AEG IAE84431FB - плита

IAE84431FB - плита AEG - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно IAE84431FB AEG в формате PDF.

📄 328 страниц PDF ⬇️ Русский RU 💬 Вопрос ИИ 🖨️ Печать
Notice AEG IAE84431FB - page 195
Помощник по руководству
Работает на ChatGPT
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : AEG

Модель : IAE84431FB

Категория : плита

Скачайте инструкцию для вашего плита в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство IAE84431FB - AEG и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. IAE84431FB бренда AEG.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ IAE84431FB AEG

- За избор на рингла.

9. ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ

9.1 Плочка со спецификации

Модел IAE84431FB PNC 949 597 406 00 Typ 62 D4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz Индукција 7.35 kW Произведено во: Германија Сер.бр. ................. 7.35 kW 170 МАКЕДОНСКИAEG

9.2 Спецификации за ринглите

Recicle os materiais que apresentem o símbolo . Coloque a embalagem nos contentores indicados para reciclagem. Ajude a proteger o ambiente e a saúde pública através da reciclagem dos aparelhos eléctricos e electrónicos. Não elimine os aparelhos que tenham o símbolo juntamente com os resíduos domésticos. Coloque o produto num ponto de recolha para reciclagem local ou contacte as suas autoridades municipais. 194 PORTUGUÊSДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Этот прибор создан на базеинновационных технологий, оснащен рядом уникальных полезных функций и будетбезупречно служить вам долгие годы. Потратьте несколько минут на чтение, чтобыиспользовать все возможности устройства в полном объеме.Посетите наш веб-сайт, на котором вы можете:Найти рекомендации по использованию изделий, руководства по эксплуатации,мастер устранения неисправностей, информацию о техническом обслуживаниии ремонте:www.aeg.com/supportЗарегистрировать свой прибор, чтобы пользоваться расширеннымивозможностями обслуживания:www.registeraeg.comПриобрести аксессуары, расходные материалы и фирменные запасные частидля своего прибора:www.aeg.com/shop ПОДДЕРЖКА КЛИЕНТОВ И ОБСЛУЖИВАНИЕ Всегда используйте оригинальные запчасти.При обращении в сервисный центр следует иметь под рукой следующуюинформацию: Модель, продуктовый номер (PNC), серийный номер.Данная информация приведена на табличке с техническими данными. Внимание / Важные сведения по технике безопасности Общая информация и рекомендации Информация по охране окружающей средыПраво на изменения сохраняется. 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ......................................... 1952. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ............................................................198

10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ............................................... 21711. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ......................................................... 218

1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с настоящей инструкцией. Изготовитель не РУССКИЙ 195несёт ответственность за травмы/ущерб, вызванные неправильной установкой и эксплуатацией. Обязательно храните данную инструкцию вместе с прибором для использования в будущем.

1.1 Безопасность детей и лиц с ограниченными

  • Этот прибор может использоваться детьми старше восьми лет и лицами с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями и с недостаточным опытом или знаниями только при условии нахождения под присмотром лица, отвечающего за их безопасность, или после получения соответствующих инструкций, позволяющих им безопасно эксплуатировать изделие и дающих им представление об опасности, связанной с его эксплуатацией. Детям младше 8 лет и лицам с ярко выраженными и комплексными нарушениями здоровья запрещается находиться рядом с прибором без постоянного присмотра.
  • Дети должны находиться под присмотром для недопущения игр с прибором.
  • Храните все упаковочные материалы вне досягаемости детей и утилизируйте их надлежащим образом.
  • ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Не подпускайте детей и домашних животных к прибору во время его использования, а также когда прибор еще не успел
  • Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить.
  • Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должны выполняться детьми без присмотра. 196 РУССКИЙ1.2 Общая безопасность
  • Данный прибор предназначен исключительно для приготовления пищи.
  • Данный прибор предназначен для бытового применения в отдельном домохозяйстве.
  • Данный прибор можно использовать в офисах, гостиничных номерах, мини-гостиницах типа «ночлег и завтрак», сельских жилых домах и других аналогичных жилых помещениях, где такое использование не превышает (среднего) уровня бытового использования.
  • ВНИМАНИЕ! Прибор и его открытые элементы сильно нагреваются во время эксплуатации. Будьте осторожны! Не прикасайтесь к нагревательным элементам.
  • ВНИМАНИЕ! Не оставляйте на плите без присмотра продукты, готовящиеся на жире или масле, это может представлять опасность и привести к пожару.
  • Дым является признаком перегрева. Ни в коем случае не пытайтесь залить пламя водой. Выключите прибор и накройте пламя, например, противопожарным одеялом или крышкой.
  • ВНИМАНИЕ! Подключение прибора к электросети не должно выполняться через внешние переключающие устройства, например, таймеры, а также через электрические цепи, регулярно включаемые и выключаемые поставщиком электроэнергии.
  • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ. Не оставляйте прибор без присмотра во время приготовления (даже в автоматическом режиме). Короткий процесс приготовления необходимо контролировать постоянно.
  • ВНИМАНИЕ! Опасность возгорания: не используйте варочные поверхности для хранения каких-либо
  • Не кладите металлические предметы, такие как ножи, вилки, ложки и крышки на варочную поверхность, так как возможно их сильное нагревание. РУССКИЙ 197• Не эксплуатируйте прибор до его установки во встроенную мебель.
  • Не используйте для очистки прибора пароочиститель.
  • После использования выключите конфорку, установив ее ручку управления в соответствующее положение. Не полагайтесь на датчик обнаружения посуды.
  • При обнаружении трещин на стеклокерамической поверхности/на поверхности стекла выключите прибор и отсоедините его от сети электропитания. Если прибор подключен к электросети напрямую с помощью клеммной колодки, извлеките плавкий предохранитель, чтобы отсоединить прибор от сети. В любом случае необходимо обратиться в авторизованный сервисный
  • В случае повреждения кабеля питания во избежание несчастного случая он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или другим компетентным специалистом.
  • ВНИМАНИЕ! Используйте только защиту варочной поверхности, которая была разработана производителем прибора для приготовления пищи, обозначена производителем прибора в инструкциях как пригодная для использования с данным прибором или встроена в прибор. Использование ненадлежащей защиты может стать причиной несчастного случая.

Установка прибора должна осуществляться только квалифицированным специалистом.

Существует риск повреждения прибора или получения травмы.

  • Удалите всю упаковку.
  • Не устанавливайте и не подключайте прибор, имеющий повреждения.
  • Следуйте инструкциям по установке, входящим в комплект прибора.
  • Обеспечьте наличие минимально допустимых зазоров между соседними приборами и предметами мебели.
  • Всегда будьте осторожны при перемещении прибора, поскольку он тяжелый. Всегда используйте защитные перчатки и закрытую обувь.
  • Поверхности срезов столешницы необходимо покрыть герметиком во 198 РУССКИЙизбежание их разбухания под воздействием влаги.
  • Защитите днище прибора от пара и
  • Не устанавливайте прибор рядом с дверьми или под окнами. Это позволит избежать падения с прибора горячей кухонной посуды при открывании двери
  • На дне каждого прибора установлены вентиляторы охлаждения.
  • При установке прибора над выдвижным

– Не храните небольшие предметы или листы бумаги, которые могут быть затянуты внутрь и повредить вентиляторы охлаждения или ухудшить работу системы охлаждения. – Между прибором и предметами, хранящимися в ящике, обязательно должен быть зазор размером не менее 2 см.

  • Уберите какие бы то ни было разделительные панели, установленные в мебели под прибором.

2.2 Подключение к электросети

Существует риск пожара и поражения электрическим током.

  • Все электрические подключения должны выполняться квалифицированным электриком.
  • Если на табличке с техническими данными отсутствует.
  • Перед выполнением каких-либо операций с прибором его следует отключить от сети электропитания.
  • Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
  • Убедитесь в правильности установки прибора. Неплотно зафиксированный сетевой шнур или вилка, которая неплотно держится в розетке (если это применимо к данному прибору), может привести к перегреву контактов.
  • Используйте правильный сетевой
  • Не допускайте спутывания электропроводов.
  • Убедитесь, что установлена защита от поражения электрическим током.
  • Используйте оправку кабеля.
  • При подключении прибора к розетке убедитесь, что сетевой шнур или вилка (если это применимо к данному прибору) не касается горячего прибора или горячей посуды.
  • Не пользуйтесь тройниками и удлинителями.
  • Убедитесь, что вилка сетевого кабеля (если это применимо) или сетевой кабель не повреждены. Для замены поврежденного сетевого кабеля обратитесь в наш авторизованный сервисный центр или к электрику.
  • Детали, защищающие токоведущие или изолированные части прибора, должны быть закреплены так, чтобы их было невозможно удалить без специальных инструментов.
  • Вставляйте вилку сетевого кабеля в розетку только в конце установки прибора. Убедитесь, что после установки прибора к вилке сетевого шнура есть свободный доступ.
  • Не подключайте прибор к розетке электропитания, если она плохо закреплена или если вилка неплотно входит в розетку.
  • Для отключения прибора от электросети не тяните за кабель электропитания. Всегда беритесь за вилку сетевого шнура.
  • Следует использовать подходящие размыкающие устройства: автоматические выключатели, предохранители (резьбовые плавкие предохранители следует выкручивать из гнезда), УЗО и контакторы.
  • Прибор должен быть подключен к электросети через устройство для изоляции, позволяющее отсоединять от сети все контакты. Устройство для изоляции должно обеспечивать зазор между разомкнутыми контактами не менее 3 мм.
  • Если на экране отображается код E3, немедленно отключите варочную панель, проверьте правильность подключения к электросети, а также напряжение в ней. РУССКИЙ 1992.3 Использование

Существует риск травмы, ожогов и поражения электрическим током.

  • Не вносите изменения в конструкцию данного прибора.
  • Перед первым использованием удалите всю упаковку, наклейки и защитную пленку (если применимо).
  • Убедитесь, что вентиляционные отверстия не заблокированы.
  • Не оставляйте прибор без присмотра во время его работы.
  • После каждого использования выключайте конфорки.
  • Не кладите на конфорки столовые приборы или крышки кастрюль. Они могут сильно нагреться.
  • При использовании прибора не касайтесь его мокрыми руками. Не касайтесь прибора, если на него попала
  • Не используйте прибор как столешницу или подставку для каких-либо
  • В случае образования на приборе трещин немедленно отключите его от сети электропитания. Это позволит предотвратить поражение электрическим током.
  • Пользователи с имплантированными кардиостимуляторами не должны приближаться к работающему прибору с индукционными конфорками ближе, чем на 30 см.
  • Горячее масло может разбрызгиваться, когда вы помещаете в него пищевые
  • Не используйте алюминиевую фольгу или другие материалы между варочной поверхностью и кухонной посудой, если иное не указано производителем этого
  • Используйте только аксессуары, рекомендованные производителем для этого прибора.

Риск возгорания и взрыва.

  • При нагреве жиры и масла могут выделять легковоспламеняющиеся пары. Во время приготовления не допускайте контакта жиров и масел с открытым пламенем или нагретыми предметами.
  • Образуемые сильно нагретым маслом пары могут привести к самопроизвольному возгоранию.
  • Использованное масло может содержать остатки пищи, что может привести к его возгоранию при более низких температурах по сравнению с маслом, которое используется в первый
  • Не ставьте на прибор или рядом с ним легковоспламеняющиеся материалы или пропитанные ими предметы.

Существует риск повреждения

  • Не ставьте на панель управления горячую кухонную посуду.
  • Не кладите на стеклянную поверхность варочной поверхности горячие крышки
  • Не позволяйте жидкости полностью выкипать из посуды.
  • Следите за тем, чтобы на прибор не падали предметы или кухонная посуда. Поверхность может быть повреждена.
  • Не включайте конфорки без кухонной посуды или с пустой кухонной посудой.
  • Посуда, изготовленная из чугуна или с поврежденным дном, может привести к появлению царапин на стеклянной или стеклокерамической поверхности. Всегда поднимайте эти предметы при их перемещении на варочной панели.
  • Во избежание повреждения покрытия прибора производите его регулярную
  • Перед каждой очисткой выключайте прибор и давайте ему остыть.
  • Не используйте для очистки прибора подаваемую под давлением воду и пар.
  • Протрите прибор мягкой влажной тканью. Используйте только нейтральные моющие средства. Не 200 РУССКИЙиспользуйте абразивные средства, абразивные губки, растворители или металлические предметы, если не указано иное.
  • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Используйте только оригинальные запасные части.
  • О лампах внутри прибора и лампах, продаваемых отдельно в качестве запасных частей: данные лампы рассчитаны на работу в бытовых приборах в исключительно сложных температурных, вибрационных и влажностных условиях или предназначены для передачи информации о рабочем состоянии прибора. Они не предназначены для использования в других приборах и не подходят для освещения бытовых

Существует опасность получения травм или удушья.

  • Для получения информации о надлежащей утилизации прибора обратитесь в местные органы управления.
  • Отключите прибор от сети электропитания.
  • Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

3.1 Перед установкой

Перед установкой варочной панели перепишите с таблички с техническими данными перечисленные ниже сведения. Табличка с техническими данными находится на днище варочной панели. Серийный номер ...........................

3.2 Встраиваемые варочные

Эксплуатация встраиваемых варочных панелей разрешена только после их монтажа в мебель, предназначенную для встраиваемых варочных панелей и отвечающую необходимым стандартам.

3.3 Соединительный кабель

  • Варочная панель поставляется с сетевым шнуром.
  • При замене поврежденного сетевого шнура используйте кабель: H05V2V2-F выдерживающего температуру 90 °C или выше. Обратитесь в авторизованный сервисный центр. Замену сетевого шнура должен выполнять только квалифицированный

При установке варочной панели под вытяжкой ознакомьтесь с инструкциями по установке вытяжки, в которых приведены данные о минимальном расстоянии между

min. 50mm min. 500mm РУССКИЙ 201В случае установки прибора над выдвижным ящиком система вентиляции варочной поверхности может во время приготовления нагревать предметы, хранящиеся в ящике. Найдите видеоинструкцию «Установка индукционной варочной панели AEG — установка в столешницу». Для этого введите в поле поиска полное название, указанное на иллюстрации ниже. www.youtube.com/electroluxwww.youtube.com/aeg How to install your AEG Induction Hob - Worktop installation

4.1 Функциональные элементы варочной поверхности

Индукционная конфорка

Панель управления 202 РУССКИЙ4.2 Функциональные элементы панели управления

Управление прибором осуществляется с помощью сенсорных полей. Работа функций подтверждается выводом информации на дисплей, а также визуальной и звуковой индикацией.

Описание Комментарий

«ВКЛ/ВЫКЛ» Включение и выключение варочной панели.

Блокир. кнопок / Защита от де‐

Блокировка/разблокировка панели управления.

Пауза Включение и выключение функции.

Fry Assist Включение и выключение функции.

- Индикация мощности нагрева Отображение значения мощности нагрева.

- Индикаторы конфорок для тай‐

Отображение конфорки, для которой установлен

- Дисплей таймера Отображение времени в минутах.

Hob²Hood Включение и выключение ручного режима функции.

- Увеличение или уменьшение времени.

PowerBoost Включение функции.

- Линейка управления Установка мощности нагрева.

4.3 Индикаторы ступеней нагрева

Дисплей Описание Конфорка выключена.

Конфорка работает РУССКИЙ 203Дисплей Описание Выполняется Пауза. Выполняется Автоматический нагрев. Выполняется PowerBoost.

Возникла неисправность.

OptiHeat Control (Трехступенчатый индикатор остаточного тепла): в процессе при‐ готовления / поддержание тепла / остаточное тепло. Работает Блокир. кнопок / Защита от детей. На конфорке находится неподходящая посуда, или она слишком мала, или посу‐ ды вообще нет. Выполняется Автоматическое выключение.

4.4 OptiHeat Control

(Трехступенчатый индикатор остаточного тепла)

/ / Пока горит индикатор, существует опасность ожога из-за остаточного тепла. Индукционные конфорки создают тепло, необходимое для приготовления пищи, непосредственно в днище установленной на них посуды. Стеклокерамика нагревается от тепла кухонной посуды. Если конфорка еще горячая, включаются индикаторы / / . Они показывают уровень остаточного тепла используемых в данный момент конфорок. Индикатор может также включиться:

  • для соседних конфорок, даже если они не используются;
  • когда на холодную конфорку помещают горячую посуду;
  • когда варочная панель выключена, но конфорка еще горячая. Индикатор исчезает после полного остывания конфорки.

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

5.1 Включение или выключение

Коснитесь на одну секунду , чтобы включить или выключить варочную

5.2 Автоматическое выключение

Данная функция автоматически выключает варочную панель, если:

  • выключены все конфорки;
  • после включения варочной панели не был выбран уровень нагрева;
  • панель управления чем-либо залита или на ней что-либо находится дольше десяти секунд (сковорода, тряпка и т.п.). Выдается звуковой сигнал, после чего варочная панель выключается. 204 РУССКИЙУберите предмет или протрите панель управления;
  • панель становится очень горячей (например, когда жидкость в посуде выкипает досуха). Перед следующим использованием варочной панели дайте конфорке остыть.
  • вы пользуетесь несоответствующей посудой Загорается значок , и через две минуты конфорка автоматически прекращает работу.
  • Конфорка не была выключена или не был изменен уровень нагрева. Через некоторое время загорается значок , и варочная панель выключается. Соотношение уровня нагрева и времени работы, после которого варочная панель выключается: Уровень нагрева Варочная панель выключается через , 1 - 3 6 часов

5.3 Значение мощности нагрева

Установка или изменение уровня мощности нагрева: Нажмите на отметку необходимого значения мощности нагрева на линейке управления или проведите пальцем вдоль линейки управления, доведя его до необходимого значения мощности

5.4 Использование конфорок

Ставьте посуду в центр выбранной конфорки. Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна посуды.

5.5 Автоматический нагрев

Включение данной функции позволяет достичь нужного уровня нагрева в более короткий срок. При ее включении конфорка сначала работает на максимальной мощности, а затем продолжает работу на требуемом уровне мощности. Для включения функции конфорка должна быть холодной. Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь (высветится ). Сразу же коснитесь требуемого уровня нагрева. Через 3 секунды высветится . Чтобы выключить эту функцию: измените уровень нагрева.

Данная функция усиливает нагрев на индукционных конфорках. Функцию можно включить для индукционной конфорки только на ограниченный период времени. По истечении этого времени индукционная конфорка автоматически переключается обратно на максимальный уровень

См. Главу «Технические данные». Для включения этой функции для выбранной конфорки: коснитесь . Высветится . Чтобы выключить эту функцию: измените уровень нагрева.

Данная функция позволяет задать уровень нагрева при жарке продуктов. В ходе жарки варочная поверхность автоматически поддерживает заданную температуру. После установки уровня нагрева ручной регулировки температуры не требуется. РУССКИЙ 205Данную функцию можно использовать с передней левой конфоркой варочной поверхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Используйте сковороды с антипригарным покрытием только на низком уровне нагрева во избежание перегрева и повреждения кухонной

Чтобы включить эту функцию:

1. Поместите пустую сковороду на

переднюю левую конфорку. При использовании функции не накрывайте посуду крышкой.

. Загорится индикатор над соответствующим символом. Уровень нагрева соответствует .

3. Задайте оптимальую настройку

нагрева для продуктов, которым требуется жарка. См. таблицу в Главе «Указания и рекомендации». Индикаторы над символов начнут медленно мигать. Конфорка начнет нагреваться.

4. Подождите, пока сковорода не

достигнет заданной вами температуры. Раздается звуковой сигнал. При этом загорятся все индикаторы над

5. Поместите в сковороду продукты и

немного сливочного масла или жира. Чтобы выключить эту функцию: Прикоснитесь к сенсорному полю 0 передней левой конфорки или коснитесь

  • Таймер обратного отсчета Данная функция используется для установки продолжительности работы за один цикл приготовления. Сначала задайте уровень нагрева нужной конфорки, а затем выберите функцию. Выбор конфорки: коснитесь несколько раз, пока не замигает индикатор необходимой конфорки. Для включения этой функции: коснитесь таймера, чтобы задать время (от 00 до 99 минут). Когда индикатор конфорки начинает мигать, запускается обратный отсчет времени. Просмотр оставшегося времени:

для выбора конфорки. Индикатор конфорки начнет мигать. На дисплее отобразится оставшееся до конца отсчета время. Изменение текущего времени: коснитесь для выбора конфорки. Нажмите на

Чтобы выключить эту функцию:

для выбора конфорки, а затем коснитесь . Оставшееся время обратного отсчета будет сброшено на 00. Индикатор конфорки погаснет. По истечении установленного времени будет выдан звуковой сигнал и замигает 00. Конфорка выключится. Отключение звука: коснитесь .

  • CountUp Timer Эту функцию можно использовать для контроля времени работы конфорки. Выбор конфорки: коснитесь несколько раз, пока не замигает индикатор необходимой конфорки. Для включения этой функции: коснитесь таймера. Появится . Когда индикатор конфорки начинает мигать, это будет означать, что идет отсчет времени с начала приготовления. На дисплее чередуется отображение

отсчитанного времени (в минутах). Просмотр длительности работы конфорки: коснитесь для выбора конфорки. Индикатор конфорки начнет мигать. На дисплей будет выведено 206 РУССКИЙзначение длительности работы данной

Чтобы выключить эту функцию: коснитесь , а затем коснитесь или . Индикатор конфорки погаснет.

Можно использовать данную функцию, когда варочная панель включена, а конфорки не используются. На дисплее отображается уровень нагрева

Для включения этой функции: коснитесь , а затем коснитесь клавиш таймера или для установки времени. По истечении установленного времени выдается звуковой сигнал и начинает мигать 00. Для выключения звука коснитесь

Данная функция не влияет на работу

Данная функция переводит все работающие конфорки на наименьший уровень нагрева. При включении данной функции все символы панели управления блокируются. Даная функция не отключает функции

для включения функции. загорится. Уровень нагрева будет понижен до значения «1». Для выключения функции: нажмите . Загорается предыдущий уровень нагрева.

Во время работы конфорок можно заблокировать панель управления. Это предотвращает случайное изменение мощности нагрева. Сначала установите желаемый уровень

Чтобы включить эту функцию: коснитесь . На 4 секунды появится . Таймер продолжит работу. Чтобы выключить эту функцию: коснитесь . Высветится предыдущее значение уровня нагрева. При выключении варочной панели выключается и эта функция.

5.11 Защита от детей

Эта функция предотвращает случайное использование варочной панели. Для включения этой функции: Включите варочную панель при помощи

задавайте никакого уровня нагрева. Прикоснитесь к на 4 секунды. Загорится . Выключите варочную панель при

Чтобы выключить эту функцию: Включите варочную панель при помощи . Не задавайте никакого уровня нагрева. Прикоснитесь к на 4 секунды. Загорится . Выключите варочную панель при

Отмена функции на один цикл приготовления: Включите варочную панель при помощи . Загорится . Прикоснитесь к на 4 секунды. Выберите уровень нагрева в течение 10 секунд. Варочной панелью можно пользоваться. После выключения варочной панели при помощи

функция включается снова.

5.12 OffSound Control (Включение

и отключение звуковой сигнализации) Выключите варочную панель. Прикоснитесь к в течение 3-х секунд. Дисплей загорится и погаснет. Прикоснитесь к в течение 3-х секунд. Высветится или . Нажмите на РУССКИЙ 207таймера, чтобы произвести следующий

  • – звуковая сигнализация выключена
  • – звуковая сигнализация включена Для подтверждения выбора подождите, пока варочная поверхность не выключится автоматически. При работе функции звуки слышны только если:
  • Таймер ведет обратный отсчет
  • Таймер обратного отсчета ведет обратный отсчет
  • на панели управления оказался посторонний предмет.

5.13 Система управления

Если при включении нескольких конфорок потребляемая мощность превышает ограничение электропитания, эта функция делит доступную мощность между всеми конфорками. Варочная панель контролирует ступень нагрева для защиты плавких предохранителей, установленных на домашнем электрощите.

  • Конфорки объединяются в группы согласно местоположению и номеру этапов варочной панели. Максимальная электрическая нагрузка на каждую фазу (3700 Вт). Если варочная панель достигает максимальной доступной мощности в одной фазе, мощность конфорок автоматически уменьшается.
  • Значение мощности нагрева выбранной конфорки всегда будет приоритетом. Оставшаяся мощность будет распределена между ранее включенными конфорками в обратном
  • Индикация ступени нагрева конфорок, мощность которых снижена, чередуется между изначально выбранной и уменьшенной настройкой уровня
  • Дождитесь, пока дисплей не перестанет мигать или не понизится уровень нагрева выбранной конфорки. Конфорки будут работать с пониженным уровнем нагрева. При необходимости вручную меняйте мощность нагрева конфорок. Возможные сочетания распределения мощности конфорок см. на рисунке.

Эта современная функция с использованием автоматики, связывающей варочную панель со специальной вытяжкой. Как варочная панель, так и вытяжка поддерживают соединение через порты инфракрасной связи. Скорость вращения вентилятора задается автоматически на основе выбора режима и температуры самой горячей посуды на варочной поверхности. Также имеется возможность ручной регулировки вентилятора при помощи варочной

В большинстве вытяжек система дистанционного управления по умолчанию выключена. Перед использованием функции включите ее. Более подробную информацию вы найдете в Руководстве пользователя

Автоматическая работа функции Для автоматической работы функции следует установить автоматический режим, выбрав из списка от «H1» до «H6». По умолчанию на варочной панели выбирается режим «H5».При каждом использовании варочной панели вытяжка реагирует на ее работу. Варочная поверхность регулирует скорость вращения вентилятора, автоматически определяя температуру кухонной посуды. 208 РУССКИЙАвтоматические режимы

Режим H0 Выкл Выкл Выкл Режим H1 Вкл Выкл Выкл

ра 1 Режим H3 Вкл Выкл Скорость

ра 1 Режим H4 Вкл Скорость

ра 1 Режим H5 Вкл Скорость

ра 2 Режим H6 Вкл Скорость

Варочная поверхность определяет наличие про‐ цесса кипения и выбирает сообразную скорость вентилятора в автоматическом режиме.

Варочная поверхность определяет наличие про‐ цесса жарки и выбирает сообразную скорость вен‐ тилятора в автоматическом режиме.

Данный режим включает вентилятор и подсветку и не ориентируется на температуру. Смена автоматического режима

1. Выключите прибор.

2. Прикоснитесь к в течение 3-х

секунд. Дисплей загорится и погаснет.

3. Прикоснитесь к в течение 3-х

4. Несколько раз коснитесь , пока не

таймера, чтобы выбрать автоматический режим. Для управления вытяжки непосредственно с панели вытяжки выключите автоматический режим. По окончании приготовления и выключении варочной панели вентилятор вытяжки может работать еще некоторое время. По прошествии этого времени система отключается и не допускает случайного включения вентилятора в следующие 30 секунд. Ручной выбор скорости вентилятора Данной функцией также можно пользоваться вручную. Для этого коснитесь , когда варочная поверхность включена. Это действие выключает автоматическую работу функции и позволяет менять скорость вентилятора вручную. При нажатии на скорость вентилятора увеличивается на один уровень. При достижении максимального уровня следующее нажатие на переводит скорость вентилятора вытяжки на уровень «0», что приводит к его остановке. Для повторного запуска вентилятора на скорости «1» коснитесь . Для включения автоматического режима выключите варочную поверхность и снова ее включите. Включение подсветки Имеется возможность настроить автоматическое включение подсветки при каждом включении варочной панели. Для этого задайте автоматический режим, выбрав из списка от «H1» до «H6». Через 2 минуты после выключения варочной панели подсветка на вытяжке выключается. РУССКИЙ 2096. ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

В индукционных конфорках используется электромагнитное поле, которое очень быстро нагревает

Используйте индукционные конфорки с подходящей кухонной посудой.

  • Дно посуды должно быть как можно более толстым и плоским.
  • Прежде чем ставить посуду на варочную поверхность, убедитесь в том, что дно посуды сухое и чистое.
  • Во избежание появления царапин не двигайте и не трите посудой стеклокерамическую поверхность. Материал посуды
  • правильно: чугун, сталь, эмалированная сталь, нержавеющая сталь, посуда с многослойным дном (с надлежащей маркировкой производителя).
  • неправильно: алюминий, медь, латунь, стекло, керамика, фарфор. Посуда подходит для использования на индукционных варочных панелях, если:
  • вода очень быстро закипает на конфорке, на которой задана максимальная ступень нагрева;
  • магнит притягивается к дну посуды. Размеры посуды
  • Индукционные конфорки автоматически подстраиваются под размер дна
  • Эффективность конфорки зависит от диаметра кухонной посуды. Посуда с днищем, размер которого меньше минимально допустимого, получает лишь часть энергии, излучаемой
  • По соображениям безопасности и для достижения оптимальных результатов приготовления не используйте кухонную посуду большего размера по сравнению с размером, указанным в спецификации конфорок. Не храните посуду рядом с панелью управления во время приготовления. Это может повлиять на работу панели управления или случайно включить функции варочной панели. См. «Технические данные».

6.2 Шум во время работы

  • потрескивание: посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное
  • свист: используется конфорка, для которой задан высокий уровень мощности, а посуда изготовлена из нескольких материалов (многослойное
  • Гул используется высокий уровень
  • Пощелкивание происходят электрические переключения.
  • Шипение, жужжание работает вентилятор. Это нормальное явление. Оно не говорит о какой-либо неисправности.

6.3 Öko Timer (Таймер Eco)

С целью экономии электроэнергии нагреватель конфорки автоматически выключается до того, как прозвучит сигнал таймера обратного отсчета. Время работы конфорки при этом зависит от выбранного уровня нагрева и времени приготовления.

6.4 Примеры применения в

области приготовления пищи Соотношение установки уровня нагрева и энергопотребления конфорки не является линейным. При увеличении уровня нагрева потребление электроэнергии 210 РУССКИЙвозрастает не в одинаковой пропорции. Это означает, что на среднем уровне нагрева конфорка потребляет менее половины от своей номинальной

Данные, приведенные в таблице, предназначены исключительно для ознакомления. Настройки на‐

Используйте для: Время

Сохранения приготовленных блюд

Накройте кухонную посуду крышкой.

1 - 3 Голландский соус, растапливание:

сливочное масло, шоколад, желатин.

5 - 25 Время от времени перемешивайте.

1 - 3 Застывание: пышный омлет, запе‐

10 - 40 Приготовление под крышкой.

3 - 5 Приготовление риса и молочных

блюд на медленном огне, разогрев готовых блюд.

25 - 50 Добавьте воды в количестве, как

минимум вдвое превышающем ко‐ личество риса. Перемешивайте мо‐ лочные блюда на середине пригото‐

5 - 7 Приготовление на пару овощей,

20 - 45 Добавьте несколько столовых ложек

7 - 9 Картофель на пару. 20 - 60 Используйте макс. ¼ л воды на 750

7 - 9 Приготовление значительных объ‐

емов пищи, рагу и супов.

60 - 150 До 3 л жидкости плюс ингредиенты.

9 - 12 Обжаривание на слабом огне: эска‐

лоп, телятина «кордон блё», котле‐ ты, рубленые котлеты, сосиски, пе‐ чень, заправка для соуса, яйца, бли‐ ны, пирожки.

Перевернуть по истечении полови‐ ны времени приготовления.

12 - 13 Сильная обжарка, картофельные би‐

точки, стейки из филе говядины,

5 - 15 Перевернуть по истечении полови‐

ны времени приготовления. 14 Кипячение воды, приготовление макарон. изд., обжаривание мяса (гуляш, жаркое в горшочках), обжаривание картофеля во фритюре. Кипячение большого количества воды. PowerBoost включена.

6.5 Указания и рекомендации по

использованию функции Fry Assist Для получения оптимальных результатов при использовании

  • Включайте функцию, когда варочная поверхность холодная (ручного разогрева посуды не требуется).
  • Используйте посуду из нержавеющей стали с многослойным дном.
  • Не используйте посуду с какими-либо выдавленными фигурами в центре

Примеры приготовления с использованием данной функции Данные в таблицах демонстрируют примеры приготовления продуктов на каждом из уровней нагрева. На РУССКИЙ 211правильный выбор уровня нагрева оказывают влияние такие факторы, как количество, толщина и температура продуктов (например, в случае, если они заморожены). Выбирайте уровень нагрева и регулировку, которые оптимальным образом отвечают вашим кулинарным пристрастиям и особенностям вашей

Яйца Уровень нагрева Омлет, яичница 1 - 3 Яичница-болтунья 4 - 6 Рыба Уровень нагрева Рыбное филе, рыбные палочки, морепродукты 4 - 6 Мясо Уровень нагрева Котлеты, куриная/индюшачья грудка 1 - 3 Гамбургеры, тефтели 2 - 4 Эскалоп, филе, хорошо/средне прожаренный стейк, жареные сосиски, мясной фарш

Стейк с кровью 7 - 9 Овощи Уровень нагрева Жареный картофель, исходный продукт 1 - 3 Картофельные котлеты 4 - 6 Овощи 4 - 6 Сковородам различных размеров может потребоваться разное время нагрева. Тяжелые сковороды «запасают» больше тепла чем легкие, но требуют большего времени для

6.6 Подходящие сковороды для

функции Fry Assist Используйте только сковороды с плоским дном. Чтобы проверить, подходит ли

1. Переверните сковороду вверх дном.

2. Положите на дно сковороды линейку.

3. Попробуйте вставить между линейкой

и дном сковороды монету достоинством в 1, 2 или 5 евроцентов (или монету схожей толщины). a. Если монета помещается между линейкой и сковородой, сковорода не подходит. 212 РУССКИЙb. Если монета не помещается между линейкой и сковородой, сковорода

использованию Hob²Hood При использовании варочной панели с

  • Обеспечьте защиту панели вытяжки от прямого солнечного света.
  • Не направляйте на панель вытяжки галогеновую лампу.
  • Не накрывайте панель управления варочной панели.
  • Не перекрывайте сигнал между варочной панелью и вытяжкой (например, рукой, ручкой кухонной посуды или высокой кастрюлей). См.

Вытяжка на рисунке приведена лишь в качестве примера. Использование других приборов с дистанционным управлением может привести к блокированию сигнала. Не используйте такие приборы рядом с варочной панелью во время работы Hob²Hood. Вытяжки, поддерживающие функцию Hob²Hood Для ознакомления с полным ассортиментом вытяжек, работающих с этой функцией, просмотрите наш веб-сайт. Вытяжки AEG, поддерживающие эту функцию, должны иметь символ . РУССКИЙ 2137. УХОД И ЧИСТКА

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

7.1 Общая информация

  • Очищайте варочную панель после каждого использования.
  • Следите за тем, чтобы дно посуды всегда было чистым.
  • Царапины или темные пятна на поверхности не влияют на работу варочной панели.
  • Используйте для очистки специальное средство, предназначенное для очистки варочных поверхностей.
  • Используйте специальный скребок для

7.2 Чистка варочной поверхности

  • Удаляйте немедленно: расплавленную пластмассу, полиэтиленовую пленку, сахар и пищевые продукты, содержащие сахар, иначе данные загрязнения могут привести к повреждению варочной поверхности. Соблюдайте осторожность, чтобы не обжечься. Расположите специальный скребок под острым углом к стеклянной поверхности и двигайте его по этой поверхности.
  • После того, как прибор полностью остынет, удаляйте: известковые пятна, водяные разводы, капли жира, блестящие белесые пятна с металлическим отливом. Варочную поверхность следует чистить влажной тряпкой с неабразивным моющим средством. После чистки вытрите варочную поверхность насухо мягкой
  • Удаляйте пятна с металлическим отливом, изменяющие первоначальный цвет поверхности: для этого протрите стеклокерамическую поверхность тряпкой, смоченной водой

8. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

См. главы, содержащие Сведения по технике безопасности.

8.1 Что делать, если…

Проблема Возможная причина Способ устранения Варочная панель не включает‐ ся или не работает. Варочная панель не подключена к источнику питания или подключе‐ ние произведено неверно. Проверьте правильность подключе‐ ния варочной панели и наличие на‐ пряжение в сети. Сработал предохранитель. Проверьте, является ли предохра‐ нитель причиной неисправности. Если предохранитель постоянно срабатывает, обратитесь к квалифи‐ цированному электрику. Не задавайте никакого уровня на‐ грева в течение 10 секунд. Повторно включите варочную па‐ нель и менее чем через 10 секунд установите уровень нагрева. 214 РУССКИЙПроблема Возможная причина Способ устранения Вы одновременно коснулись двух или более датчиков. Коснитесь только одного датчика. Работает Пауза. См. «Ежедневное использование». На панели управления капли воды

Очистите панель управления. Выдается звуковой сигнал, и варочная панель выключается. Выдается звуковой сигнал, ко‐ гда варочная панель выклю‐

На один или несколько датчиков положили посторонний предмет. Удалите посторонний предмет с

Варочная панель выключается. На датчике оказался посторон‐ ний предмет. Удалите посторонний предмет с

Не включается индикатор оста‐ точного тепла. Конфорка не нагрелась, поскольку работала в течение слишком ко‐ роткого времени или поврежден

Если конфорка проработала доста‐ точно долго, чтобы нагреться, об‐ ратитесь в авторизованный сервис‐

Не работает Hob²Hood. Панель управления накрыта. Снимите посторонний предмет с па‐ нели управления. Используется очень высокая ка‐ стрюля, которая блокирует сигнал. Используйте кастрюлю меньших размеров, переставьте ее на другую конфорку или отрегулируйте вытяж‐ ку вручную. Не работает Автоматический

Конфорка горячая. Дайте конфорке как следует остыть. Установлен максимальный уро‐ вень нагрева. Максимальный уровень нагрева имеет такую же мощность, как при включении выбранной функции. На дисплее чередуются два разных уровня нагрева. Работает Система управления

См. «Ежедневное использование». Датчики нагреваются. Посуда слишком большая или вы поставили ее слишком близко к элементам управления. При использовании большой посуды по возможности ставьте ее на за‐ дние конфорки. При нажатии на датчики пане‐ ли управления отсутствует зву‐ ковой сигнал. Звуковая сигнализация отключе‐

Включите звук. См. «Ежедневное ис‐ пользование». Загорится . Работает Защита от детей или Блокир. кнопок. См. «Ежедневное использование». Загорится . На конфорке отсутствует посуда. Поставьте на конфорку посуду. Неподходящий тип посуды. Используйте подходящую посуду. См. «Указания и рекомендации». Диаметр дна посуды слишком ма‐ ленький для данной зоны. Используйте посуду подходящих размеров. См. «Технические дан‐

РУССКИЙ 215Проблема Возможная причина Способ устранения Загорается и цифра. Произошла ошибка в работе ва‐ рочной панели. Выключите и снова включите вароч‐ ную панель спустя 30 секунд. Если снова загорится , отключите ва‐ рочную панель от сети электропита‐ ния. Примерно через 30 секунд сно‐ ва включите варочную панель. Если неисправность устранить не уда‐ лось, обратитесь в авторизованный сервисный центр. Раздается постоянный звуко‐ вой сигнал. Неправильное подключение к электросети. Отключите варочную панель от сети электропитания. Обратитесь к ква‐ лифицированному электрику или проверьте правильность установки

Загорится . Неправильное подключение к электросети. Варочная поверх‐ ность подключена только к одной

Обратитесь к квалифицированному электрику или проверьте правиль‐ ность установки прибора.

8.2 Если проблему не удалось

Если самостоятельно справиться с проблемой не удается, обратитесь в магазин, в котором был приобретен прибор, или в авторизованный сервисный центр. Сообщите сведения, указанные на табличке с техническими данными. Также предоставьте код стеклокерамики, состоящий из трех цифр (он указан в углу стеклянной панели), и появляющееся сообщение об ошибке. Убедитесь, что варочная панель эксплуатировалась правильно. В случае неправильной эксплуатации прибора техническое обслуживание, предоставляемое специалистами сервисного центра или продавца, будет платным, даже если срок гарантии еще не истек. Информация о гарантийном сроке и авторизованных сервисных центрах приведена в гарантийном свидетельстве.

9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

9.1 Табличка с техническими

Модель IAE84431FB Продуктовый номер (PNC) 949 597 406 00 Тип 62 D4A 01 AA 220–240 В / 400 В 2N 50–60 Гц Индукция 7.35 кВт Изготовлено в: Германия Серийный №................. 7.35 кВт AEG 216 РУССКИЙ9.2 Спецификация конфорок Конфорка Номинальная мощность (мак‐ симальный уро‐ вень нагрева)

PowerBoost [Вт] Максимальная продолжитель‐

Левая передняя 2300 3200 10 125 - 210 Левая задняя 2300 3200 10 125 - 210 Правая передняя 2300 3200 10 125 - 210 Задняя правая 2300 3200 10 125 - 210 Мощность конфорок может незначительно отличаться от приведенных в таблице данных. Она меняется в зависимости от материала и размера кухонной посуды. Для достижения оптимальных результатов приготовления используйте кухонную посуду, диаметр которой не превышает указанный в таблице.

10. ЭНЕРГЕТИЧЕСКАЯ ЭФФЕКТИВНОСТЬ

10.1 Технические данные*

Модель IAE84431FB Тип конфорочной (варочной) панели Встраиваемая варочная

Количество рабочих зон и/или участков 4 Технология нагревания Индукция Диаметр полезной рабочей поверхности для ка‐ ждой электрически нагреваемой рабочей зоны (Ø) Левая передняя Левая задняя Правая передняя Задняя правая 21,0 см 21,0 см 21,0 см 21,0 см Потребление энергии каждой рабочей зоны или участка на килограмм (EC electric cooking, Ecw) Левая передняя Левая задняя Правая передняя Задняя правая 179,6 Вт·ч/кг 177 Вт·ч/кг 188,8 Вт·ч/кг 177 Вт·ч/кг Потребление энергии конфорочной (варочной) панели на килограмм (EC electric hob, EChob) 180,6 Вт·ч/кг

  • Для Европейского Союза в соответствии с EU 66/2014. Для Беларуси в соответствии с СТБ 2477-2017, Приложение A. Для Украины в соответствии с 742/2019. IEC / EN 60350-2 - Бытовые электрические приборы для приготовления пищи – Часть 2: Варочные панели – Методы измерений эксплуатационных характеристик. Данные энергопотребления относятся к зонам нагрева, которые идентифицируются по отметкам соответствующих конфорок.

10.2 Экономия электроэнергии

Используя приведенные ниже рекомендации, можно экономить электроэнергию во время приготовления. РУССКИЙ 217• При нагреве воды на наливайте больше воды, чем требуется.

  • По возможности всегда накрывайте посуду крышкой.
  • Прежде чем включить конфорку, поставьте на нее кухонную посуду.
  • Посуду меньших размеров ставьте на конфорки меньших размеров.
  • Всегда ставьте посуду непосредственно по центру конфорки.
  • Используйте остаточное тепло для поддержания пищи в горячем состоянии или для растапливания

Ставите поклопац на посуду.

масло, шоколад, желатину.