tacho.
Osindicadores /acendem-se quandouma zona de aquecimento está quente.Elesmostram o niveldo calor residual das zonas de aquecimento que está atualmente a使用者.
- para as zonas de aquecimento adjacentes, mesmo que não as esteja a usar,
-
quando um tacho quente é colocado numa zona de aquecidoamento fria,
-
quando a placá está desativada mas a zona de aquecimentoalready está quente.
O indicator desaparece quando a zona de aquecimento tiver arrefecido.
5. UTILIZACAO DIÁRIA
AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
5.1 Activare desactivar
Toque em durante 1 segundo para activar ou desactivar a plac.
5.2 Desligar automatico
A funcão desactiva automaticamente a placānas seguições situações:
- quando todas as zonas de cozedura está desactivadas,
- quando, après a不认识 da plac, não é definido qualquer grau de cozedura,
- Quando ocorrer um derrame ou quando for colocado algo objecto sobre o pail de comandos durante mais de 10segundos (tacho, pano, etc.). Eemitido um sinal sonoro e a placadesativa-se. Retire o objecto ou limpe o pail de comandos.
- Quando a placacar demasiado quando (porexample, quando uma panelaferve até ficar semágua).Permita que a zona de cozedura arrefeca antes deutilizar novamente a placac.
- Quando utilizes tachos Incorrectos. O símbolo Facende-se e a zona de cozedura é automaticamente desactivada antes 2 horas.
- quando não desactiva uma zona de cozedura nem altera o grau de cozedura. Após algo um tempo, a指示ação acende-se e a placar desactiva-se.
Relação entre o grau de cozedura e o tempo ao fim do qual a placar se desactiva:
Grau de confecção A placá desactiva-se às vezes.
U,1-3
6 hours
4-75 horas
8-94hours
10-14 1.5 horas
5.3 Grau de cozedura
Para seleccionar ou alterar o grau de cozedura:
Toque no grau de cozedura que desejar, na barra de controlo, ou desloque um dedo ao longo da barra de controlo até chegar ao grau de cozedura que desejar.

Centre o tacho na zona selecionada. As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente a dimensao da base do tacho.
5.5 Aquecimento automatico
Active esta funciona para obter o grau de cozedura necessario em menos tempo.
Quando esta funciona está activa, a zona funciona com a regulação mais elevada ecede continua a cozedura no grau de cozedura desejado.
i
Para ativar a funcao, é necessario que a zona de aquecimento esteja fria.
Para ativar a funcao para una zona de aquecimento: toque em R acende). Toque imeditamente no grau de cozedura que desejar. Após 3 segundos, R acende.
Esta funcao disponible mais potencia para as zonas de confecao de inducao. A funcao pode ser activada para una zona de confecao de inducao apenas por um curto periodo de tempo. Apos esse tempo, a zona de confecao de inducao muda automaticamente para o grau de aquecimento mais elevado.
i
Consulte o capitulo "Dados技术和icos".
Para ativar a funcao para uma zona de aquecimento: toque em P acende.
Esta funciona permite definir um grau de aquecimento para fritar alimentos. A placamantém automaticamente a temperatura selecionada durante a fritura. Após a seleção do grau de aquecimento, não é necessário ajustar manualmente a temperatura.
i
Pode選擇afuncao paraazona de confecao dianteira esquerda da plac.
A
CUIDADO!
Utilize tachos laminados apenas com o grau de aquecimento baixo para evitar danos por sobraquecimiento do tacho.
Para ativar a funcao:
-
Coloque um tacho vazio na zona de confecção dianteira esquerda. Não utilize tampa quando utilizes a funcao.
-
Prima . indicator acima do símbolo acende. O grau de aquecimiento é regulado para
- SeLECTION o melhor grau de aquecimento para os alimentos que pretende fritar. Consulte aabela do capitulo "Sugestoes eDICAS".Osindicadores acima do symbolo começam a piscar lentamente.A zona está a aquecer.
- Aguarde até que o tacho atinja a temperatura selección. O aparecido emite um sinal sonoro. Todos osindicadores acima do síbolo ficam acemos.
- Coloque os alimentos e alguma gordura no tacho.
Para desativar a funcao:
Toque no 0 da zona de confecao dianteira esquerda ou toque em
5.8 Temporizador
- Temporizador de contagem decrescente
Comece por的选择ar o;nivel de aquecimento para a zona de confecao e selecione(before a funcao.
Para definir a zona de cozedura: toque
repetidamente em até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao: toque em do temporizador para definir o tempo (00 - 99culos). quando o indicator da zona de aquecimento comear a piscar, a contagem decrescente Começa.
Para ver o tempo remanescente: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor minha o tempo restante.
Para Mudar o tempo: toque em para definir a zona de cozedura. Toque em bu
Para desativar a funcao: toque em para definir a zona de cozedura e, de seguida,
toque em tempo restante é conta. paraTRS ate 00.Oindicador da zona de cozedura desaparece.
i
Quando a contagem decrescente termina, soa um sinal acustico e 00 pisca. A zona de aquecimento é desactivada.
Para desligar o som: toque em
- CountUp Timer
Pode utiliser esta funciona para monitorizar o tempo de funciona de uma zona de aquecido.
Para definir a zona de cozedura: toque repetidamente em ① até aparecer o indicator de uma zona de cozedura.
Para ativar a funcao ou alterar o tempo: toque em do temporizador. aparece. Quando o indicator da zona de aquecimer comesar a piscar, a contagem de tempo começa. O visor alterna entre UP e o temp contado (em minutos).
Para ver durante quanto tempo a zona de aquecimento funciona: toque em para definir a zona de cozedura. O indicator da zona de cozedura começa a piscar. O visor apareço o tempo de acontecimiento da zona.
Para desativar a funcao: toque em e, de seguida toque em + ou -o indicator da zona de cozedura desaparece.
- Conta-minutos
Pode utilizar esta funcção quando a placá está activa e as zonas de aquecimento está inactivas. O visor apareça a区内 doivel de calor.
Para ativar a funcao: toque em ① e, de seguida, toque em + ou do temporizador para definir o tempo. Quando o tempo termina, soa um sinal acustico e 00 pisca.
Para desligar o som: toque em
i
Esta funcao colocata todas as zonas de cozedura em functiomento com a definiacao de cozedura mais baixa.
Quando a funcao opera, todos os outros SYMBOLos nos paineos de commando estao bloqueados.
A funcao nao para as funcoes de temporizador.
Para ativar a funcao, prima o botao I acende-se. A definicao de cozedura e diminuida para 1.
Para desativar a funcao: prima IIA definicao de cozedura anterior aparece.
5.10 Bloquear
É possível bloquear o pailé de comandos com zonas de confecção a funcionar. Isto impede uma alteração acidental da definição de aquecimento.
Comece por definir o grau de aquecimento.
Para ativar a funcao: toque em acende durante 4 segundos. O temporizador permanece activo.
Para desativar a funcao: toque em oestrado acredicao de aquecimento anterior.
i
Quando desativar a plac,tememdesativaré estafuncao.
5.11 Dispositivo de segurarca para crianças
Esta funcao evita o functiomento acidenta.
da plac.
Para ativar a funcao: ative a placacom ① Nao defina nenhum grau de aquecimento.
Toque em durante 4 segundos. acende.Desativeaplacacom
Para desativar a funcao: ative a placacom ①. Nao defina nenhum grau de aquecimento.Toque em durante 4 segundos. acende.Desative a placacom ①
Para desativar a funcao por apenas um periodo de confecao: ative a placacom 1 acende.Toque em durante 4 segculos.Defina o grau de aquecimento em menos de 10 segculos.Pode utilizea placac. Quando desativar a placacom 1, a funcao fica novamente ativa.
5.12 OffSound Control (Desativar e ativar os sons)
Desative a plac. Toque em durante 3 segundos. O visor acende e apaga. Toque em durante 3 segundos. ao acende.
Toque no do temporizador para seleciona um das seguintes opoes:
-
- os sons ficam desactivados
-
- sons ficam activados Para confirmar a selecao, aguarde ate que a placac se desactive automaticamente.
quando a funcao está , pode ouvir ossons apenas quando:
-toca em ①
- Conta-minutos chega ao fim
- Temporizador de contagem decrescente cheqa ao fim
- colocao algo sobre o painei de comandos.
5.13 Gestão de potência
Se varías zonas estiverem ativas e a potência consumida excesser a limitação da alimentação eletrica, esta função divide a potência disponible entre todas as zonas de cozedura. A placá controla as definições de aquecimento para proteger os fusíveis da instalação domestica.
- As zonas de cozedura está agrupadas de acordo com a posicao e o numero de fases da plac. O limite Tmaxo de cargo
elétrica de cada fase é de (3700 W). Se a placá atingir o limite da potência Tmaxa disponible (consulta a placá de classificação), a potência das zones de cozedura sera automaticamente reduzida.
- A definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada é sempre prioritária. A potência restante está dividida entre as zones de cozedura anteriormente ativadas, por ordem inversa à seleção.
- A definição da definência de aquecimento das zones cuja potência foi reduzida alterna entre a definência de aquecimento inicialmente的选择法 e a definição de aquecimento reduzido.
- Aguarde até que o visor pare de piscar ou reduza a definição de aquecimento da ultima zona de cozedura selecionada. As zonas de cozedura continuaram a funciona com a definição de aquecimento reduzida. Se necessário, altere as definições de aquecimento das zonas de cozedura.
Consulte a ilustração para ver as combinações possíveis em que a potência pode ser distribuída entre as zones de cozedura.

5.14 Hob²Hood
É uma funciona automática avançada que liga a placá a um exaustor especial. A placá comunica com o exaustor através de um sinal de infravernelhos. A velocidade da ventoinha é definida automaticamente em funciona do modo de funcionaamento da placá e da temperatura do tacho mais quente. Não é possivel controlar manualmente a ventoinha através da placá.
i
A maior parte dos exaustores são fornecidos com o Sistema de controlo remoto desactivado. É necessário aktivado para utilizes a funcao. Para obter mais informacoes, consulte o manual do Utilizador do exaustor.
Utilizar a funcao automaticamente
Para usar a funcao automaticamente, selecione um dosirosomaticosH1-H6.Aplaça está configurada inicialemente para H5.Oexaustor reage ao functiimento dapla.Aplaça determina a temperatura do tacho e ajusta automaticamente a velocidade da ventoinha.
Modos automaticos
| Luz auto-mática | Fervura1) | Fritura2) |
| Modo H0 Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) |
| Modo H1 On (Ligado) Off (Desli-gado) | Off (Desli-gado) | |
| Modo H2 3) On (Ligado) Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha | |
| Modo H3 On (Ligado) Off (Desli-gado) | Velocidade 1 da ventoi-nha | |
| Modo H4 On (Ligado) Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 1 da ventoi-nha | |
| Modo H5 On (Ligado) Velocidade 1 da ventoi-nha | Velocidade 2 da ventoi-nha | |
| Modo H6 On (Ligado) Velocidade 2 da ventoi-nha | Velocidade 3 da ventoi-nha | |
1) A placar detecto o processo de fervura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
2) A placac detecta o processo de fritura e regula a velocidade da ventoinha em funcao do modo automatico.
3) Este modo activa a ventoinha e a luz sem ter em conta a temperatura.
Alterar o modo automatico
- Desligue o aparelho.
-
Toque em durante 3 horas. O visor acende-se e apaga-se.
-
Toque em durante 3 segundos.
- Toque em algumas vezes até que acenda.
- Toque no do temporizador para selecionar um modo automatico.
i
Para controlar o exaustor directamente no painei no exaustor, desactive o modo automatico da funcao.
i
Quandoaabardecozinharedesativaraplaca,aventoinha doexaustor podecontinuarafuncionardurantealgumtempo.Aposesse tempo,o systemadesactivaventoinha automaticamentee impedeuma reactivacao accidental daventoinha durante 30segundos.
Controlar manualmente a velocidade da ventoinha
Tambemodecontrolarafuncao manualmente.Paraiso,toque emcom a placacactiva.Isto desactivo modo automatico dafuncao e permiteaalteracao manualda velocidade daventoinha.Quando premir,aumentaavelocidade da ventoinhaumnivel.Quandoatingurumnvel maximoepremir novamente,avelocidade daventoinha voltapara0,ouseja,a ventoinha doexaustorédesactivada.Paravoltaraligaraventoinha comavelocidade1, toque em
i
Para ativar o modo automatico da funcao,desactive a plac e active-anovamente.
Activar a luz
Pode configurar a placar para ligar automaticamente a luz sempre que a placar for activada. Para isso, selecione um dos modos automaticos H1-H6.
i
A luz do exaustor é desligada 2关键时刻 às a desactivação da plac.
6. SUGESTÖES E DICAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
6.1 Tachos

Nas zonas de cozedura de inducao, um Campo eletromagnetico fortecria calor rapidamente no tacho.
Utilize as zonas de cozedura de inducao com tachos adequados.
- A base do recipiente deve ser o mais espessa e plana possivel.
- Certifique-se de que os fundos estao limpos e secos antes de os colocar na superficie da plac.
- Para evaporar riscos, não deslize ou esfregue o recipient e no vidro ceramico.
Material do recipiente
- correto: ferro fundido, aço, aço esmaltado, aço inoxidavel, fundo de multicamadas (com uma marca correta de um fabricante).
- incorreto: alúnio, cobre, latao, vidro, cerámica, porcelana.
Os tachos são adequados para uma plac de indução se:
- a agua ferver muito rapidamente numa zona de cozedura definida para o;nível de cozedura mais elevado.
- um iman puxa a base do tacho.
Dimensoes dos tachos
- As zonas de cozedura de inducao adaptam-se automaticamente as dimensoes da base do tacho.
- A eficiência da zona de cozedura está relacionada com o diametro do tacho. Um tacho que tenha um diametro inferior ao minimo indica recebe apenas uma parte da potência gerada pela zona de cozedura.
- Por motivos de segurar e resultados de cozedura ideais, não utilize um tacho maior do que o indica na "Especificações das zones de cozedura". Evite manter o
tacho perto do panei de comandos durante a sessao de cozedura. Isso pode afetar o funcionamento do panei de comandos ou ativar acidentalmente as funcaoes da plac.

Consulte os "Dados&Técnicos".
6.2 Ruidos durante o funciona
Se ouvir:
- estalidos: o tacho é feito de发展目标 materiais (construção multicamadas).
assobio: está a utiliser a zona de cozedura com um nível elevado de potência e o tacho tem materiais differs. (construcao multicamadas). - zumbido: está a utiliser um[nível elevado de potência.
-clistues:ocorre comutationeletraca. - sibilar, zunir: a ventoinha está a funciona.
Os ruídos são normalis e não indicam qualquer avaria.
Para poupar energia, o aquecedor da zona de confecção é desactivado antes que soe o alarme do temporizador da contagem decrescente. Autersa no tempo de funcimento depende do grau de aquecimento definido e da duração da confecção.
6.4 Exemplos de aplicacoes de cozinha
A correção entre o grau de cozedura de uma zona e o seu consumo de potência não é linear. quando,aumenta o grau de cozedura, não é proporcional ao,aumento do consumo de potência. Isto significica que um zona de cozedura com um grau medio de cozedura consome menos de metade da sua potência Tmaxima.

Os dados aparecimentos na lista servem apenas como referencia.
| Definições de cozedura | Utilize para: Tempo | Suggestões | |
| (min.) | |||
| -1 | Manter os alimentos cozinhados quen-tes. | conforme necessário | C Coloque uma tampa no tacho. |
| 1 - 3 Molho holandês, derreter: manteiga, chocolate, gelatina. | 5 - 25 Misture regularamente. | ||
| 1 - 3 Solidificar: omeletas fofas, olvos cozi-dos. | 10 - 40 Cozinhe com uma tampa. | ||
| 3 - 5 Cozer arroz e pratos à base de leite em lume brando, aquecer referências pré-cozinhadas. | 25 - 50 Adicione, no minimo,两大 partes de liquido para uma parte de arroz e me-xa os pratos à base de leite a meio doprocesso. | ||
| 5 - 7 Cozer legumes, peixe e carne a vapor. 20 - 45 Adicione algumas colheres de soba de liquido | |||
| 7 - 9 Cozer batatas a vapor. 20 - 60 Utilize, no maior,¼ I de água para750 g de batatas. | |||
| 7 - 9 Cozer grandes quantidades de alimen-tos, guisados e sopas. | 60 - 150 Até 3 I de liquido mais ingredientes. | ||
| 9 - 12 Fritura ligeira: escalopes, cordon bleu de vitela, costeletas, rissós, salsichas, figado, roux, olvos, panquecas, so-nhos. | conforme necessário | Vire a meio do tempo. | |
| 12 - 13 Fritura intensa, batatas "palitos" grati-nadas, bifes do lombo, bifes. | 5 - 15 Vire a meio do tempo. | ||
| 14 Ferverágua, cozer massa, estufar carne (goulash, guisado), batatas fritas. | |||
| P | Ferver grandes quantidades de água. PowerBoost está ativada. | ||
6.5 Sugestões e Conselhos para a função Fry Assist
Para obter osmelhores resultados com a funcao:
- Inicie a funcao com a placafria (nao é necessario aquecermanualmente o tacho).
- Utilize tachos de aço inoxidável com fundo térmico.
- Não utilize tachos com reentrâncias no centro da base.
Exemplos de aplicações de cozinha com a funcao
Os dados daanela àsram exemplos de alimentos para cada grau de aquecimento. A quantidade, espessura, qualida e temperatura (por exemplo, congelados) dos alimentos influenciam a escolha do grau de aquecimento correto. Seleciono o grau de aquecimento e ajuste-o conforme for melhor para os seuis hábitos e tachos.
Ovos Grau de aquecimento
Omeleta, ovos fritos 1 - 3
Ovos mexidos 4-6
Peixe Grau de aquecimento
Filete de peixe, barrinhas de peixe, marisco 4 - 6
carne Grau de aquecimento
Costeleta, peito de frango, peito de peru 1-3
Hambourguer, almondegas 2-4
Escalope, lombo, bife medio/bem passado, salsichas 4-6 fritas, carne picada
Bife mal passado 7 - 9
Legumes Grau de aquecimento
Batatas fritas, cruas 1 - 3
Batatas fritas patty 4 - 6
Legumes 4-6
i
Tachos de tamanhosVRTantes podem ter tempos de aquecimentoVRTentes. Os tachos mais pesados armazenam mais calor do que os tachos mais leves, mas demoram mais tempo a aquecer.
6.6 Tachos adequados para a funcao Fry Assist
Utilize apenas tachos que tenham a base plana. Para verificar se um tacho é adequado:
- Coloque o tacho virado para baixo.
- Coloque una régua sobre a base do tacho.
- Tente fazer passar uma moeda de 1, 2 ou 5 centimos (ou algo com espessura semelhante) entre a regua e o fundo do tacho.

a. Se a moeda passar entre a regua e o tacho, o tacho não é adequado.

b. Se não consuerir colocar a moeda entre a regua e o tacho, o tacho é adequado.

6.7 Sugestões e Conselhos para Hob²Hood
Quandoutilizaraplacacomafunciao:
Proteja o pailen do exaustor da luz solar direta.
- Não aponte lâmpadas de halogenio para o painel do exaustor.
- Não cubra o paine de controlo da plac.
- Não obtrua o sinal entre a placá e o exaustor (por exemplo, com uma boa ou uma pega de tacho ou uma panela alta). Observe a figura.
O exaustor da figura é apenas um exemple.


Outros dispositivos de commando à distência poder bloquear o sinal. Não use àsses disposíticos nas proximidades quando o exaustor Hob²Hood estiver a funcional.
Exaustores com a função Hob²Hood
Para encontrar toda a gama de exaustores que trabalham com esta funcao, consulte oondheim website de produits. Os exaustores AEG que funciona am com esta funcao tem osimbolo
7. MANUTENÇA O LIMPEZA

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
7.1 Informações gerais
- Limpe a placapós cadautilização.
- Utilize sempre o acessório com a base limpa.
- Riscos ou manchas escuras na superficie. nao afetam o functiimento da plac.
- Utilize um produit de limpeza especial adequado para a superficie da plac.
- Utilize um raspador especial para o vidro.
7.2 Limpeza da plac
alimentos com acúcar; caso contrário, a sujidade pode provoc danos na plac. Tenha cuidado para fazer queimaduras. Utilize um raspador especial para placas sobre a superficie de vidro em ângulo agudo e desloque a lamina sobre a superficie.
- Remover quando a placativer arrefecido o suficiente: manchas de calcario, agua ou gordura e descolorações nas partes metálicas brilhantes. Limpe a placacom um pano humido e um detergente não abrasivo. Apos a limpeza, seque a placacom um pano macio.
- Remove a descoloração metalica brilhante: utilize uma solução de água com vinagre e limpe a superficie de vidro com um pano.
8. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

AVISO!
Consulte os capítulos relativos à segurarça.
8.1 O que fazer se...
| Problema Causa possível Solutação | ||
| Não consigue ativar ou utilizes a plac. | A placna não está ligada à corrente eletrica ou não está corretoamente ligada. | Verifique se a placna está corretoamente ligada à corrente eletrica. |
| O fusivel está fundido. Certificque-se de que o fusivel é a cau- | sa da anomalia. Se o fusivel se funir diversas vezes, contacte um eletricista qualificado. | |
| Não configure a definição de aqueci-mento durante 10 segundos. | Ative novamente a placna e define a definição de aquecimento em menos de 10 segundos. | |
| Tocou em 2 ou mais Campos do sensor em simultâneo. | Toque em apenas um campo do sen-sor. | |
| Pausa funciona. Consulte "Utilização diária". | ||
| Há agua ou manchas de gordura no pailen de comandos. | Limpe o pailen de comandos. | |
| É emitido um sinai acústico e a placna desativa-se. É emitido um sinai acústico quando a placna é desativada. | Colocou alguma coisa sobre um ou mais Campos do sensor. | Retire o objecto dos Campos do sensor. |
| A placna desativa-se. Colocou alguma coisa sobre o campo do sensor ① | Retire o objecto do Campo do sensor. | |
| O indicator de calor residual não acende. | A zona não está quente porque foi ativada apenas por pouco tempo ou o sensor está danIFICado. | Se a zona tiver的功能ado durante tempo suficiente para ficar quente, fale com um Centro de Assistência Tecni-ca Autorizada. |
| Hob?Hood não funciona. Cobriu o pailen de comandos. Retire o objecto do pailen de coman-dos. | ||
| Está a utilizear um recipientemente muito alto que bloqueia o sinal. | Utilize um recipientemente mais pouco, mude a zona de cozedura ou opere o exaustor manualmente. | |
| Aquecisiono automatico não funciona. | A zona está quente. Deixe a zona arrerefecer o sufficiente. | |
| Está programada a definição de aquecisiono mais elevado. | A definição de aquecisiono mais elevada tem a mesma potência que a functão. | |
| A definição de aquecisiono alter-na entreinous niveis. | Gestão de potência funciona. Consulte "Utilização diária". | |
| Os Campos do sensor ficamquentes. | O tacho é demasiado grande ou co-locou-o demasiado perto dos comandos. | Coloque tachos grandes numa das zo-nas de aquecisiono de trás, se possi-vel. |
| Não há som quando toca nos Campos do sensor do pailen. | Os sons estao desativados. Ativar os sons. Consulte "Utilização di-ária". | |
| acende-se. | Dispositivo de segurança para crianças ou Bloquear funciona. | Consulte "Utilização diária". |
Problema Causa possivel Solutao

acende-se.
Não existe tacho na zona. Coloque um tacho na zona.
O tacho não é adequado. Utilize tachos adequados. Consulte
"Sugestoes edicas".
O diametro da base do tacho é de
Utilize um tacho com as dimensional corretas. Consulte os "Dados先进技术".

e um numero acendem-se.
A placapresenta umerro.Desativeaplacae ative-a novamente
após 30segundos.Seligar no- vamente,desligue a placadacorrente eletrica.Apos 30segundos,liguea placanovamente.Se o problema continuar,entre emcontacto com um Centro de Assistencia Técnica Autorizado.
Pode ouvir um som constante. A ligaçao elecrica não está correcta.
Desligue a placacdacorreteletrica. Peçaa umeletricista qualificado que verifiquea instalacao.

acende-se.
A ligaçao eletrica não está correcta. A placacsté ligada apenas auma fase.
Peça a um eletricista qualificado que verifique a instalação.
8.2 Se não consuerir encontrar uma solução...
Se não consuerir encontrar uma solução para o problema, contacte o seu fornecedor ou um Centro de Assistência Tecnica Autorizado. Indique os dados da placac de caracteristicas. Indique también o documento de très letras da placac vitroceramica (no canto da superficie de vidro) e a mensagem deerro
apresentada. Certifique-se de que utilizes aplaça corretamente. Caso contrário, a manutenção efetuada pelo Tecnico de Assistência ou pelo fornecedor não sera gratuita, mesmo durante o periodo de garantia. As informações relativas ao periodo de garantia e aos Centros de Assistência Tecnica Autorizados encontrar-se no folheto de garantia.
9. DADOS TÉCNICOS
9.1 Placa de classificacao
Modelo IAE84431FB PNC 949 597 406 00
Tip62D4A01AA220-240V/400V2N50-60Hz
Indução 7.35 kW Fabricado em: Alemanha
9.2 Especificações das zonas de cozedura
| Zona de coze-dura | Potência nominal (configuração de calor máximo) [W] | PowerBoost [W] Daturação maxi-ma [min.] de PowerBoost | Diâmetro do ta-cho [mm] |
| Dienteiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Traseiro esquerdo 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Dienteiro direito 2300 3200 10 125 - 210 | |||
| Traseiro direito 2300 3200 10 125 - 210 | |||
A potência das zones de cozedura pode ser ligeiramente diferente dos dados indicados naanela. Varia consoante o material e as dimensoes do tacho.
Para resultados de confecção ideais, utilize um tacho com diamétro não superior ao indicado naabela.
10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA
10.1 Informação do produits*
| Identificacao do modelo IAE84431FB | ||
| Tipo de placac Placa encastrada | ||
| Numero de zonas de aquecimento 4 | ||
| Tecnologia de aquecimento Induacao | ||
| Diâmetro das zonas de aquecimento circulares (Ø) Dianteiro esquerdo | 21,0 cm | |
| Traseiro esquerdo | 21,0 cm | |
| Dienteiro direito | 21,0 cm | |
| Traseiro direito | 21,0 cm | |
| Consumo de energia por zona de aquecimento (EC electric cooking) | Dienteiro esquerdo | 179,6 Wh/kg |
| Traseiro esquerdo | 177,0 Wh/kg | |
| Dienteiro direito | 188,8 Wh/kg | |
| Traseiro direito | 177,0 Wh/kg | |
| Consumo de energia da placac (EC electric hob) 180,6 Wh/kg | ||
- Para a União Europeia em conformidade com a norma 66/2014 da UE. Para a Bielorrússia em conformidade com a norma STB 2477-2017, Anexo A. Para a Ucranía, em conformidade com a norma 742/2019.
IEC / EN 60350-2 - Aparelhos elétricos dométricos para cozinhah - Parte 2: Placas - Métodos para medir o desempenho.
As medicções de energia referentes às areas de aquecimento são identificadas pelas marcações das respetivas zones de aquecimento.
10.2 Poupanca de energia
Pode poupar energia todos os dias se adoptar as seguentes sugestões.
- Quando aquecer agua, utilize aparas a quantidade necessária.
- Sempre que possível, colique as tampas nos tachos.
- Coloque o tacho na zona de cozedura antes de a activar.
- Coloque os tachos mais preocupos nas zonas de cozedura mais preocupas.
-
Centre o tacho na zona de cozedura.
-
Pode utilizar o calor residual para manter os alimentos quentes ou derreter alimentos.
11. PREOCUPAÇÉS AMBIENTAIS
Recicle os materiais que aparecem o symbolo Coloque a embalagem nos contentsores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saude Pública atraves da reciclagem dos aparelhos electricos e electrónicos. Não elimine os
aparelhos que tenham o*simbolo juntamente com os resíduos dométricos. Coloque o produit num punto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais.